| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="382363169988504520">"مدیریت تماس"</string> |
| <string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"تلفن"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ناشناس"</string> |
| <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"تماس بی پاسخ"</string> |
| <string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"تماس کاری ازدسترفته"</string> |
| <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"تماسهای بی پاسخ"</string> |
| <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> تماس بی پاسخ"</string> |
| <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"تماس بی پاسخ از <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"پاسخ تماس"</string> |
| <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"پیام"</string> |
| <string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"تماس نادیده گرفته شد."</string> |
| <string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"تلفن آیفوندار فعال شد."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"اکنون نمیتوانم صحبت کنم. موضوع چیست؟"</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"بیدرنگ با شما تماس میگیرم."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"بعداً با شما تماس میگیرم."</string> |
| <string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"اکنون نمیتوانم صحبت کنم. بعداً به من زنگ میزنید؟"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"پاسخهای سریع"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"ویرایش پاسخهای سریع"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> |
| <string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"پاسخ سریع"</string> |
| <string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"پیام به <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g> ارسال شد."</string> |
| <string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"حسابهای تماس"</string> |
| <string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"فقط تماسهای اضطراری مجاز است."</string> |
| <string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"این برنامه نمیتواند بدون اجازه تلفن، تماسهای خروجی برقرار کند."</string> |
| <string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"برای برقراری تماس، یک شماره معتبر وارد کنید."</string> |
| <string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"در این زمان نمیتوان تماسی اضافه کرد."</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"عدم وجود شماره پست صوتی"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"شماره پست صوتی در سیم کارت ذخیره نشده است."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"افزودن شماره"</string> |
| <string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="9101655962941740507">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> را به برنامه تلفن پیشفرضتان تبدیل میکنید؟"</string> |
| <string name="change_default_dialer_dialog_affirmative" msgid="8606546663509166276">"تنظیم پیشفرض"</string> |
| <string name="change_default_dialer_dialog_negative" msgid="9078144617060173845">"لغو"</string> |
| <string name="change_default_dialer_warning_message" msgid="1417671460801684999">"<xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> میتواند تماسها را برقرار کند و همه مسائل مربوط به آنها را کنترل کند. فقط برنامههایی را که به آنها اطمینان دارید بهعنوان برنامه پیشفرض تلفن تنظیم کنید."</string> |
| <string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"شمارههای مسدودشده"</string> |
| <string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"از شمارههای مسدودشده نمیتوانید تماس یا پیامک دریافت کنید."</string> |
| <string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"افزودن شماره"</string> |
| <string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"<xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> رفع انسداد شود؟"</string> |
| <string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"رفع انسداد"</string> |
| <string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"مسدود کردن تماس و پیامک از"</string> |
| <string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"شماره تلفن"</string> |
| <string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"مسدود کردن"</string> |
| <string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"فقط مالک دستگاه میتواند شمارههای مسدودشده را مدیریت کند."</string> |
| <string name="delete_icon_description" msgid="8903995728252556724">"رفع انسداد"</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"امکان مسدود کردن موقتاً خاموش شده است."</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"بعد از گرفتن شماره اضطراری یا ارسال پیام نوشتاری به آن شماره، برای اطمینان از اینکه سرویسهای اضطراری با شما تماس بگیرند، امکان مسدود کردن خاموش شده است."</string> |
| <string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"اکنون دوباره فعال شود"</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_blocked_message" msgid="7678509606805029540">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> مسدود شد"</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_unblocked_message" msgid="977894647366750418">"انسداد <xliff:g id="UNBLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> لغو شد"</string> |
| <string name="blocked_numbers_block_emergency_number_message" msgid="917851876780698387">"شماره اضطراری مسدود نشد."</string> |
| <string name="blocked_numbers_number_already_blocked_message" msgid="4392247814500811798">"<xliff:g id="BLOCKED_NUMBER">%1$s</xliff:g> قبلاً مسدود شده است."</string> |
| <string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"استفاده از شمارهگیر شخصی برای گرفتن تماس"</string> |
| <string name="notification_incoming_call" msgid="7713197997773986670">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> تماس از <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_incoming_video_call" msgid="6638486071698373893">"<xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> تماس ویدیویی از <xliff:g id="CALL_FROM">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="answering_ends_other_call" msgid="8282145910153766401">"پاسخگویی به تماس <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> پایان میدهد"</string> |
| <string name="answering_ends_other_calls" msgid="1198589551399049197">"پاسخگویی به تماسهای <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> شما پاسخ میدهد"</string> |
| <string name="answering_ends_other_video_call" msgid="8510410917384186360">"پاسخگویی به تماس ویدیویی <xliff:g id="CALL_VIA">%1$s</xliff:g> شما پایان میدهد"</string> |
| <string name="answering_ends_other_managed_call" msgid="5186137550267947785">"پاسخگویی به تماس درحال انجامتان پایان میدهد"</string> |
| <string name="answering_ends_other_managed_calls" msgid="6429838309560397988">"پاسخگویی به تماسهای درحال انجامتان پایان میدهد"</string> |
| <string name="answering_ends_other_managed_video_call" msgid="1585423762458248435">"پاسخگویی به تماس ویدیویی درحال انجامتان پایان میدهد"</string> |
| <string name="answer_incoming_call" msgid="4140530013111794587">"پاسخگویی"</string> |
| <string name="decline_incoming_call" msgid="806026168661598368">"نپذیرفتن"</string> |
| <string name="cant_call_due_to_ongoing_call" msgid="4952615196237854748">"به دلیل تماس <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>، نمیتوان تماسی برقرار کرد."</string> |
| <string name="cant_call_due_to_ongoing_calls" msgid="1380804892363503856">"به دلیل تماسهای <xliff:g id="OTHER_CALL">%1$s</xliff:g>، نمیتوان تماسی برقرار کرد."</string> |
| <string name="cant_call_due_to_ongoing_unknown_call" msgid="149091978697302211">"به دلیل تماسی در برنامه دیگر، نمیتوان تماسی برقرار کرد."</string> |
| <string name="notification_channel_incoming_call" msgid="3513761697082968084">"تماسهای ورودی"</string> |
| <string name="notification_channel_missed_call" msgid="8727062678632713146">"تماسهای بیپاسخ"</string> |
| <string name="notification_channel_call_blocking" msgid="2943358779746676070">"مسدود کردن تماس"</string> |
| <string name="alert_outgoing_call" msgid="982908156825958001">"اگر این تماس را برقرار کنید، تماس <xliff:g id="OTHER_APP">%1$s</xliff:g> شما قطع میشود."</string> |
| <string name="phone_settings_call_blocking_txt" msgid="3976004073043846733">"مسدود کردن تماس"</string> |
| <string name="phone_settings_number_not_in_contact_txt" msgid="3126829421867168652">"شمارههایی که در «مخاطبین» نیستند"</string> |
| <string name="phone_settings_number_not_in_contact_summary_txt" msgid="9043147855140079119">"مسدود کردن شمارههایی که در «مخاطبین» شما نیستند"</string> |
| <string name="phone_settings_private_num_txt" msgid="8623574188879134262">"خصوصی"</string> |
| <string name="phone_settings_private_num_summary_txt" msgid="7516314821207782191">"مسدود کردن تماسگیرندگانی که شمارهشان را افشا نمیکنند"</string> |
| <string name="phone_settings_payphone_txt" msgid="2493356957416981318">"تلفن عمومی"</string> |
| <string name="phone_settings_payphone_summary_txt" msgid="6126709946103814653">"مسدود کردن تماسها از تلفنهای عمومی"</string> |
| <string name="phone_settings_unknown_txt" msgid="5836407031508172721">"ناشناس"</string> |
| <string name="phone_settings_unknown_summary_txt" msgid="3457690230497753233">"مسدودن تماسهای تماسگیرندگان ناشناس"</string> |
| <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_title_txt" msgid="628536625775266096">"مسدود کردن تماس"</string> |
| <string name="phone_strings_call_blocking_turned_off_notification_text_txt" msgid="6264230048947693941">"مسدود کردن تماس غیرفعال شد"</string> |
| <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_title_txt" msgid="7421611725400166580">"تماس اضطراری برقرار شد"</string> |
| <string name="phone_strings_emergency_call_made_dialog_call_blocking_text_txt" msgid="4083285098613193052">"مسدود کردن تماس غیرفعال شده است تا پاسخدهندگان اضطراری بتوانند با شما تماس بگیرند."</string> |
| <string name="developer_title" msgid="1816273446906554627">"منوی برنامهنویس Telecom"</string> |
| </resources> |