| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="car_permission_label" msgid="741004755205554376">"ကား၏ အချက်အလက်များကို ရယူပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc" msgid="162499818870052725">"သင့်ကား၏ အချက်အလက်ကို အသုံးပြုပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"ကား၏ ကင်မရာကို အသုံးပြုပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"သင့်ကား၏ ကင်မရာ(များ)ကို ဝင်ရောက်အသုံးပြုပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"ကား၏ စွမ်းအင်အချက်အလက်များကို ရယူပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"ကား၏ စွမ်းအင်ဆိုင်ရာ အချက်အလက်ကို အသုံးပြုပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"ကား၏ hvac ကို အသုံးပြုပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"သင့်ကား၏ \"havc စနစ်\" ကို အသုံးပြုပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"ကား၏ ခရီးမိုင်အချက်အလက်များကို ရယူပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"သင့်ကား၏ ခရီးမိုင်အချက်အလက်ကို အသုံးပြုပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"ကားအမြန်နှုန်းကို ကြည့်ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"သင့်ကား၏ အမြန်နှုန်းကို အသုံးပြုပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"သင့်ကား၏ လှုပ်ရှားမှုစက်အား အခြေအနေကို ရယူပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"သင့်ကား၏ လှုပ်ရှားမှုစက်အား အခြေအနေကို ကြည့်ပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"ကား၏ ရောင်းချသူချန်နယ်ကို ရယူပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"ကား၏တိကျသည့်အချက်အလက်များကို ဖလှယ်ရန် သင့်ကားအား ရောင်းချသူ၏ချန်နယ်ကို အသုံးပြုပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"ကား၏ ရေဒီယိုကို စီမံပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"သင့်ကား၏ ရေဒီယိုကို အသုံးပြုပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"ဖုန်း၏ အင်တာဖေ့စ်ကို ကား၏ မျက်နှာပြင်ပြသမှုတွင် ဖော်ပြပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"အက်ပ်တစ်ခုက ဖုန်း၏အင်တာဖေ့စ်အား ကား၏ မျက်နှာပြင်ပြသမှုပေါ်တွင် ပုံရိပ်ပြသရန် ခွင့်ပြုသည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"ခန့်မှန်းမှုအခြေအနေကို ရယူပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"အက်ပ်တစ်ခုက ကား၏ မျက်နှာပြင်ပြသမှုပေါ်တွင် အခြားအက်ပ်များ၏ အခြေအနေကို ပုံရိပ်ပြသရန် ခွင့်ပြုသည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"ခန့်မှန်းခြင်းဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုနှင့် ပူးပေါင်းပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"ဖုန်းကိုင်ထားသူနှင့် ပုံရိပ်ပြသသော ဝန်ဆောင်မှု၏ ထိပ်ပိုင်းအင်တာဖေ့စ် ကို ပူးပေါင်းခွင့်ပေးသည်။ ပုံမှန် အက်ပ်များအတွက် မည်သည့်အခါမျှ မလိုအပ်ပါ။"</string> |
| <string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"ကား၏ အသံအတိုးအကျယ်ကို ထိန်းချုပ်ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"ကား၏ အသံဆက်တင်များကို စီမံပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"ယာဉ်၏ \"HAL အလွှာ\" ကို အသွင်ယူလုပ်ဆောင်ရန်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"အတွင်းပိုင်းစမ်းသပ်မှုဆိုင်ရာ ရည်ရွယ်ချက်အတွက် သင့်ယာဉ်၏ HAL အလွှာကို အသွင်ယူလုပ်ဆောင်ပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"သင့်ကားတွင် အသံအတိုးအကျယ်ကို ထိမ်းချုပ်သည်။"</string> |
| <string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"သင့်ကားတွင် အသံဆက်တင်များကို ထိမ်းချုပ်ပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"အပလီကေးရှင်းကို ပိတ်ထားခြင်း"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"ကားမောင်းနေစဉ် အပလီကေးရှင်းပိတ်ထားခြင်းကို ထိန်းချုပ်ပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"လမ်းညွှန်မှု မန်နေဂျာ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"လမ်းညွှန်ချက်ဒေတာကို ကိရိယာအစုအဝေးထံသို့ သတင်းပို့ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"ကိရိယာပစ္စည်းများ အစုအဝေးကို တိုက်ရိုက်ပြင်ဆင်ခြင်း"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"လုပ်ဆောင်ချက်များကို ကိရိယာအစုအဝေးအတွင်း၌ ပြသရန် အပလီကေးရှင်းတစ်ခုအား ခွင့်ပြုရန်"</string> |
| <string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"ကိရိယာအစုအဝေး ထိန်းချုပ်စနစ်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"ကိရိယာအစုအဝေးအတွင်းရှိ အက်ပ်များကို စတင်ရန်"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"ကိရိယာအစုအဝေးကို ပြင်ဆင်ခြင်း"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"ကိရိယာအစုအဝေး ဒေတာကို လက်ခံရန်"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"UX ကန့်သတ်ချက်များ စီစဉ်သတ်မှတ်မှု"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"UX ကန့်သတ်ချက်များကို စီစဉ်သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"AOAP မုဒ်တွင် USB ကိရိယာတစ်ခုနှင့် ဆက်သွယ်ခြင်း"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"အက်ပ်တစ်ခုကို AOAP မုဒ်တွင် စက်တစ်ခုနှင့် ဆက်သွယ်ခွင့်ပြုသည်"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"ကား၏ အချက်အလက်ထည့်သွင်းခြင်း ဝန်ဆောင်မှု"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"အချက်အလက်ထည့်သွင်းခြင်း အစီအစဉ်များကို စီမံပါမည်"</string> |
| <string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"\"CAN bus\" စနစ် အသုံးပြုမှု မအောင်မြင်ပါ"</string> |
| <string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN bus စနစ်က တုန့်ပြန်မှုမရှိပါ။ စက်အထိုင်ဘောက်စ်ကို ပလတ်ဖြုတ်ပြီး ပြန်တပ်ကာ ကားကို ပြန်လည်စတင်ပါ"</string> |
| <string name="activity_blocked_text" msgid="5342114426610711378">"သင့် လုံခြုံမှုအတွက် ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ကားမောင်းနေစဉ် အသုံးမပြုနိုင်ပါ။\nဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် ကားရပ်နားသည်အထိစောင့်ပါ။"</string> |
| <string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"စိတ်ချရသော အက်ပ်လုပ်ဆောင်ချက်များနှင့်အတူ အစမှပြန်စရန် <xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g> ကို ရွေးချယ်ပါ။"</string> |
| <string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"နောက်သို့"</string> |
| <string name="debug_button_text" msgid="6395881820644544676">"တွေ့ရှိမှု"</string> |
| <string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"အမှားရှာပြင်ခြင်းဒေတာများကို ကြည့်ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"ကားအတွင်း အမှားရှာပြင်ခြင်းဒေတာကို ကြည့်ပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"အမှားရှာပြင်ခြင်းဒေတာများကို ရှင်းလင်းပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"ကားအတွင်း အမှားရှာပြင်ခြင်းဒေတာများကို ရှင်းလင်းပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"VMS ထုတ်ဝေသူ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"VMS မက်ဆေ့ဂျ်များကို ထုတ်ဝေခြင်း"</string> |
| <string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"VMS စာရင်းသွင်းသူ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"VMS မက်ဆေ့ဂျ်များ ရယူရန်အတွက် စာရင်းသွင်းရန်"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"VMS ကလိုင်းယင့် ဝန်ဆောင်မှု"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"VMS ကလိုင်းယင့်များနှင့် ပူးပေါင်းခြင်း"</string> |
| <string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"မြန်နှုန်းမြင့် သိုလှောင်မှုအား စောင့်ကြည့်ခြင်း"</string> |
| <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"မြန်နှုန်းမြင့်သိုလှောင်မှုအား အသုံးပြုခြင်းကို စောင့်ကြည့်ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"ယာဉ်မောင်းနှင်မှုအခြေအနေကို စောင့်ကြည့်ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"\'ယာဉ်မောင်းနှင်မှုဆိုင်ရာ\' အခြေအနေ ပြောင်းလဲမှုများကို စောင့်ကြည့်ပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"ကား၏ အင်ဂျင်အသေးစိတ်ကို ရယူပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"သင့်ကား၏ အသေးစိတ် အင်ဂျင်အချက်အလက်ကို ရယူပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"ကား၏ ဆီတိုင်ကီတံခါးပေါက်နှင့် အားသွင်းသည့်အပေါက်ကို အသုံးပြုပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"ကား၏ ဆီတိုင်ကီတံခါးပေါက်နှင့် အားသွင်းသည့်အပေါက်ကို အသုံးပြုပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"ကား၏ အထောက်အထားကို ကြည့်ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"ကား၏ အထောက်အထားကို ရယူပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"ကားတံခါးများကို ထိန်းချုပ်သည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"ကားတံခါးများကို ထိန်းချုပ်ပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"သင့်ကား၏ ပြတင်းပေါက်များကို ထိန်းချုပ်ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"သင့်ကား၏ ပြတင်းပေါက်များကို ထိန်းချုပ်ပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"ကားမှန်များကို ထိန်းချုပ်ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"ကားမှန်များကို ထိန်းချုပ်ပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"ကားတွင်းထိုင်ခုံများကို ထိန်းချုပ်ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"ကားတွင်းထိုင်ခုံများကို ထိန်းချုပ်ပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"ကား၏ အခြေခံအချက်အလက်များကို ရယူပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"ကား၏ အခြေခံအချက်အလက်များကို ရယူပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"ကားအပြင်ဘက်ရှိ မီးလုံးများ၏ အခြေအနေကို ကြည့်ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"ကား၏အပြင်ဘက်ရှိ မီးလုံးများ၏ အခြေအနေကို ကြည့်ပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"ကားအပြင်ဘက်ရှိ မီးလုံးများကို ကြည့်ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"ကားအပြင်ဘက်ရှိ မီးလုံးများကို ထိန်းချုပ်ပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"ကားအတွင်းပိုင်းရှိ မီးလုံးများကို ကြည့်ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"ကားအတွင်းပိုင်း မီးလုံးများ၏ အခြေအနေကို ရယူပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"ကားအတွင်းပိုင်း မီးလုံးများကို ထိန်းချုပ်ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"ကားအတွင်းပိုင်း မီးလုံးများကို ထိန်းချုပ်ပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"ကားအပြင်ဘက် အပူချိန်ကို ကြည့်ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"ကားအပြင်ဘက် အပူချိန်ကို အသုံးပြုပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"ကား၏ တာယာအချက်အလက်များကို ရယူပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"ကား၏ တာယာအချက်အလက်များကို ရယူပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"ကား၏ စတီယာရင် အနေအထားဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို ကြည့်ပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"ကား၏ စတီယာရင် အနေအထားဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို ရယူပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"ကားမျက်နှာပြင်ပြသမှု ယူနစ်များကို ကြည့်ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"မျက်နှာပြင်ပြသမှု ယူနစ်များကို ကြည့်ပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"ကား၏ မျက်နှာပြင်ပြသမှုယူနစ်များကို ထိန်းချုပ်ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"မျက်နှာပြင်ပြသမှု ယူနစ်များ ထိန်းချုပ်ပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"ကား၏ အင်ဂျင်အားဖြင့် ဝင်ရိုးလည်ပတ်မှုအချက်အလက်များကို ကြည့်ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"အင်ဂျင်အားဖြင့် ကားဝင်ရိုးလည်ပတ်မှုအချက်အလက်များကို ရယူပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"ကား၏ ပါဝါအခြေအနေကို ကြည့်ပါမည်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"ကား၏ ပါဝါအခြေအနေကို ရယူပါမည်။"</string> |
| <string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"ယုံကြည်ရသည့် ကိရိယာကို စာရင်းသွင်းရန်"</string> |
| <string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"ယုံကြည်ရသည့် ကိရိယာအား စာရင်းသွင်းခြင်းကို ခွင့်ပြုရန်"</string> |
| </resources> |