blob: eac0abb628e845e80007b2f68b0e0dd0622ba074 [file] [log] [blame]
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="car_permission_label" msgid="2215078736675564541">"Информация за автомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080020 <string name="car_permission_desc" msgid="162499818870052725">"Достъп до информацията за автомобила ви."</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080021 <string name="car_permission_label_cabin" msgid="7737204489497269651">"Купе на автомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080022 <string name="car_permission_desc_cabin" msgid="4495805806748641822">"Достъп до аксесоарите на автомобила ви, включително врати, огледала, седалки и прозорци."</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080023 <string name="car_permission_label_camera" msgid="608969838109034886">"Камера на автомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080024 <string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"Достъп до камерата или съответно камерите на автомобила ви."</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080025 <string name="car_permission_label_energy" msgid="3398092932402178393">"Енергия на автомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080026 <string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"Достъп до информацията за енергията на автомобила."</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080027 <string name="car_permission_label_hvac" msgid="8047274427463154164">"ОВК система на автомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080028 <string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"Достъп до ОВК системата на автомобила."</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080029 <string name="car_permission_label_mileage" msgid="811821331694754443">"Километраж на автомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080030 <string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"Достъп до информацията за километража на автомобила ви."</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080031 <string name="car_permission_label_speed" msgid="7315924371063443241">"Скорост на автомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080032 <string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"Достъп до данните за скоростта на автомобила ви."</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080033 <string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="6475840407257670137">"Състояние на динамичните компоненти на превозното средство"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080034 <string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8226448484805146681">"Достъп до състоянието на динамичните компоненти на автомобила"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080035 <string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="9173884051360575867">"Канал на автомобилния производител"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080036 <string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"Достъп до канала на производителя с цел обмен на конкретна информация за автомобила ви."</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080037 <string name="car_permission_label_radio" msgid="4768692394049267617">"Радио на автомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080038 <string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"Достъп до радиото на автомобила."</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080039 <string name="car_permission_label_projection" msgid="7830068427803303154">"Прожектиране в автомобила"</string>
40 <string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="4802249016680066596">"Сила на звука на автомобилната аудиосистема"</string>
41 <string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="7788327093945466775">"Звукови настройки на автомобила"</string>
42 <string name="car_permission_desc_projection" msgid="2680001094361534439">"Прожектиране на интерфейса на телефона на автомобилния екран."</string>
43 <string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7429043278386896118">"Емулиране на HAL интерфейса на превозното средство"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080044 <string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"Емулиране на HAL интерфейса на автомобила ви с цел вътрешно тестване."</string>
45 <string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"Контролиране на силата на звука на автомобилната аудиосистема."</string>
46 <string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"Контролиране на звуковите настройки на автомобила."</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080047 <string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"Блокиране на приложения"</string>
48 <string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"Контролиране на блокирането на приложения при шофиране."</string>
49 <string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"Навигационен мениджър"</string>
50 <string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"Съобщаване на навигационни данни в арматурното табло"</string>
51 <string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"Директно изобразяване в арматурното табло"</string>
52 <string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"Разрешаване на приложение да декларира активности, които да се показват в арматурното табло"</string>
53 <string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"Контролиране на арматурното табло"</string>
54 <string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"Стартиране на приложения в арматурното табло"</string>
55 <string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"Изобразяване в арматурното табло"</string>
56 <string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"Получаване на данни за арматурното табло"</string>
57 <string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"Конфигуриране на ограничения за ПРП"</string>
58 <string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"Конфигуриране на ограничения за ПРП"</string>
59 <string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"Автомобилна услуга за входящи данни"</string>
60 <string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"Обработване на входящи събития"</string>
61 <string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"Грешка в CAN шината"</string>
62 <string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"CAN шината не реагира. Изключете и включете отново захранването на основното устройство и рестартирайте автомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080063 <string name="activity_blocked_text" msgid="5342114426610711378">"От съображения за безопасност тази функция не е достъпна при шофиране.\nЗа да продължите, трябва първо да паркирате."</string>
64 <string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"За да рестартирате приложението и безопасните му функции, изберете „<xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>“."</string>
65 <string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"Назад"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080066 <string name="debug_button_text" msgid="6395881820644544676">"Debug Info"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080067 <string name="car_permission_label_diag_read" msgid="2539365760945541902">"Диагностични данни"</string>
68 <string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="6300061847723430001">"Четене на диагностични данни от автомобила"</string>
69 <string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="5276954546130303905">"Диагностични данни"</string>
70 <string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="6890216593617069473">"Изчистване на диагностичните данни от автомобила"</string>
71 <string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="5738544816086673968">"Публикуване на VMS"</string>
72 <string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="154858011053838907">"Публикуване на VMS съобщения"</string>
73 <string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="2776578987390414930">"Абониране за VMS"</string>
74 <string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="6846187370448294450">"Абониране за VMS съобщения"</string>
75 <string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"Наблюдение на флаш хранилището"</string>
76 <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"Наблюдение на използването на флаш хранилището"</string>
77 <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="6069696010591163256">"Състояние при шофиране"</string>
78 <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="4082684279226021396">"Слушане за промени в състоянието на шофиране"</string>
79 <string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="9002892724697007617">"Подробни данни за двигателя"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080080 <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="2207487506454195487">"Достъп до подробна информация за двигателя на автомобила"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080081 <string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="4263949434683308884">"Портове за зареждане"</string>
82 <string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="557965577468080620">"Достъп до портовете за зареждане"</string>
83 <string name="car_permission_label_car_identification" msgid="1729154715508060432">"Идентификационни данни на автомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080084 <string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="6209540619324873333">"Достъп до идентификационните данни на автомобила"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080085 <string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="982176169678332325">"Врати на автомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080086 <string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="4138087940094487785">"Контролиране на вратите на автомобила"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080087 <string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="8495424050848179521">"Прозорци на автомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080088 <string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7618554178690485310">"Контролиране на прозорците на автомобила"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080089 <string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="5695032398073590372">"Огледала на автомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080090 <string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="2644116799651071636">"Контролиране на огледалата на автомобила"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080091 <string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="4068728236135716379">"Седалки на автомобила"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080092 <string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="3918469592876954231">"Контролиране на седалките на автомобила"</string>
Bill Yi72129562019-01-29 19:27:39 -080093 <string name="car_permission_label_car_info" msgid="5638680944359440535">"Основна информация за автомобила"</string>
94 <string name="car_permission_desc_car_info" msgid="1697298888275875496">"Достъп до основна информация за автомобила"</string>
95 <string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="6756996909877627936">"Външни светлини на автомобила"</string>
96 <string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="5404593475424542202">"Достъп до състоянието на външните светлини на автомобила"</string>
97 <string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="822902629489856498">"Външни светлини на автомобила"</string>
98 <string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="1131149440610151914">"Контролиране на външните светлини на автомобила"</string>
99 <string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="7617025356417480155">"Външна температура на автомобила"</string>
100 <string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="7665860792016287191">"Достъп до данните за външната температура на автомобила"</string>
101 <string name="car_permission_label_car_tires" msgid="7261327603773636683">"Гуми на автомобила"</string>
102 <string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="4398458490319322940">"Достъп до информацията за гумите на автомобила"</string>
103 <string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="246182551556313624">"Задвижваща система на автомобила"</string>
104 <string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="3838172429633520832">"Достъп до информацията за задвижващата система на автомобила"</string>
105 <string name="car_permission_label_car_power" msgid="3671174734416372201">"Захранване на автомобила"</string>
106 <string name="car_permission_desc_car_power" msgid="8955018800799758403">"Достъп до състоянието на захранването на автомобила"</string>
107</resources>