blob: a2ec09b234d894b4a791560d467d2e279f418d14 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="3120115613525263696">"Системні ресурси Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_title" msgid="3899472737467127635">"Під’єднайтеся до відкритої мережі Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_connecting" msgid="7233590022728579868">"З’єднання з мережею Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_connected" msgid="6329493859989844201">"Під’єднано до мережі Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="4840833680513368639">"Не вдалося під’єднатися до мережі Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="4330035988269701861">"Торкніться, щоб побачити всі мережі"</string>
<string name="wifi_available_action_connect" msgid="5636634933476946222">"Під’єднатися"</string>
<string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="8491109932336522211">"Усі мережі"</string>
<string name="notification_channel_network_status" msgid="1631786866932924838">"Статус мережі"</string>
<string name="notification_channel_network_alerts" msgid="1391603215241200880">"Сповіщення мережі"</string>
<string name="notification_channel_network_available" msgid="8454366142428864948">"Мережа доступна"</string>
<string name="wifi_suggestion_title" msgid="2564179935989099139">"Дозволити пропоновані мережі Wi‑Fi?"</string>
<string name="wifi_suggestion_content" msgid="6985149577828091835">"Мережі, пропоновані додатком <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. Пристрій може підключитися автоматично."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="7757859972144671588">"Дозволити"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4565857699629860726">"Ні, дякую"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="8969261812845304079">"Підключитися до мережі Wi‑Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="4266931269306079184">"Ці мережі отримують ідентифікатор SIM-карти, за допомогою якого можна відстежити місцезнаходження пристрою"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3888538126440442636">"Підключитися"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="3225397664735676024">"Не підключатися"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="4407415300707014525">"Підтвердити підключення?"</string>
<string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="9211241189147807136">"Якщо ви під\'єднаєтеся, мережі Wi‑Fi оператора \"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g>\" зможуть розкрити унікальний ідентифікатор вашої SIM-карти й відстежити місцезнаходження вашого пристрою."</string>
<string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="2168947026413431603">"Підключитися"</string>
<string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="5156881939985876066">"Не підключатися"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="3868826648004934540">"Wi-Fi вмикатиметься автоматично"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="5705886295837387430">"Коли ви поблизу збереженої мережі високої якості"</string>
<string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="6209706680391785825">"Не вмикати знову"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="5043486751612595850">"З’єднання Wi-Fi увімкнулось автоматично"</string>
<string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="3911262526267025882">"Ви поблизу збереженої мережі: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="5769226742956006362">"Не вдалося під’єднатися до мережі Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="1725243835135539125">" має погане з’єднання з Інтернетом."</string>
<string name="wifi_connect_alert_title" msgid="2368200646665663612">"Дозволити з’єднання?"</string>
<string name="wifi_connect_alert_message" msgid="7226456300982080746">"Додаток %1$s хоче під’єднатися до мережі Wi-Fi \"%2$s\""</string>
<string name="wifi_connect_default_application" msgid="8917703737222707062">"Додаток"</string>
<string name="accept" msgid="8346431649376483879">"Прийняти"</string>
<string name="decline" msgid="4172251727603762084">"Відхилити"</string>
<string name="ok" msgid="847575529546290102">"OK"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6552639940428040869">"Запрошення надіслано"</string>
<string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="8917157937652519251">"Запрошення під’єднатися"</string>
<string name="wifi_p2p_from_message" msgid="5921308150192756898">"Від:"</string>
<string name="wifi_p2p_to_message" msgid="3809923305696994787">"Кому:"</string>
<string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5200220251738047620">"Введіть потрібний PIN-код:"</string>
<string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="1000091690967930798">"PIN-код:"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="2875937871590955304">"Під час з’єднання з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> планшетний ПК тимчасово від’єднається від мережі Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="9133053225387001827">"На час підключення до пристрою <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> Android TV тимчасово відключиться від мережі Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2226863827636191980">"Під час з’єднання з пристроєм <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> телефон тимчасово від’єднається від мережі Wi-Fi"</string>
<string name="dlg_ok" msgid="254496739491689405">"OK"</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="2344570489693915253">"Не вдалося підключитися до мережі \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="4834133226521813352">"Натисніть, щоб змінити налаштування конфіденційності й повторити спробу"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="2054540994993681606">"Змінити налаштування конфіденційності?"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="8874064864332248988">"Щоб підключитись, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> має використовувати унікальний ідентифікатор пристрою – його MAC-адресу. Згідно з налаштуваннями конфіденційності, ваша мережа зараз використовує випадкові ідентифікатори. \n\nПісля цієї зміни пристрої поруч зможуть відстежувати місцезнаходження вашого пристрою."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6954419863076751626">"Змінити налаштування"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="5849155828154391387">"Налаштування оновлено. Спробуйте підключитися знову."</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="2894643619143813096">"Не вдалося змінити налаштування конфіденційності"</string>
<string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="7359256966900782004">"Мережу не знайдено"</string>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32756" msgid="2620877003804313434">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP (32756)"</string>
<!-- no translation found for wifi_eap_error_message_code_32756_carrier_overrides:0 (9114567205305206743) -->
<string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="5258191595973470188">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32760"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32760_carrier_overrides">
<item msgid="7582366019846559418">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: не можна підключитися до Verizon Wi-Fi Access за межами зони покриття Verizon. (Помилка = 32760)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3962610712123291591">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32761"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32761_carrier_overrides">
<item msgid="5173744897521799785">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: у вас немає підписки на Verizon Wi-Fi Access. Зателефонуйте нам на номер 800-922-0204. (Помилка = 32761)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="2381670648753465737">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32762"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32762_carrier_overrides">
<item msgid="2911560823350042826">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: виникла проблема з вашим обліковим записом Verizon Wi-Fi Access. Зателефонуйте нам на номер 800-922-0204. (Помилка = 32762)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="4467733260757049969">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32763"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32763_carrier_overrides">
<item msgid="591026649262091217">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: пристрій уже підключено до Verizon Wi-Fi Access. (Помилка = 32763)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="7349538467012877101">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32764"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32764_carrier_overrides">
<item msgid="3909719534712787947">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: не вдалося підключитися до Verizon Wi-Fi Access. Зателефонуйте нам на номер 800-922-0204. (Помилка = 32764)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="2167528358066037980">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32765"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32765_carrier_overrides">
<item msgid="7454136618636618962">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: виникла проблема з вашим обліковим записом Verizon Wi-Fi Access. Зателефонуйте нам на номер 800-922-0204. (Помилка = 32765)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="2335996367705677670">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP 32766"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32766_carrier_overrides">
<item msgid="5876210184761573755">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: сервіс Verizon Wi-Fi Access недоступний за вашим місцезнаходженням. Повторіть спробу пізніше або змініть місцезнаходження. (Помилка = 32766)"</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_32767" msgid="7094289719914089006">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP (32767)"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_32767_carrier_overrides">
<item msgid="873264900678243330">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: не вдалося підключитися до Verizon Wi-Fi Access. Повторіть спробу пізніше або змініть місцезнаходження."</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_16384" msgid="575394783233092922">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP (16384)"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_16384_carrier_overrides">
<item msgid="5042774904407799226">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: виникла проблема з підключенням до Verizon Wi-Fi Access через помилку 16384."</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_code_16385" msgid="8392878664662215609">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP (16385)"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_code_16385_carrier_overrides">
<item msgid="1251122579833932025">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: виникла проблема з підключенням до Verizon Wi-Fi Access через помилку 16385."</item>
</string-array>
<string name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code" msgid="4480884285384231323">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: помилка автентифікації за протоколом EAP (код помилки невідомий)"</string>
<string-array name="wifi_eap_error_message_unknown_error_code_carrier_overrides">
<item msgid="6141795443609380009">"<xliff:g id="CARRIER_ID_PREFIX">:::1839:::</xliff:g><xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>: не вдалося підключитися до Verizon Wi-Fi Access."</item>
</string-array>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="4896534374569504484">"Точку доступу вимкнено"</string>
<string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="7975476698140267728">"Немає підключених пристроїв. Натисніть, щоб змінити."</string>
<string name="wifi_sim_required_title" msgid="2262227800991155459">"Від\'єднано від мережі Wi-Fi"</string>
<string name="wifi_sim_required_message" msgid="284812212346125745">"Щоб підключитися до мережі \"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>\", вставте SIM-карту \"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>\""</string>
<string name="wifi_interface_priority_title" msgid="5117627874976875544">"Додаток <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> хоче використовувати мережевий ресурс"</string>
<string name="wifi_interface_priority_message" msgid="4253391172756140313">"Це може вплинути на роботу додатків <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_interface_priority_message_plural" msgid="8178086373318831859">"Це може вплинути на роботу таких додатків: <xliff:g id="APPS">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="wifi_interface_priority_approve" msgid="7877379614986261096">"Дозволити"</string>
<string name="wifi_interface_priority_reject" msgid="1378461018835886777">"Не дозволяти"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_title" msgid="3872340345882915806">"Це надійна мережа?"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_continue_text" msgid="1674156611893471003">"Так, підключитися"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_abort_text" msgid="1303170595421648059">"Ні, не підключатися"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_hint" msgid="5969214285536370126">"Дозволяйте підключення до цієї мережі, лише якщо наведена нижче інформація правильна.\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_server_name_text" msgid="3707809865604348289">"Назва сервера:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_issuer_name_text" msgid="1147216922475192304">"Назва видавця:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_organization_text" msgid="4936354600863239487">"Організація:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_expiration_text" msgid="1612917217606436217">"Сертифікат діє до:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_signature_name_text" msgid="8455163626514894233">"Відбиток SHA-256:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_message_contact_text" msgid="5799083318641183815">"Контактна особа:\n<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\n\n"</string>
<string name="wifi_ca_cert_notification_title" msgid="537569884930429796">"Потрібно підтвердити мережу"</string>
<string name="wifi_ca_cert_notification_message" msgid="6413248690626616961">"Перш ніж підключатися, перевірте відомості про мережу <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>. Натисніть, щоб продовжити."</string>
<string name="wifi_ca_cert_failed_to_install_ca_cert" msgid="4864192219789736195">"Не вдалося встановити сертифікат."</string>
<string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_title" msgid="332710627417595752">"Не вдалося підключитися до мережі \"<xliff:g id="VALUE">%1$s</xliff:g>\""</string>
<string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_message" msgid="7047987920029432392">"Ланцюжок сертифікатів сервера недійсний."</string>
<string name="wifi_tofu_invalid_cert_chain_ok_text" msgid="9098567577510279854">"OK"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_title" msgid="6916320484037009061">"Не вдається підтвердити цю мережу"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_continue_text" msgid="9118713368838029797">"Не відключатися"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_abort_text" msgid="1331309662999405224">"Відключитися зараз"</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_hint" msgid="5682518783200852031">"Для мережі з таким іменем (<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>) немає сертифіката."</string>
<string name="wifi_ca_cert_dialog_preT_message_link" msgid="6325483132538546884">"Як додавати сертифікати"</string>
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_title" msgid="7255129934648316663">"Не вдається підтвердити цю мережу"</string>
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_message" msgid="4565553176090475724">"Для мережі з таким іменем (<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>) немає сертифіката. Натисніть, щоб дізнатися, як додавати сертифікати."</string>
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_continue_text" msgid="1525418430746943670">"Усе одно підключитися"</string>
<string name="wifi_ca_cert_notification_preT_abort_text" msgid="8307996031461071854">"Не підключатися"</string>
<string name="wifi_enable_request_dialog_title" msgid="3577459145316177148">"Дозволити додатку <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> вмикати Wi‑Fi?"</string>
<string name="wifi_enable_request_dialog_message" msgid="6395169178524938278">"Wi-Fi можна вимкнути у швидких налаштуваннях"</string>
<string name="wifi_enable_request_dialog_positive_button" msgid="6050832555821470466">"Дозволити"</string>
<string name="wifi_enable_request_dialog_negative_button" msgid="4754219902374918882">"Не дозволяти"</string>
</resources>