| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="car_permission_label" msgid="741004755205554376">"доступ до інформації про автомобіль"</string> |
| <string name="car_permission_desc" msgid="162499818870052725">"Доступ до інформації про автомобіль."</string> |
| <string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"доступ до камери автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"Доступ до камер автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"доступ до інформації про енергоспоживання автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"Доступ до інформації про енергоспоживання автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"доступ до системи клімат-контролю автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"Доступ до системи клімат-контролю автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"доступ до інформації про пробіг автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"Доступ до інформації про пробіг автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"перегляд швидкості автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"Доступ до інформації про швидкість автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"доступ до даних про стан динаміки автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"Доступ до даних про стан динаміки автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"доступ до каналу виробника автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"Доступ до каналу виробника для обміну інформацією про автомобіль."</string> |
| <string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"керування автомобільним радіоприймачем"</string> |
| <string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"Доступ до автомобільного радіоприймача."</string> |
| <string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"проекція інтерфейсу телефона на екран автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"Дозволяє додатку відображати інтерфейс телефона на дисплеї автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"доступ до статусу проекції"</string> |
| <string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"Дозволяє додатку отримувати статус інших додатків, які відображаються на дисплеї автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"зв’язок із сервісом проекції"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"Дозволяє власникові прив’язуватися до інтерфейсу верхнього рівня сервісу проекції. Ніколи не застосовується для звичайних додатків."</string> |
| <string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"керування гучністю аудіосистеми автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"керування налаштуваннями аудіосистеми автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"імітація рівня HAL автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"отримувати події зменшення гучності аудіо"</string> |
| <string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"Дозволяє додатку отримувати сповіщення, коли його гучність зменшується через відтворення іншого аудіо в автомобілі."</string> |
| <string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"Імітація рівня HAL автомобіля для внутрішнього тестування."</string> |
| <string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"Керування гучністю аудіосистеми автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"Керування налаштуваннями аудіосистеми автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"Блокування додатків"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"Керування блокуванням додатків під час поїздки."</string> |
| <string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"Навігатор"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"Передавання даних навігації на панель приладів"</string> |
| <string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"Відображення безпосередньо на панелі приладів"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"Дозволити додатку оголошувати дії, які показуватимуться на панелі приладів"</string> |
| <string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"Керування панеллю приладів"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"Запуск додатків на панелі приладів"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"Відображення панелі приладів"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"Отримувати дані з панелі приладів"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"Конфігурація обмежень використання функцій"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"Налаштувати обмеження щодо використання функцій"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"Зв’язуватися з USB-пристроєм в режимі AOAP"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"Дозволяє додатку зв’язуватися з пристроєм у режимі AOAP"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"Сервіс даних про вхідні події автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"Обробка вхідних подій"</string> |
| <string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"Помилка CAN-шини"</string> |
| <string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN-шина не відповідає. Від’єднайте та знову під’єднайте головний пристрій аудіосистеми й заведіть автомобіль ще раз"</string> |
| <string name="activity_blocked_text" msgid="5342114426610711378">"Задля вашої безпеки ці дії недоступні під час поїздки.\nЩоб продовжити, зупиніть автомобіль."</string> |
| <string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"Щоб почати знову з безпечними функціями додатка, натисніть кнопку \"<xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>\"."</string> |
| <string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"Назад"</string> |
| <string name="debug_button_text" msgid="6395881820644544676">"Debug Info"</string> |
| <string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"перегляд даних діагностики"</string> |
| <string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"Перегляд даних діагностики автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"очищення даних діагностики"</string> |
| <string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"Очищення даних діагностики автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"Публікувати дорожні повідомлення"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"Надсилати дорожні повідомлення"</string> |
| <string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"Підписуватися на дорожні повідомлення"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"Отримувати дорожні повідомлення"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"Виконувати функції клієнтського сервісу дорожніх повідомлень"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"Зв’язуватися з клієнтами дорожніх повідомлень"</string> |
| <string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"Відстеження флеш-пам’яті"</string> |
| <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"Відстеження використання флеш-пам’яті"</string> |
| <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"відстеження стану кермування"</string> |
| <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"Відстеження змін стану кермування."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"доступ до детальної інформації про двигун автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"Доступ до детальної інформації про двигун автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"доступ до даних про кришку паливного бака чи порт заряджання автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"Доступ до даних про кришку паливного бака чи порт заряджання автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"перегляд ідентифікаційного номера автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"Доступ до ідентифікаційного номера автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"керування дверима автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"Керування дверима автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"керування вікнами автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"Керування вікнами автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"керування дзеркалами автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"Керування дзеркалами автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"керування сидіннями автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"Керування сидіннями автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"доступ до основної інформації про автомобіль"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"Доступ до основної інформації про автомобіль."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"перегляд стану зовнішніх світлових приладів автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"Керування зовнішніми світловими приладами автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"перегляд зовнішніх світлових приладів автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"Доступ до зовнішніх світлових приладів автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"перегляд внутрішніх світлових приладів автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"Доступ до стану внутрішніх світлових приладів автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"керування внутрішніми світловими приладами автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"Керування внутрішніми світловими приладами автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"перегляд інформації про зовнішню температуру автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"Доступ до інформації про зовнішню температуру автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"доступ до інформації про шини автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"Доступ до інформації про шини автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"перегляд інформації про кут повороту коліс автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"Доступ до інформації про кут повороту коліс автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"перегляд блоків дисплея автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"Перегляд блоків дисплея."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"керування блоками дисплея автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"Керування блоками дисплея."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"перегляд інформації про трансмісію автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"Доступ до інформації про трансмісію автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"перегляд даних про рівень заряду автомобіля"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"Доступ до даних про рівень заряду автомобіля."</string> |
| <string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"Зареєструвати надійний пристрій"</string> |
| <string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"Дозволити реєстрацію надійних пристроїв"</string> |
| <string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"Мій пристрій"</string> |
| </resources> |