Eric Fischer | b8b6a55 | 2010-11-17 16:38:33 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="app_name" msgid="2738748390251381682">"Trình cài đặt gói"</string> |
Baligh Uddin | bfa0ae4 | 2012-09-20 16:07:48 -0700 | [diff] [blame] | 20 | <string name="next" msgid="3057143178373252333">"Tiếp theo"</string> |
Eric Fischer | 38b02e3 | 2011-11-29 11:15:39 -0800 | [diff] [blame] | 21 | <string name="install" msgid="5896438203900042068">"Cài đặt"</string> |
Eric Fischer | b8b6a55 | 2010-11-17 16:38:33 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="done" msgid="3889387558374211719">"Xong"</string> |
Eric Fischer | e2ddd37 | 2011-11-10 14:20:41 -0800 | [diff] [blame] | 23 | <string name="security_settings_desc" msgid="2706691034244052604">"Cho phép ứng dụng này:"</string> |
Eric Fischer | d337e69 | 2011-07-07 11:48:07 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Hủy"</string> |
Eric Fischer | b8b6a55 | 2010-11-17 16:38:33 -0800 | [diff] [blame] | 25 | <string name="unknown" msgid="4742479012767208045">"Không xác định"</string> |
| 26 | <string name="installing" msgid="8613631001631998372">"Đang cài đặt…"</string> |
Eric Fischer | e2ddd37 | 2011-11-10 14:20:41 -0800 | [diff] [blame] | 27 | <string name="install_done" msgid="3682715442154357097">"Ứng dụng đã được cài đặt."</string> |
Eric Fischer | 7a9f075 | 2012-05-09 12:43:02 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="install_confirm_question" msgid="7295206719219043890">"Bạn có muốn cài đặt ứng dụng này không? Ứng dụng sẽ có quyền truy cập vào:"</string> |
| 29 | <string name="install_confirm_question_no_perms" msgid="5918305641302873520">"Bạn có muốn cài đặt ứng dụng này không? Ứng dụng này không yêu cầu bất kỳ quyền truy cập đặc biệt nào."</string> |
| 30 | <string name="install_confirm_question_update" msgid="4624159567361487964">"Bạn có muốn cài đặt bản cập nhật cho ứng dụng hiện tại này không? Dữ liệu hiện tại của bạn sẽ không bị mất. Ứng dụng đã cập nhật sẽ có quyền truy cập vào:"</string> |
| 31 | <string name="install_confirm_question_update_system" msgid="1302330093676416336">"Bạn có muốn cài đặt bản cập nhật cho ứng dụng được cài sẵn này không? Dữ liệu hiện tại của bạn sẽ không bị mất. Ứng dụng được cập nhật sẽ có quyền truy cập vào:"</string> |
Baligh Uddin | bfa0ae4 | 2012-09-20 16:07:48 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="install_confirm_question_update_no_perms" msgid="4885928136844618944">"Bạn có muốn cài đặt bản cập nhật cho ứng dụng hiện có này không? Dữ liệu hiện có của bạn sẽ không bị mất. Việc cài đặt không yêu cầu bất kỳ quyền truy cập đặc biệt nào."</string> |
| 33 | <string name="install_confirm_question_update_system_no_perms" msgid="7676593512694724374">"Bạn có muốn cài đặt bản cập nhật cho ứng dụng cài sẵn này không? Dữ liệu hiện có của bạn sẽ không bị mất. Việc cài đặt không yêu cầu quyền truy cập đặc biệt nào."</string> |
Eric Fischer | e2ddd37 | 2011-11-10 14:20:41 -0800 | [diff] [blame] | 34 | <string name="install_failed" msgid="6579998651498970899">"Ứng dụng chưa được cài đặt."</string> |
Eric Fischer | 3c83619 | 2011-04-04 17:40:13 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="install_failed_invalid_apk" msgid="1287935707565682604">"Gói dường như bị hỏng."</string> |
| 36 | <string name="install_failed_inconsistent_certificates" msgid="1517751954440692054">"Gói hiện có có cùng tên với chữ ký xung đột hiện đã được cài đặt."</string> |
| 37 | <string name="install_failed_older_sdk" msgid="7947925824732917665">"Gói chỉ hoạt động trên các phiên bản mới hơn của Android."</string> |
Eric Fischer | e2ddd37 | 2011-11-10 14:20:41 -0800 | [diff] [blame] | 38 | <string name="install_failed_cpu_abi_incompatible" product="tablet" msgid="7098684468842750800">"Ứng dụng này không tương thích với máy tính bảng của bạn."</string> |
Geoff Mendal | 1efb638 | 2014-11-24 11:44:51 -0800 | [diff] [blame] | 39 | <string name="install_failed_cpu_abi_incompatible" product="tv" msgid="1309625657882930450">"Ứng dụng này không tương thích với TV của bạn."</string> |
Eric Fischer | e2ddd37 | 2011-11-10 14:20:41 -0800 | [diff] [blame] | 40 | <string name="install_failed_cpu_abi_incompatible" product="default" msgid="4433316303249711331">"Ứng dụng này không tương thích với điện thoại của bạn."</string> |
Eric Fischer | 97f3566 | 2011-08-26 14:58:10 -0700 | [diff] [blame] | 41 | <string name="install_failed_file_not_found" msgid="1958430133396322619">"Gói đã chỉ định bị xóa trước khi cài đặt hoàn tất."</string> |
| 42 | <string name="install_failed_verify_failed" msgid="5567372439890440205">"Gói không vượt qua xác minh và không thể được cài đặt."</string> |
Eric Fischer | e2ddd37 | 2011-11-10 14:20:41 -0800 | [diff] [blame] | 43 | <string name="install_failed_verify_timeout" msgid="7083090219270140373">"Đã hết thời gian chờ trong khi cố gắng xác minh gói này. Hãy cố gắng cài đặt lại sau."</string> |
| 44 | <string name="install_failed_msg" product="tablet" msgid="8368835262605608787">"Không thể cài đặt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> trên máy tính bảng của bạn."</string> |
Geoff Mendal | 1efb638 | 2014-11-24 11:44:51 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="install_failed_msg" product="tv" msgid="3990457938384021566">"Không cài đặt được <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> trên TV của bạn."</string> |
Eric Fischer | e2ddd37 | 2011-11-10 14:20:41 -0800 | [diff] [blame] | 46 | <string name="install_failed_msg" product="default" msgid="8554909560982962052">"Không thể cài đặt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> trên điện thoại này."</string> |
Eric Fischer | 38b02e3 | 2011-11-29 11:15:39 -0800 | [diff] [blame] | 47 | <string name="launch" msgid="4826921505917605463">"Mở"</string> |
Eric Fischer | b8b6a55 | 2010-11-17 16:38:33 -0800 | [diff] [blame] | 48 | <string name="unknown_apps_dlg_title" msgid="2855558586206583032">"Cài đặt đã chặn"</string> |
Ying Wang | 45d5b2f | 2012-06-18 13:08:31 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="unknown_apps_dlg_text" product="tablet" msgid="7504186369474734767">"Để bảo mật, máy tính bảng của bạn được đặt để chặn cài đặt ứng dụng từ nguồn không xác định."</string> |
Geoff Mendal | ec4b019 | 2015-01-19 07:21:51 -0800 | [diff] [blame] | 50 | <string name="unknown_apps_dlg_text" product="tv" msgid="7195713985140602351">"Để bảo mật, TV của bạn được đặt để chặn cài đặt ứng dụng từ nguồn không xác định."</string> |
Ying Wang | 45d5b2f | 2012-06-18 13:08:31 -0700 | [diff] [blame] | 51 | <string name="unknown_apps_dlg_text" product="default" msgid="133213135679009316">"Để bảo mật, điện thoại của bạn được đặt để chặn cài đặt ứng dụng từ nguồn không xác định."</string> |
Geoff Mendal | 43cc436 | 2014-11-03 09:25:49 -0800 | [diff] [blame] | 52 | <string name="unknown_apps_admin_dlg_text" msgid="1189146324736698462">"Quản trị viên của bạn không cho phép cài đặt ứng dụng từ nguồn không xác định."</string> |
Eric Fischer | b8b6a55 | 2010-11-17 16:38:33 -0800 | [diff] [blame] | 53 | <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"OK"</string> |
| 54 | <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Cài đặt"</string> |
Eric Fischer | e2ddd37 | 2011-11-10 14:20:41 -0800 | [diff] [blame] | 55 | <string name="allow_source_dlg_title" msgid="7568985073502399415">"Nguồn mới cho ứng dụng"</string> |
Baligh Uddin | 0a7b703 | 2013-08-01 10:59:04 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="allow_source_dlg_text" msgid="3927580956764099076">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> muốn cài đặt các ứng dụng khác.\n\nCho phép điều này ngay bây giờ và trong tương lai?"</string> |
Eric Fischer | e2ddd37 | 2011-11-10 14:20:41 -0800 | [diff] [blame] | 57 | <string name="manage_applications" msgid="4033876279091996596">"Quản lý ứng dụng"</string> |
| 58 | <string name="dlg_app_replacement_title" msgid="1232230739563820951">"Thay thế ứng dụng?"</string> |
Baligh Uddin | 0a7b703 | 2013-08-01 10:59:04 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="dlg_app_replacement_statement" msgid="2992911899989907492">"Ứng dụng bạn đang cài đặt sẽ thay thế một ứng dụng khác.\n\nTất cả dữ liệu người dùng trước của bạn sẽ được lưu."</string> |
| 60 | <string name="dlg_sys_app_replacement_statement" msgid="1900046590819605929">"Đây là ứng dụng hệ thống.\n\nTất cả dữ liệu người dùng trước của bạn sẽ được lưu."</string> |
Eric Fischer | b8b6a55 | 2010-11-17 16:38:33 -0800 | [diff] [blame] | 61 | <string name="out_of_space_dlg_title" msgid="7843674437613797326">"Hết dung lượng"</string> |
Eric Fischer | e2ddd37 | 2011-11-10 14:20:41 -0800 | [diff] [blame] | 62 | <string name="out_of_space_dlg_text" msgid="4774775404294282216">"Không thể cài đặt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Hãy giải phóng dung lượng và thử lại."</string> |
Eric Fischer | b8b6a55 | 2010-11-17 16:38:33 -0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="dlg_ok" msgid="6944357727705699232">"OK"</string> |
Eric Fischer | e2ddd37 | 2011-11-10 14:20:41 -0800 | [diff] [blame] | 64 | <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Không tìm thấy ứng dụng"</string> |
| 65 | <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="6107465056055095930">"Không tìm thấy ứng dụng trong danh sách các ứng dụng đã cài đặt."</string> |
| 66 | <string name="uninstall_application_title" msgid="1860074100811653963">"Gỡ cài đặt ứng dụng"</string> |
| 67 | <string name="uninstall_update_title" msgid="4146940097553335390">"Gỡ cài đặt cập nhật"</string> |
| 68 | <string name="uninstall_activity_text" msgid="6680688689803932550">"<xliff:g id="ACTIVITY_NAME">%1$s</xliff:g> là một phần của ứng dụng sau:"</string> |
| 69 | <string name="uninstall_application_text" msgid="6691975835951187030">"Bạn có muốn gỡ cài đặt ứng dụng này không?"</string> |
Baligh Uddin | bfa0ae4 | 2012-09-20 16:07:48 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <string name="uninstall_application_text_all_users" msgid="5574704453233525222">"Bạn có muốn gỡ cài đặt ứng dụng này cho "<b>"tất cả"</b>" người dùng không? Ứng dụng và dữ liệu của ứng dụng sẽ bị xóa khỏi "<b>"tất cả"</b>" người dùng trên thiết bị."</string> |
Baligh Uddin | 201b9dd | 2014-07-21 11:56:45 -0700 | [diff] [blame] | 71 | <string name="uninstall_application_text_user" msgid="8766882355635485733">"Bạn có muốn gỡ cài đặt ứng dụng này cho người dùng <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Eric Fischer | e2ddd37 | 2011-11-10 14:20:41 -0800 | [diff] [blame] | 72 | <string name="uninstall_update_text" msgid="2056387942084605027">"Bạn có muốn thay thế ứng dụng này bằng phiên bản gốc không?"</string> |
Eric Fischer | b8b6a55 | 2010-11-17 16:38:33 -0800 | [diff] [blame] | 73 | <string name="uninstalling" msgid="5556217435895938250">"Đang gỡ cài đặt..."</string> |
Eric Fischer | e2ddd37 | 2011-11-10 14:20:41 -0800 | [diff] [blame] | 74 | <string name="uninstall_done" msgid="3792487853420281888">"Gỡ cài đặt đã hoàn tất."</string> |
| 75 | <string name="uninstall_failed" msgid="631122574306299512">"Gỡ cài đặt không thành công."</string> |
| 76 | <string name="uninstall_failed_device_policy_manager" msgid="3493789239037852035">"Không thể cài đặt vì gói này là của quản trị viên thiết bị đang hoạt động."</string> |
Baligh Uddin | 61afcd1 | 2014-12-23 00:50:16 -0800 | [diff] [blame] | 77 | <string name="uninstall_failed_device_policy_manager_of_user" msgid="4466062391552204291">"Không thể gỡ cài đặt do gói này là của quản trị viên thiết bị đang hoạt động dành cho người dùng <xliff:g id="USERNAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Geoff Mendal | d92f497 | 2015-05-11 06:03:18 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="uninstall_blocked_profile_owner" msgid="5397102354360532069">"Ứng dụng này là cần thiết cho hồ sơ Android Work của bạn và không thể gỡ cài đặt."</string> |
Baligh Uddin | 201b9dd | 2014-07-21 11:56:45 -0700 | [diff] [blame] | 79 | <string name="uninstall_blocked_device_owner" msgid="7074175526413453063">"Ứng dụng này được quản trị viên thiết bị của bạn yêu cầu và không thể gỡ cài đặt."</string> |
Eric Fischer | 3c83619 | 2011-04-04 17:40:13 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="manage_device_administrators" msgid="891392489300312370">"Quản lý quản trị viên điện thoại"</string> |
Eric Fischer | e2ddd37 | 2011-11-10 14:20:41 -0800 | [diff] [blame] | 81 | <string name="uninstall_failed_msg" msgid="8969754702803951175">"Không thể gỡ cài đặt <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | b8b6a55 | 2010-11-17 16:38:33 -0800 | [diff] [blame] | 82 | <string name="Parse_error_dlg_title" msgid="6079580916889596257">"Lỗi phân tích cú pháp"</string> |
Eric Fischer | e2ddd37 | 2011-11-10 14:20:41 -0800 | [diff] [blame] | 83 | <string name="Parse_error_dlg_text" msgid="7623286983621067011">"Đã xảy ra sự cố khi phân tích cú pháp gói."</string> |
Eric Fischer | 7a9f075 | 2012-05-09 12:43:02 -0700 | [diff] [blame] | 84 | <string name="newPerms" msgid="6039428254474104210">"Mới"</string> |
Baligh Uddin | bfa0ae4 | 2012-09-20 16:07:48 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="allPerms" msgid="1024385515840703981">"Tất cả"</string> |
Eric Fischer | 7a9f075 | 2012-05-09 12:43:02 -0700 | [diff] [blame] | 86 | <string name="privacyPerms" msgid="1850527049572617">"Bảo mật"</string> |
| 87 | <string name="devicePerms" msgid="6733560207731294504">"Truy cập thiết bị"</string> |
| 88 | <string name="no_new_perms" msgid="6657813692169565975">"Bản cập nhật này không yêu cầu quyền mới."</string> |
Baligh Uddin | 5e29808 | 2013-04-03 09:29:17 -0700 | [diff] [blame] | 89 | <string name="grant_confirm_question" msgid="4690289297029223742">"Bạn có muốn cấp quyền sau không? Ứng dụng sẽ có quyền truy cập:"</string> |
Geoff Mendal | b1909f5 | 2015-03-27 17:17:39 -0700 | [diff] [blame] | 90 | <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Cho phép"</string> |
| 91 | <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Từ chối"</string> |
| 92 | <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 93 | <string name="permission_warning_template" msgid="5209102765005869454">"Cho phép <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>?"</string> |
Geoff Mendal | 81aae37 | 2015-04-01 04:02:20 -0700 | [diff] [blame] | 94 | <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Giấy phép ứng dụng"</string> |
| 95 | <string name="never_ask_again" msgid="3798895821072102967">"Không bao giờ hỏi lại"</string> |
Geoff Mendal | 1419415 | 2015-04-10 23:50:10 -0700 | [diff] [blame] | 96 | <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Không có quyền"</string> |
Geoff Mendal | f149ffb | 2015-05-21 05:56:48 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Quyền khác"</string> |
| 98 | <string name="additional_permissions_more" msgid="5359708933519276635">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> khác"</string> |
| 99 | <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Ứng dụng này được thiết kế cho các phiên bản Android cũ hơn. Từ chối quyền có thể làm cho ứng dụng không còn hoạt động như mong muốn."</string> |
| 100 | <string name="show_legacy_permissions" msgid="8564016242732902337">"Hiển thị quyền cũ"</string> |
| 101 | <string name="hide_legacy_permissions" msgid="663430183171847324">"Ẩn quyền cũ"</string> |
Geoff Mendal | b60b7cf | 2015-05-25 09:32:02 -0500 | [diff] [blame^] | 102 | <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"thực hiện hành động không xác định"</string> |
Eric Fischer | b8b6a55 | 2010-11-17 16:38:33 -0800 | [diff] [blame] | 103 | </resources> |