blob: 80f3c919e21c8f4cf5eef809baf8dcceb9be178b [file] [log] [blame]
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070019 <string name="car_permission_label" msgid="741004755205554376">"օգտագործել մեքենայի տվյալները"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080020 <string name="car_permission_desc" msgid="162499818870052725">"Ընթերցել մեքենայի մասին տեղեկությունները"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070021 <string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"օգտագործել մեքենայի տեսախցիկի տվյալները"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080022 <string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"Կառավարել մեքենայի տեսախցիկ(ներ)ը"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070023 <string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"օգտագործել մեքենայի լիցքի մասին տվյալները"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080024 <string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"Ընթերցել մեքենայի էներգառեսուրսների մասին տվյալները"</string>
Bill Yid8ca4ff2019-08-24 15:56:31 -070025 <string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"փոխել տարածությունը, որը մեքենան կանցնի մինչև հաջորդ լցակայանը"</string>
26 <string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"Փոխել տարածությունը, որը մեքենան կանցնի մինչև հաջորդ լցակայանը"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070027 <string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"օգտագործել մեքենայի HVAC համակարգի տվյալները"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080028 <string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"Կառավարել HVAC համակարգը"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070029 <string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"օգտագործել մեքենայի վազքի տվյալները"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080030 <string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"Օգտագործել մեքենայի վազքի մասին տեղեկությունները"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070031 <string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"կարդալ մեքենայի արագության մասին տվյալները"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080032 <string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"Ընթերցել մեքենայի արագության մասին տեղեկությունները"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070033 <string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"օգտագործել մեքենայի դինամիկայի մասին տվյալները"</string>
34 <string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"Օգտագործել մեքենայի դինամիկայի մասին տվյալները։"</string>
35 <string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"օգտագործել մեքենան արտադրողի կապուղու տվյալները"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080036 <string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"Մուտք գործել վաճառողի ալիք՝ մեքենային բնորոշ տեղեկություններ փոխանակելու համար"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070037 <string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"կառավարել մեքենայի ռադիոն"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080038 <string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"Կառավարել մեքենայի ռադիոն"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070039 <string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"արտապատկերել հեռախոսի միջերեսը մեքենայի էկրանին"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070040 <string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"Հավելվածին թույլէ տալիս արտապատկերել հեռախոսի միջերեսը մեքենայի էկրանին:"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070041 <string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"օգտագործել արտապատկերման կարգավիճակի մասին տվյալները"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070042 <string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"Հավելվածին թույլ է տալիս ստանալ ավտոմեքենայի էկրանին արտապատկերող այլ հավելվածների կարգավիճակը:"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070043 <string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"միանալ արտապատկերման ծառայությանը"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070044 <string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"Թույլ է տալիս սեփականատիրոջը միանալ արտապատկերման ծառայության բազային միջերեսին: Սովորական հավելվածների համար երբևէ չպետք է անհրաժեշտ լինի:"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070045 <string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"կառավարել մեքենայի աուդիո համակարգի ձայնը"</string>
46 <string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"կառավարել մեքենայի աուդիո համակարգի կարգավորումները"</string>
47 <string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"նմանակել HAL միջերեսի տվյալները"</string>
48 <string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"ստանալ ձայնի խլացման իրադարձություններ"</string>
49 <string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"Թույլ է տալիս, որ հավելվածը ծանուցվի, երբ վերջինիս ձայնի ուժգնությունն իջնում է՝ մեքենայում մեկ այլ աուդիո ֆայլի նվագարկման արդյունքում:"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080050 <string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"Նմանակել HAL միջերեսը ներքին փորձարկման համար"</string>
51 <string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"Կառավարել մեքենայի աուդիո համակարգի ձայնի ուժգնությունը"</string>
52 <string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"Կառավարել մեքենայի աուդիո համակարգի կարգավորումները"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080053 <string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"Հավելվածների արգելափակում"</string>
54 <string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"Արգելափակել հավելվածները վարելու ռեժիմում"</string>
55 <string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"Նավիգատոր"</string>
56 <string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"Ցույց տալ նավիգացիայի տվյալները սարքերի վահանակի վրա"</string>
57 <string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"Տվյալների ցուցադրում սարքերի վահանակի վրա"</string>
58 <string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"Թույլատրել հավելվածին որոշել՝ ինչ տվյալներ ցուցադրվեն սարքերի վահանակի վրա"</string>
59 <string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"Սարքերի վահանակի կառավարում"</string>
60 <string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"Գործարկել հավելվածներ սարքերի վահանակի վրա"</string>
61 <string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"Սարքերի վահանակի արտապատկերում"</string>
62 <string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"Ստանալ տվյալներ սարքերի վահանակից"</string>
63 <string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"Գործառույթների օգտագործման սահմանափակում"</string>
64 <string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"Սահմանափակել գործառույթների օգտագործումը"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070065 <string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"Հաղորդակցվել USB սարքի հետ AOAP ռեժիմում"</string>
66 <string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"Հավելվածին թույլ է տալիս հաղորդակցվել սարքի հետ AOAP ռեժիմում"</string>
Bill Yi6606e4d2020-02-18 06:07:53 -080067 <string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"Ուղևորի ներկայության որոշման համակարգի կարգավիճակի ընթերցման թույլտվություն"</string>
68 <string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"Թույլ է տալիս կարդալ ուղևորի ներկայության որոշման համակարգի կարգավիճակը և տվյալները"</string>
69 <string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"Կառավարել ուղևորի ներկայության որոշման համակարգի տրամագիրը"</string>
70 <string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"Թույլ է տալիս կառավարել ուղևորի ներկայության որոշման համակարգի աշխատանքի տրամագրի գործարկումը և դադարեցումը"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080071 <string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"Ներածման ծառայություն"</string>
72 <string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"Մշակել ներածման իրադարձությունները"</string>
73 <string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"CAN անվադողի սխալ"</string>
74 <string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN անվադողը չի պատասխանում: Անջատեք և նորից միացրեք միակցիչը, ապա անջատեք վառոցքը և վերագործարկեք մեքենան:"</string>
Bill Yi2e01eab2020-04-11 22:51:17 -070075 <string name="activity_blocked_text" msgid="8088902789540147995">"Դուք չեք կարող օգտագործել այս գործառույթը մեքենա վարելիս"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080076 <string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"Հավելվածն անվտանգ ռեժիմում վերագործարկելու համար սեղմեք<xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g> կոճակը:"</string>
77 <string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"Հետ"</string>
Bill Yi2e01eab2020-04-11 22:51:17 -070078 <string name="exit_button_close_application" msgid="8824289547809332460">"Փակել հավելվածը"</string>
79 <string name="exit_button_go_back" msgid="3469083862100560326">"Հետ"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070080 <string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"կարդալ ախտորոշման մասին տվյալները"</string>
81 <string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"Կարդալ մեքենայի ախտորոշման տվյալները։"</string>
82 <string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"մաքրել ախտորոշման տվյալները"</string>
83 <string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"Ջնջել մեքենայի ախտորոշման տվյալները։"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070084 <string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"VMS հաղորդագրությունների հրապարակում"</string>
85 <string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"Հրապարակել VMS հաղորդագրություններ"</string>
86 <string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"Բաժանորդագրում VMS հաղորդագրություններին"</string>
87 <string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"Բաժանորդագրվել VMS հաղորդագրություններին"</string>
88 <string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"VMS սպասառուների ծառայություն"</string>
89 <string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"Միանալ VMS սպասառուներին"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080090 <string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"Ֆլեշ պահեստի մոնիթորինգ"</string>
91 <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"Հետագծել ֆլեշ պահեստի օգտագործումը"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070092 <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"հետագծել վարելու ռեժիմը"</string>
93 <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"Հետագծել վարելու ռեժիմի փոփոխությունները։"</string>
94 <string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"օգտագործել մեքենայի շարժիչի մանրամասն տվյալները"</string>
95 <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"Օգտագործել շարժիչի մանրամասն տվյալները։"</string>
96 <string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"օգտագործել մեքենայի վառելիքի բաքի կափարիչի և լիցքավորման վարդակի տվյալները"</string>
97 <string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"Օգտագործել մեքենայի վառելիքի բաքի կափարիչի և լիցքավորման վարդակի տվյալները։"</string>
Bill Yi6606e4d2020-02-18 06:07:53 -080098 <string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"Կառավարել մեքենայի վառելիքի բաքի կափարիչի և լիցքավորման վարդակի տվյալները"</string>
99 <string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"Կառավարել մեքենայի վառելիքի բաքի կափարիչի և լիցքավորման վարդակի տվյալները։"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -0700100 <string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"կարդալ մեքենայի նույնականացման տվյալները"</string>
101 <string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"Օգտագործել մեքենայի նույնականացման տվյալները։"</string>
102 <string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"կառավարել մեքենայի դռները"</string>
103 <string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"Կառավարել մեքենայի դռները։"</string>
104 <string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"կառավարել մեքենայի պատուհանները"</string>
105 <string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"Կառավարել մեքենայի պատուհանները։"</string>
106 <string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"կառավարել մեքենայի հայելիները"</string>
107 <string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"Կառավարել մեքենայի հայելիները։"</string>
108 <string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"կառավարել մեքենայի նստատեղերը"</string>
109 <string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"Կառավարել մեքենայի նստատեղերը։"</string>
110 <string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"օգտագործել մեքենայի հիմնական տվյալները"</string>
111 <string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"Օգտագործել մեքենայի հիմնական տվյալները։"</string>
Bill Yiae86a022020-01-07 00:33:51 -0800112 <string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"օգտագործել մեքենայի վաճառողի մասին տվյալները"</string>
113 <string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"Օգտագործել մեքենայի վաճառողի մասին տվյալները։"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -0700114 <string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"կարդալ մեքենայի արտաքին լուսավորության կարգավիճակի տվյալները"</string>
115 <string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"Օգտագործել մեքենայի արտաքին լուսավորության կարգավիճակի մասին տվյալները։"</string>
116 <string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"կարդալ մեքենայի արտաքին լուսավորության կարգավիճակի մասին տվյալները"</string>
117 <string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"Կառավարել մեքենայի արտաքին լուսավորության սարքերը։"</string>
118 <string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"կարդալ մեքենայի ներքին լուսավորության մասին տվյալները"</string>
119 <string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"Օգտագործել մեքենայի ներքին լուսավորության կարգավիճակի մասին տվյալները։"</string>
120 <string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"կառավարել մեքենայի ներքին լուսավորությունը"</string>
121 <string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"Կառավարել մեքենայի ներքին լուսավորությունը։"</string>
122 <string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"կարդալ մեքենայի արտաքին ջերմաստիճանի մասին տվյալները"</string>
123 <string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"Օգտագործել մեքենայի արտաքին ջերմաստիճանի մասին տվյալները։"</string>
124 <string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"օգտագործել մեքենայի անվադողերի մասին տվյալները"</string>
125 <string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"Օգտագործել մեքենայի աանվադողերի մասին տվյալները։"</string>
126 <string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"կարդալ մեքենայի շրջադարձի անկյան մասին տվյալները"</string>
127 <string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"Օգտագործել մեքենայի շրջադարձի անկյան մասին տվյալները։"</string>
128 <string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"կարդալ մեքենայի էկրանի ցուցիչների տվյալները"</string>
129 <string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"Կարդալ էկրանի ցուցիչների տվյալները։"</string>
130 <string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"կառավարել մեքենայի էկրանի ցուցիչները"</string>
131 <string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"Կառավարել էկրանի ցուցիչների տվյալները։"</string>
132 <string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"կարդալ մեքենայի փոխհաղորդակի մասին տվյալները"</string>
133 <string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"Օգտագործել մեքենայի փոխհաղորդակի մասին տվյալները։"</string>
134 <string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"կարդալ մեքենայի էլեկտրասնուցման մասին տվյալները"</string>
135 <string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"Օգտագործել մեքենայի էլեկտրասնուցման կարգավիճակի մասին տվյալները։"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -0700136 <string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"Գրանցել վստահելի սարք"</string>
137 <string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"Թույլատրել վստահելի սարքի գրանցումը"</string>
Bill Yi58d2b7d2019-11-10 04:39:36 -0800138 <string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"Կառավարել ավտոմեքենայի փորձարկման ռեժիմը"</string>
139 <string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"Կառավարել ավտոմեքենայի փորձարկման ռեժիմը"</string>
Bill Yie65dcd82019-12-14 02:49:29 -0800140 <string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"Միացնել կամ անջատել մեքենայի գործառույթները"</string>
141 <string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"Միացնել կամ անջատել մեքենայի գործառույթները"</string>
Bill Yi506d3db2020-01-29 15:08:46 -0800142 <string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"oգտագործել մեքենայի պահապանին"</string>
143 <string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"Օգտագործել մեքենայի պահապանին"</string>
Bill Yi72b4c322019-04-26 17:02:38 -0700144 <string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"Իմ սարքը"</string>
Bill Yi2e01eab2020-04-11 22:51:17 -0700145 <string name="default_guest_name" msgid="2912812799433131476">"Հյուր"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -0800146</resources>