blob: d78157565a3cffbaf9fdeddadb9c9a35ec08314e [file] [log] [blame]
Bill Yia4657f92019-01-19 00:20:20 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070019 <string name="car_permission_label" msgid="741004755205554376">"ကား၏ အချက်အလက်များကို ရယူပါမည်"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080020 <string name="car_permission_desc" msgid="162499818870052725">"သင့်ကား၏ အချက်အလက်ကို အသုံးပြုပါမည်။"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070021 <string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"ကား၏ ကင်မရာကို အသုံးပြုပါမည်"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080022 <string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"သင့်ကား၏ ကင်မရာ(များ)ကို ဝင်ရောက်အသုံးပြုပါမည်။"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070023 <string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"ကား၏ စွမ်းအင်အချက်အလက်များကို ရယူပါမည်"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080024 <string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"ကား၏ စွမ်းအင်ဆိုင်ရာ အချက်အလက်ကို အသုံးပြုပါမည်။"</string>
Bill Yid8ca4ff2019-08-24 15:56:31 -070025 <string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"ကား၏ အတိုင်းအတာ လက်ကျန်ကို ချိန်ညှိရန်"</string>
26 <string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"ကား၏ အတိုင်းအတာ လက်ကျန်တန်ဖိုးကို ချိန်ညှိရန်"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070027 <string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"ကား၏ hvac ကို အသုံးပြုပါမည်"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080028 <string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"သင့်ကား၏ \"havc စနစ်\" ကို အသုံးပြုပါမည်။"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070029 <string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"ကား၏ ခရီးမိုင်အချက်အလက်များကို ရယူပါမည်"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080030 <string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"သင့်ကား၏ ခရီးမိုင်အချက်အလက်ကို အသုံးပြုပါမည်။"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070031 <string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"ကားအမြန်နှုန်းကို ကြည့်ပါမည်"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080032 <string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"သင့်ကား၏ အမြန်နှုန်းကို အသုံးပြုပါမည်။"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070033 <string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"သင့်ကား၏ လှုပ်ရှားမှုစက်အား အခြေအနေကို ရယူပါမည်"</string>
34 <string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"သင့်ကား၏ လှုပ်ရှားမှုစက်အား အခြေအနေကို ကြည့်ပါမည်။"</string>
35 <string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"ကား၏ ရောင်းချသူချန်နယ်ကို ရယူပါမည်"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080036 <string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"ကား၏တိကျသည့်အချက်အလက်များကို ဖလှယ်ရန် သင့်ကားအား ရောင်းချသူ၏ချန်နယ်ကို အသုံးပြုပါမည်။"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070037 <string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"ကား၏ ရေဒီယိုကို စီမံပါမည်"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080038 <string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"သင့်ကား၏ ရေဒီယိုကို အသုံးပြုပါမည်။"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070039 <string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"ဖုန်း၏ အင်တာဖေ့စ်ကို ကား၏ မျက်နှာပြင်ပြသမှုတွင် ဖော်ပြပါမည်"</string>
40 <string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"အက်ပ်တစ်ခုက ဖုန်း၏အင်တာဖေ့စ်အား ကား၏ မျက်နှာပြင်ပြသမှုပေါ်တွင် ပုံရိပ်ပြသရန် ခွင့်ပြုသည်။"</string>
41 <string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"ခန့်မှန်းမှုအခြေအနေကို ရယူပါမည်"</string>
42 <string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"အက်ပ်တစ်ခုက ကား၏ မျက်နှာပြင်ပြသမှုပေါ်တွင် အခြားအက်ပ်များ၏ အခြေအနေကို ပုံရိပ်ပြသရန် ခွင့်ပြုသည်။"</string>
43 <string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"ခန့်မှန်းခြင်းဆိုင်ရာ ဝန်ဆောင်မှုနှင့် ပူးပေါင်းပါမည်"</string>
44 <string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"ဖုန်းကိုင်ထားသူနှင့် ပုံရိပ်ပြသသော ဝန်ဆောင်မှု၏ ထိပ်ပိုင်းအင်တာဖေ့စ် ကို ပူးပေါင်းခွင့်ပေးသည်။ ပုံမှန် အက်ပ်များအတွက် မည်သည့်အခါမျှ မလိုအပ်ပါ။"</string>
45 <string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"ကား၏ အသံအတိုးအကျယ်ကို ထိန်းချုပ်ပါမည်"</string>
46 <string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"ကား၏ အသံဆက်တင်များကို စီမံပါမည်"</string>
47 <string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"ယာဉ်၏ \"HAL အလွှာ\" ကို အသွင်ယူလုပ်ဆောင်ရန်"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070048 <string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"နောက်ခံသံလျှော့ချမှု ဖြစ်ရပ်များ ရယူရန်"</string>
49 <string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"ကားထဲတွင် အခြားအသံဖွင့်ထားသဖြင့် အက်ပ်၏အသံ လျှော့ထားသည့်အခါ ၎င်းကို အကြောင်းကြားခွင့်ပြုသည်။"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080050 <string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"အတွင်းပိုင်းစမ်းသပ်မှုဆိုင်ရာ ရည်ရွယ်ချက်အတွက် သင့်ယာဉ်၏ HAL အလွှာကို အသွင်ယူလုပ်ဆောင်ပါမည်။"</string>
51 <string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"သင့်ကားတွင် အသံအတိုးအကျယ်ကို ထိမ်းချုပ်သည်။"</string>
52 <string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"သင့်ကားတွင် အသံဆက်တင်များကို ထိမ်းချုပ်ပါမည်။"</string>
Bill Yia4657f92019-01-19 00:20:20 -080053 <string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"အပလီကေးရှင်းကို ပိတ်ထားခြင်း"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080054 <string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"ကားမောင်းနေစဉ် အပလီကေးရှင်းပိတ်ထားခြင်းကို ထိန်းချုပ်ပါမည်။"</string>
Bill Yia4657f92019-01-19 00:20:20 -080055 <string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"လမ်းညွှန်မှု မန်နေဂျာ"</string>
56 <string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"လမ်းညွှန်ချက်ဒေတာကို ကိရိယာအစုအဝေးထံသို့ သတင်းပို့ပါမည်"</string>
57 <string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"ကိရိယာပစ္စည်းများ အစုအဝေးကို တိုက်ရိုက်ပြင်ဆင်ခြင်း"</string>
58 <string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"လုပ်ဆောင်ချက်များကို ကိရိယာအစုအဝေးအတွင်း၌ ပြသရန် အပလီကေးရှင်းတစ်ခုအား ခွင့်ပြုရန်"</string>
59 <string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"ကိရိယာအစုအဝေး ထိန်းချုပ်စနစ်"</string>
60 <string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"ကိရိယာအစုအဝေးအတွင်းရှိ အက်ပ်များကို စတင်ရန်"</string>
61 <string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"ကိရိယာအစုအဝေးကို ပြင်ဆင်ခြင်း"</string>
62 <string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"ကိရိယာအစုအဝေး ဒေတာကို လက်ခံရန်"</string>
63 <string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"UX ကန့်သတ်ချက်များ စီစဉ်သတ်မှတ်မှု"</string>
64 <string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"UX ကန့်သတ်ချက်များကို စီစဉ်သတ်မှတ်ရန်"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070065 <string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"AOAP မုဒ်တွင် USB ကိရိယာတစ်ခုနှင့် ဆက်သွယ်ခြင်း"</string>
66 <string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"အက်ပ်တစ်ခုကို AOAP မုဒ်တွင် စက်တစ်ခုနှင့် ဆက်သွယ်ခွင့်ပြုသည်"</string>
Bill Yi6606e4d2020-02-18 06:07:53 -080067 <string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"\'စီးနင်းသူ သတိရှိမှု စနစ်\' ဖတ်ရှုခွင့်"</string>
68 <string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"\'စီးနင်းသူ သတိရှိမှု စနစ်\' အတွက် အခြေအနေဖတ်ခြင်းနှင့် ဒေတာရှာဖွေခြင်းတို့ကို ခွင့်ပြုသည်"</string>
69 <string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"\'စီးနင်းသူ သတိရှိမှု စနစ် ဂရပ်ဖ်\' ကို ထိန်းချုပ်ရန်"</string>
70 <string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"\'စီးနင်းသူ သတိရှိမှု စနစ်\' သိရှိသည့်ဂရပ်ဖ် စတင်ခြင်းနှင့် ရပ်တန့်ခြင်းကို ထိန်းချုပ်ရန် ခွင့်ပြုသည်"</string>
Bill Yia4657f92019-01-19 00:20:20 -080071 <string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"ကား၏ အချက်အလက်ထည့်သွင်းခြင်း ဝန်ဆောင်မှု"</string>
72 <string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"အချက်အလက်ထည့်သွင်းခြင်း အစီအစဉ်များကို စီမံပါမည်"</string>
73 <string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"\"CAN bus\" စနစ် အသုံးပြုမှု မအောင်မြင်ပါ"</string>
74 <string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN bus စနစ်က တုန့်ပြန်မှုမရှိပါ။ စက်အထိုင်ဘောက်စ်ကို ပလတ်ဖြုတ်ပြီး ပြန်တပ်ကာ ကားကို ပြန်လည်စတင်ပါ"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080075 <string name="activity_blocked_text" msgid="5342114426610711378">"သင့် လုံခြုံမှုအတွက် ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ကားမောင်းနေစဉ် အသုံးမပြုနိုင်ပါ။\nဆက်လက်လုပ်ဆောင်ရန် ကားရပ်နားသည်အထိစောင့်ပါ။"</string>
76 <string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"စိတ်ချရသော အက်ပ်လုပ်ဆောင်ချက်များနှင့်အတူ အစမှပြန်စရန် <xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g> ကို ရွေးချယ်ပါ။"</string>
77 <string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"နောက်သို့"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070078 <string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"အမှားရှာပြင်ခြင်းဒေတာများကို ကြည့်ပါမည်"</string>
79 <string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"ကားအတွင်း အမှားရှာပြင်ခြင်းဒေတာကို ကြည့်ပါမည်။"</string>
80 <string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"အမှားရှာပြင်ခြင်းဒေတာများကို ရှင်းလင်းပါမည်"</string>
81 <string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"ကားအတွင်း အမှားရှာပြင်ခြင်းဒေတာများကို ရှင်းလင်းပါမည်"</string>
82 <string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"VMS ထုတ်ဝေသူ"</string>
83 <string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"VMS မက်ဆေ့ဂျ်များကို ထုတ်ဝေခြင်း"</string>
84 <string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"VMS စာရင်းသွင်းသူ"</string>
85 <string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"VMS မက်ဆေ့ဂျ်များ ရယူရန်အတွက် စာရင်းသွင်းရန်"</string>
86 <string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"VMS ကလိုင်းယင့် ဝန်ဆောင်မှု"</string>
87 <string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"VMS ကလိုင်းယင့်များနှင့် ပူးပေါင်းခြင်း"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080088 <string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"မြန်နှုန်းမြင့် သိုလှောင်မှုအား စောင့်ကြည့်ခြင်း"</string>
Bill Yia4657f92019-01-19 00:20:20 -080089 <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"မြန်နှုန်းမြင့်သိုလှောင်မှုအား အသုံးပြုခြင်းကို စောင့်ကြည့်ပါမည်"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070090 <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"ယာဉ်မောင်းနှင်မှုအခြေအနေကို စောင့်ကြည့်ပါမည်"</string>
91 <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"\'ယာဉ်မောင်းနှင်မှုဆိုင်ရာ\' အခြေအနေ ပြောင်းလဲမှုများကို စောင့်ကြည့်ပါမည်။"</string>
92 <string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"ကား၏ အင်ဂျင်အသေးစိတ်ကို ရယူပါမည်"</string>
93 <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"သင့်ကား၏ အသေးစိတ် အင်ဂျင်အချက်အလက်ကို ရယူပါမည်။"</string>
94 <string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"ကား၏ ဆီတိုင်ကီတံခါးပေါက်နှင့် အားသွင်းသည့်အပေါက်ကို အသုံးပြုပါမည်"</string>
95 <string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"ကား၏ ဆီတိုင်ကီတံခါးပေါက်နှင့် အားသွင်းသည့်အပေါက်ကို အသုံးပြုပါမည်။"</string>
Bill Yi6606e4d2020-02-18 06:07:53 -080096 <string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"ကား၏ ဆီတိုင်ကီတံခါးပေါက်နှင့် အားသွင်းသည့်အပေါက်ကို ထိန်းချုပ်ရန်"</string>
97 <string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"ကား၏ ဆီတိုင်ကီတံခါးပေါက်နှင့် အားသွင်းသည့်အပေါက်ကို ထိန်းချုပ်ပါမည်။"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070098 <string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"ကား၏ အထောက်အထားကို ကြည့်ပါမည်"</string>
99 <string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"ကား၏ အထောက်အထားကို ရယူပါမည်။"</string>
100 <string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"ကားတံခါးများကို ထိန်းချုပ်သည်"</string>
101 <string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"ကားတံခါးများကို ထိန်းချုပ်ပါမည်။"</string>
102 <string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"သင့်ကား၏ ပြတင်းပေါက်များကို ထိန်းချုပ်ပါမည်"</string>
103 <string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"သင့်ကား၏ ပြတင်းပေါက်များကို ထိန်းချုပ်ပါမည်။"</string>
104 <string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"ကားမှန်များကို ထိန်းချုပ်ပါမည်"</string>
105 <string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"ကားမှန်များကို ထိန်းချုပ်ပါမည်။"</string>
106 <string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"ကားတွင်းထိုင်ခုံများကို ထိန်းချုပ်ပါမည်"</string>
107 <string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"ကားတွင်းထိုင်ခုံများကို ထိန်းချုပ်ပါမည်။"</string>
108 <string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"ကား၏ အခြေခံအချက်အလက်များကို ရယူပါမည်"</string>
109 <string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"ကား၏ အခြေခံအချက်အလက်များကို ရယူပါမည်။"</string>
Bill Yi506d3db2020-01-29 15:08:46 -0800110 <string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"ကားရောင်းချသူ ခွင့်ပြုချက်ဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို ကြည့်ရန်"</string>
111 <string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"ကားရောင်းချသူ ခွင့်ပြုချက်ဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို ကြည့်ရန်။"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -0700112 <string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"ကားအပြင်ဘက်ရှိ မီးလုံးများ၏ အခြေအနေကို ကြည့်ပါမည်"</string>
113 <string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"ကား၏အပြင်ဘက်ရှိ မီးလုံးများ၏ အခြေအနေကို ကြည့်ပါမည်။"</string>
114 <string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"ကားအပြင်ဘက်ရှိ မီးလုံးများကို ကြည့်ပါမည်"</string>
115 <string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"ကားအပြင်ဘက်ရှိ မီးလုံးများကို ထိန်းချုပ်ပါမည်။"</string>
116 <string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"ကားအတွင်းပိုင်းရှိ မီးလုံးများကို ကြည့်ပါမည်"</string>
117 <string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"ကားအတွင်းပိုင်း မီးလုံးများ၏ အခြေအနေကို ရယူပါမည်။"</string>
118 <string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"ကားအတွင်းပိုင်း မီးလုံးများကို ထိန်းချုပ်ပါမည်"</string>
119 <string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"ကားအတွင်းပိုင်း မီးလုံးများကို ထိန်းချုပ်ပါမည်။"</string>
120 <string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"ကားအပြင်ဘက် အပူချိန်ကို ကြည့်ပါမည်"</string>
121 <string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"ကားအပြင်ဘက် အပူချိန်ကို အသုံးပြုပါမည်။"</string>
122 <string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"ကား၏ တာယာအချက်အလက်များကို ရယူပါမည်"</string>
123 <string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"ကား၏ တာယာအချက်အလက်များကို ရယူပါမည်။"</string>
124 <string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"ကား၏ စတီယာရင် အနေအထားဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို ကြည့်ပါမည်။"</string>
125 <string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"ကား၏ စတီယာရင် အနေအထားဆိုင်ရာ အချက်အလက်များကို ရယူပါမည်။"</string>
126 <string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"ကားမျက်နှာပြင်ပြသမှု ယူနစ်များကို ကြည့်ပါမည်"</string>
127 <string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"မျက်နှာပြင်ပြသမှု ယူနစ်များကို ကြည့်ပါမည်။"</string>
128 <string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"ကား၏ မျက်နှာပြင်ပြသမှုယူနစ်များကို ထိန်းချုပ်ပါမည်"</string>
129 <string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"မျက်နှာပြင်ပြသမှု ယူနစ်များ ထိန်းချုပ်ပါမည်။"</string>
130 <string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"ကား၏ အင်ဂျင်အားဖြင့် ဝင်ရိုးလည်ပတ်မှုအချက်အလက်များကို ကြည့်ပါမည်"</string>
131 <string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"အင်ဂျင်အားဖြင့် ကားဝင်ရိုးလည်ပတ်မှုအ‌ချက်အလက်များကို ရယူပါမည်"</string>
132 <string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"ကား၏ ပါဝါအခြေအနေကို ကြည့်ပါမည်"</string>
133 <string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"ကား၏ ပါဝါအခြေအနေကို ရယူပါမည်။"</string>
134 <string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"ယုံကြည်ရသည့် ကိရိယာကို စာရင်းသွင်းရန်"</string>
135 <string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"ယုံကြည်ရသည့် ကိရိယာအား စာရင်းသွင်းခြင်းကို ခွင့်ပြုရန်"</string>
Bill Yi58d2b7d2019-11-10 04:39:36 -0800136 <string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"ကား၏ စမ်းသပ်မုဒ်ကို ထိန်းချုပ်ရန်"</string>
137 <string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"ကား၏ စမ်းသပ်မုဒ်ကို ထိန်းချုပ်ရန်"</string>
Bill Yie65dcd82019-12-14 02:49:29 -0800138 <string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"ကား၏ ဝန်ဆောင်မှုများကို ပိတ်ရန် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်"</string>
139 <string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"ကား၏ ဝန်ဆောင်မှုများကို ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်။"</string>
Bill Yi506d3db2020-01-29 15:08:46 -0800140 <string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"ကားကင်းစောင့်ကို အသုံးပြုခွင့်"</string>
141 <string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"ကားကင်းစောင့်ကို အသုံးပြုခွင့်။"</string>
Bill Yi72b4c322019-04-26 17:02:38 -0700142 <string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"ကျွန်ုပ်၏စက်"</string>
Bill Yia4657f92019-01-19 00:20:20 -0800143</resources>