blob: cdefd5bd48f169c094f30c21d2b341ee5c7ff52d [file] [log] [blame]
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070019 <string name="car_permission_label" msgid="741004755205554376">"приступ подацима о аутомобилу"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080020 <string name="car_permission_desc" msgid="162499818870052725">"Приступи информацијама о аутомобилу."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070021 <string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"приступ камери аутомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080022 <string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"Приступи камерама аутомобила."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070023 <string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"приступ подацима о енергији аутомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080024 <string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"Приступи информацијама о енергији аутомобила."</string>
Bill Yid8ca4ff2019-08-24 15:56:31 -070025 <string name="car_permission_label_adjust_range_remaining" msgid="839033553999920138">"прилагођавање преосталог домета аутомобила"</string>
26 <string name="car_permission_desc_adjust_range_remaining" msgid="2369321650437370673">"Прилагођавање вредности преосталог домета аутомобила."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070027 <string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"приступ грејању, вентилацији и климатизацији аутомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080028 <string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"Приступи грејању, вентилацији и климатизацији аутомобила"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070029 <string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"приступ подацима о километражи аутомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080030 <string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"Приступи информацијама о пређеном путу аутомобила."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070031 <string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"читање брзине аутомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080032 <string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"Приступи брзини аутомобила."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070033 <string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"приступ статусу динамике аутомобила"</string>
34 <string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"Приступ статусу динамике аутомобила."</string>
35 <string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"приступ каналу продавца аутомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080036 <string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"Приступи каналу продавца аутомобила ради размене посебних информација у вези са аутомобилом"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070037 <string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"управљање радиом аутомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080038 <string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"Приступа радију аутомобила."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070039 <string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"пројекција интерфејса са телефона на екран аутомобила"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070040 <string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"Омогућава апликацији да пројектује интерфејс са телефона на екран аутомобила."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070041 <string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"приступ статусу пројекције"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070042 <string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"Дозвољава апликацији да пронађе статус других апликација које пројектују на екран аутомобила."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070043 <string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"повезивање са услугом пројекције"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070044 <string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"Дозвољава власнику да се повеже са интерфејсом услуге пројекције највишег нивоа. Уобичајене апликације никада не би требало да је користе."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070045 <string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"контролисање јачине звука у аутомобилу"</string>
46 <string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"управљање подешавањима звука у аутомобилу"</string>
47 <string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"емулација HAL-а возила"</string>
48 <string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"пријем догађаја са утишавањем звука у позадини"</string>
49 <string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"Дозвољава апликацији да буде обавештена када се њен звук смањује због других звукова који се чују у аутомобилу."</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080050 <string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"Емулира HAL возила за аутомобил у сврхе интерног тестирања"</string>
51 <string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"Контролише јачину звука у аутомобилу."</string>
52 <string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"Контролише подешавања звука у аутомобилу."</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080053 <string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"Блокирање апликација"</string>
54 <string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"Контролише блокирање апликација током вожње."</string>
55 <string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"Менаџер навигације"</string>
56 <string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"Шаље податке за навигацију инструмент табли"</string>
57 <string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"Директно приказивање на инструмент табли"</string>
58 <string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"Дозволи да апликација наведе активности које ће се приказивати на инструмент табли"</string>
59 <string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"Контрола инструмент табле"</string>
60 <string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"Покреће апликације на инструмент табли"</string>
61 <string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"Приказивање на инструмент табли"</string>
62 <string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"Прима податке са инструмент табле"</string>
63 <string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"Конфигурација ограничења КД-а"</string>
64 <string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"Конфигурише ограничења КД-а"</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070065 <string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"Комуницира са USB уређајем у режиму AOAP"</string>
66 <string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"Дозвољава апликацији комуникацију са уређајем у режиму AOAP"</string>
Bill Yi6606e4d2020-02-18 06:07:53 -080067 <string name="car_permission_label_read_car_occupant_awareness_state" msgid="125517953575032758">"Приступ за читање за Occupant Awareness System"</string>
68 <string name="car_permission_desc_read_car_occupant_awareness_state" msgid="188865882598414986">"Омогућава читање података о статусу и откривању за Occupant Awareness System"</string>
69 <string name="car_permission_label_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7163330266691094542">"Управљање графиконом за Occupant Awareness System"</string>
70 <string name="car_permission_desc_control_car_occupant_awareness_system" msgid="7123482622084531911">"Омогућава покретање и заустављање графикона откривања за Occupant Awareness System"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080071 <string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"Услуга аутомобилског уноса"</string>
72 <string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"Управља догађајима уноса"</string>
73 <string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"Грешка CAN магистрале"</string>
74 <string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN магистрала не реагује. Искључите и поново укључите главну јединицу и поново покрените аутомобил"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080075 <string name="activity_blocked_text" msgid="5342114426610711378">"Ова активност није доступна док возите ради ваше безбедности.\nДа бисте наставили, прво се паркирајте."</string>
76 <string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"Да бисте поново почели са безбедним функцијама апликације, изаберите <xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>."</string>
77 <string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"Назад"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070078 <string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"читање дијагностичких података"</string>
79 <string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"Читање дијагностичких података из аутомобила."</string>
80 <string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"брисање дијагностичких података"</string>
81 <string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"Брисање дијагностичких података из аутомобила."</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -070082 <string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"Објављивач VMS података"</string>
83 <string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"Објављује VMS поруке"</string>
84 <string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"Претплатник на VMS поруке"</string>
85 <string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"Претплаћује на VMS поруке"</string>
86 <string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"VMS услуга за клијенте"</string>
87 <string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"Повезује са VMS клијентима"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080088 <string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"Праћење флеш меморије"</string>
89 <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"Надгледа коришћење флеш меморије"</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070090 <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"слушање стања вожње"</string>
91 <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"Слушање промене статуса вожње."</string>
92 <string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"приступ детаљним подацима о мотору аутомобила"</string>
93 <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"Приступ детаљним подацима о мотору аутомобила."</string>
94 <string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"приступ поклопцу резервоара за гориво и порту за пуњење"</string>
95 <string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"Приступ поклопцу резервоара за гориво и порту за пуњење."</string>
Bill Yi6606e4d2020-02-18 06:07:53 -080096 <string name="car_permission_label_control_car_energy_ports" msgid="4375137311026313475">"управљање поклопцем резервоара за гориво и портом за пуњење"</string>
97 <string name="car_permission_desc_control_car_energy_ports" msgid="7364633710492525387">"Управљање поклопцем резервоара за гориво и портом за пуњење."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -070098 <string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"читање података за идентификацију аутомобила"</string>
99 <string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"Приступ подацима за идентификацију аутомобила."</string>
100 <string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"Контролисање врата аутомобила"</string>
101 <string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"Контролисање врата аутомобила."</string>
102 <string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"контролисање прозора аутомобила"</string>
103 <string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"контролисање прозора аутомобила"</string>
104 <string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"контролисање ретровизора аутомобила"</string>
105 <string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"Контролисање ретровизора аутомобила."</string>
106 <string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"контролисање седишта у аутомобилу"</string>
107 <string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"Контролисање седишта у аутомобилу."</string>
108 <string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"приступ основним подацима о аутомобилу"</string>
109 <string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"Приступ основним подацима о аутомобилу."</string>
Bill Yi506d3db2020-01-29 15:08:46 -0800110 <string name="car_permission_label_vendor_permission_info" msgid="4471260460536888654">"приступ информацијама о дозволама продавца аутомобила"</string>
111 <string name="car_permission_desc_vendor_permission_info" msgid="8152113853528488398">"Приступа информацијама о дозволама продавца аутомобила."</string>
Bill Yi85642982019-04-19 11:41:13 -0700112 <string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"читање стања спољних светла аутомобила"</string>
113 <string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"Приступ стању спољних светла аутомобила."</string>
114 <string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"читање статуса спољних светла аутомобила"</string>
115 <string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"Контролисање спољних светла аутомобила."</string>
116 <string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"читање статуса унутрашњих светла аутомобила"</string>
117 <string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"Приступ стању унутрашњих светла аутомобила."</string>
118 <string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"контролисање унутрашњих светла аутомобила"</string>
119 <string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"Контролисање унутрашњих светла аутомобила."</string>
120 <string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"читање спољне температуре аутомобила"</string>
121 <string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"Приступ спољној температури аутомобила."</string>
122 <string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"приступ подацима о гумама аутомобила"</string>
123 <string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"Приступ подацима о гумама аутомобила."</string>
124 <string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"читање података о углу управљања аутомобилом"</string>
125 <string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"Приступ подацима о углу управљања аутомобилом."</string>
126 <string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"читање јединица за приказивање у аутомобилу"</string>
127 <string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"Читање јединица за приказивање."</string>
128 <string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"контролисање јединица за приказивање у аутомобилу"</string>
129 <string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"Контролисање јединица за приказивање."</string>
130 <string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"читање података о погону аутомобила"</string>
131 <string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"Приступ подацима о погону аутомобила."</string>
132 <string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"читање статуса напајања аутомобила"</string>
133 <string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"Приступ статусу напајања аутомобила."</string>
Bill Yi1c527862019-04-08 08:39:16 -0700134 <string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"Региструј поуздани уређај"</string>
135 <string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"Омогући регистровање поузданих уређаја"</string>
Bill Yi58d2b7d2019-11-10 04:39:36 -0800136 <string name="car_permission_label_car_test_service" msgid="9159328930558208708">"Контрола режима за тестирање аутомобила"</string>
137 <string name="car_permission_desc_car_test_service" msgid="7426844534110145843">"Контрола режима за тестирање аутомобила"</string>
Bill Yie65dcd82019-12-14 02:49:29 -0800138 <string name="car_permission_label_control_car_features" msgid="3905791560378888286">"Омогућавање или онемогућавање функција аутомобила"</string>
139 <string name="car_permission_desc_control_car_features" msgid="7646711104530599901">"Омогућавање или онемогућавање функција аутомобила."</string>
Bill Yi506d3db2020-01-29 15:08:46 -0800140 <string name="car_permission_label_use_car_watchdog" msgid="6973938293170413475">"користи надзорни тајмер аутомобила"</string>
141 <string name="car_permission_desc_use_car_watchdog" msgid="8244592601805516086">"Користи надзорни тајмер аутомобила."</string>
Bill Yi72b4c322019-04-26 17:02:38 -0700142 <string name="trust_device_default_name" msgid="4213625926070261253">"Мој уређај"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -0800143</resources>