blob: 4827e4b32f1bace45889078a3a30795b376da5cf [file] [log] [blame]
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Bill Yiae947e42017-03-23 02:33:58 -07007
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +00008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yiae947e42017-03-23 02:33:58 -07009
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +000010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="uid_label" msgid="8421971615411294156">"میڈیا"</string>
Bill Yiaf4031f2017-03-31 03:11:58 -070020 <string name="storage_description" msgid="4081716890357580107">"مقامی اسٹوریج"</string>
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +000021 <string name="app_label" msgid="9035307001052716210">"میڈیا اسٹوریج"</string>
22 <string name="artist_label" msgid="8105600993099120273">"فنکار"</string>
Bill Yi34909fc2020-01-19 18:31:49 -080023 <string name="unknown" msgid="2059049215682829375">"نامعلوم"</string>
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +000024 <string name="root_images" msgid="5861633549189045666">"تصاوير"</string>
25 <string name="root_videos" msgid="8792703517064649453">"ویڈیوز"</string>
26 <string name="root_audio" msgid="3505830755201326018">"آڈیو"</string>
Bill Yi716b24a2019-02-20 20:45:36 -080027 <string name="permission_required" msgid="1460820436132943754">"اس آئٹم میں ترمیم کرنے اور اسے حذف کرنے کے لیے اجازت درکار ہے۔"</string>
28 <string name="permission_required_action" msgid="706370952366113539">"جاری رکھیں"</string>
Bill Yi3b805502019-01-12 04:38:30 -080029 <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="1644287024501033471">"اجازت دیں"</string>
30 <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="6190589471415815741">"مسترد کریں"</string>
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -080031 <!-- no translation found for permission_more_thumb (3530243737498196228) -->
32 <plurals name="permission_more_text" formatted="false" msgid="7291997297174507324">
33 <item quantity="other">مزید <xliff:g id="COUNT_1">^1</xliff:g> اضافی آئٹمز</item>
34 <item quantity="one">مزید <xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> اضافی آئٹم</item>
35 </plurals>
36 <plurals name="permission_write_audio" formatted="false" msgid="3539998638571517689">
37 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> کے <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> آڈیو فائلز کو تبدیل کرنے دیں؟</item>
38 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> کے اس آڈیو فائل کو تبدیل کرنے دیں؟</item>
39 </plurals>
40 <plurals name="permission_write_video" formatted="false" msgid="8695335317588947410">
41 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> کے<xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ویڈیوز کو تبدیل کرنے دیں؟</item>
42 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> کے اس ویڈیو کو تبدیل کرنے دیں؟</item>
43 </plurals>
44 <plurals name="permission_write_image" formatted="false" msgid="9032317900030650266">
45 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> کے <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> تصاویر کو تبدیل کرنے دیں؟</item>
46 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> کے اس تصویر کو تبدیل کرنے دیں؟</item>
47 </plurals>
48 <plurals name="permission_write_generic" formatted="false" msgid="3099002288826692797">
49 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> کے <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> آئٹمز کو تبدیل کرنے دیں؟</item>
50 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> کے اس آئٹم کو تبدیل کرنے دیں؟</item>
51 </plurals>
52 <string name="permission_write_grant" msgid="3160858917750790130">"تبدیل کریں"</string>
53 <string name="permission_write_deny" msgid="7090074081877311071">"منسوخ کریں"</string>
54 <plurals name="permission_trash_audio" formatted="false" msgid="6116371056718108592">
55 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> کے <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> آڈیو فائل کو کوڑے دان میں منتقل کرنے دیں؟</item>
56 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> کے اس آڈیو فائل کو کوڑے دان میں منتقل کرنے دیں؟</item>
57 </plurals>
58 <plurals name="permission_trash_audio_info" formatted="false" msgid="5002847308948758655">
59 <item quantity="other">یہ آڈیو فائلز <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> دنوں کے بعد مستقل طور پر حذف کر دیے جائیں گے</item>
60 <item quantity="one">اس آڈیو فائل کو <xliff:g id="DURATION_0">^3</xliff:g> دنوں کے بعد مستقل طور پر حذف کر دیا جائے گا</item>
61 </plurals>
62 <plurals name="permission_trash_video" formatted="false" msgid="7900111984425589714">
63 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> کے <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ویڈیوز کو کوڑے دان میں منتقل کرنے دیں؟</item>
64 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> کے اس ویڈیو کو کوڑے دان میں منتقل کرنے دیں؟</item>
65 </plurals>
66 <plurals name="permission_trash_video_info" formatted="false" msgid="4604871492287117394">
67 <item quantity="other">یہ ویڈیوز <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> دنوں کے بعد مستقل طور پر حذف کر دیے جائیں گے</item>
68 <item quantity="one">یہ ویڈیو <xliff:g id="DURATION_0">^3</xliff:g> دنوں کے بعد مستقل طور پر حذف کر دیا جائے گا</item>
69 </plurals>
70 <plurals name="permission_trash_image" formatted="false" msgid="9204660448046457869">
71 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> کے <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> تصاویر کو کوڑے دان میں منتقل کرنے دیں؟</item>
72 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> کے اس تصویر کو کوڑے دان میں منتقل کرنے دیں؟</item>
73 </plurals>
74 <plurals name="permission_trash_image_info" formatted="false" msgid="4214797662365755925">
75 <item quantity="other">یہ تصاویر <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> دنوں کے بعد مستقل طور پر حذف کر دی جائیں گی</item>
76 <item quantity="one">یہ تصویر <xliff:g id="DURATION_0">^3</xliff:g> دنوں کے بعد مستقل طور پر حذف کر دی جائے گی</item>
77 </plurals>
78 <plurals name="permission_trash_generic" formatted="false" msgid="427752775725644743">
79 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> کے <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> آئٹمز کو کوڑے دان میں منتقل کرنے دیں؟</item>
80 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> کے اس آئٹم کو کوڑے دان میں منتقل کرنے دیں؟</item>
81 </plurals>
82 <plurals name="permission_trash_generic_info" formatted="false" msgid="7932965324027540546">
83 <item quantity="other">یہ آئٹمز <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> دنوں کے بعد مستقل طور پر حذف کر دیے جائیں گے</item>
84 <item quantity="one">یہ آئٹم <xliff:g id="DURATION_0">^3</xliff:g> دنوں کے بعد مستقل طور پر حذف کر دیا جائے گا</item>
85 </plurals>
86 <string name="permission_trash_grant" msgid="2279489962040272178">"کوڑے دان میں منتقل کریں"</string>
87 <string name="permission_trash_deny" msgid="2447949475239137483">"منسوخ کریں"</string>
88 <plurals name="permission_untrash_audio" formatted="false" msgid="5716379492864435914">
89 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> کے <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> آڈیو فائلز کو کوڑے دان سے باہر منتقل کرنے دیں؟</item>
90 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> کے اس آڈیو فائل کو کوڑے دان سے باہر منتقل کرنے دیں؟</item>
91 </plurals>
92 <plurals name="permission_untrash_video" formatted="false" msgid="4554487646802678525">
93 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> کے <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ویڈیوز کو کوڑے دان سے باہر منتقل کرنے دیں؟</item>
94 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> کے اس ویڈیو کو کوڑے دان سے باہر منتقل کرنے دیں؟</item>
95 </plurals>
96 <plurals name="permission_untrash_image" formatted="false" msgid="3209306923499767662">
97 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> کے <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> تصاویر کو کوڑے دان سے باہر منتقل کرنے دیں؟</item>
98 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> کے اس تصویر کو کوڑے دان سے باہر منتقل کرنے دیں؟</item>
99 </plurals>
100 <plurals name="permission_untrash_generic" formatted="false" msgid="4607666277638602132">
101 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> کے <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> آئٹمز کو کوڑے دان سے باہر منتقل کرنے دیں؟</item>
102 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> کے اس آئٹم کو کوڑے دان سے باہر منتقل کرنے دیں؟</item>
103 </plurals>
104 <string name="permission_untrash_grant" msgid="8438940480373451790">"کوڑے دان سے باہر منتقل کریں"</string>
105 <string name="permission_untrash_deny" msgid="8008055757469903604">"منسوخ کریں"</string>
106 <plurals name="permission_delete_audio" formatted="false" msgid="6390202287788379608">
107 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> کے <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> آڈیو فائلز کو حذف کرنے دیں؟</item>
108 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> کے اس آڈیو فائل کو حذف کرنے دیں؟</item>
109 </plurals>
110 <plurals name="permission_delete_video" formatted="false" msgid="1577978206881284398">
111 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> کے <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> ویڈیوز کو حذف کرنے دیں؟</item>
112 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> کے اس ویڈیو کو حذف کرنے دیں؟</item>
113 </plurals>
114 <plurals name="permission_delete_image" formatted="false" msgid="8435429587272893063">
115 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> کے <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> تصاویر کو حذف کرنے دیں؟</item>
116 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> کے اس تصویر کو حذف کرنے دیں؟</item>
117 </plurals>
118 <plurals name="permission_delete_generic" formatted="false" msgid="5949614272661654178">
119 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> کے <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> آئٹمز کو حذف کرنے دیں؟</item>
120 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> کے اس آئٹم کو حذف کرنے دیں؟</item>
121 </plurals>
122 <string name="permission_delete_grant" msgid="8682518049167813926">"حذف کریں"</string>
123 <string name="permission_delete_deny" msgid="3742780367403897552">"منسوخ کریں"</string>
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +0000124</resources>