| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"Definições SIP"</string> |
| <string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"Contas SIP"</string> |
| <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Contas"</string> |
| <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Obter chamadas recebidas"</string> |
| <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"Utiliza mais bateria"</string> |
| <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"Utilizar chamadas SIP"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"Utilizar chamadas SIP (apenas Wi-Fi)"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Para todas as chamadas quando a rede de dados estiver disponível"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"Apenas para chamadas SIP"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Para todas as chamadas"</string> |
| <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Adicionar conta"</string> |
| <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Remover conta"</string> |
| <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"Contas SIP"</string> |
| <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"A guardar a conta..."</string> |
| <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"A remover a conta..."</string> |
| <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Guardar"</string> |
| <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Rejeitar"</string> |
| <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Fechar o perfil"</string> |
| <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"OK"</string> |
| <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Fechar"</string> |
| <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"A verificar estado..."</string> |
| <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"A registar..."</string> |
| <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Ainda a tentar..."</string> |
| <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Não está a receber chamadas."</string> |
| <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"O registo da conta parou porque não existe ligação à Internet."</string> |
| <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"O registo da conta parou porque não existe ligação Wi-Fi."</string> |
| <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"O registo da conta não teve êxito."</string> |
| <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"A receber chamadas."</string> |
| <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"O registo da conta não teve êxito: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); tentaremos mais tarde"</string> |
| <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"O registo da conta não teve êxito: palavra-passe ou nome de utilizador incorreto"</string> |
| <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"O registo da conta não teve êxito: verifique o nome do servidor."</string> |
| <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Esta conta está atualmente a ser utilizada pela aplicação <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Detalhes da conta SIP"</string> |
| <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Detalhes da conta SIP"</string> |
| <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Servidor"</string> |
| <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Nome de utilizador"</string> |
| <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Palavra-passe"</string> |
| <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Nome a apresentar"</string> |
| <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Endereço do proxy de saída"</string> |
| <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Número da porta"</string> |
| <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Tipo de transporte"</string> |
| <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Enviar mensagem keep-alive"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Definições opcionais"</string> |
| <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Nome de utilizador para autenticação"</string> |
| <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Nome de utilizador usado para autenticação"</string> |
| <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"<Não definido>"</string> |
| <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Igual ao nome de utilizador>"</string> |
| <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Opcional>"</string> |
| <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Toque para mostrar tudo"</string> |
| <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Toque para ocultar tudo"</string> |
| <string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"Introduza os detalhes da nova conta SIP."</string> |
| <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> é obrigatório e tem de ser preenchido."</string> |
| <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"O número da porta deve estar entre 1000 e 65534."</string> |
| <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"Para efetuar uma chamada SIP, verifique primeiro a ligação à Internet."</string> |
| <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"Precisa de uma ligação a uma rede Wi-Fi para efetuar chamadas SIP (utilize as definições Redes sem fios e outras)."</string> |
| <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"Chamadas SIP não suportadas"</string> |
| <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Automático"</string> |
| <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Enviar sempre"</string> |
| <string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"Chamadas SIP incorporadas"</string> |
| </resources> |