| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="car_permission_label" msgid="741004755205554376">"пристапува до информациите за автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc" msgid="162499818870052725">"Пристапува до информациите за автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"пристапува до камерата на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"Пристапува до камерите на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"пристапува до информациите за енергијата на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"Пристапува до информациите за енергијата на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"приспособете ја преостанатата вредност на опсегот на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"Приспособете ја преостанатата вредност на опсегот на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"пристапува до клима-уредот на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"Пристапува до клима-уредот на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"пристапува до информациите за километража на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"Пристапува до информациите за поминатите километри на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"ја чита брзината на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"Пристапува до информациите за брзината на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"пристапува до динамичката состојба на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"Пристапува до динамичката состојба на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"пристапува до каналот на продавачот на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"Пристапува до каналот на продавачот на автомобилот за да размени информации во врска со автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"управува со радиото на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"Пристапува до радиото на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"го прикажува интерфејсот од телефонот на екранот на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"Дозволува апликација да го прикажува интерфејсот од телефонот на екранот на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"пристапува до статусот на прикажување"</string> |
| <string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"Дозволува апликација да го добива статусот на другите апликации што прикажуваат на екранот на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"поврзување со услуга за прикажување"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"Дозволува приклучната станица да се поврзе со интерфејс од највисоко ниво на услугата за прикажување. Не треба да се користи за обични апликации."</string> |
| <string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"ја контролира јачината на звукот на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"управува со поставките за звук на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"го поддржува HAL за возило"</string> |
| <string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"примај настани за намалување јачина на звук"</string> |
| <string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"Овозможува апликацијата да биде известена кога јачината на нејзиниот звук се намалува кога е пуштено друго аудио во колата."</string> |
| <string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"Го поддржува HAL за возило на автомобилот за внатрешно тестирање."</string> |
| <string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"Ја контролира јачината на звукот на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"Ги контролира поставките за звук на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"Блокирање на апликацијата"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"Го контролира блокирањето на апликацијата додека возите"</string> |
| <string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"Управник за навигација"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"Пријавува податоци за навигацијата до инструменталната табла."</string> |
| <string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"Директно прикажување на инструменталната табла"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"Овозможува апликацијата да најавува активности за прикажување на инструменталната табла"</string> |
| <string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"Контрола на инструменталната табла"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"Стартува апликации на инструменталната табла"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"Прикажување на инструменталната табла"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"Примајте податоци од инструменталната табла"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"Конфигурација на ограничувањата на корисничкото искуство"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"Конфигурирајте ги ограничувањата на корисничкото искуство"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"Комуницирајте со USB-уред во режим на AOAP"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"Дозволува апликацијата да комуницира со уред во режим на AOAP"</string> |
| <string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"Пристап за читање на „Системот за откривање патници“"</string> |
| <string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"Овозможува читање на статусот и податоците на откривање за „Системот за откривање патници“"</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"Го контролира графиконот на „Системот за откривање патници“"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"Овозможува контролирање на стартувањето и сопирањето на графиконот за откривање на „Системот за откривање патници“"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"Влезна услуга на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"Ракува со влезните настани"</string> |
| <string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"CAN-магистралата не успеа"</string> |
| <string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN-магистралата не реагира. Откачете ја и повторно прикачете ја кутијата на главната единица и рестартирајте го автомобилот"</string> |
| <string name="activity_blocked_text" msgid="8088902789540147995">"Не може да ја користите функцијава додека возите"</string> |
| <string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"За да започнете одново со безбедносните фунции на апликацијата, изберете <xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"Назад"</string> |
| <string name="exit_button_close_application" msgid="8824289547809332460">"Затвори апликација"</string> |
| <string name="exit_button_go_back" msgid="3469083862100560326">"Назад"</string> |
| <string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"ги чита дијагностичките податоци"</string> |
| <string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"Чита дијагностички податоци од автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"чисти дијагностички податоци"</string> |
| <string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"Ги брише дијагностичките податоци од автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"Издавач на VMS"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"Објавувајте VMS-пораки"</string> |
| <string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"Претплатник на VMS"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"Претплатете се на VMS-пораки"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"Услуга на клиентот за VMS"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"Сврзувајте се со клиенти за VMS"</string> |
| <string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"Следење на флеш меморијата"</string> |
| <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"Го следи користењето на флеш меморијата"</string> |
| <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"ја слуша состојбата на возење"</string> |
| <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"Ги слуша промените во состојбата на возење."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"пристапува до деталите за моторот на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"Пристапува до деталните информации за моторот на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"пристапува до вратата за гориво и портата за полнење на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"Пристапува до вратата за гориво и портата за полнење на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"ја контролира вратата за гориво и портата за полнење на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"Ја контролира вратата за гориво и портата за полнење на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"ја чита идентификацијата на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"Пристапува до идентификацијата на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"ги контролира вратите на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"Ги контролира вратите на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"ги контролира прозорците на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"Ги контролира прозорците на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"ги контролира ретровизорите на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"Ги контролира ретровизорите на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"ги контролира седиштата на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"Ги контролира седиштата на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"пристапува до основните информации за автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"Пристапува до основните информации за автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"пристап до информациите за дозволи на продавачот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"Пристап до информациите за дозволи на продавачот."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"ја чита состојбата на надворешните светла на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"Пристапува до состојбата на надворешните светла на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"ги чита надворешните светла на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"Ги контролира надворешните светла на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"ги чита внатрешните светла на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"Пристапува до состојбата на внатрешните светла на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"ги контролира внатрешните светла на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"Ги контролира внатрешните светла на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"ја чита надворешната температура на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"Пристапува до надворешната температура на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"пристапува до информациите за пневматиците на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"Пристапува до информациите за пневматиците на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"ги чита информациите за агол на управувањето на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"Пристапува до информациите за агол на управувањето на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"ги чита единиците на екранот на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"Чита единици на екранот."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"ги контролира единиците на екранот на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"Единици на контролната табла."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"ги чита информациите за електрониката на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"Пристапува до информациите за електрониката на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"ја чита состојбата на моќност на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"Пристапува до состојбата на моќност на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"Регистрирајте доверлив уред"</string> |
| <string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"Дозволете регистрација на доверлив уред"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"Контролирање на режимот за тестирање на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"Контролирање на режимот за тестирање на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"Овозможување или оневозможување функции на автомобилот"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"Овозможување или оневозможување функции на автомобилот."</string> |
| <string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"ја користат „Заштитник за автомобилот“"</string> |
| <string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"Ја користат „Заштитник за автомобилот“."</string> |
| <string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"Мојот уред"</string> |
| <string name="default_guest_name" msgid="2912812799433131476">"Гостин"</string> |
| </resources> |