blob: 46e6224e13d45fb9058c4b95d9fa142ea21d11fe [file] [log] [blame]
Bill Yia4657f92019-01-19 00:20:20 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070019 <string name="car_permission_label" msgid="741004755205554376">"pristupiti informacijama o automobilu"</string>
Bill Yi41443322019-05-08 15:16:18 -070020 <string name="car_permission_desc" msgid="162499818870052725">"pristupiti informacijama o automobilu."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070021 <string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"pristupiti kameri automobila"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080022 <string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"Pristupiti kameri(ama) automobila."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070023 <string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"pristupiti informacijama o energiji automobila"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080024 <string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"Pristupiti informacijama o energiji automobila."</string>
Bill Yid8ca4ff2019-08-24 15:56:31 -070025 <string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"podesi preostali domet automobila"</string>
26 <string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"Podesi vrijednost preostalog dometa automobila."</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070027 <string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"pristupiti grijanju, ventilaciji i klimatizaciji automobila"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080028 <string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"Pristupiti grijanju, ventilaciji i klimatizaciji automobila."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070029 <string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"pristupiti informacijama o pređenim kilometrima automobila"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080030 <string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"Pristupiti informacijama o pređenim kilometrima."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070031 <string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"očitati brzinu automobila"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080032 <string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"Pristupiti informacijama o brzini automobila."</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070033 <string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"pristupiti stanju dinamike automobila"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070034 <string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"Pristupiti stanju dinamike automobila."</string>
35 <string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"pristupiti kanalu trgovca automobilima"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080036 <string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"Pristupiti kanalu trgovca automobilima radi razmjene posebnih informacija o automobilu."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070037 <string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"upravljati radiom automobila"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080038 <string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"Pristupiti radiju automobila."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070039 <string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"projicirati interfejs s telefona na ekran automobila"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070040 <string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"Omogućava aplikaciji da projicira interfejs s telefona na ekran automobila."</string>
41 <string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"pristupiti statusu projiciranja"</string>
42 <string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"Omogućava aplikaciji da primi status drugih aplikacija koje projiciraju sadržaj na ekran automobila."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070043 <string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"vezati za uslugu projiciranja"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070044 <string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"Dozvoljava vlasniku povezivanje s interfejsom najvišeg nivoa usluge za projiciranje. Nije potrebno za obične aplikacije."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070045 <string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"kontrolirati jačinu zvuka automobila"</string>
46 <string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"upravljati zvučnim postavkama automobila"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070047 <string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"emulirati HAL vozila"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070048 <string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"prijem događaja sa smanjivanjem jačine zvuka tokom govora"</string>
49 <string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"Dozvoljava aplikaciji da primi obavještenje kada se glasnoća smanji uslijed reproduciranja drugog zvučnog zapisa u automobilu."</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080050 <string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"Emulirati HAL vozila u svrhu internog testiranja."</string>
51 <string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"Kontrolirati jačinu zvuka u automobilu."</string>
52 <string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"Kontrolirajte postavke zvuka automobila."</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080053 <string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"Blokiranje aplikacija"</string>
54 <string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"Kontrolirati blokiranje aplikacija tokom vožnje."</string>
55 <string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"Upravitelj navigacije"</string>
56 <string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"Dostaviti podatke o navigaciji kontrolnoj tabli"</string>
57 <string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"Direktno iscrtavanje na kontrolnoj ploči"</string>
58 <string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"Dopustiti aplikaciji da navede aktivnosti koje će se prikazivati na kontrolnoj tabli"</string>
59 <string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"Upravljanje kontrolnom tablom"</string>
60 <string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"Pokrenuti aplikacije na kontrolnoj tabli"</string>
61 <string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"Iscrtavanje na kontrolnoj tabli"</string>
62 <string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"Primite podatke s kontrolne ploče"</string>
63 <string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"Konfiguracija ograničenja IK-a"</string>
64 <string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"Konfigurirajte ograničenja IK-a"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070065 <string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"Komunicirati s USB uređajem u AOAP načinu"</string>
66 <string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"Omogućava aplikaciji da komunicira s uređajem u AOAP načinu"</string>
Bill Yi6606e4d2020-02-18 06:07:53 -080067 <string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"Pristup očitavanju za Sistem informiranosti o broju prisutnih"</string>
68 <string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"Omogućava očitavanje statusa i otkrivanje podataka za Sistem informiranosti o broju prisutnih"</string>
69 <string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"Kontroliranje grafikona Sistema informiranosti o broju prisutnih"</string>
70 <string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"Omogućava kontroliranje početka i zaustavljanja grafikona otkrivanja Sistema informiranosti o broju prisutnih"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080071 <string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"Usluga unosa za automobil"</string>
72 <string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"Rukovati događajima unosa"</string>
73 <string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"Greška CAN busa"</string>
74 <string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN bus ne reagira. Isključite i ponovo uključite glavnu jedinicu i ponovo pokrenite automobil"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080075 <string name="activity_blocked_text" msgid="5342114426610711378">"Radi vaše sigurnosti, ova aktivnost nije dostupna tokom vožnje.\nDa nastavite, sačekajte da se zaustavite."</string>
76 <string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"Da počnete ponovo s funkcijama sigurne aplikacije, odaberite <xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>."</string>
77 <string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"Nazad"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070078 <string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"očitati dijagnostičke podatke"</string>
79 <string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"Očitati dijagnostičke podatke automobila."</string>
80 <string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"brisati dijagnostičke podatke"</string>
81 <string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"Brisati dijagnostičke podatke automobila."</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070082 <string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"VMS izdavač"</string>
83 <string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"Objaviti VMS poruke"</string>
84 <string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"VMS pretplatnik"</string>
85 <string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"Pretplatiti se na VMS poruke"</string>
86 <string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"VMS usluga klijenta"</string>
87 <string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"Vezati za VMS klijenta"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080088 <string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"Nadzor flash pohrane"</string>
89 <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"Pratiti korištenje flash pohrane"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070090 <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"slušati izmjene stanja vožnje"</string>
91 <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"Slušati izmjene stanja vožnje."</string>
92 <string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"pristupiti detaljima o motoru automobila"</string>
93 <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"Pristupiti detaljnim informacijama o motoru automobila."</string>
94 <string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"pristupiti poklopcu rezervoara za gorivo i priključku za punjenje"</string>
95 <string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"Pristupiti poklopcu rezervoara za gorivo i priključku za punjenje."</string>
Bill Yi6606e4d2020-02-18 06:07:53 -080096 <string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"kontrolirati poklopac rezervoara za gorivo i priključak za punjenje"</string>
97 <string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"Kontroliranje poklopca rezervoara za gorivo i priključka za punjenje."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070098 <string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"očitati identifikaciju automobila"</string>
99 <string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"Pristupiti identifikaciji automobila."</string>
100 <string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"kontrolirati vrata automobila"</string>
101 <string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"Kontrolirati vrata automobila."</string>
102 <string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"kontrolirati prozore automobila"</string>
103 <string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"Kontrolirati prozore automobila."</string>
104 <string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"kontrolirati retrovizore automobila"</string>
105 <string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"Kontrolirati retrovizore automobila."</string>
106 <string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"kontrolirati sjedala automobila"</string>
107 <string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"Kontrolirati sjedala automobila."</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -0700108 <string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"pristupiti osnovnim podacima automobila"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -0700109 <string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"Pristupiti osnovnim informacijama automobila."</string>
Bill Yiae86a022020-01-07 00:33:51 -0800110 <string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"pristup informacijama o odobrenjima trgovca automobilima"</string>
111 <string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"Pristup informacijama o odobrenjima trgovca automobilima"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -0700112 <string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"očitati stanje vanjskih svjetala automobila"</string>
113 <string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"Pristupiti podacima o stanju vanjskih svjetala automobila."</string>
114 <string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"očitati informacije o vanjskim svjetlima automobila"</string>
115 <string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"Kontrolirati vanjska svjetla automobila."</string>
116 <string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"očitati informacije o unutrašnjim svjetlima automobila"</string>
117 <string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"Pristupiti podacima o stanju unutrašnjih svjetala automobila."</string>
118 <string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"kontrolirati unutrašnja svjetla automobila"</string>
119 <string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"Kontrolirati unutrašnja svjetla automobila."</string>
120 <string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"očitati temperaturu vanjskog dijela automobila"</string>
121 <string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"Pristupiti temperaturi vanjskog dijela automobila."</string>
122 <string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"pristupiti informacijama o gumama automobila"</string>
123 <string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"Pristupiti informacijama o gumama automobila."</string>
124 <string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"očitati informacije o uglu upravljanja automobila"</string>
125 <string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"Pristupiti informacijama o uglu upravljanja automobila."</string>
126 <string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"očitati jedinice za prikaz automobila"</string>
127 <string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"Očitati jedinice za prikaz."</string>
128 <string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"kontrolirati jedinice za prikaz automobila"</string>
129 <string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"Kontrolirati jedinice za prikaz."</string>
130 <string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"očitati informacije o pogonu automobila"</string>
131 <string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"Pristupiti informacijama o pogonu automobila."</string>
132 <string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"očitati stanje napajanja automobila"</string>
133 <string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"Pristupiti podacima o stanju energije automobila."</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -0700134 <string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"Prijavi pouzdani uređaj"</string>
135 <string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"Dozvoli prijavu pouzdanih uređaja"</string>
Bill Yi58d2b7d2019-11-10 04:39:36 -0800136 <string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"Kontroliranje testnim načinom automobila"</string>
137 <string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"Kontroliranje testnim načinom automobila"</string>
Bill Yie65dcd82019-12-14 02:49:29 -0800138 <string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"Omogućavanje ili onemogućavanje funkcija automobila"</string>
139 <string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"Omogućavanje ili onemogućavanje funkcija automobila."</string>
Bill Yi506d3db2020-01-29 15:08:46 -0800140 <string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"koristi čuvara automobila"</string>
141 <string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"Koristi čuvara automobila."</string>
Bill Yi72b4c322019-04-26 17:02:38 -0700142 <string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"Moj uređaj"</string>
Bill Yia4657f92019-01-19 00:20:20 -0800143</resources>