blob: c15e45654f37979058f7ca24221aac4b190b9e70 [file] [log] [blame]
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2009 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Bill Yiae947e42017-03-23 02:33:58 -07007
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +00008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yiae947e42017-03-23 02:33:58 -07009
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +000010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="uid_label" msgid="8421971615411294156">"Media"</string>
Bill Yiaf4031f2017-03-31 03:11:58 -070020 <string name="storage_description" msgid="4081716890357580107">"Hapësira ruajtëse lokale"</string>
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +000021 <string name="app_label" msgid="9035307001052716210">"Hapësira ruajtëse e medias"</string>
22 <string name="artist_label" msgid="8105600993099120273">"Artisti"</string>
Bill Yi34909fc2020-01-19 18:31:49 -080023 <string name="unknown" msgid="2059049215682829375">"I panjohur"</string>
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +000024 <string name="root_images" msgid="5861633549189045666">"Fotografitë"</string>
25 <string name="root_videos" msgid="8792703517064649453">"Videot"</string>
26 <string name="root_audio" msgid="3505830755201326018">"Audioja"</string>
Bill Yib3b3f212020-01-28 07:23:53 -080027 <string name="root_documents" msgid="3829103301363849237">"Dokumentet"</string>
Bill Yi716b24a2019-02-20 20:45:36 -080028 <string name="permission_required" msgid="1460820436132943754">"Kërkohet autorizim për të modifikuar ose fshirë këtë artikull."</string>
29 <string name="permission_required_action" msgid="706370952366113539">"Vazhdo"</string>
Bill Yi3b805502019-01-12 04:38:30 -080030 <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="1644287024501033471">"Lejo"</string>
31 <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="6190589471415815741">"Refuzo"</string>
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -080032 <!-- no translation found for permission_more_thumb (3530243737498196228) -->
33 <plurals name="permission_more_text" formatted="false" msgid="7291997297174507324">
34 <item quantity="other">Dhe <xliff:g id="COUNT_1">^1</xliff:g> artikuj të tjerë</item>
35 <item quantity="one">Dhe <xliff:g id="COUNT_0">^1</xliff:g> artikull tjetër</item>
36 </plurals>
Bill Yi62372932020-03-02 09:30:34 -080037 <string name="cache_clearing_dialog_title" msgid="543177167845854283">"Të pastrohet memoria specifike e aplikacionit me <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g>?"</string>
38 <string name="cache_clearing_dialog_text" msgid="425995541409682360">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> dëshiron të pastrojë disa skedarë të përkohshëm. Pranimi mund të rrisë përdorimin e baterisë ose të të dhënave."</string>
39 <string name="allow" msgid="8885707816848569619">"Lejo"</string>
40 <string name="deny" msgid="6040983710442068936">"Refuzo"</string>
Bill Yi0ea4ee62019-12-24 19:26:19 -080041 <plurals name="permission_write_audio" formatted="false" msgid="3539998638571517689">
42 <item quantity="other">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> t\'i ndryshojë <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> skedarë audio?</item>
43 <item quantity="one">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> ta ndryshojë këtë skedar audio?</item>
44 </plurals>
45 <plurals name="permission_write_video" formatted="false" msgid="8695335317588947410">
46 <item quantity="other">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> t\'i ndryshojë <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> video?</item>
47 <item quantity="one">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> ta ndryshojë këtë video?</item>
48 </plurals>
49 <plurals name="permission_write_image" formatted="false" msgid="9032317900030650266">
50 <item quantity="other">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> t\'i ndryshojë <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> fotografi?</item>
51 <item quantity="one">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> ta ndryshojë këtë fotografi?</item>
52 </plurals>
53 <plurals name="permission_write_generic" formatted="false" msgid="3099002288826692797">
54 <item quantity="other">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> t\'i ndryshojë <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> artikuj?</item>
55 <item quantity="one">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> ta ndryshojë këtë artikull?</item>
56 </plurals>
57 <string name="permission_write_grant" msgid="3160858917750790130">"Ndrysho"</string>
58 <string name="permission_write_deny" msgid="7090074081877311071">"Anulo"</string>
59 <plurals name="permission_trash_audio" formatted="false" msgid="6116371056718108592">
60 <item quantity="other">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> t\'i zhvendosë <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> skedarë audio te koshi?</item>
61 <item quantity="one">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> ta zhvendosë këtë skedar audio te koshi?</item>
62 </plurals>
63 <plurals name="permission_trash_audio_info" formatted="false" msgid="5002847308948758655">
64 <item quantity="other">Këta skedarë audio do të fshihen përgjithmonë pas <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> ditësh</item>
65 <item quantity="one">Ky skedar audio do të fshihet përgjithmonë pas <xliff:g id="DURATION_0">^3</xliff:g> ditësh</item>
66 </plurals>
67 <plurals name="permission_trash_video" formatted="false" msgid="7900111984425589714">
68 <item quantity="other">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> t\'i zhvendosë <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> video te koshi?</item>
69 <item quantity="one">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> ta zhvendosë këtë video te koshi?</item>
70 </plurals>
71 <plurals name="permission_trash_video_info" formatted="false" msgid="4604871492287117394">
72 <item quantity="other">Këto video do të fshihen përgjithmonë pas <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> ditësh</item>
73 <item quantity="one">Kjo video do të fshihet përgjithmonë pas <xliff:g id="DURATION_0">^3</xliff:g> ditësh</item>
74 </plurals>
75 <plurals name="permission_trash_image" formatted="false" msgid="9204660448046457869">
76 <item quantity="other">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> t\'i zhvendosë <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> fotografi te koshi?</item>
77 <item quantity="one">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> ta zhvendosë këtë fotografi te koshi?</item>
78 </plurals>
79 <plurals name="permission_trash_image_info" formatted="false" msgid="4214797662365755925">
80 <item quantity="other">Këto fotografi do të fshihen përgjithmonë pas <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> ditësh</item>
81 <item quantity="one">Kjo fotografi do të fshihet përgjithmonë pas <xliff:g id="DURATION_0">^3</xliff:g> ditësh</item>
82 </plurals>
83 <plurals name="permission_trash_generic" formatted="false" msgid="427752775725644743">
84 <item quantity="other">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> t\'i zhvendosë <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> artikuj te koshi?</item>
85 <item quantity="one">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> ta zhvendosë këtë artikull te koshi?</item>
86 </plurals>
87 <plurals name="permission_trash_generic_info" formatted="false" msgid="7932965324027540546">
88 <item quantity="other">Këta artikuj do të fshihen përgjithmonë pas <xliff:g id="DURATION_1">^3</xliff:g> ditësh</item>
89 <item quantity="one">Ky artikull do të fshihet përgjithmonë pas <xliff:g id="DURATION_0">^3</xliff:g> ditësh</item>
90 </plurals>
91 <string name="permission_trash_grant" msgid="2279489962040272178">"Zhvendos te koshi"</string>
92 <string name="permission_trash_deny" msgid="2447949475239137483">"Anulo"</string>
93 <plurals name="permission_untrash_audio" formatted="false" msgid="5716379492864435914">
94 <item quantity="other">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> t\'i zhvendosë <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> skedarë audio nga koshi?</item>
95 <item quantity="one">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> ta zhvendosë këtë skedar audio te koshi?</item>
96 </plurals>
97 <plurals name="permission_untrash_video" formatted="false" msgid="4554487646802678525">
98 <item quantity="other">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> t\'i zhvendosë <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> video nga koshi?</item>
99 <item quantity="one">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> ta zhvendosë këtë video nga koshi?</item>
100 </plurals>
101 <plurals name="permission_untrash_image" formatted="false" msgid="3209306923499767662">
102 <item quantity="other">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> t\'i zhvendosë <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> fotografi nga koshi?</item>
103 <item quantity="one">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> ta zhvendosë këtë fotografi nga koshi?</item>
104 </plurals>
105 <plurals name="permission_untrash_generic" formatted="false" msgid="4607666277638602132">
106 <item quantity="other">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> t\'i zhvendosë <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> artikuj nga koshi?</item>
107 <item quantity="one">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> ta zhvendosë këtë artikull nga koshi?</item>
108 </plurals>
109 <string name="permission_untrash_grant" msgid="8438940480373451790">"Zhvendos nga koshi"</string>
110 <string name="permission_untrash_deny" msgid="8008055757469903604">"Anulo"</string>
111 <plurals name="permission_delete_audio" formatted="false" msgid="6390202287788379608">
112 <item quantity="other">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> t\'i fshijë <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> skedarë audio?</item>
113 <item quantity="one">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> ta fshijë këtë skedar audio?</item>
114 </plurals>
115 <plurals name="permission_delete_video" formatted="false" msgid="1577978206881284398">
116 <item quantity="other">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> t\'i fshijë <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> video?</item>
117 <item quantity="one">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> ta fshijë këtë video?</item>
118 </plurals>
119 <plurals name="permission_delete_image" formatted="false" msgid="8435429587272893063">
120 <item quantity="other">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> t\'i fshijë <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> fotografi?</item>
121 <item quantity="one">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> ta fshijë këtë fotografi?</item>
122 </plurals>
123 <plurals name="permission_delete_generic" formatted="false" msgid="5949614272661654178">
124 <item quantity="other">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_1">^1</xliff:g> t\'i fshijë <xliff:g id="COUNT">^2</xliff:g> artikuj?</item>
125 <item quantity="one">Të lejohet që <xliff:g id="APP_NAME_0">^1</xliff:g> ta fshijë këtë artikull?</item>
126 </plurals>
127 <string name="permission_delete_grant" msgid="8682518049167813926">"Fshi"</string>
128 <string name="permission_delete_deny" msgid="3742780367403897552">"Anulo"</string>
Bill Yia01d9ce2016-12-05 19:17:36 +0000129</resources>