| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="car_permission_label" msgid="2215078736675564541">"કારની માહિતી"</string> |
| <!-- no translation found for car_permission_desc (3584369074931334964) --> |
| <skip /> |
| <string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"કારનો કૅમેરા ઍક્સેસ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"તમારી કારના કૅમેરાને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો."</string> |
| <string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"કારની ઊર્જાની માહિતીને ઍક્સેસ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"તમારી કારની ઊર્જાની માહિતી ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો."</string> |
| <string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"કારની રેંજનું બાકીનું મૂલ્ય ગોઠવો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"કારની રેંજનું બાકીનું મૂલ્ય ગોઠવો."</string> |
| <string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"કારના HVACને ઍક્સેસ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"તમારી કારની hvac ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"કારના માઇલેજની માહિતીને ઍક્સેસ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"તમારી કારના માઇલેજની માહિતી ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"કારની ગતિ વાંચો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"તમારી કારની ગતિ ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"કારની ગતિની સ્થિતિને ઍક્સેસ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"તમારી કારની ગતિની સ્થિતિને ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"કારની વિક્રેતા ચૅનલને ઍક્સેસ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"કાર સંબંધિત માહિતીના વિનિમય માટે તમારી કારના વિક્રેતાની ચૅનલ ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"કારના રેડિયોને મેનેજ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"તમારી કારનો રેડિયો ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"ફોનના ઇન્ટરફેસને કારના ડિસ્પ્લે પર પ્રોજેક્ટ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"કોઈ ઍપને કોઈ ફોનના ઇન્ટરફેસ પરથી કારના ડિસ્પ્લે પર પ્રોજેક્ટ કરવાની મંજૂરી આપે છે"</string> |
| <string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"પ્રોજેક્શનના સ્ટેટસને ઍક્સેસ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"કોઈ ઍપને કારના ડિસ્પ્લે પર પ્રોજેક્ટ કરતી અન્ય ઍપનો સ્ટેટસ મેળવવાની મંજૂરી આપે છે."</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"પ્રોજેક્શન સેવા સાથે જોડાઓ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"ધારકને કોઈ પ્રોજેક્શન સેવાના ઉચ્ચ લેવલના ઇન્ટરફેસથી પ્રતિબદ્ધ થવાની મંજૂરી આપે છે. સામાન્ય ઍપ માટે ક્યારેય જરૂરી હોવું જોઈએ નહીં."</string> |
| <string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"કારના ઑડિયોનું વૉલ્યૂમ નિયંત્રિત કરો"</string> |
| <string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"કારના ઑડિયો સેટિંગ મેનેજ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"કારના HALનું અનુસરણ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"ઑડિયો ડકિંગ ધરાવતી ઇવેન્ટ પ્રાપ્ત કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"કારમાં કોઈ અન્ય ઑડિયો વગાડવાને કારણે જો કોઈ ઍપનું વૉલ્યૂમ ઘટાડવામાં આવતું હોય, તો ઍપને સૂચિત કરવાની મંજૂરી આપવામાં આવે છે."</string> |
| <string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"આંતરિક પરીક્ષણ હેતુથી તમારી કારના HALનું અનુસરણ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"તમારી કારના ઑડિયોનું વૉલ્યૂમ નિયંત્રિત કરવાની મંજૂરી આપો."</string> |
| <string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"તમારી કારના ઑડિઓ સેટિંગ્સ નિયંત્રિત કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"ઍપ્લિકેશન બ્લૉકિંગ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે ઍપ્લિકેશન બ્લૉકિંગ નિયંત્રિત કરો."</string> |
| <string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"નૅવિગેશન મેનેજર"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"નૅવિગેશન ડેટાની ઇન્સ્ટ્રુમેન્ટ ક્લસ્ટરને જાણ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"ઇન્સ્ટ્રુમેન્ટ ક્લસ્ટરને સીધું રેન્ડરિંગ કરવાની સુવિધા"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"પ્રવૃત્તિઓ ઇન્સ્ટ્રુમેન્ટ ક્લસ્ટરમાં પ્રદર્શિત થાય તેવું જાહેર કરવાની ઍપ્લિકેશનને મંજૂરી આપો"</string> |
| <string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"ઇન્સ્ટ્રુમેન્ટ ક્લસ્ટર નિયંત્રણ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"ઇન્સ્ટ્રુમેન્ટ ક્લસ્ટરમાં ઍપ્લિકેશન લૉન્ચ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"ઇન્સ્ટ્રુમેન્ટ ક્લસ્ટર રેન્ડર કરી રહ્યું છે"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"ઇન્સ્ટ્રુમેન્ટ ક્લસ્ટરનો ડેટા પ્રાપ્ત કરો"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"UX પ્રતિબંધોની ગોઠવણી"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"UX પ્રતિબંધોને ગોઠવણી કરો"</string> |
| <string name="car_permission_label_access_private_display_id" msgid="6712116114341634316">"ખાનગી ડિસ્પ્લે id માટે વાંચવાનો ઍક્સેસ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_access_private_display_id" msgid="8535974477610944721">"ખાનગી ડિસ્પ્લે id માટે વાંચવાના ઍક્સેસની મંજૂરી આપે છે"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"USB ડિવાઇસ સાથે AOAP મોડમાં સંવાદ સાધો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"કોઈ ઍપને અન્ય ડિવાઇસ સાથે AOAP મોડમાં સંવાદ સાધવાની મંજૂરી આપે છે"</string> |
| <string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"\'કારમાં સવાર લોકોની જાગરૂકતા સંબંધિત સિસ્ટમ\'ને વાંચવા માટેનો ઍક્સેસ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"\'કારમાં સવાર લોકોની જાગરૂકતા સંબંધિત સિસ્ટમ\'ના સ્ટેટસ અને તેની જાણકારીના ડેટાને વાંચવાની મંજૂરી આપે છે"</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"\'કારમાં સવાર લોકોની જાગરૂકતા સંબંધિત સિસ્ટમ\'ના ગ્રાફને નિયંત્રિત કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"\'કારમાં સવાર લોકોની જાગરૂકતા સંબંધિત સિસ્ટમ\'ની જાણકારીના ગ્રાફનું નિયંત્રણ શરૂ કરવાની અને રોકવાની મંજૂરી આપે છે"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"કારની ઇનપુટ સેવા"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"ઇનપુટ ઇવેન્ટ્સને હૅન્ડલ કરો"</string> |
| <string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"CAN બસ નિષ્ફળ રહી"</string> |
| <string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN બસ પ્રતિસાદ આપતી નથી. હેડયુનિટ બોક્સને અનપ્લગ કરી ફરી પ્લગ કરો અને કારને ફરી શરૂ કરો"</string> |
| <string name="activity_blocked_text" msgid="8088902789540147995">"ડ્રાઇવ કરતી વખતે તમે આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરી શકતા નથી"</string> |
| <string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"સુરક્ષિત ઍપ્લિકેશન સુવિધાઓ સાથે ફરી શરૂ કરવા, <xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g> પસંદ કરો."</string> |
| <string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"પાછળ"</string> |
| <string name="exit_button_close_application" msgid="8824289547809332460">"ઍપ બંધ કરો"</string> |
| <string name="exit_button_go_back" msgid="3469083862100560326">"પાછળ"</string> |
| <string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"નિદાનનો ડેટા વાંચો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"કારમાંથી નિદાનનો ડેટા વાંચો."</string> |
| <string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"નિદાનનો ડેટા સાફ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"કારમાંથી નિદાનનો ડેટા સાફ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"VMS પ્રકાશકની મંજૂરી"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"VMS સંદેશા પ્રકાશિત કરો"</string> |
| <string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"VMS સબ્સ્ક્રાઇબર"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"VMS સંદેશાને સબ્સ્ક્રાઇબ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"VMS ક્લાયન્ટ સેવા"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"VMS ક્લાયન્ટથી પ્રતિબદ્ધ થાઓ"</string> |
| <string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"પેન ડ્રાઇવના સ્ટોરેજનું નિરીક્ષણ કરવાની મંજૂરી આપો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"ફ્લૅશ સ્ટોરેજના વપરાશનું નિરીક્ષણ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"ડ્રાઇવ કરવાની સ્થિતિ વિશે સાંભળો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"ડ્રાઇવ કરવાની સ્થિતિના ફેરફારો વિશે સાંભળો."</string> |
| <string name="car_permission_label_use_evs_service" msgid="1729276125209310607">"કાર EVS સર્વિસનો ઉપયોગ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_use_evs_service" msgid="2374737642186632816">"EVS વીડિયો સ્ટ્રીમને સબ્સ્ક્રાઇબ કરો"</string> |
| <!-- no translation found for car_permission_label_request_evs_activity (3906551972883482883) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for car_permission_desc_request_evs_activity (4582768053649138488) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for car_permission_label_control_evs_activity (2030069860204405679) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for car_permission_desc_control_evs_activity (691646545916976346) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for car_permission_label_use_evs_camera (3607720208623955067) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for car_permission_desc_use_evs_camera (1625845902221003985) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for car_permission_label_monitor_evs_status (2091521314159379622) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for car_permission_desc_monitor_evs_status (2764278897143573535) --> |
| <skip /> |
| <string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"કારના એન્જિનની વિગતવાર માહિતીને ઍક્સેસ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"તમારી કારના એન્જિનની વિગતવાર માહિતીને ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"કારના ઇંધણના દરવાજા અને ચાર્જ પોર્ટને ઍક્સેસ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"કારના ઇંધણના દરવાજા અને ચાર્જ પોર્ટને ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"કારની \'ઈંધણની ટાંકી\'ના દરવાજા અને ચાર્જ પોર્ટનું નિયંત્રણ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"કારની \'ઈંધણની ટાંકી\'ના દરવાજા અને ચાર્જ પોર્ટનું નિયંત્રણ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"કારની ઓળખ વાંચો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"કારની ઓળખને ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"કારના દરવાજાને નિયંત્રિત કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"કારના દરવાજાને નિયંત્રિત કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"કારની બારીઓને નિયંત્રિત કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"કારની બારીઓને નિયંત્રિત કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"કારના અરીસાને નિયંત્રિત કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"કારના અરીસાને નિયંત્રિત કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"કારની સીટને નિયંત્રિત કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"કારની સીટને નિયંત્રિત કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"કારની પ્રાથમિક માહિતીને ઍક્સેસ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"કારની મૂળભૂત માહિતીને ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"કારના વિક્રેતાની પરવાનગી વિશેની માહિતીને ઍક્સેસ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"કારના વિક્રેતાની પરવાનગી વિશેની માહિતીને ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"કારની બહારની લાઇટની સ્થિતિને વાંચો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"કારની બહારની લાઇટની સ્થિતિને ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_unix_time" msgid="1670260167623542214">"કારના UNIX સમયને ઍક્સેસ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_unix_time" msgid="9104228524876348441">"કારના UNIX સમયને ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_encryption_binding_seed" msgid="4652180636501144684">"કારના એન્ક્રિપ્શન બાઇન્ડિંગ સીડને ઍક્સેસ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_encryption_binding_seed" msgid="6290944678417286024">"કારના એન્ક્રિપ્શન બાઇન્ડિંગ સીડને ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"કારની બહારની લાઇટ વિશે વાંચો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"કારની બહારની લાઇટને નિયંત્રિત કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"કારની અંદરની લાઇટ વિશે વાંચો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"કારની અંદરની લાઇટની સ્થિતિને ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"કારની અંદરની લાઇટને નિયંત્રિત કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"કારની અંદરની લાઇટને નિયંત્રિત કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"કારની બહારનું તાપમાન વાંચો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"કારની બહારના તાપમાનને ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"કારના ટાયરની માહિતીને ઍક્સેસ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"કારના ટાયરની માહિતીને ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"કારના સ્ટિઅરિંગના એંગલની માહિતી વાંચો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"કારના સ્ટિઅરિંગના એંગલની માહિતી ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"કારના ડિસ્પ્લે યુનિટ વાંચો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"ડિસ્પ્લે યુનિટ વાંચો."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"કારના ડિસ્પ્લે યુનિટને નિયંત્રિત કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"ડિસ્પ્લે યુનિટને નિયંત્રિત કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"કારના પાવરટ્રેનની માહિતી વાંચો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"કારના પાવરટ્રેનની માહિતીને ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"કારના પાવરની સ્થિતિ વિશે વાંચો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"કારના પાવરની સ્થિતિને ઍક્સેસ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"વિશ્વસનીય ડિવાઇસની નોંધણી કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"વિશ્વસનીય ડિવાઇસના નોંધણીની મંજૂરી આપો"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"કારના પરીક્ષણ મોડને નિયંત્રિત કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"કારના પરીક્ષણ મોડને નિયંત્રિત કરો"</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"કારની સુવિધા ચાલુ અથવા બંધ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"કારની સુવિધા ચાલુ અથવા બંધ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"કાર વૉચડોગ સુવિધાનો ઉપયોગ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"કાર વૉચડોગ સુવિધાનો ઉપયોગ કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_watchdog_config" msgid="7002301555689209243">"કાર વૉચડોગના કન્ફિગને નિયંત્રિત કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_watchdog_config" msgid="2276721198186100781">"કાર વૉચડોગના કન્ફિગને નિયંત્રિત કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_collect_car_watchdog_metrics" msgid="6868646053065666480">"કાર વૉચડોગના મેટ્રિક એકત્રિત કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_collect_car_watchdog_metrics" msgid="5712074376194601441">"કાર વૉચડોગના મેટ્રિક એકત્રિત કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_read_car_power_policy" msgid="4597484321338979324">"કારની સુવિધાઓ ચાલુ/બંધ રહેવા વિશેની પૉલિસી વાંચો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_read_car_power_policy" msgid="5430714179790601808">"કારની સુવિધાઓ ચાલુ/બંધ રહેવા વિશેની પૉલિસી વાંચો."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_power_policy" msgid="6840069695926008330">"કારની સુવિધાઓ ચાલુ/બંધ રહેવા વિશેની નીતિને નિયંત્રિત કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_power_policy" msgid="8565782440893507028">"કારની સુવિધાઓ ચાલુ/બંધ રહેવા વિશેની નીતિને નિયંત્રિત કરો."</string> |
| <string name="car_permission_label_template_renderer" msgid="3464887382919754850">"નમૂના જનરેટ કરો"</string> |
| <string name="car_permission_desc_template_renderer" msgid="6047233999260920122">"નમૂના જનરેટ કરો."</string> |
| <string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"મારું ડિવાઇસ"</string> |
| <string name="default_guest_name" msgid="2912812799433131476">"અતિથિ"</string> |
| <string name="importance_default" msgid="8587741629268312938">"ડિફૉલ્ટ મહત્ત્વ"</string> |
| <string name="importance_high" msgid="3141530792377745041">"ખૂબ જ મહત્ત્વની"</string> |
| <string name="factory_reset_notification_title" msgid="2530056626309489398">"ફેક્ટરી રીસેટ આવશ્યક છે"</string> |
| <string name="factory_reset_notification_text" msgid="6517642677900094724">"ઇન્ફોટેનમેન્ટ સિસ્ટમનો બધો ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે. રીસેટ કર્યા પછી તમે નવી પ્રોફાઇલ સેટઅપ કરી શકો છો."</string> |
| <string name="factory_reset_notification_button" msgid="5450535366202106371">"વધુ"</string> |
| <string name="factory_reset_parked_title" msgid="258340498079453871">"ઇન્ફોટેનમેન્ટ સિસ્ટમ રીસેટ કરો"</string> |
| <string name="factory_reset_parked_text" msgid="910347526834275166">"તમારી સિસ્ટમને ફેક્ટરી રીસેટની અને બધો ડેટા કાઢી નાખવાની વિનંતી મળી છે. તમે હમણાં રીસેટ કરી શકો છો અથવા આગલી વખતે જ્યારે કારને ચાલુ કરવામાં આવે ત્યારે તે રીસેટ થશે. ત્યાર પછી તમે નવી પ્રોફાઇલ સેટઅપ કરી શકો છો."</string> |
| <string name="factory_reset_now_button" msgid="1245040835119663310">"હમણાં રીસેટ કરો"</string> |
| <string name="factory_reset_later_button" msgid="2401829720674483843">"પછીથી રીસેટ કરો"</string> |
| <string name="factory_reset_later_text" msgid="5896142140528784784">"આગલી વખતે જ્યારે કારને ચાલુ કરવામાં આવે ત્યારે ઇન્ફોટેનમેન્ટ સિસ્ટમ રીસેટ થશે."</string> |
| <string name="factory_reset_driving_text" msgid="6702298505761254553">"રીસેટ શરૂ કરવા માટે કાર પાર્ક કરેલી હોવી જરૂરી છે."</string> |
| </resources> |