blob: 121853dcaef9805f13af7ff5943b36a02991e639 [file] [log] [blame]
Baligh Uddine699c292014-07-07 05:27:02 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="sharedUserLabel" msgid="8024311725474286801">"Aplicacións básicas de Android"</string>
20 <string name="app_label" msgid="3389954322874982620">"Almacenamento de contactos"</string>
21 <string name="provider_label" msgid="6012150850819899907">"Contactos"</string>
Baligh Uddine699c292014-07-07 05:27:02 -070022 <string name="upgrade_out_of_memory_notification_ticker" msgid="7638747231223520477">"A actualización dos contactos necesita máis memoria."</string>
23 <string name="upgrade_out_of_memory_notification_title" msgid="8888171924684998531">"Actualizando almacenamento dos contactos"</string>
Bill Yif378cd92017-04-02 00:16:24 -070024 <string name="upgrade_out_of_memory_notification_text" msgid="2581831842693151968">"Toca para completar a actualización."</string>
Baligh Uddine699c292014-07-07 05:27:02 -070025 <string name="default_directory" msgid="93961630309570294">"Contactos"</string>
26 <string name="local_invisible_directory" msgid="705244318477396120">"Outro"</string>
Baligh Uddine699c292014-07-07 05:27:02 -070027 <string name="voicemail_from_column" msgid="435732568832121444">"Correo de voz de "</string>
28 <string name="debug_dump_title" msgid="4916885724165570279">"Copiar base de datos dos contactos"</string>
29 <string name="debug_dump_database_message" msgid="406438635002392290">"Estás a punto de 1) realizar unha copia da túa base de datos que inclúe toda a información relacionada cos contactos e todos os rexistros de chamadas no almacenamento interno, e de 2) envialo por correo electrónico. Non esquezas eliminar a copia en canto a copies correctamente fóra do dispositivo ou en canto se reciba o correo electrónico."</string>
30 <string name="debug_dump_delete_button" msgid="7832879421132026435">"Eliminar agora"</string>
31 <string name="debug_dump_start_button" msgid="2837506913757600001">"Iniciar"</string>
32 <string name="debug_dump_email_sender_picker" msgid="3534420908672176460">"Escoller un programa para enviar o teu ficheiro"</string>
33 <string name="debug_dump_email_subject" msgid="108188398416385976">"Base de datos de contactos anexada"</string>
34 <string name="debug_dump_email_body" msgid="4577749800871444318">"A miña base de datos de contactos con toda a información dos meus contactos vai anexada a esta mensaxe. Debe tratarse con coidado."</string>
35</resources>