blob: 823203b55bdf8b6e92330a1397296c1148b02879 [file] [log] [blame]
Bill Yia4657f92019-01-19 00:20:20 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi12578a72019-04-11 15:43:53 -070019 <string name="car_permission_label" msgid="741004755205554376">"qasu tek informacionet e makinës"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080020 <string name="car_permission_desc" msgid="162499818870052725">"Qasu në informacionet e makinës."</string>
Bill Yi12578a72019-04-11 15:43:53 -070021 <string name="car_permission_label_camera" msgid="3725702064841827180">"qasu te kamera e makinës"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080022 <string name="car_permission_desc_camera" msgid="917024932164501426">"Qasu te kamera(t) e makinës."</string>
Bill Yi12578a72019-04-11 15:43:53 -070023 <string name="car_permission_label_energy" msgid="7409144323527821558">"qasu tek informacionet e energjisë së makinës"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080024 <string name="car_permission_desc_energy" msgid="3392963810053235407">"Qasu tek informacionet e energjisë së makinës."</string>
Bill Yi12578a72019-04-11 15:43:53 -070025 <string name="car_permission_label_hvac" msgid="1499454192558727843">"qasu në sistemin HVAC të makinës"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080026 <string name="car_permission_desc_hvac" msgid="3754229695589774195">"Qasu në sistemin HVAC të makinës."</string>
Bill Yi12578a72019-04-11 15:43:53 -070027 <string name="car_permission_label_mileage" msgid="4661317074631150551">"qasu tek informacionet e kilometrazhit të makinës"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080028 <string name="car_permission_desc_mileage" msgid="7179735693278681090">"Qasu në informacionet e kilometrazhit të makinës."</string>
Bill Yi12578a72019-04-11 15:43:53 -070029 <string name="car_permission_label_speed" msgid="1149027717860529745">"lexo shpejtësinë e makinës"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080030 <string name="car_permission_desc_speed" msgid="2047965198165448241">"Qasu në shpejtësinë e makinës."</string>
Bill Yi12578a72019-04-11 15:43:53 -070031 <string name="car_permission_label_vehicle_dynamics_state" msgid="313779267420048367">"qasu te gjendja e dinamikës së makinës"</string>
32 <string name="car_permission_desc_vehicle_dynamics_state" msgid="8891506193446375660">"Qasu në gjendjen e dinamikës së makinës."</string>
33 <string name="car_permission_label_vendor_extension" msgid="7141601811734127361">"qasu në kanalin e distributorit të makinës"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080034 <string name="car_permission_desc_vendor_extension" msgid="2970718502334714035">"Qasu në kanalin e distributorit të makinës për të shkëmbyer informacione specifik për makinën."</string>
Bill Yi12578a72019-04-11 15:43:53 -070035 <string name="car_permission_label_radio" msgid="6009465291685935112">"menaxho radion e makinës"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080036 <string name="car_permission_desc_radio" msgid="3385999027478186964">"Qasu te radioja e makinës."</string>
Bill Yi12578a72019-04-11 15:43:53 -070037 <string name="car_permission_label_projection" msgid="9107156380287576787">"projekto një ndërfaqe nga një telefon në ekranin e makinës"</string>
Bill Yi4485a0f2019-04-08 08:41:59 -070038 <string name="car_permission_desc_projection" msgid="2352178999656292944">"Lejon që një aplikacion të projektojë një ndërfaqe nga një telefon në ekranin e makinës."</string>
Bill Yi12578a72019-04-11 15:43:53 -070039 <string name="car_permission_label_access_projection_status" msgid="4231618890836627402">"qasu te statusi i projektimit"</string>
Bill Yi4485a0f2019-04-08 08:41:59 -070040 <string name="car_permission_desc_access_projection_status" msgid="8497351979100616278">"Lejon që një aplikacion të marrë statusin e aplikacioneve të tjera që projektojnë në ekranin e makinës."</string>
Bill Yi12578a72019-04-11 15:43:53 -070041 <string name="car_permission_label_bind_projection_service" msgid="5362076216606651526">"lidhu me një shërbim projektimi"</string>
Bill Yi4485a0f2019-04-08 08:41:59 -070042 <string name="car_permission_desc_bind_projection_service" msgid="2282657787853408639">"Lejon që mbajtësi të lidhet me ndërfaqen e nivelit të lartë të një shërbimi projektimi. Nuk duhet të nevojitet ndonjëherë për aplikacionet normale."</string>
Bill Yi12578a72019-04-11 15:43:53 -070043 <string name="car_permission_label_audio_volume" msgid="310587969373137690">"kontrollo volumin e audios së makinës"</string>
44 <string name="car_permission_label_audio_settings" msgid="6524703796944023977">"menaxho cilësimet e audios së makinës"</string>
45 <string name="car_permission_label_mock_vehicle_hal" msgid="7198852512207405935">"emulo ndërfaqen HAL të automjetit"</string>
Bill Yi798c8ad2019-04-17 22:50:44 -070046 <string name="car_permission_label_receive_ducking" msgid="4884538660766756573">"merr ngjarje me reduktim të audios"</string>
47 <string name="car_permission_desc_receive_ducking" msgid="776376388266656512">"Lejon që një aplikacion të njoftohet kur volumi i tij po reduktohet si rezultat i një audioje tjetër që luhet në makinë."</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080048 <string name="car_permission_desc_mock_vehicle_hal" msgid="5235596491098649155">"Emulo ndërfaqen HAL të makinës për qëllime testimi të brendshëm."</string>
49 <string name="car_permission_desc_audio_volume" msgid="536626185654307889">"Kontrollo volumin e audios së makinës."</string>
50 <string name="car_permission_desc_audio_settings" msgid="7192007170677915937">"Kontrollo cilësimet e audios së makinës."</string>
Bill Yia4657f92019-01-19 00:20:20 -080051 <string name="car_permission_label_control_app_blocking" msgid="9112678596919993386">"Bllokimi i aplikacioneve"</string>
52 <string name="car_permission_desc_control_app_blocking" msgid="7539378161760696190">"Kontrollo bllokimin e aplikacioneve gjatë drejtimit të makinës."</string>
53 <string name="car_permission_car_navigation_manager" msgid="5895461364007854077">"Menaxhimi i navigimit"</string>
54 <string name="car_permission_desc_car_navigation_manager" msgid="6188751054665471537">"Raporto të dhënat e navigimit te grupimi i instrumenteve"</string>
55 <string name="car_permission_car_display_in_cluster" msgid="4005987646292458684">"Interpretimi i drejtpërdrejtë te grupimi i instrumenteve"</string>
56 <string name="car_permission_desc_car_display_in_cluster" msgid="2668300546822672927">"Lejo që një aplikacion të deklarojë aktivitetet për t\'u shfaqur në grupimin e instrumenteve"</string>
57 <string name="car_permission_car_cluster_control" msgid="1382247204230165674">"Kontrolli i grupimit të instrumenteve"</string>
58 <string name="car_permission_desc_car_cluster_control" msgid="9222776665281176031">"Hap aplikacionet në grupimin e instrumenteve"</string>
59 <string name="car_permission_label_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="8627480897198377418">"Interpretimi i grupimit të instrumenteve"</string>
60 <string name="car_permission_desc_bind_instrument_cluster_rendering" msgid="5073596870485006783">"Merr të dhënat e grupimit të instrumenteve"</string>
61 <string name="car_permission_label_car_ux_restrictions_configuration" msgid="6801393970411049725">"Konfigurimi i kufizimeve për eksperiencën e përdoruesit"</string>
62 <string name="car_permission_desc_car_ux_restrictions_configuration" msgid="5711926927484813777">"Konfiguro kufizimet për eksperiencën e përdoruesit"</string>
Bill Yi4485a0f2019-04-08 08:41:59 -070063 <string name="car_permission_label_car_handle_usb_aoap_device" msgid="72783989504378036">"Komuniko me pajisjen USB në modalitetin AOAP"</string>
64 <string name="car_permission_desc_car_handle_usb_aoap_device" msgid="273505990971317034">"Lejon që një aplikacion të komunikojë me një pajisje në modalitetin AOAP"</string>
Bill Yia4657f92019-01-19 00:20:20 -080065 <string name="car_permission_label_bind_input_service" msgid="6698489034024273750">"Shërbimi i hyrjes së makinës"</string>
66 <string name="car_permission_desc_bind_input_service" msgid="1670323419931890170">"Menaxho ngjarjet e hyrjes"</string>
67 <string name="car_can_bus_failure" msgid="2334035748788283914">"Kanali i komunikimit CAN dështoi"</string>
68 <string name="car_can_bus_failure_desc" msgid="4125516222786484733">"Kanali i komunikimit CAN nuk përgjigjet. Shkëput dhe lidh përsëri kutinë e njësisë kryesore dhe rindiz makinës"</string>
Bill Yi75bf1bc2019-02-02 01:25:30 -080069 <string name="activity_blocked_text" msgid="5342114426610711378">"Për sigurinë tënde, ky aktivitet nuk ofrohet kur je duke drejtuar makinën.\nPër të vazhduar, prit deri sa të parkosh."</string>
70 <string name="exit_button_message" msgid="8554690915924055685">"Për të filluar nga e para me funksionet e sigurta të aplikacionit, zgjidh <xliff:g id="EXIT_BUTTON">%s</xliff:g>."</string>
71 <string name="exit_button" msgid="5829638404777671253">"Prapa"</string>
Bill Yia4657f92019-01-19 00:20:20 -080072 <string name="debug_button_text" msgid="6395881820644544676">"Informacionet e defekteve në kod"</string>
Bill Yi12578a72019-04-11 15:43:53 -070073 <string name="car_permission_label_diag_read" msgid="7248894224877702604">"lexo të dhënat diagnostikuese"</string>
74 <string name="car_permission_desc_diag_read" msgid="1121426363040966178">"Lexo të dhënat diagnostikuese nga makina."</string>
75 <string name="car_permission_label_diag_clear" msgid="4783070510879698157">"pastro të dhënat diagnostikuese"</string>
76 <string name="car_permission_desc_diag_clear" msgid="7453222114866042786">"Pastro të dhënat diagnostikuese nga makina."</string>
Bill Yi4485a0f2019-04-08 08:41:59 -070077 <string name="car_permission_label_vms_publisher" msgid="3049934078926106641">"Publikuesi i VMS-së"</string>
78 <string name="car_permission_desc_vms_publisher" msgid="5589489298597386828">"Publiko mesazhet VMS"</string>
79 <string name="car_permission_label_vms_subscriber" msgid="5648841182059222299">"Abonenti i VMS-së"</string>
80 <string name="car_permission_desc_vms_subscriber" msgid="7551009457847673620">"Abonohu te mesazhet VMS"</string>
81 <string name="car_permission_label_bind_vms_client" msgid="4889732900973280313">"Shërbimi i klientit i VMS-së"</string>
82 <string name="car_permission_desc_bind_vms_client" msgid="4062835325264330564">"Lidh me klientët VMS"</string>
Bill Yia4657f92019-01-19 00:20:20 -080083 <string name="car_permission_label_storage_monitoring" msgid="2327639346522530549">"Monitorimi i hapësirës ruajtëse të formatit flash"</string>
84 <string name="car_permission_desc_storage_monitoring" msgid="2075712271139671318">"Monitoro përdorimin e hapësirës ruajtëse të formatit flash"</string>
Bill Yi12578a72019-04-11 15:43:53 -070085 <string name="car_permission_label_driving_state" msgid="7754624599537393650">"dëgjo gjendjen e lëvizjes me makinë"</string>
86 <string name="car_permission_desc_driving_state" msgid="2684025262811635737">"Dëgjo ndryshimet e gjendjes së lëvizjes me makinë."</string>
87 <string name="car_permission_label_car_engine_detailed" msgid="8911992719173587337">"qasu te informacionet e detajuara të motorit të makinës"</string>
88 <string name="car_permission_desc_car_engine_detailed" msgid="1746863362811347700">"Qasu tek informacionet e detajuara të motorit të makinës."</string>
89 <string name="car_permission_label_car_energy_ports" msgid="8548990315169219454">"qasu te porta e karburantit të makinës dhe te porta e karikimit"</string>
90 <string name="car_permission_desc_car_energy_ports" msgid="7771185999828794949">"Qasu te porta e karburantit të makinës dhe te porta e karikimit."</string>
91 <string name="car_permission_label_car_identification" msgid="5896712510164020478">"lexo identifikimin e makinës"</string>
92 <string name="car_permission_desc_car_identification" msgid="4132040867171275059">"Qasu tek identifikimi i makinës."</string>
93 <string name="car_permission_label_control_car_doors" msgid="3032058819250195700">"kontrollo dyert e makinës"</string>
94 <string name="car_permission_desc_control_car_doors" msgid="6287353311980590092">"Kontrollo dyert e makinës."</string>
95 <string name="car_permission_label_control_car_windows" msgid="2452854429996653029">"kontrollo dritaret e makinës"</string>
96 <string name="car_permission_desc_control_car_windows" msgid="7693657991521595635">"Kontrollo dritaret e makinës."</string>
97 <string name="car_permission_label_control_car_mirrors" msgid="8470700538827409476">"kontrollo pasqyrat e makinës"</string>
98 <string name="car_permission_desc_control_car_mirrors" msgid="1224135684068855032">"Kontrollo pasqyrat e makinës."</string>
99 <string name="car_permission_label_control_car_seats" msgid="1826934820585497135">"kontrollo ndenjëset e makinës"</string>
100 <string name="car_permission_desc_control_car_seats" msgid="2407536601226470563">"Kontrollo ndenjëset e makinës."</string>
101 <string name="car_permission_label_car_info" msgid="4707513570676492315">"qasu tek informacionet bazë të makinës"</string>
102 <string name="car_permission_desc_car_info" msgid="2118081474543537653">"Qasu tek informacionet bazë të makinës."</string>
103 <string name="car_permission_label_car_exterior_lights" msgid="541304469604902110">"lexo gjendjen e dritave të jashtme të makinës"</string>
104 <string name="car_permission_desc_car_exterior_lights" msgid="4038037584100849318">"Qasu te gjendja e dritave të jashtme të makinës."</string>
105 <string name="car_permission_label_control_car_exterior_lights" msgid="101357531386232141">"lexo dritat e jashtme të makinës"</string>
106 <string name="car_permission_desc_control_car_exterior_lights" msgid="6332252612685264180">"Kontrollo dritat e jashtme të makinës."</string>
107 <string name="car_permission_label_car_interior_lights" msgid="8506302199784427680">"lexo dritat e brendshme të makinës"</string>
108 <string name="car_permission_desc_car_interior_lights" msgid="6204775354692372506">"Qasu te gjendja e dritave të brendshme të makinës."</string>
109 <string name="car_permission_label_control_car_interior_lights" msgid="6685386372012664281">"kontrollo dritat e brendshme të makinës"</string>
110 <string name="car_permission_desc_control_car_interior_lights" msgid="797201814109701538">"Kontrollo dritat e brendshme të makinës."</string>
111 <string name="car_permission_label_car_exterior_environment" msgid="3385924985991299436">"lexo temperaturën e jashtme të makinës"</string>
112 <string name="car_permission_desc_car_exterior_environment" msgid="1716656004731603379">"Qasu te temperatura e jashtme e makinës."</string>
113 <string name="car_permission_label_car_tires" msgid="4379255261197836840">"qasu tek informacionet e gomave të makinës"</string>
114 <string name="car_permission_desc_car_tires" msgid="8134496466769810134">"Qasu tek informacionet e gomave të makinës."</string>
115 <string name="car_permission_label_car_steering" msgid="7779530447441232479">"lexo informacionet e këndit të drejtimit të makinës"</string>
116 <string name="car_permission_desc_car_steering" msgid="1357331844530708138">"Qasu tek informacionet e këndit të drejtimit të makinës."</string>
117 <string name="car_permission_label_read_car_display_units" msgid="7617008314862097183">"lexo njësitë e ekranit të makinës"</string>
118 <string name="car_permission_desc_read_car_display_units" msgid="6891898275208542385">"Lexo njësitë e ekranit."</string>
119 <string name="car_permission_label_control_car_display_units" msgid="4975303668183173076">"kontrollo njësitë e ekranit të makinës"</string>
120 <string name="car_permission_desc_control_car_display_units" msgid="8744397195158556945">"Kontrollo njësitë e ekranit."</string>
121 <string name="car_permission_label_car_powertrain" msgid="4586122326622134886">"lexo informacionet e sistemit të transmetimit të makinës"</string>
122 <string name="car_permission_desc_car_powertrain" msgid="1116007372551797796">"Qasu tek informacionet e sistemit të transmetimit të makinës."</string>
123 <string name="car_permission_label_car_power" msgid="8111448088314368268">"lexo gjendjen e fuqisë së makinës"</string>
124 <string name="car_permission_desc_car_power" msgid="9202079903668652864">"Qasu te gjendja e fuqisë së makinës."</string>
Bill Yi4485a0f2019-04-08 08:41:59 -0700125 <string name="car_permission_label_enroll_trust" msgid="3512907900486690218">"Regjistro pajisjen e besuar"</string>
126 <string name="car_permission_desc_enroll_trust" msgid="4148649994602185130">"Lejo regjistrimin e pajisjes së besuar"</string>
Bill Yia4657f92019-01-19 00:20:20 -0800127</resources>