blob: e4865edac78915b197c3ee4b1a886432bbdad948 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="telecommAppLabel" product="default" msgid="9166784827254469057">"Հեռախոսային զանգերի կառավարում"</string>
<string name="userCallActivityLabel" product="default" msgid="5415173590855187131">"Հեռախոս"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Անհայտ"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Բաց թողնված զանգ"</string>
<string name="notification_missedWorkCallTitle" msgid="6242489980390803090">"Բաց թողնված աշխատանքային զանգ"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Բաց թողնված զանգեր"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> բաց թողնված զանգ"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Բաց թողնված զանգ <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>-ից"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Հետ զանգել"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Ուղարկել հաղորդագրություն"</string>
<string name="accessibility_call_muted" msgid="2776111226185342220">"Զանգը խլացված է:"</string>
<string name="accessibility_speakerphone_enabled" msgid="1988512040421036359">"Բարձրախոսը միացված է:"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_1" msgid="2461606462788380215">"Չեմ կարող խոսել հիմա: Ի՞նչ կա չկա:"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_2" msgid="4074450431532859214">"Ես ձեզ հիմա հետ կզանգեմ:"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_3" msgid="3496079065723960450">"Ես ձեր մի փոքր ուշ կզանգեմ:"</string>
<string name="respond_via_sms_canned_response_4" msgid="1698989243040062190">"Չեմ կարող խոսել հիմա: Զանգե՞մ ձեզ մի փոքր ուշ:"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Արագ պատասխաններ"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_title_2" msgid="6104662227299493906">"Խմբագրել արագ պատասխանները"</string>
<string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
<string name="respond_via_sms_edittext_dialog_title" msgid="20379890418289778">"Արագ պատասխան"</string>
<string name="respond_via_sms_confirmation_format" msgid="7229149977515784269">"Հաղորդագրությունն ուղարկվել է <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>-ին:"</string>
<string name="enable_account_preference_title" msgid="2021848090086481720">"Հաշիվներ զանգերի համար"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_user_restriction" msgid="6872406278300131364">"Միայն արտակարգ իրավիճակների զանգերն են թույլատրվում:"</string>
<string name="outgoing_call_not_allowed_no_permission" msgid="1996571596464271228">"Առանց Հեռախոսի թույլտվության այս ծրագիրը չի կարող ելքային զանգեր կատարել:"</string>
<string name="outgoing_call_error_no_phone_number_supplied" msgid="1940125199802007505">"Զանգ կատարելու համար մուտքագրեք ճիշտ համար:"</string>
<string name="duplicate_video_call_not_allowed" msgid="3749211605014548386">"Հնարավոր չէ ևս մեկ զանգ ավելացնել այս պահին:"</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Բացակայում է ձայնային փոստի համարը"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM քարտում ձայնային փոստի ոչ մի համար գրանցված չէ:"</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Ավելացնել համար"</string>
<string name="change_default_dialer_dialog_title" msgid="4430590714918044425">"Փոխե՞լ կանխադրված Համարհավաքի հավելվածը:"</string>
<string name="change_default_dialer_with_previous_app_set_text" msgid="3213396537499337949">"Օգտագործե՞լ <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> հավելվածը <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g>-ի փոխարեն որպես համարհավաքի կանխադրված հավելված:"</string>
<string name="change_default_dialer_no_previous_app_set_text" msgid="7608426684114545221">"Դարձնե՞լ <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> հավելվածը համարհավաքի կանխադրված հավելված:"</string>
<string name="blocked_numbers" msgid="2751843139572970579">"Արգելափակված համարներ"</string>
<string name="blocked_numbers_msg" msgid="1045015186124965643">"Արգելափակված համարներից զանգեր կամ SMS–ներ չեք ստանա:"</string>
<string name="block_number" msgid="1101252256321306179">"Ավելացնել համար"</string>
<string name="unblock_dialog_body" msgid="1614238499771862793">"Արգելաբացե՞լ <xliff:g id="NUMBER_TO_BLOCK">%1$s</xliff:g> համարը:"</string>
<string name="unblock_button" msgid="3078048901972674170">"Արգելաբացել"</string>
<string name="add_blocked_dialog_body" msgid="9030243212265516828">"Արգելափակել այս համարից ստացվող զանգերն ու տեքստային հաղորդագրությունները"</string>
<string name="add_blocked_number_hint" msgid="6847675097085433553">"Հեռախոսահամարը"</string>
<string name="block_button" msgid="8822290682524373357">"Արգելափակել"</string>
<string name="non_primary_user" msgid="5180129233352533459">"Միայն սարքի սեփականատերը կարող է դիտել և կառավարել արգելափակված համարները:"</string>
<string name="delete_icon_description" msgid="1828583824185681368">"Հպեք՝ արգելաբացելու համար"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_title" msgid="438170866438793182">"Արգելափակումը ժամանակավորապես անջատվել է"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_body" msgid="2223244484319442431">"Արտակարգ իրավիճակի հեռախոսահամար հավաքելուց հետո հեռախոսի արգելափակումը կանջատվի, որպեսզի արտակարգ իրավիճակների ծառայությունները կարողանան կապվել ձեզ հետ:"</string>
<string name="blocked_numbers_butter_bar_button" msgid="2197943354922010696">"Նորից միացնել"</string>
<string name="toast_personal_call_msg" msgid="5115361633476779723">"Զանգելու նպատակով անհատական համարհավաքիչի օգտագործում"</string>
</resources>