| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="car_permission_label" msgid="741004755205554376">"pasiekti automobilio informaciją"</string> |
| <string name="car_permission_desc" msgid="162499818870052725">"Pasiekti automobilio informaciją."</string> |
| <string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"pasiekti automobilio kamerą"</string> |
| <string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"Pasiekti automobilio fotoaparatą (-us)."</string> |
| <string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"pasiekti automobilio energijos informaciją"</string> |
| <string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"Pasiekti automobilio energijos informaciją."</string> |
| <string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"koreguoti automobilio likusį atstumą"</string> |
| <string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"Koreguokite automobilio likusio atstumo vertę."</string> |
| <string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"pasiekti automobilio HVAC"</string> |
| <string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"Pasiekti automobilio HVAC."</string> |
| <string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"pasiekti automobilio ridos informaciją"</string> |
| <string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"Pasiekti automobilio ridos informaciją."</string> |
| <string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"nuskaityti automobilio greitį"</string> |
| <string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"Pasiekti automobilio greičio informaciją."</string> |
| <string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"pasiekti automobilio varomosios jėgos būseną"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"Pasiekti automobilio varomosios jėgos būseną."</string> |
| <string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"pasiekti automobilio paslaugų teikėjo kanalą"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"Pasiekti automobilio paslaugų teikėjo kanalą, kad būtų galima siųsti ir gauti automobilio informaciją."</string> |
| <string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"valdyti automobilio radiją"</string> |
| <string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"Pasiekti automobilio radiją."</string> |
| <string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"projektuoti sąsają iš telefono automobilio ekrane"</string> |
| <string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"Programai leidžiama iš telefono projektuoti sąsają automobilio ekrane."</string> |
| <string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"pasiekti projektavimo būseną"</string> |
| <string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"Programai leidžiama gauti kitų programų, projektuojančių automobilio ekrane, būseną."</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"susieti su projektavimo paslauga"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"Savininkui leidžiama susisaistyti su aukščiausio lygio projektavimo paslaugos sąsaja. Įprastoms programoms to neturėtų prireikti."</string> |
| <string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"valdyti automobilio garsų garsumą"</string> |
| <string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"valdyti automobilio garso nustatymus"</string> |
| <string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"imituoti transporto priemonės HAL"</string> |
| <string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"gauti garso įrašo pritildymo įvykius"</string> |
| <string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"Programai leidžiama gauti pranešimus, kai jos garsumas sumažinamas automobilyje paleidus kitą garso įrašą."</string> |
| <string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"Imituoti automobilio transporto priemonės HAL vidinio testavimo tikslais."</string> |
| <string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"Valdyti automobilio garsų garsumą."</string> |
| <string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"Valdyti automobilio garso nustatymus."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"Programos blokavimas"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"Valdyti programos blokavimą vairuojant."</string> |
| <string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"Navigacijos tvarkymo priemonė"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"Pranešti navigacijos duomenis instrumentų blokiniui."</string> |
| <string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"Tiesioginis pateikimas instrumentų blokinyje"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"Leisti programai skelbti veiklą, kuri turėtų būti pateikta instrumentų blokinyje"</string> |
| <string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"Instrumentų blokinio valdymas"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"Pristatyti programas instrumentų blokinyje"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"Instrumentų blokinio pateikimas"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"Gauti instrumentų blokinio duomenis"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"NP apribojimų konfigūravimas"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"Konfigūruoti NP apribojimus"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"Užmegzti ryšį su USB įrenginiu AOAP režimu"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"Programai leidžiama užmegzti ryšį su įrenginiu AOAP režimu"</string> |
| <string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"Keleivių stebėjimo sistemos skaitymo prieiga"</string> |
| <string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"Leidžiama skaityti duomenis apie keleivių stebėjimo sistemos skaitymo būseną ir aptikimą"</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"Valdyti keleivių stebėjimo sistemos diagramą"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"Leidžiama įjungti ir sustabdyti keleivių stebėjimo sistemos aptikimo diagramą"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"Automobilio įvesties paslauga"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"Apdoroti įvesties įvykius."</string> |
| <string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"CAN BUS klaida"</string> |
| <string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN BUS nereaguoja. Atjunkite ir vėl prijunkite pagrindinio įtaiso dėžutę."</string> |
| <string name="activity_blocked_text" msgid="5342114426610711378">"Siekiant užtikrinti jūsų saugą, ši veikla nepasiekiama vairuojant.\nJei norite tęsti, palaukite, kol sustosite."</string> |
| <string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"Jei norite pradėti iš naujo naudodami saugias programos funkcijas, pasirinkite <xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"Atgal"</string> |
| <string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"nuskaityti diagnostikos duomenis"</string> |
| <string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"Nuskaityti automobilio diagnostikos duomenis."</string> |
| <string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"išvalyti diagnostikos duomenis"</string> |
| <string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"Išvalyti diagnostikos duomenis iš automobilio."</string> |
| <string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"VMS leidėjas"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"Skelbti VMS pranešimus"</string> |
| <string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"VMS prenumeratorius"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"Prenumeruoti VMS pranešimus"</string> |
| <string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"VMS kliento paslauga"</string> |
| <string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"Susaistyti su VMS klientais"</string> |
| <string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"Atmintuko stebėjimas"</string> |
| <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"Stebėti atmintuko naudojimą."</string> |
| <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"klausyti vairavimo būsenos"</string> |
| <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"Klausyti vairavimo būsenos pakeitimų."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"pasiekti išsamią automobilio variklio informaciją"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"Pasiekti išsamią automobilio variklio informaciją."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"pasiekti automobilio degalų bako dureles ir įkrovimo prievadą"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"Pasiekti automobilio degalų bako dureles ir įkrovimo prievadą."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"valdyti automobilio degalų bako dureles ir įkrovimo prievadą"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"Valdyti automobilio degalų bako dureles ir įkrovimo prievadą."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"nuskaityti automobilio identifikavimo duomenis"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"Pasiekti automobilio identifikavimo duomenis."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"valdyti automobilio dureles"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"Valdyti automobilio dureles."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"valdyti automobilio langus"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"Valdyti automobilio langus."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"valdyti automobilio veidrodėlius"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"Valdyti automobilio veidrodėlius."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"valdyti automobilio sėdynes"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"Valdyti automobilio sėdynes."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"pasiekti pagrindinę automobilio informaciją"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"Pasiekti pagrindinę automobilio informaciją."</string> |
| <string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"pasiekti automobilio paslaugų teikėjo leidimo informaciją"</string> |
| <string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"Pasiekti automobilio paslaugų teikėjo leidimo informaciją."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"nuskaityti automobilio išorinių žibintų būseną"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"Pasiekti automobilio išorinių žibintų būseną."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"nuskaityti automobilio išorinių žibintų būseną"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"Valdyti automobilio išorinius žibintus."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"nuskaityti automobilio vidaus apšvietimą"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"Pasiekti automobilio vidaus apšvietimo būseną."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"valdyti automobilio vidaus apšvietimą"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"Valdyti automobilio vidaus apšvietimą."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"nuskaityti automobilio išorės temperatūrą"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"Pasiekti automobilio išorės temperatūrą."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"pasiekti automobilio padangų informaciją"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"Pasiekti automobilio padangų informaciją."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"nuskaityti automobilio vairavimo posūkio kampo informaciją"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"Pasiekti automobilio vairavimo posūkio kampo informaciją."</string> |
| <string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"nuskaityti automobilio monitorius"</string> |
| <string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"Nuskaityti monitorius."</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"valdyti automobilio monitorius"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"Valdyti monitorius."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"nuskaityti automobilio transmisijos informaciją"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"Pasiekti automobilio transmisijos informaciją."</string> |
| <string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"nuskaityti automobilio maitinimo būseną"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"Pasiekti automobilio maitinimo būseną."</string> |
| <string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"Užregistruoti patikimą įrenginį"</string> |
| <string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"Leisti užregistruoti patikimą įrenginį"</string> |
| <string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"Valdyti automobilio bandomąjį režimą"</string> |
| <string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"Valdyti automobilio bandomąjį režimą"</string> |
| <string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"Įgalinti arba išjungti automobilio funkcijas"</string> |
| <string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"Įgalinkite arba išjunkite automobilio funkcijas."</string> |
| <string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"naudoti automobilio apsauginį laikmatį"</string> |
| <string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"Naudoti automobilio apsauginį laikmatį."</string> |
| <string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"Mano įrenginys"</string> |
| </resources> |