| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"ຂໍ້ມູນມືຖື"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"ໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"ໂປຣແກຣມໂທອອກສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"ລາຍຊື່ FDN"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"ເບີສ່ວນໂຕ"</string> |
| <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"ໂທລະສັບສາທາລະນະ"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"ເລີ່ມລະຫັດ MMI ແລ້ວ"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"ກຳລັງແລ່ນລະຫັດ USSD..."</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"ຍົກເລີກລະຫັດ MMI ແລ້ວ"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"ຂໍ້ຄວາມ USSD ຕ້ອງມີໂຕອັກສອນລະຫວ່າງ <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> ແລະ <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> ໂຕ. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"ຈັດການການປະຊຸມສາຍ"</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"ລຳໂພງ"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"ຊຸດຫູຟັງ"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"ຊຸດຫູຟັງແບບມີສາຍ"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ສົ່ງໂທນສຽງຕໍ່ໄປນີ້ບໍ່?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ກຳລັງສົ່ງໂທນສຽງ\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ສົ່ງ"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"ບໍ່"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"ແທນທີ່ \"ໂຕອັກສອນທົດແທນ\" ດ້ວຍ"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ບໍ່ມີເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"ບໍ່ມີເບີຂໍ້ຄວາມສຽງຖືກບັນທຶກໃນ SIM card."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"ເພີ່ມໝາຍເລກ"</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"ຍົກເລີກການປິດກັ້ນ SIM card ຂອງທ່ານແລ້ວ. ໂທລະສັບຂອງທ່ານກຳລັງຖືກປົດລັອກ..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN ປົດລັອກເຄືອຂ່າຍ SIM"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"ປົດລັອກ"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"ກຳລັງຮ້ອງຂໍການປົດລັອກເຄືອຂ່າຍ..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"ຄຳຂໍການປົດລັອກເຄືອຂ່າຍບໍ່ສຳເລັດ."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"ການປົດລັອກເຄືອຂ່າຍບໍ່ສຳເລັດ."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍມືຖືບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ກັບຜູ່ໃຊ້ນີ້"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ GSM"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"ການຕັ້ງຄ່າໂທ CDMA"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"ຊື່ຂອງຈຸດການເຂົ້າເຖິງ (APN)"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="connection_service" msgid="978745922583410219">"ບໍລິການການເຊື່ອມຕໍ່ເພື່ອໃຊ້"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"ບໍລິການການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ມີມານຳ"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> |
| <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="1630474923393095156">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"ການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມສະເພາະຂອງການໂທ GSM"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ CDMA ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທສະເພາະ CDMA ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"ການຕັ້ງຄ່າບໍລິການເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ໝາຍເລກຜູ່ໂທ"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"ກຳລັງໂຫລດການຕັ້ງຄ່າ..."</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"ເບີໂທຖືກເຊື່ອງໃນເວລາໂທອອກ"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"ໝາຍເລກທີ່ສະແດງໃນເວລາໂທອອກ"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"ໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນຂອງຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ ເພື່ອສະແດງໝາຍເລກຂອງຂ້ອຍໃນການໂທອອກ"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"ສາຍຊ້ອນ"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍຫາກມີສາຍໂທເຂົ້າ ໃນລະຫວ່າງການໂທໃດນຶ່ງ"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍຫາກມີສາຍໂທເຂົ້າ ໃນລະຫວ່າງການໂທໃດນຶ່ງ"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"ການຕັ້ງຄ່າໂອນສາຍ"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"ການໂອນສາຍ"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"ໂອນສາຍທຸກຄັ້ງ"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ໃຊ້ເບີນີ້ສະເໝີ"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"ໂອນສາຍທັງໝົດ"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"ໂອນສາຍທັງໝົດໄປທີ່ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"ໝາຍເລກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"ປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"ໂອນສາຍເມື່ອສາຍບໍ່ຫວ່າງ"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"ເບີໂທເມື່ອສາຍບໍ່ຫວ່າງ"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"ໂອນສາຍໄປໃຫ້ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"ປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ບໍ່ຮອງຮັບການປິດການໂອນສາຍ ເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານສາຍບໍ່ຫວ່າງ."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"ສົ່ງຕໍ່ສາຍເມື່ອບໍ່ມີຄົນຮັບ"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"ເບີໂທເມື່ອບໍ່ມີຄົນຮັບສາຍ"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"ໂອນສາຍໄປໃຫ້ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"ປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ບໍ່ຮອງຮັບການປິດການໂອນສາຍ ເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານບໍ່ມີຜູ່ຮັບສາຍ."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"ໂອນສາຍເມື່ອຕິດຕໍ່ບໍ່ໄດ້"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"ເບີໂທເມື່ອຕິດຕໍ່ບໍ່ໄດ້"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"ໂອນສາຍໄປໃຫ້ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"ຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ບໍ່ຮອງຮັບການປິດການໂອນສາຍ ເມື່ອໂທລະສັບຂອງທ່ານບໍ່ມີສັນຍານ."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທ"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທຜິດພາດ"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"ກຳລັງອ່ານການຕັ້ງຄ່າ..."</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"ກຳລັງອັບເດດການຕັ້ງຄ່າ..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"ກຳລັງຖອນຄືນການຕັ້ງຄ່າ..."</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"ໄດ້ຮັບການຕອບກັບທີ່ບໍ່ຄາດຄິດຈາກເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"ເຄືອຂ່າຍ ຫຼື SIM card ຜິດພາດ."</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"ການຕັ້ງຄ່າແອັບຯໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກ ຂອງໂທລະສັບທ່ານຖືກເປີດໃຊ້ຢູ່ ເຊິ່ງຈະເຮັດໃຫ້ຄຸນສົມບັດທີ່ກ່ຽວກັບການໂທບາງຢ່າງ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"ເປີດໃຊ້ວິທະຍຸກ່ອນການເບິ່ງການຕັ້ງຄ່າເຫຼົ່ານີ້."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"ເປີດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"ປິດການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"ອັບເດດ"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"ເຄືອຂ່າຍເລີ່ມຕົ້ນ"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"ເຊື່ອງເບີໂທ"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"ສະແດງເບີໂທ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"ປ່ຽນໝາຍເລກຂໍ້ຄວາມສຽງແລ້ວ."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນເບີຂໍ້ຄວາມສຽງໄດ້.\nຕິດຕໍ່ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຫາກວ່າຍັງປະສົບບັນຫານີ້ຢູ່."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"ບໍ່ສາມາດປ່ຽນເບີໂອນສາຍໄດ້.\nກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ຫາກຍັງປະສົບບັນຫານີ້ຢູ່."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"ບໍ່ສາມາດດຶງຂໍ້ມູນການຕັ້ງຄ່າ ແລະບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າເບີໂອນສາຍໃນປັດຈຸບັນໄດ້.\nສະລັບໄປໃຊ້ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການໃໝ່ຕໍ່ເລີຍ?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງເກີດຂຶ້ນ."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"ເລືອກບໍລິການຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງຂ້ອຍ"</string> |
| <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"ເຄືອຂ່າຍທີ່ມີ"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"ກຳລັງຊອກຫາ..."</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"ບໍ່ພົບເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"ຊອກຫາເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນລະຫວ່າງການຊອກຫາເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"ກຳລັງລົງທະບຽນກັບ <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM card ຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍນີ້."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍນີ້ໃນເວລານີ້ໄດ້. ກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"ລົງທະບຽນໃນເຄືອຂ່າຍແລ້ວ."</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"ເລືອກເຄືອຂ່າຍຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"ຊອກຫາເຄືອຂ່າຍທີ່ມີທັງໝົດ"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"ເລືອກອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"ເລືອກເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"ການລົງທະບຽນອັດຕະໂນມັດ..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"ປ່ຽນຮູບແບບປະຕິບັດການຂອງເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"ປະເພດເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: ຕ້ອງການ WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: GSM ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: WCDMA ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: EvDo ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: ທົ່ວໂລກ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"ຮູບແບບເຄືອຂ່າຍທີ່ຕ້ອງການ: LTE / WCDMA"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> |
| <item msgid="6813597571293773656">"ທົ່ວໂລກ"</item> |
| <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"EvDo ເທົ່ານັ້ນ"</item> |
| <item msgid="1508557726283094448">"CDMA w/o EvDo"</item> |
| <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo ອັດຕະໂນມັດ"</item> |
| <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA ອັດຕະໂນມັດ"</item> |
| <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA ເທົ່ານັ້ນ"</item> |
| <item msgid="1524224863879435516">"GSM ເທົ່ານັ້ນ"</item> |
| <item msgid="3817924849415716259">"ຕ້ອງການ GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"ເປີດໃຊ້ເດຕາ"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"ເປີດໃຊ້ການເຂົ້າເຖິງຂໍ້ມູນຜ່ານເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"ການໂຣມມິງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"ເຊື່ອມຕໍ່ບໍລິການຂໍ້ມູນເມື່ອໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"ເຊື່ອມຕໍ່ບໍລິການຂໍ້ມູນເມື່ອໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"ທ່ານໄດ້ຖືກຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນ ເນື່ອງຈາກທ່ານອອກຈາກເຄືອຂ່າຍພາຍໃນ ໂດຍທີ່ປິດການໂຣມມິງໄວ້."</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"ອະນຸຍາດໃຫ້ໂຣມມິງຂໍ້ມູນໄດ້? ທ່ານອາດຖືກຮຽກເກັບຄ່າໂຣມມິງທີ່ແພງຫຼາຍ!"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"ໂຕເລືອກ GSM/UMTS"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"ໂຕເລືອກ CDMA"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"ຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ໃນໄລຍະເວລາປັດຈຸບັນ"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ໄລຍະເວລາການໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"ນະໂຍບາຍອັດຕາການໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ຈາກ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ໄລຍະສູງສຸດ\nໄລຍະຕໍ່ໄປຈະເລີ່ມໃນອີກ <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ມື້ (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ຈາກ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ໄລຍະເວລາສູງສຸດ"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> ເກີນຂີດຈຳກັດ\nອັດຕາຂໍ້ມູນຖືກຫຼຸດລົງເປັນ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ຂອງຮອບຜ່ານໄປ\nໄລຍະຕໍ່ໄປຈະເລີ່ມໃນອີກ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ມື້ (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"ອັດຕາຂໍ້ມູນຖືກຫຼຸດລົງເປັນ <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s ຫາກໃຊ້ເກີນປະລິມານທີ່ຈຳກັດໄວ້"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບ ນະໂຍບາຍການໃຊ້ຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍມືຖື ຂອງຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"ຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"ຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"ເປີດຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"ປິດຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"ການຕັ້ງຄ່າຂໍ້ຄວາມ SMS ຈາກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"ການຈາຍຂໍ້ມູນສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"ເປີດການຈາຍຂໍ້ມູນສຸກເສີນແລ້ວ"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"ປິດການຈາຍຂໍ້ມູນສຸກເສີນແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"ການເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"ເປີດການນຳໃຊ້ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"ປິດການນຳໃຊ້ຜູ່ເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"ການບໍາລຸງຮັກສາ"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"ເປີດການບຳລຸງຮັກສາແລ້ວ"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"ປິດການບຳລຸງຮັກສາແລ້ວ"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"ຂ່າວທົ່ວໄປ"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"ຂ່າວທຸລະກິດ ແລະການເງິນ"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"ຂ່າວກິລາ"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"ຂ່າວບັນເທີງ"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"ທ້ອງຖິ່ນ"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"ເປີດຂ່າວທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"ປິດຂ່າວທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"ລະດັບພາກພື້ນ"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"ເປີດຂ່າວພາກພື້ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"ປິດຂ່າວພາກພື້ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ພາຍໃນປະເທດ"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"ເປີດໃຊ້ຂ່າວພາຍໃນປະເທດແລ້ວ"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"ປິດໃຊ້ຂ່າວພາຍໃນປະເທດແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"ສາກົນ"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"ເປີດໃຊ້ຂ່າວສາກົນແລ້ວ"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"ປິດໃຊ້ຂ່າວສາກົນແລ້ວ"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ພາສາ"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"ເລືອກພາສາສຳລັບຂ່າວ"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"ພາສາອັງກິດ"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"ຝຣັ່ງ"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"ສະແປນນິຊ"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"ຍີ່ປຸ່ນ"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"ເກົາຫຼີ"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"ຈີນ"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"ຮີບຣິວ"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ພາສາ"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"ສະພາບອາກາດໃນທ້ອງຖິ່ນ"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"ເປີດສະພາບອາກາດທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"ປິດສະພາບອາກາດທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"ລາຍງານການຈະລາຈອນໃນພື້ນທີ່"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"ເປີດການລາຍງານຈະລາຈອນໃນພື້ນທີ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"ປິດການລາຍງານຈະລາຈອນໃນພື້ນທີ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"ຕາຕາລາງຖ້ຽວບິນຂອງສະໜາມບິນທ້ອງຖິ່ນ"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"ເປີດການນຳໃຊ້ຕາຕາລາງຖ້ຽວບິນ ໃນສະໜາມບິນທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"ປິດການນຳໃຊ້ຕາຕາລາງຖ້ຽວບິນ ໃນສະໜາມບິນທ້ອງຖິ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"ຮ້ານອາຫານ"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"ເປີດໃຊ້ຮ້ານອາຫານແລ້ວ"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"ປິດໃຊ້ຮ້ານອາຫານແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"ທີ່ພັກ"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"ເປີດການນຳໃຊ້ບ່ອນພັກແລ້ວ"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"ປິດການນຳໃຊ້ບ່ອນພັກແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"ສາລະບົບຍ່ອຍ"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"ເປີດໃຊ້ສາລະບົບຍ່ອຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"ປິດໃຊ້ສາລະບົບຍ່ອຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"ໂຄສະນາ"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"ເປີດການໂຄສະນາແລ້ວ"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"ປິດການໂຄສະນາແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"ລາຄາຮຸ້ນ"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"ເປີດການໃຊ້ລາຄາຮຸ້ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"ປິດການໃຊ້ລາຄາຮຸ້ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"ໂອກາດການໄດ້ເຮັດວຽກ"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"ເປິດໃຊ້ໂອກາດການໄດ້ເຮັດວຽກແລ້ວ"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"ປິດໃຊ້ໂອກາດການໄດ້ເຮັດວຽກແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"ການແພດ, ສຸຂະພາບ ແລະໂຮງໝໍ"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"ເປີດໃຊ້ການແພດ, ສຸຂະພາບ ແລະໂຮງໝໍແລ້ວ"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"ປິດໃຊ້ການແພດ, ສຸຂະພາບ ແລະໂຮງໝໍແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"ຂ່າວເທັກໂນໂລຢີ"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"ເປີດໃຊ້ຂ່າວເທັກໂນໂລຢີແລ້ວ"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"ປິດໃຊ້ຂ່າວເທັກໂນໂລຢີແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"ຫຼາຍໝວດໝູ່"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"ເປີດການນຳໃຊ້ຫຼາຍໝວດໝູ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"ປິດການນຳໃຊ້ຫຼາຍໝວດໝູ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ແນະນໍາ)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (ແນະນໍາ)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"ທົ່ວໂລກ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"ການເລືອກລະບົບ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"ປ່ຽນຮູບແບບການໂຣມມິງ CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"ການເລືອກລະບົບ"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"ໂທຫາເບີເທົ່ານັ້ນ"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"ອັດຕະໂນມັດ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"ການລົງທະບຽນຮັບຂໍ້ມູນ CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"ປ່ຽນລະຫັດວ່າ RUIM/SIM ແລະ NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"ການລົງທະບຽນຮັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"ເປີດນຳໃຊ້ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"ຕັ້ງຄ່າບໍລິການຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"ການຕັ້ງຄ່າຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"ໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກ"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"ລາຍຊື່ FDN"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"ການເປີດໃຊ້ FDN"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"ເປີດໃຊ້ໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ."</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"ປິດການໃຊ້ໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"ເປີດນຳໃຊ້ FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"ປິດການນຳໃຊ້ FDN"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN2"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"ປິດການໃຊ້ FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"ເປີດການນຳໃຊ້ FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"ຈັດການໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກ"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"ປ່ຽນ PIN ສຳລັບການເຂົ້າເຖິງ FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ຈັດການລາຍຊື່ໝາຍເລກໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"ຄວາມເປັນສ່ວນໂຕໃນການໂທດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"ເປີດໃຊ້ຮູບແບບຄວາມເປັນສ່ວນໂຕເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"ຮູບແບບ TTY"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"ຕັ້ງຮູບແບບ TTY"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"ລອງໃໝ່ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"ເປີດໃຊ້ການລອງໃໝ່ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"ເພີ່ມລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"ແກ້ໄຂລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"ລຶບລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"ພິມລະຫັດ PIN2"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"ຊື່"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"ໝາຍເລກ"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"ເພີ່ມໝາຍເລກຈຳກັດການໂທ"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"ກຳລັງເພີ່ມໝາຍເລກຈຳກັດການໂທ..."</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"ເພີ່ມໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"ແກ້ໄຂໝາຍເລກຈຳກັດການໂທ"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"ກຳລັງອັບເດດໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກ..."</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"ອັບເດດໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"ລຶບເບີຈຳກັດການໂທອອກ"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"ກຳລັງລຶບເບີໂທຈຳກັດການໂທອອກ..."</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"ລຶບໝາຍເລກຈຳກັດການໂທອອກແລ້ວ."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN ບໍ່ໄດ້ອັບເດດເທື່ອ ເນື່ອງຈາກທ່ານໃສ່ລະຫັດ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN ບໍ່ໄດ້ອັບເດດເທື່ອ ເນື່ອງຈາກໂຕເລກບໍ່ສາມາດມີເກີນ 20 ໂຕໄດ້."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN ບໍ່ໄດ້ອັບເດດເທື່ອ. ລະຫັດ PIN2 ບໍ່ຖືກຕ້ອງ ຫຼືເບີໂທລະສັບຖືກປະຕິເສດ."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN ເຮັດວຽກລົ້ມເຫຼວ!"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"ກຳລັງອ່ານຈາກ SIM card..."</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"ບໍ່ມີລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ໃນ SIM card ຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"ເລືອກລາຍຊື່ເພື່ອນຳເຂົ້າ"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"ເພື່ອນຳລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ເຂົ້າມາຈາກ SIM card, ກະລຸນາປິດການໃຊ້ໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"ປິດ/ເປີດ ການນຳໃຊ້ PIN ຂອງ SIM"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN ຂອງ SIM"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN ຂອງ SIM:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"ລະຫັດ PIN ເກົ່າ"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ໃໝ່"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"ລະຫັດ PIN ເກົ່າທີ່ທ່ານພິມນັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"ລະຫັດ PIN ທີ່ທ່ານພິມນັ້ນບໍ່ກົງກັນ. ກະລຸນາລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"ພິມລະຫັດ PIN ທີ່ມີ 4 ຫາ 8 ໂຕເລກ."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"ປິດການນຳໃຊ້ PIN ຂອງ SIM"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"ເປີດໃຊ້ PIN ຂອງ SIM"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"ກະລຸນາລໍຖ້າ..."</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"ເປີດໃຊ້ PIN ຂອງ SIM ແລ້ວ."</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"PIN ຂອງ SIM ຖືກປິດແລ້ວ."</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"ລະຫັດ PIN ທີ່ທ່ານພິມບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ສຳເລັດແລ້ວ."</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="1796577128488773946">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ, PIN ຖືກບລັອກ! ຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດ PUK."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"ລະຫັດ PIN2 ເກົ່າ"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"ລະຫັດ PIN2 ໃໝ່"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN2 ໃໝ່"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"ລະຫັດ PUK2 ທີ່ທ່ານພິມນັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"ລະຫັດ PIN2 ເກົ່າທີ່ທ່ານພິມນັ້ນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ກະລຸນາລອງອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"ລະຫັດ PIN2 ທີ່ທ່ານພິມນັ້ນບໍ່ກົງກັນ. ກະລຸນາລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"ພິມລະຫັດ PIN2 ທີ່ມີ 4 ຫາ 8 ໂຕເລກ."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"ພິມລະຫັດ PUK2 ທີ່ມີ 8 ໂຕເລກ."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"ປ່ຽນລະຫັດ PIN2 ສຳເລັດແລ້ວ."</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"ພິມລະຫັດ PUK2"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="3674058967950559397">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ, PIN2 ຖືກບລັອກ. ກະລຸນາປ່ຽນ PIN2 ແລະລອງໃໝ່ອີກ!"</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ, SIM ຖືກລັອກ. ຕ້ອງໃຊ້ລະຫັດ PUK2."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 ຖືກບລັອກຢ່າງຖາວອນແລ້ວ."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="7937503107162525324">\n"ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ເທື່ອ."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="2903147240919055381">"PIN2 ຖືກປົດບລັອກແລ້ວ!"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"ປະຊຸມສາຍ <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"ເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"ກຳລັງໂທ"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"ກຳລັງລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"ປະຊຸມສາຍ"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"ວາງສາຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"ກຳລັງວາງສາຍ"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ກຳລັງໃຊ້ສາຍ"</string> |
| <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"ເບີໂທຂອງຂ້ອຍແມ່ນ <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"ກຳລັງໂທ"</string> |
| <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string> |
| <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string> |
| <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ສາຍບໍ່ໄດ້ຮັບ"</string> |
| <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"ສາຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບຈາກ <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"ສາຍທີ່ກຳລັງໂທອອກ"</string> |
| <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"ຂໍ້ຄວາມສຽງໃໝ່ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"ໂທຫາ <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"ບໍ່ຮູ້ຈັກເບີຂໍ້ຄວາມສຽງ"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"ບໍ່ມີບໍລິການ"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ເຄືອຂ່າຍທີ່ເລືອກ (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ໄດ້"</string> |
| <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"ວາງສາຍ"</string> |
| <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"ໂທກັບ"</string> |
| <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"ຂໍ້ຄວາມ"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"ເພື່ອໂທລະສັບ, ໃຫ້ປິດໂໝດຢູ່ເທິງຍົນກ່ອນ."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"ບໍ່ໄດ້ລົງທະບຽນໃນເຄືອຂ່າຍ."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"ເຄືອຂ່າຍມືຖືບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"ບໍ່ໄດ້ໂທເທື່ອ, ເບີໂທທີ່ລະບຸບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"ບໍ່ໄດ້ໂທເທື່ອ."</string> |
| <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"ກຳລັງເລີ່ມຕົ້ນລຳດັບ MMI..."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"ບໍລິການທີ່ບໍ່ຮອງຮັບ."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"ບໍ່ສາມາດສະລັບສາຍໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"ບໍ່ສາມາດແຍກສາຍໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"ບໍ່ສາມາດໂອນສາຍໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"ບໍ່ສາມາດປະຊຸມສາຍໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"ບໍ່ສາມາດປະຕິເສດສາຍໄດ້."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"ບໍ່ສາມາດປ່ອຍສາຍໄດ້."</string> |
| <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"ໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"ໂທສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"ກຳລັງເປີດໃຊ້ວິທະຍຸ..."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"ຢູ່ນອກເຂດບໍລິການ, ກຳລັງລອງໃໝ່..."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"ບໍ່ໄດ້ໂທອອກເທື່ອ. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ບໍ່ແມ່ນໝາຍເລກສຸກເສີນ!"</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"ບໍ່ໄດ້ໂທອອກ. ກົດຫາໝາຍເລກສຸກເສີນ!"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ໃຊ້ແປ້ນພິມເພື່ອກົດໂທ"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"ພັກສາຍຊົ່ວຄາວ"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"ວາງສາຍ"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ແປ້ນໂທ"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ປິດສຽງ"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"ເພີ່ມການໂທ"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"ຮວມສາຍ"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"ສະລັບ"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"ຈັດການການໂທ"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"ຈັດການການປະຊຸມສາຍ"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"ສຽງ"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ໂທແບບເຫັນໜ້າ"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"ນຳເຂົ້າ"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"ນຳເຂົ້າທັງໝົດ"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"ກຳລັງນຳເຂົ້າລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່ຈາກ SIM"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"ນຳເຂົ້າຈາກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"ການຊ່ວຍໄດ້ຍິນ"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"ເປີດໃຊ້ການຊ່ວຍໄດ້ຍິນ"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"TTY ປິດ"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY ເຕັມ"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"ໂທນສຽງ DTMF"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"ຕັ້ງຄ່າຄວາມຍາວຂອງສຽງ DTMF"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"ປົກກະຕິ"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"ຍາວ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"ຂໍ້ຄວາມເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"ເປີດນຳໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"ຕ້ອງໃຊ້ການໂທພິເສດ ເພື່ອເປີດນຳໃຊ້ບໍລິການໂທລະສັບຂອງທ່ານ. \n\nຫຼັງຈາກກົດປຸ່ມ “ເປີດນຳໃຊ້” ແລ້ວ, ໃຫ້ຟັງຄຳແນະນຳທີ່ລະບຸເພື່ອເປີດນຳໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"ກຳລັງເປີດນຳໃຊ້..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"ໂທລະສັບກຳລັງເປີດນຳໃຊ້ບໍລິການຂໍ້ມູນມືຖືຂອງທ່ານ.\n\nຂັ້ນຕອນນີ້ອາດໃຊ້ເວລາເຖິງ 5 ນາທີ."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"ຂ້າມການເປີດນຳໃຊ້?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"ຫາກທ່ານຂ້າມການເປີດນຳໃຊ້, ທ່ານຈະບໍ່ສາມາດໂທອອກ ຫຼືເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍຂໍ້ມູນມືຖືໄດ້ (ເຖິງແມ່ນວ່າ ທ່ານຈະສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi). ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ເປີດນຳໃຊ້ທຸກຄັ້ງທີ່ທ່ານເປີດເຄື່ອງ, ຈົນກວ່າທ່ານຈະສຳເລັດຂັ້ນຕອນ ການເປີດນຳໃຊ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"ຂ້າມ"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"ເປີດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"ໂທລະສັບຖືກເປີດນຳໃຊ້ແລ້ວ."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"ເກີດບັນຫາໃນການເປີດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"ປະຕິບັດຕາມຄຳແນະນຳທີ່ໄດ້ຍິນ ຈົນກວ່າທ່ານໄດ້ຍິນວ່າຂັ້ນຕອນການເປີດນຳໃຊ້ສຳເລັດແລ້ວ."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"ລຳໂພງ"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"ລໍຖ້າຂະນະທີ່ໂທລະສັບຂອງທ່ານ ກຳລັງຖືກຕັ້ງໂປຣແກຣມ."</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"ການຕັ້ງໂປຣແກຣມບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"ຕອນນີ້ໂທລະສັບຂອງທ່ານຖືກເປີດນຳໃຊ້ແລ້ວ. ມັນອາດໃຊ້ເວລາເຖິງ 15 ນາທີເພື່ອໃຫ້ບໍລິການຕ່າງໆ ເລີ່ມເຮັດວຽກໄດ້."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"ໂທລະສັບຂອງທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ເປີດນຳໃຊ້ເທື່ອ. \nທ່ານອາດຕ້ອງຊອກຫາບ່ອນທີ່ມີສັນຍານດີກວ່າ (ເຊັ່ນ: ໃກ້ປ່ອງຢ້ຽມ ຫຼືຢູ່ນອກຕຶກອາຄານ). \n\nລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ ຫຼືໂທຫາສູນບໍລິການສຳລັບທາງເລືອກເພີ່ມເຕີມ."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"SPC ສ່ວນເກີນລົ້ມເຫລວ"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"ກັບຄືນ"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"ລອງອີກຄັ້ງ"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"ຕໍ່ໄປ"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"ເຂົ້າສູ່ໂໝດໂທກັບສຸກເສີນແລ້ວ"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"ໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ປິດການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນແລ້ວ"</string> |
| <plurals name="phone_in_ecm_notification_time"> |
| <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນໄດ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ນາທີ"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນໄດ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ນາທີ"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm"> |
| <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດການໂທກັບສຸກເສີນ ເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ນາທີ. ໃນລະຫວ່າງທີ່ຢູ່ໃນໂໝດນີ້ ຈະບໍ່ມີແອັບຯໃດສາມາດໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ່?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດການໂທກັບສຸກເສີນ ເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ນາທີ. ໃນລະຫວ່າງທີ່ຢູ່ໃນໂໝດນີ້ ຈະບໍ່ມີແອັບພລິເຄຊັນໃດສາມາດໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ່?"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm"> |
| <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"ການດຳເນີນການທີ່ເລືອກ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດນີ້ອີກ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ນາທີ. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ່?"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"ການດຳເນີນການທີ່ເລືອກ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດນີ້ອີກ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ນາທີ. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ່?"</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"ການດຳເນີນການທີ່ເລືອກ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນການໂທສຸກເສີນ."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"ກຳລັງອອກຈາກໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"ບໍ່"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"ບໍລິການ"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"ຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທອື່ນໆ"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"ກຳລັງໂທຜ່ານ <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"ຮູບພາບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ໃຊ້ແບບສ່ວນໂຕ"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"ເລືອກລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string> |
| <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"ການຕັ້ງຄ່າການໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"ບັນຊີໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ (SIP)"</string> |
| <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"ບັນຊີ"</string> |
| <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"ຮັບສາຍໂທເຂົ້າ"</string> |
| <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"ຫຼຸດອາຍຸການນຳໃຊ້ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"ໃຊ້ການໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"ໃຊ້ການໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ (Wi-Fi ເທົ່ານັ້ນ)"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"ສຳລັບທຸກສາຍເມື່ອສາມາດໃຊ້ຂໍ້ມູນເຄືອຂ່າຍໄດ້"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"ສຳລັບການໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"ຖາມທຸກເທື່ອທີ່ໂທ"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"ສຳລັບທຸກສາຍ"</string> |
| <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"ໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"ໃຊ້ບັນຊີໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ:"</string> |
| <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"ໃຊ້ການໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດສະເໝີ"</string> |
| <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"ທ່ານສາມາດເລືອກໄດ້ວ່າ ຈະໃຊ້ບັນຊີໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດບັນຊີໃດ ເປັນບັນຊີເລີ່ມຕົ້ນໄດ້ ໂດຍໄປໜ້າຈໍ ໂທລະສັບ > ການຕັ້ງຄ່າ > ການຕັ້ງຄ່າໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ > ບັນຊີ."</string> |
| <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"ໂທດ້ວຍໂທລະສັບມືຖື"</string> |
| <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"ໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"ບໍ່ມີບັນຊີໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"ບໍ່ມີບັນຊີໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດໃນໂທລະສັບໜ່ວຍນີ້. ທ່ານຕ້ອງການເພີ່ມບັນຊີໃສ່ບໍ່?"</string> |
| <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"ເພີ່ມ"</string> |
| <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string> |
| <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"ລຶບບັນຊີ"</string> |
| <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"ບັນຊີ SIP"</string> |
| <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"ກຳລັງບັນທຶກບັນຊີ..."</string> |
| <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"ກຳລັງລຶບບັນຊີ..."</string> |
| <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"ບັນທຶກ"</string> |
| <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"ປິດໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"ປິດ"</string> |
| <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"ບັນຊີຫຼັກ. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"ກຳລັງກວດສອບສະຖານະ..."</string> |
| <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"ກຳລັງລົງທະບຽນ..."</string> |
| <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"ຍັງຄົງພະຍາຍາມຢູ່..."</string> |
| <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"ບໍ່ຮັບສາຍ."</string> |
| <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"ຢຸດການລົງທະບຽນ ເນື່ອງຈາກບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ."</string> |
| <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"ການລົງທະບຽນບັນຊີຢຸດເຮັດວຽກ ເນື່ອງຈາກບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi."</string> |
| <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"ການລົງທະບຽນບັນຊີບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"ຮັບສາຍ."</string> |
| <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"ການລົງທະບຽນບັນຊີບໍ່ສຳເລັດ: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); ຈະລອງໃໝ່ໃນພາຍຫຼັງ"</string> |
| <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"ການລົງທະບຽນບັນຊີບໍ່ສຳເລັດ: ຊື່ຜູ່ໃຊ້ ຫຼືລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
| <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"ການລົງທະບຽນບັນຊີບໍ່ສຳເລັດ: ກະລຸນາກວດສອບຊື່ເຊີບເວີ."</string> |
| <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"ແອັບຯ <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> ກຳລັງໃຊ້ບັນຊີນີ້ຢູ່"</string> |
| <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"ລາຍລະອຽດບັນຊີ SIP"</string> |
| <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"ລາຍລະອຽດບັນຊີ SIP"</string> |
| <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"ເຊີບເວີ"</string> |
| <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"ຊື່ຜູ່ໃຊ້"</string> |
| <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"ຊື່ທີ່ສະແດງ"</string> |
| <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"ທີ່ຢູ່ Proxy ຂາອອກ"</string> |
| <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"ໝາຍເລກພອດ"</string> |
| <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"ປະເພດການສົ່ງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"ສົ່ງ keep-alive"</string> |
| <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"ຕັ້ງໃຫ້ເປັນບັນຊີຫຼັກ"</string> |
| <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"ໃຊ້ເພື່ອການໂທອອກ"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"ການຕັ້ງຄ່າທາງເລືອກເສີມ"</string> |
| <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"ຊື່ຜູ່ໃຊ້ສຳລັບການພິສູດຢືນຢັນໂຕ"</string> |
| <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"ຊື່ຜູ່ໃຊ້ເພື່ອການພິສູດຢືນຢັນໂຕ"</string> |
| <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"<ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງເທື່ອ>"</string> |
| <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"<ອັນດຽວກັບຊື່ຜູ່ໃຊ້>"</string> |
| <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"<ໂຕເລືອກເສີມ>"</string> |
| <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ ແຕະເພື່ອສະແດງທັງໝົດ"</string> |
| <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ ແຕະເພື່ອເຊື່ອງທັງໝົດ"</string> |
| <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"ຕ້ອງລະບຸ <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> ແລະບໍ່ສາມາດປ່ອຍຫວ່າງໄດ້."</string> |
| <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"ໝາຍເລກພອດຄວນຢູ່ລະຫວ່າງ 1000 ແລະ 65534."</string> |
| <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ Wi-Fi"</string> |
| <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"ເພື່ອໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ, ໃຫ້ກວດສອບການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຂອງທ່ານກ່ອນ."</string> |
| <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"ທ່ານຕ້ອງເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ເພື່ອໃຊ້ການໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ (ໄປທີ່ເມນູ ລະບົບໄຮ້ສາຍ & ການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍ)"</string> |
| <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"ບໍ່ຮອງຮັບການໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"ສົ່ງສະເໝີ"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"ບໍ່ຮອງຮັບການໂທດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"ຕອບກັບດ່ວນ"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"ນຶ່ງ"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"ສອງ"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"ສາມ"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"ສີ່"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"ຫ້າ"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"ຫົກ"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"ເຈັດ"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"ແປດ"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"ເກົ້າ"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"ດາວ"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"ສູນ"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"ພາວ"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ປຸ່ມໂທ"</string> |
| <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"ປຸ່ມ backspace"</string> |
| <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"ຄໍາຕອບ"</string> |
| <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"ສົ່ງ SMS"</string> |
| <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"ປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"ສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"ສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"ສຽງ"</string> |
| <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"ສຽງເລີ່ມຕົ້ນ (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"ຣິງໂທນໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"ສັ່ນເຕືອນເມື່ອມີສາຍໂທເຂົ້າ"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"ໂທນສຽງປຸ່ມໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Dial pad autocomplete"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"ຣິງໂທນ & ການສັ່ນເຕືອນ"</string> |
| <string name="choose_wifi_for_call_msg" msgid="193549297122949976">"ໃຊ້ Wi-Fi ເພື່ອໂທບໍ?"</string> |
| <string name="choose_wifi_for_call_yes" msgid="5312994368472630983">"ແມ່ນແລ້ວ"</string> |
| <string name="choose_wifi_for_call_no" msgid="7132239734287157307">"ບໍ່"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"SIM ກາດທີ່ມາກັບເຄື່ອງ"</string> |
| <string name="sip_connection_service_label" msgid="3547998349299125294">"ການໂທຜ່ານອິນເຕີເນັດທີ່ມາກັບເຄື່ອງ"</string> |
| </resources> |