Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I5b58cb78cf24b1e454f748fbf5c770ef1430f5ad
diff --git a/PermissionController/res/values-af/strings.xml b/PermissionController/res/values-af/strings.xml
index 1c3fdc8..8de99f4 100644
--- a/PermissionController/res/values-af/strings.xml
+++ b/PermissionController/res/values-af/strings.xml
@@ -70,6 +70,7 @@
<string name="location_settings" msgid="3624412509133422562">"Ligginginstellings"</string>
<string name="location_warning" msgid="2381649060929040962">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> is \'n verskaffer van liggingdienste vir hierdie toestel. Liggingtoegang kan vanuit ligginginstellings gewysig word."</string>
<string name="system_warning" msgid="1173400963234358816">"As jy hierdie toestemming weier, sal basiese kenmerke van jou toestel dalk nie meer soos bedoel werk nie."</string>
+ <string name="cdm_profile_revoke_warning" msgid="4443893270719106700">"As jy hierdie toestemming weier, sal sommige kenmerke van jou toestel wat deur hierdie program bestuur word dalk nie meer soos bedoel werk nie."</string>
<string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="4443598170942950519">"Afgedwing deur beleid"</string>
<string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="221995005556362660">"Agtergrondtoegang is gedeaktiveer volgens beleid"</string>
<string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="8287675974767104279">"Agtergrondtoegang is geaktiveer volgens beleid"</string>
@@ -103,6 +104,10 @@
<string name="message_staging" msgid="9110563899955511866">"Voer tans program uit …"</string>
<string name="app_name_unknown" msgid="1319665005754048952">"Onbekend"</string>
<string name="permission_usage_title" msgid="5095876355858467390">"Kontroleskerm"</string>
+ <!-- no translation found for permission_group_usage_title (2595013198075285173) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for permission_group_usage_subtitle (5302255813297881611) -->
+ <skip />
<plurals name="permission_usage_summary" formatted="false" msgid="2837021459986644819">
<item quantity="other">Jongste gebruik: <xliff:g id="TIME_2">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_3">%2$s</xliff:g> keer gebruik</item>
<item quantity="one">Jongste gebruik: <xliff:g id="TIME_0">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="NUM_1">%2$s</xliff:g> keer gebruik</item>
@@ -166,6 +171,7 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> programme</item>
<item quantity="one">1 program</item>
</plurals>
+ <string name="permission_history_title" msgid="8340081285133025225">"Toestemminggeskiedenis"</string>
<string name="app_permission_usage_title" msgid="6676802437831981822">"Programtoestemmingsgebruik"</string>
<string name="app_permission_usage_summary" msgid="390383661936709672">"Toegang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> keer. Totale tydsduur: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> gelede laas gebruik."</string>
<string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="3698475875179457400">"Toegang: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> keer. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> gelede laas gebruik."</string>
@@ -176,6 +182,8 @@
<string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="1991570451498943207">"Laat net toe terwyl jy program gebruik"</string>
<string name="app_permission_button_ask" msgid="3342950658789427">"Vra elke keer"</string>
<string name="app_permission_button_deny" msgid="2399316993899108824">"Weier"</string>
+ <string name="precise_image_description" msgid="6349638632303619872">"Presiese ligging"</string>
+ <string name="approximate_image_description" msgid="938803699637069884">"Benaderde ligging"</string>
<string name="app_permission_location_accuracy" msgid="7166912915040018669">"Gebruik presiese ligging"</string>
<string name="app_permission_location_accuracy_subtitle" msgid="6926477966417403604">"Programme kan jou benaderde ligging binne \'n woonbuurt slegs bepaal wanneer dit af is"</string>
<string name="app_permission_title" msgid="2090897901051370711">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>-toestemming"</string>
@@ -198,6 +206,8 @@
<string name="auto_revoked_app_summary_one" msgid="7093213590301252970">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%s</xliff:g>-toestemming verwyder"</string>
<string name="auto_revoked_app_summary_two" msgid="1910545340763709389">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME_0">%1$s</xliff:g>- en <xliff:g id="PERMISSION_NAME_1">%2$s</xliff:g>-toestemming verwyder"</string>
<string name="auto_revoked_app_summary_many" msgid="5930976230827378798">"<xliff:g id="PERMISSION_NAME">%1$s</xliff:g> en <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g> ander toestemmings verwyder"</string>
+ <string name="unused_apps_page_title" msgid="6986983535677572559">"Ongebruikte programme"</string>
+ <string name="unused_apps_page_summary" msgid="5271048000004368665">"As \'n program vir paar maande nie gebruik word nie:\n\n• Word toestemmings verwyder om jou privaatheid te beskerm\n• Word tydelike lêers verwyder om spasie beskikbaar te maak\n• Word kennisgewings verwyder om batterykrag te bespaar"</string>
<string name="last_opened_category_title" msgid="7871347400611202595">"Meer as <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> maande gelede laas oopgemaak"</string>
<string name="last_opened_summary" msgid="5248984030024968808">"Program is <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> laas oopgemaak"</string>
<string name="last_opened_summary_short" msgid="1646067226191176825">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> laas oopgemaak"</string>
@@ -252,6 +262,11 @@
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> programme is \'n paar maande laas gebruik. Tik om na te gaan</item>
<item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> program is \'n paar maande laas gebruik. Tik om na te gaan</item>
</plurals>
+ <plurals name="unused_apps_notification_title" formatted="false" msgid="8046612559038762856">
+ <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ongebruikte programme</item>
+ <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ongebruikte program</item>
+ </plurals>
+ <string name="unused_apps_notification_content" msgid="3704446042109375119">"Toestemmings en tydelike lêers is verwyder. Tik om na te gaan."</string>
<string name="auto_revoke_setting_subtitle" msgid="8631720570723050460">"Sommige programme is \'n paar maande laas gebruik"</string>
<plurals name="auto_revoke_setting_subtitle_count" formatted="false" msgid="85594789277193087">
<item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> programme is \'n paar maande laas gebruik</item>
@@ -339,7 +354,7 @@
<string name="role_call_screening_description" msgid="2349431420497468981">"Programme wat dit vir jou moontlik maak om oproepe te identifiseer en strooipos, robotoproepe en ongewenste nommers te blokkeer"</string>
<string name="role_call_screening_request_title" msgid="7358309224566977290">"Stel <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> as jou verstekbeller-ID en -strooiposprogram?"</string>
<string name="role_call_screening_request_description" msgid="7338511921032446006">"Geen toestemmings is nodig nie"</string>
- <string name="role_watch_description" msgid="472019219209648726">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sal toegang kry tot Kennisgewings, Foon, Kontakte en Kalender."</string>
+ <string name="role_watch_description" msgid="267003778693177779">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sal interaksie met jou kennisgewings mag hê en toegang kry tot jou Foon-, SMS-, Kontakte- en Kalender-toestemmings."</string>
<string name="request_role_current_default" msgid="738722892438247184">"Huidige verstek"</string>
<string name="request_role_dont_ask_again" msgid="3556017886029520306">"Moenie weer vra nie"</string>
<string name="request_role_set_as_default" msgid="4253949643984172880">"Stel as verstek"</string>