| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="car_permission_label" msgid="2215078736675564541">"ຂໍ້ມູນລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc" msgid="3584369074931334964">"ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນລົດຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"ເຂົ້າເຖິງກ້ອງຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"ເຂົ້າເຖິງກ້ອງຂອງລົດທ່ານ."</string> |
| <string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນພະລັງງານຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນພະລັງງານຂອງລົດທ່ານ."</string> |
| <string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"ປັບໄລຍະແລ່ນທີ່ເຫຼືອຢູ່ຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"ປັບຄ່າໄລຍະແລ່ນທີ່ເຫຼືອຢູ່ຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"ເຂົ້າເຖິງ HVAC ຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"ເຂົ້າເຖິງ HVAC ຂອງລົດທ່ານ."</string> |
| <string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນໄລຍະໄມລ໌ຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"ເຂົ້າຫາຂໍ້ມູນຈໍານວນໄມລ໌ຂອງລົດທ່ານ."</string> |
| <string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"ອ່ານຄວາມໄວຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຄວາມໄວຂອງລົດທ່ານ."</string> |
| <string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"ເຂົ້າເຖິງສະຖານະໄດນາມິກຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"ເຂົ້າເຖິງສະຖານະໄດນາມິກຂອງລົດທ່ານ."</string> |
| <string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"ເຂົ້າເຖິງຊ່ອງຜູ້ຂາຍລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"ເຂົ້າເຖິງຊ່ອງທາງຜູ້ຂາຍລົດຂອງທ່ານເພື່ອແລກປ່ຽນຂໍ້ມູນສະເພາະຂອງລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"ຈັດການວິທະຍຸຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"ເຂົ້າເຖິງວິທະຍຸຂອງລົດທ່ານ."</string> |
| <string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"ສາຍພາບສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ຈາກໂທລະສັບໄປໃສ່ຈໍສະແດງຜົນຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບສາຍພາບສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ຈາກໂທລະສັບຢູ່ໄປໃສ່ຈໍສະແດງຜົນຂອງລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"ເຂົ້າເຖິງສະຖານະການສາຍພາບ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຮັບສະຖານະຂອງການສາຍພາບຈາກແອັບອື່ນໄປໃສ່ຈໍສະແດງຜົນຂອງລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"ຜູກມັດກັບການບໍລິການສາຍພາບ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"ອະນຸຍາດໃຫ້ຜູ້ຖືຜູກມັດກັບສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ລະດັບສູງຂອງການບໍລິການສາຍພາບ. ບໍ່ຄວນຕ້ອງການສຳລັບແອັບປົກກະຕິ."</string> |
| <string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"ຄວບຄຸມລະດັບເຄື່ອງສຽງໃນລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"ຈັດການການຕັ້ງຄ່າສຽງຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"ຈຳລອງ HAL ພາຫະນະ"</string> |
| <string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"ຮັບເຫດການຜ່ອນສຽງ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນ ເມື່ອລະດັບສຽງຂອງມັນຖືກຫຼຸດລົງ ເນືອງຈາກມີການຫຼິ້ນສຽງອື່ນຢູ່ໃນລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"ຈໍາລອງ HAL ພາຫະນະຂອງລົດທ່ານສຳລັບຈຸດປະສົງການທົດສອບພາຍໃນ."</string> |
| <string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"ຄວບຄຸມລະດັບສຽງຂອງເຄື່ອງສຽງໃນລົດຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"ຄວບຄຸມການຕັ້ງຄ່າເຄື່ອງສຽງໃນລົດຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"ການບລັອກແອັບພລິເຄຊັນ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"ຄວບຄຸມການບລັອກແອັບພລິເຄຊັນໃນຂະນະຂັບລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"ຕົວຈັດການການນໍາທາງ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"ລາຍງານຂໍ້ມູນການນໍາທາງຫາແຜງໜ້າປັດ"</string> |
| <string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"ການສະແດງຜົນໄປຍັງແຜງໜ້າປັດໂດຍກົງ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບພລິເຄຊັນປະກາດກິດຈະກຳທີ່ຈະສະແດງໃນແຜງໜ້າປັດ"</string> |
| <string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"ການຄວບຄຸມແຜງໜ້າປັດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"ເປີດໃຊ້ແອັບໃນແຜງໜ້າປັດ"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"ການສະແດງຜົນແຜງໜ້າປັດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"ຮັບຂໍ້ມູນຈາກແຜງໜ້າປັດ"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"ການກຳນົດຄ່າຂໍ້ຈຳກັດ UX"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"ກຳນົດຄ່າຂໍ້ຈຳກັດ UX"</string> |
| <string name="car_permission_label_access_private_display_id" msgid="6712116114341634316">"ສິດເຂົ້າເຖິງແບບອ່ານສຳລັບ ID ການສະແດງຜົນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_access_private_display_id" msgid="8535974477610944721">"ອະນຸຍາດສິດເຂົ້າເຖິງແບບອ່ານສຳລັບ ID ການສະແດງຜົນສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"ສື່ສານກັບອຸປະກອນ USB ໃນໂໝດ AOAP"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບສື່ສານກັບອຸປະກອນໃນໂໝດ AOAP"</string> |
| <string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"ສິດເຂົ້າເຖິງການອ່ານຂອງລະບົບການຮັບຮູ້ວ່າມີຄົນຢູ່"</string> |
| <string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"ອະນຸຍາດການອ່ານຂໍ້ມູນສະຖານະ ແລະ ການກວດຫາສຳລັບລະບົບການຮັບຮູ້ວ່າມີຄົນຢູ່"</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"ຄວບຄຸມກຣາຟຂອງລະບົບການຮັບຮູ້ວ່າມີຄົນຢູ່"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"ອະນຸຍາດການຄວບຄຸມການເລີ່ມ ແລະ ການຢຸດສຳລັບກຣາຟການກວດຫາຂອງລະບົບການຮັບຮູ້ວ່າມີຄົນຢູ່"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"ການບໍລິການປ້ອນຂໍ້ມູນຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"ຈັດການເຫດການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"CAN bus ບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN bus ບໍ່ຕອບສະໜອງ. ຖອດປລັກກ່ອງເຄື່ອງຫຼິ້ນວິທະຍຸ (Headunit) ແລ້ວສຽບເຂົ້າຄືນໃໝ່ ແລະ ຣິສະຕາດລົດ"</string> |
| <string name="activity_blocked_text" msgid="8088902789540147995">"ທ່ານບໍ່ສາມາດໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້ໃນຂະນະທີ່ຂັບລົດໄດ້"</string> |
| <string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນຄືນໃໝ່ດ້ວຍຄຸນສົມບັດແອັບທີ່ປອດໄພ, ກະລຸນາເລືອກ <xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="exit_button_close_application" msgid="8824289547809332460">"ປິດແອັບ"</string> |
| <string name="exit_button_go_back" msgid="3469083862100560326">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"ອ່ານຂໍ້ມູນການວິເຄາະ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"ອ່ານຂໍ້ມູນການວິເຄາະຈາກລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນການວິເຄາະ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນການວິເຄາະຈາກລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"ຜູ້ເຜີຍແຜ່ VMS"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"ເຜີຍແຜ່ຂໍ້ຄວາມ VMS"</string> |
| <string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"ຜູ້ສະໝັກໃຊ້ VMS"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"ສະໝັກໃຊ້ຂໍ້ຄວາມ VMS"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"ການບໍລິການລູກຂ່າຍ VMS"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"ຜູກມັດກັບລູກຂ່າຍ VMS"</string> |
| <string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"ການຕິດຕາມພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນຂອງແຟລດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"ຕິດຕາມການໃຊ້ພື້ນທີ່ເກັບຂໍ້ມູນແຟລດ"</string> |
| <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"ຟັງສະຖານະການຂັບຂີ່"</string> |
| <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"ຟັງການປ່ຽນແປງສະພາບການຂັບຂີ່."</string> |
| <string name="car_permission_label_use_evs_service" msgid="1729276125209310607">"ໃຊ້ການບໍລິການ EVS ຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_use_evs_service" msgid="2374737642186632816">"ຕິດຕາມວິດີໂອສະຕຣີມ EVS"</string> |
| <string name="car_permission_label_monitor_evs_status" msgid="8586151402220417700">"ຕິດຕາມສະຖານະການບໍລິການ EVS ຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_monitor_evs_status" msgid="9211849809250999081">"ຕິດຕາມສະຖານະຂອງ CarEvsService"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"ເຂົ້າເຖິງລາຍລະອຽດເຄື່ອງຈັກຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນເຄື່ອງຈັກລະອຽດຂອງລົດທ່ານ."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຝານໍ້າມັນ ແລະ ຮູສາກໄຟຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຝານໍ້າມັນ ແລະ ຮູສາກໄຟຂອງລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"ຄວບຄຸມຂໍ້ມູນຝານໍ້າມັນ ແລະ ຮູສາກຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"ຄວບຄຸມຂໍ້ມູນຝານໍ້າມັນ ແລະ ຮູສາກຂອງລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"ອ່ານການລະບຸຕົວລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"ເຂົ້າເຖິງການລະບຸຕົວລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"ຄວບຄຸມປະຕູລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"ຄວບຄຸມປະຕູລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"ຄວບຄຸມປ່ອງຢ້ຽມລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"ຄວບຄຸມປ່ອງຢ້ຽມລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"ຄວບຄຸມແວ່ນລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"ຄວບຄຸມແວ່ນລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"ຄວບຄຸມບ່ອນນັ່ງໃນລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"ຄວບຄຸມບ່ອນນັ່ງໃນລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນພື້ນຖານຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນພື້ນຖານຂອງລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນການອະນຸຍາດຂອງຜູ້ຂາຍລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນການອະນຸຍາດຂອງຜູ້ຂາຍລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"ອ່ານສະຖານະໄຟພາຍນອກຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"ເຂົ້າເຖິງສະຖານະໄພພາຍນອກຂອງລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"ອ່ານສະຖານໄຟພາຍນອກລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"ຄວບຄຸມໄຟພາຍນອກຂອງລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"ອ່ານໄຟພາຍໃນຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"ເຂົ້າເຖິງສະຖານະໄຟພາຍໃນຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"ຄວບຄຸມໄຟພາຍໃນຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"ຄວບຄຸມໄຟພາຍໃນລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"ອ່ານອຸນຫະພູມພາຍນອກຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນອຸນຫະພູມພາຍນອກຂອງລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຢາງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຢາງລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"ອ່ານຂໍ້ມູນມຸມການລ້ຽວພວງມະໄລຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນມຸມການລ້ຽວຂອງພວງມະໄລລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"ອ່ານໜ່ວຍຈໍສະແດງຜົນຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"ອ່ານໜ່ວຍຈໍສະແດງຜົນ."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"ຄວບຄຸມໜ່ວຍຈໍສະແດງຜົນຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"ໜ່ວຍຄວບຄຸມໜ່ວຍຈໍສະແດງຜົນ."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"ອ່ານຂໍ້ມູນລະບົບສົ່ງກໍາລັງຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"ເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນລະບົບສົ່ງກໍາລັງຂອງລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"ອ່ານສະຖານະພະລັງງານຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"ເຂົ້າເຖິງສະຖານະພະລັງງານຂອງລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"ລົງທະບຽນອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້"</string> |
| <string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"ອະນຸຍາດການລົງທະບຽນອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"ຄວບຄຸມໂໝດທົດສອບຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"ຄວບຄຸມໂໝດທົດສອບຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"ເປີດນຳໃຊ້ ຫຼື ປິດການນຳໃຊ້ຄຸນສົມບັດຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"ເປີດນຳໃຊ້ ຫຼື ປິດການນຳໃຊ້ຄຸນສົມບັດຂອງລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"ໃຊ້ Watchdog ໃນລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"ໃຊ້ Watchdog ໃນລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_watchdog_config" msgid="7002301555689209243">"ຄວບຄຸມການຕັ້ງຄ່າ watchdog ຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_watchdog_config" msgid="2276721198186100781">"ຄວບຄຸມການຕັ້ງຄ່າ watchdog ຂອງລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_collect_car_watchdog_metrics" msgid="6868646053065666480">"ຮວບຮວມເມທຣິກ watchdog ຂອງລົດ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_collect_car_watchdog_metrics" msgid="5712074376194601441">"ຮວບຮວມເມທຣິກ watchdog ຂອງລົດ."</string> |
| <string name="car_permission_label_read_car_power_policy" msgid="4597484321338979324">"ອ່ານນະໂຍບາຍພະລັງງານສຳລັບລົດຍົນ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_read_car_power_policy" msgid="5430714179790601808">"ອ່ານນະໂຍບາຍພະລັງງານສຳລັບລົດຍົນ."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_power_policy" msgid="6840069695926008330">"ຄວບຄຸມນະໂຍບາຍພະລັງງານສຳລັບລົດຍົນ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_power_policy" msgid="8565782440893507028">"ຄວບຄຸມນະໂຍບາຍພະລັງງານສຳລັບລົດຍົນ."</string> |
| <string name="car_permission_label_template_renderer" msgid="3464887382919754850">"ສະແດງແມ່ແບບ"</string> |
| <string name="car_permission_desc_template_renderer" msgid="6047233999260920122">"ສະແດງແມ່ແບບ."</string> |
| <string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"ອຸປະກອນຂອງຂ້ອຍ"</string> |
| <string name="default_guest_name" msgid="2912812799433131476">"ແຂກ"</string> |
| <string name="importance_default" msgid="8587741629268312938">"ຄວາມສຳຄັນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="importance_high" msgid="3141530792377745041">"ຄວາມສໍາຄັນສູງ"</string> |
| <string name="factory_reset_notification_title" msgid="2530056626309489398">"ຕ້ອງຣິເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ"</string> |
| <string name="factory_reset_notification_text" msgid="6517642677900094724">"ຂໍ້ມູນທັງໝົດໃນລະບົບສາລະບັນເທີງຈະຖືກລຶບ. ຫຼັງຈາກຣີເຊັດແລ້ວ, ທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າໂປຣໄຟລ໌ໃໝ່."</string> |
| <string name="factory_reset_notification_button" msgid="5450535366202106371">"ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="factory_reset_parked_title" msgid="258340498079453871">"ຣີເຊັດລະບົບສາລະບັນເທີງ"</string> |
| <string name="factory_reset_parked_text" msgid="910347526834275166">"ລະບົບຂອງທ່ານໄດ້ຮັບຄຳຂໍໃຫ້ຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ ແລະ ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດ. ທ່ານສາມາດຣີເຊັດມັນໄດ້ດຽວນີ້ ຫຼື ມັນຈະຣີເຊັດໃນຄັ້ງຕໍ່ໄປທີ່ລົດຕິດຈັກ. ຈາກນັ້ນທ່ານສາມາດຕັ້ງຄ່າໂປຣໄຟລ໌ໃໝ່."</string> |
| <string name="factory_reset_now_button" msgid="1245040835119663310">"ຣີເຊັດດຽວນີ້"</string> |
| <string name="factory_reset_later_button" msgid="2401829720674483843">"ຣີເຊັດໃນພາຍຫຼັງ"</string> |
| <string name="factory_reset_later_text" msgid="5896142140528784784">"ລະບົບສາລະບັນເທີງຈະຣີເຊັດໃນຄັ້ງຕໍ່ໄປທີ່ລົດຕິດຈັກ."</string> |
| <string name="factory_reset_driving_text" msgid="6702298505761254553">"ຕ້ອງຈອດລົດເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນການຣີເຊັດ."</string> |
| </resources> |