blob: ba7ae978a76ef4daaf35d15fbd513330e222d1cb [file] [log] [blame]
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Bill Yiae947e42017-03-23 02:33:58 -07007
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +00008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yiae947e42017-03-23 02:33:58 -07009
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +000010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="uid_label" msgid="8421971615411294156">"Multimedia-edukia"</string>
Bill Yicedfaa32017-04-07 20:25:24 -070020 <string name="storage_description" msgid="4081716890357580107">"Biltegi lokala"</string>
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +000021 <string name="app_label" msgid="9035307001052716210">"Multimediaren memoria-unitatea"</string>
22 <string name="artist_label" msgid="8105600993099120273">"Artista"</string>
Bill Yi34909fc2020-01-19 18:31:49 -080023 <string name="unknown" msgid="2059049215682829375">"Ezezaguna"</string>
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +000024 <string name="root_images" msgid="5861633549189045666">"Irudiak"</string>
25 <string name="root_videos" msgid="8792703517064649453">"Bideoak"</string>
26 <string name="root_audio" msgid="3505830755201326018">"Audioa"</string>
Bill Yi716b24a2019-02-20 20:45:36 -080027 <string name="permission_required" msgid="1460820436132943754">"Baimena behar da elementu hau aldatu edo ezabatzeko."</string>
28 <string name="permission_required_action" msgid="706370952366113539">"Egin aurrera"</string>
Bill Yi3b805502019-01-12 04:38:30 -080029 <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="1644287024501033471">"Baimendu"</string>
30 <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="6190589471415815741">"Ukatu"</string>
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -080031 <!-- no translation found for permission_more_thumb (3530243737498196228) -->
Bill Yi87200362020-01-01 17:58:10 -080032 <plurals name="permission_more_text" formatted="false" msgid="7291997297174507324">
33 <item quantity="other">Eta beste <xliff:g id="COUNT_1">^1</xliff:g> elementu</item>
34 <item quantity="one">Eta beste <xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> elementu</item>
35 </plurals>
36 <plurals name="permission_write_audio" formatted="false" msgid="3539998638571517689">
37 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> audio-fitxategi aldatzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
38 <item quantity="one">Audio-fitxategi hau aldatzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
39 </plurals>
40 <plurals name="permission_write_video" formatted="false" msgid="8695335317588947410">
41 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> bideo aldatzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
42 <item quantity="one">Bideo hau aldatzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
43 </plurals>
44 <plurals name="permission_write_image" formatted="false" msgid="9032317900030650266">
45 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> argazki aldatzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
46 <item quantity="one">Argazki hau aldatzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
47 </plurals>
48 <plurals name="permission_write_generic" formatted="false" msgid="3099002288826692797">
49 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> elementu aldatzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
50 <item quantity="one">Elementu hau aldatzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
51 </plurals>
52 <string name="permission_write_grant" msgid="3160858917750790130">"Aldatu"</string>
53 <string name="permission_write_deny" msgid="7090074081877311071">"Utzi"</string>
54 <plurals name="permission_trash_audio" formatted="false" msgid="6116371056718108592">
55 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> audio-fitxategi zaborrontzira eramaten utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
56 <item quantity="one">Audio-fitxategi hau zaborrontzira eramaten utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
57 </plurals>
58 <plurals name="permission_trash_audio_info" formatted="false" msgid="5002847308948758655">
59 <item quantity="other">Audio-fitxategi hauek betiko ezabatuko dira <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> egunen buruan</item>
60 <item quantity="one">Audio-fitxategi hau betiko ezabatuko da <xliff:g id="DURATION_0">^3</xliff:g> egunen buruan</item>
61 </plurals>
62 <plurals name="permission_trash_video" formatted="false" msgid="7900111984425589714">
63 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> bideo zaborrontzira eramaten utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
64 <item quantity="one">Bideo hau zaborrontzira eramaten utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
65 </plurals>
66 <plurals name="permission_trash_video_info" formatted="false" msgid="4604871492287117394">
67 <item quantity="other">Bideo hauek betiko ezabatuko dira <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> egunen buruan</item>
68 <item quantity="one">Bideo hau betiko ezabatuko da <xliff:g id="DURATION_0">^3</xliff:g> egunen buruan</item>
69 </plurals>
70 <plurals name="permission_trash_image" formatted="false" msgid="9204660448046457869">
71 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> argazki zaborrontzira eramaten utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
72 <item quantity="one">Argazki hau zaborrontzira eramaten utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
73 </plurals>
74 <plurals name="permission_trash_image_info" formatted="false" msgid="4214797662365755925">
75 <item quantity="other">Argazki hauek betiko ezabatuko dira <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> egunen buruan</item>
76 <item quantity="one">Argazki hau betiko ezabatuko da <xliff:g id="DURATION_0">^3</xliff:g> egunen buruan</item>
77 </plurals>
78 <plurals name="permission_trash_generic" formatted="false" msgid="427752775725644743">
79 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> elementu zaborrontzira eramaten utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
80 <item quantity="one">Elementu hau zaborrontzira eramaten utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
81 </plurals>
82 <plurals name="permission_trash_generic_info" formatted="false" msgid="7932965324027540546">
83 <item quantity="other">Elementu hauek betiko ezabatuko dira <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> egunen buruan</item>
84 <item quantity="one">Elementu hau betiko ezabatuko da <xliff:g id="DURATION_0">^3</xliff:g> egunen buruan</item>
85 </plurals>
86 <string name="permission_trash_grant" msgid="2279489962040272178">"Eraman zaborrontzira"</string>
87 <string name="permission_trash_deny" msgid="2447949475239137483">"Utzi"</string>
88 <plurals name="permission_untrash_audio" formatted="false" msgid="5716379492864435914">
89 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> audio-fitxategi zaborrontzitik ateratzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
90 <item quantity="one">Audio-fitxategi hau zaborrontzitik ateratzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
91 </plurals>
92 <plurals name="permission_untrash_video" formatted="false" msgid="4554487646802678525">
93 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> bideo zaborrontzitik ateratzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
94 <item quantity="one">Bideo hau zaborrontzitik ateratzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
95 </plurals>
96 <plurals name="permission_untrash_image" formatted="false" msgid="3209306923499767662">
97 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> argazki zaborrontzitik ateratzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
98 <item quantity="one">Argazki hau zaborrontzitik ateratzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
99 </plurals>
100 <plurals name="permission_untrash_generic" formatted="false" msgid="4607666277638602132">
101 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> elementu zaborrontzitik ateratzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
102 <item quantity="one">Elementu hau zaborrontzitik ateratzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
103 </plurals>
104 <string name="permission_untrash_grant" msgid="8438940480373451790">"Atera zaborrontzitik"</string>
105 <string name="permission_untrash_deny" msgid="8008055757469903604">"Utzi"</string>
106 <plurals name="permission_delete_audio" formatted="false" msgid="6390202287788379608">
107 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> audio-fitxategi ezabatzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
108 <item quantity="one">Audio-fitxategi hau ezabatzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
109 </plurals>
110 <plurals name="permission_delete_video" formatted="false" msgid="1577978206881284398">
111 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> bideo ezabatzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
112 <item quantity="one">Bideo hau ezabatzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
113 </plurals>
114 <plurals name="permission_delete_image" formatted="false" msgid="8435429587272893063">
115 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> argazki ezabatzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
116 <item quantity="one">Argazki hau ezabatzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
117 </plurals>
118 <plurals name="permission_delete_generic" formatted="false" msgid="5949614272661654178">
119 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> elementu ezabatzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
120 <item quantity="one">Elementu hau ezabatzen utzi nahi diozu <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> aplikazioari?</item>
121 </plurals>
122 <string name="permission_delete_grant" msgid="8682518049167813926">"Ezabatu"</string>
123 <string name="permission_delete_deny" msgid="3742780367403897552">"Utzi"</string>
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +0000124</resources>