| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="app_name" msgid="2738748390251381682">"Uppsetningarforrit pakka"</string> |
| <string name="next" msgid="3057143178373252333">"Áfram"</string> |
| <string name="install" msgid="5896438203900042068">"Setja upp"</string> |
| <string name="done" msgid="3889387558374211719">"Lokið"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Hætta við"</string> |
| <string name="installing" msgid="8613631001631998372">"Setur upp…"</string> |
| <string name="installing_app" msgid="4097935682329028894">"Setur upp <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="install_done" msgid="3682715442154357097">"Forritið er uppsett."</string> |
| <string name="install_confirm_question" msgid="7295206719219043890">"Viltu setja þetta forrit upp? Það mun fá aðgang að:"</string> |
| <string name="install_confirm_question_no_perms" msgid="5918305641302873520">"Viltu setja þetta forrit upp? Það krefst ekki neins sérstaks aðgangs."</string> |
| <string name="install_confirm_question_update" msgid="4624159567361487964">"Viltu setja upp uppfærslu á þessu uppsetta forriti? Eldri gögn glatast ekki. Uppfærða forritið mun fá aðgang að:"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_system" msgid="1302330093676416336">"Viltu setja upp uppfærslu á þessu innbyggða forriti? Eldri gögn glatast ekki. Uppfærða forritið mun fá aðgang að:"</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_no_perms" msgid="4885928136844618944">"Viltu setja upp uppfærslu á þessu uppsetta forriti? Eldri gögn glatast ekki. Forritið krefst ekki neins sérstaks aðgangs."</string> |
| <string name="install_confirm_question_update_system_no_perms" msgid="7676593512694724374">"Viltu setja upp uppfærslu á þessu innbyggða forriti? Eldri gögn glatast ekki. Forritið krefst ekki neins sérstaks aðgangs."</string> |
| <string name="install_failed" msgid="6579998651498970899">"Forritið er ekki uppsett."</string> |
| <string name="install_failed_blocked" msgid="1606870930588770025">"Lokað var á uppsetningu pakkans."</string> |
| <string name="install_failed_conflict" msgid="5336045235168070954">"Forritið var ekki sett upp vegna árekstra á milli pakkans og annars pakka."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tablet" msgid="6682387386242708974">"Forritið var ekki sett upp því að forritið er ekki samhæft við spjaldtölvuna þína."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="tv" msgid="3553367270510072729">"Þetta forrit er ekki samhæft við sjónvarpið."</string> |
| <string name="install_failed_incompatible" product="default" msgid="7917996365659426872">"Forritið var ekki sett upp því að forritið er ekki samhæft við símann þinn."</string> |
| <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="269885385245534742">"Forritið var ekki sett upp því að pakkinn virðist vera ógildur."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="8368835262605608787">"Ekki tókst að setja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> upp í spjaldtölvunni."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="3990457938384021566">"Ekki var hægt að setja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> upp í sjónvarpinu."</string> |
| <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="8554909560982962052">"Ekki tókst að setja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> upp í símanum."</string> |
| <string name="launch" msgid="4826921505917605463">"Opna"</string> |
| <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="7488386758312008790">"Kerfisstjórinn leyfir ekki uppsetningu forrita af óþekktum uppruna"</string> |
| <string name="unknown_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="5785226253054083336">"Þessi notandi getur ekki sett upp óþekkt forrit"</string> |
| <string name="install_apps_user_restriction_dlg_text" msgid="5041150186260066212">"Þessi notandi hefur ekki leyfi til að setja upp forrit"</string> |
| <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"Í lagi"</string> |
| <string name="manage_applications" msgid="4033876279091996596">"Stjórna forritum"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="7843674437613797326">"Ekkert pláss eftir"</string> |
| <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="4774775404294282216">"Ekki tókst að setja upp <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Losaðu um pláss og reyndu aftur."</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Forritið finnst ekki"</string> |
| <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="6107465056055095930">"Forritið fannst ekki á listanum yfir uppsett forrit."</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_title" msgid="118128026847201582">"Ekki heimilað"</string> |
| <string name="user_is_not_allowed_dlg_text" msgid="739716827677987545">"Núverandi notandi hefur ekki heimild til að fjarlægja þetta."</string> |
| <string name="generic_error_dlg_title" msgid="2684806600635296961">"Villa"</string> |
| <string name="generic_error_dlg_text" msgid="4288738047825333954">"Ekki tókst að fjarlægja forritið."</string> |
| <string name="uninstall_application_title" msgid="1860074100811653963">"Fjarlægja forrit"</string> |
| <string name="uninstall_update_title" msgid="4146940097553335390">"Fjarlægja uppfærslu"</string> |
| <string name="uninstall_activity_text" msgid="6680688689803932550">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> er hluti af þessu forriti:"</string> |
| <string name="uninstall_application_text" msgid="6691975835951187030">"Viltu fjarlægja þetta forrit?"</string> |
| <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="5574704453233525222">"Viltu fjarlægja þetta forrit hjá "<b>"öllum"</b>" notendum? Forritið og gögn þess verða fjarlægð hjá "<b>"öllum"</b>" notendum tækisins."</string> |
| <string name="uninstall_application_text_user" msgid="8766882355635485733">"Viltu fjarlægja þetta forrit fyrir notandann <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="uninstall_update_text" msgid="1394549691152728409">"Viltu skipta þessu forriti út fyrir verksmiðjuútgáfuna? Öll gögn verða fjarlægð."</string> |
| <string name="uninstall_update_text_multiuser" msgid="2083665452990861991">"Viltu skipta þessu forriti út fyrir verksmiðjuútgáfuna? Öll gögn verða fjarlægð. Þetta hefur áhrif á alla notendur tækisins, þar á meðal þá sem eru með vinnusnið."</string> |
| <string name="uninstalling_notification_channel" msgid="5698369661583525583">"Fjarlægingar í gangi"</string> |
| <string name="uninstall_failure_notification_channel" msgid="8224276726364132314">"Fjarlægingar sem mistókust"</string> |
| <string name="uninstalling" msgid="5556217435895938250">"Fjarlægir…"</string> |
| <string name="uninstalling_app" msgid="2773617614877719294">"Fjarlægir <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="uninstall_done" msgid="3792487853420281888">"Forritið hefur verið fjarlægt."</string> |
| <string name="uninstall_done_app" msgid="775837862728680479">"Fjarlægði <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="uninstall_failed" msgid="631122574306299512">"Ekki tókst að fjarlægja forritið."</string> |
| <string name="uninstall_failed_app" msgid="945277834056527022">"Ekki tókst að fjarlægja <xliff:g id="PACKAGE_LABEL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="2727361164694743362">"Ekki er hægt að fjarlægja virkt forrit tækjastjóra"</string> |
| <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="2161462242935805756">"Ekki er hægt að fjarlægja virkt forrit tækjastjóra fyrir <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="uninstall_all_blocked_profile_owner" msgid="3544933038594382346">"Þessa forrits er krafist hjá sumum notendum eða sniðum en var fjarlægt hjá öðrum"</string> |
| <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="6912141045528994954">"Sniðið þitt krefst þessa forrits og ekki er hægt að fjarlægja það."</string> |
| <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="7074175526413453063">"Stjórnandi tækisins krefst þessa forrits og ekki er hægt að fjarlægja það."</string> |
| <string name="manage_device_administrators" msgid="118178632652346535">"Stjórna forritum tækjastjóra"</string> |
| <string name="manage_users" msgid="3125018886835668847">"Stjórna notendum"</string> |
| <string name="uninstall_failed_msg" msgid="8969754702803951175">"Ekki tókst að fjarlægja <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="7623286983621067011">"Vandamál kom upp við að vinna úr pakkanum."</string> |
| <string name="newPerms" msgid="6039428254474104210">"Nýjar"</string> |
| <string name="allPerms" msgid="1024385515840703981">"Allar"</string> |
| <string name="privacyPerms" msgid="1850527049572617">"Persónuvernd"</string> |
| <string name="devicePerms" msgid="6733560207731294504">"Tækisaðgangur"</string> |
| <string name="no_new_perms" msgid="6657813692169565975">"Þessi uppfærsla krefst engra nýrra heimilda."</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Hafna"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Frekari upplýsingar"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Hafna samt"</string> |
| <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> af <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Leyfa forritinu <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> að <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"Viltu alltaf veita <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> leyfi til að <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"Aðeins þegar forrit er í notkun"</string> |
| <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"Alltaf"</string> |
| <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"Hafna og ekki spyrja aftur"</string> |
| <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> óvirkar"</string> |
| <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"allar óvirkar"</string> |
| <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"engin óvirk"</string> |
| <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Leyfa"</string> |
| <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Forrit"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Heimildir forrits"</string> |
| <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Ekki spyrja aftur"</string> |
| <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Engar heimildir"</string> |
| <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Viðbótarheimildir"</string> |
| <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"Opna upplýsingar um forrit"</string> |
| <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> í viðbót</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> í viðbót</item> |
| </plurals> |
| <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Þetta forrit var hannað fyrir eldri útgáfu af Android. Ef því er ekki veitt heimild er hugsanlegt að það virki ekki rétt."</string> |
| <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"framkvæma óþekkta aðgerð"</string> |
| <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> forrit af <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> leyfð"</string> |
| <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Sýna kerfisforrit"</string> |
| <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Fela kerfisforrit"</string> |
| <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Engin forrit"</string> |
| <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Staðsetningarstillingar"</string> |
| <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> býður upp á staðsetningarþjónustu fyrir þetta tæki. Hægt er að breyta aðgangi að staðsetningu í stillingum staðsetningar."</string> |
| <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Ef þú veitir ekki þessa heimild getur verið að grunneiginleikar tækisins virki ekki lengur sem skyldi."</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Stjórnað af reglu"</string> |
| <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"Bakgrunnsaðgangur óvirkur vegna reglu"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"Bakgrunnsaðgangur virkur vegna reglu"</string> |
| <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"Forgrunnsaðgangur virkur vegna reglu"</string> |
| <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"Stjórnað af kerfisstjóra"</string> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) --> |
| <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) --> |
| <string name="permission_access_always" msgid="5642491469836594184">"Alltaf"</string> |
| <string name="permission_access_only_foreground" msgid="6906814759741316041">"Aðeins þegar forrit er í notkun"</string> |
| <string name="permission_access_never" msgid="1258330706341318622">"Aldrei"</string> |
| <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Hleður…"</string> |
| <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Allar heimildir"</string> |
| <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Aðrir forritseiginleikar"</string> |
| <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Beiðni um heimild"</string> |
| <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Skjáyfirlögn greindist"</string> |
| <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Til að breyta þessari heimildarstillingu þarftu fyrst að slökkva á skjáyfirlögn undir Stillingar > Forrit"</string> |
| <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Opna stillingar"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string> |
| <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Aðgerðir til að setja upp / fjarlægja eru ekki studdar í Wear."</string> |
| <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Veldu hverju <b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> fær aðgang að"</string> |
| <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"<b><xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g></b> hefur verið uppfært. Veldu hverju forritið fær aðgang að."</string> |
| <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Hætta við"</string> |
| <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Halda áfram"</string> |
| <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Nýjar heimildir"</string> |
| <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Núgildandi heimildir"</string> |
| <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Setur upp forrit…"</string> |
| <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Óþekkt"</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tablet" msgid="1483151219938173935">"Til að tryggja öryggi þitt er ekki heimild í spjaldtölvunni þinni fyrir uppsetningu óþekktra forrita frá þessari veitu."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="tv" msgid="5373768281884328560">"Til að tryggja öryggi þitt er ekki heimild í sjónvarpinu þínu fyrir uppsetningu óþekktra forrita frá þessari veitu."</string> |
| <string name="untrusted_external_source_warning" product="default" msgid="2223486836232706553">"Til að tryggja öryggi þitt er ekki heimild í símanum þínum fyrir uppsetningu óþekktra forrita frá þessari veitu."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="default" msgid="7700263729981815614">"Síminn þinn og persónuleg gögn eru berskjaldaðri fyrir árásum forrita af óþekktum uppruna. Með uppsetningu þessa forrits samþykkirðu að bera fulla ábyrgð á hverju því tjóni sem verða kann á símanum eða gagnatapi sem leiða kann af notkun þess."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tablet" msgid="8854462805499848630">"Spjaldtölvan þín og persónuleg gögn eru berskjaldaðri fyrir árásum forrita af óþekktum uppruna. Með uppsetningu þessa forrits samþykkirðu að bera fulla ábyrgð á hverju því tjóni sem verða kann á spjaldtölvunni eða gagnatapi sem leiða kann af notkun þess."</string> |
| <string name="anonymous_source_warning" product="tv" msgid="1291472686734385872">"Sjónvarpið þitt og persónuleg gögn eru berskjaldaðri fyrir árásum forrita af óþekktum uppruna. Með uppsetningu þessa forrits samþykkirðu að bera fulla ábyrgð á hverju því tjóni sem verða kann á sjónvarpinu eða gagnatapi sem leiða kann af notkun þess."</string> |
| <string name="anonymous_source_continue" msgid="2094381167954332292">"Áfram"</string> |
| <string name="external_sources_settings" msgid="8601453744517291632">"Stillingar"</string> |
| <string name="wear_app_channel" msgid="6200840123672949356">"Uppsetning/fjarlæging Wear forrita"</string> |
| </resources> |