| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"ข้อมูลมือถือ"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"โทรศัพท์"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"โปรแกรมโทรออกฉุกเฉิน"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"โทรศัพท์"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"รายการ FDN"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"ไม่ทราบ"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"หมายเลขส่วนตัว"</string> |
| <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"โทรศัพท์สาธารณะ"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"พักสาย"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"เริ่มรหัส MMI แล้ว"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"กำลังรันรหัส USSD..."</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"ยกเลิกรหัส MMI แล้ว"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"ยกเลิก"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"ข้อความ USSD ต้องมีจำนวนอักขระระหว่าง <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> และ <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> อักขระ โปรดลองอีกครั้ง"</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"จัดการการประชุมสาย"</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ตกลง"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"ลำโพง"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"ชุดหูฟังโทรศัพท์"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"ชุดหูฟังแบบมีสาย"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"บลูทูธ"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ส่งโทนเสียงต่อไปนี้หรือไม่ \n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"กำลังส่งโทนเสียง\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ส่ง"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"ใช่"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"ไม่"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"แทนที่อักขระแทนด้วย"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"ไม่มีหมายเลขข้อความเสียง"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"ไม่มีหมายเลขข้อความเสียงจัดเก็บอยู่ในซิมการ์ด"</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"เพิ่มหมายเลข"</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"ยกเลิกการปิดกั้นซิมการ์ดแล้ว กำลังปลดล็อกโทรศัพท์ของคุณ..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN ปลดล็อกเครือข่ายซิม"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"ปลดล็อก"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"เลิกแสดง"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"กำลังขอปลดล็อกเครือข่าย..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"คำขอปลดล็อกเครือข่ายไม่สำเร็จ"</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"ปลดล็อกเครือข่ายไม่สำเร็จ"</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"การตั้งค่าเครือข่ายมือถือไม่พร้อมใช้งานสำหรับผู้ใช้รายนี้"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"การตั้งค่าการโทร GSM"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"การตั้งค่าการโทร CDMA"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"ชื่อจุดเข้าใช้งาน"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"การตั้งค่าเครือข่าย"</string> |
| <string name="connection_service" msgid="978745922583410219">"บริการเชื่อมต่อที่สามารถใช้ได้"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"บริการเชื่อมต่อในตัว"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"ข้อความเสียง"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> |
| <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"ผู้ให้บริการเครือข่าย"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="1630474923393095156">"การตั้งค่าการโทร"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"การตั้งค่าเพิ่มเติม"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"การตั้งค่าการโทรเฉพาะ GSM เพิ่มเติม"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"การตั้งค่าการโทร CDMA เพิ่มเติม"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"การตั้งค่าการโทรเฉพาะ CDMA เพิ่มเติม"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"การตั้งค่าบริการเครือข่าย"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"หมายเลขผู้โทร"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"กำลังโหลดการตั้งค่า…"</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"หมายเลขที่ซ่อนในสายโทรออก"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"หมายเลขที่แสดงในสายโทรออก"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"ใช้การตั้งค่าเริ่มต้นของผู้ให้บริการเพื่อแสดงหมายเลขของฉันขณะโทรออก"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"สายเรียกซ้อน"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"แจ้งฉันเมื่อมีสายเรียกเข้าระหว่างการโทร"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"แจ้งฉันเมื่อมีสายเรียกเข้าระหว่างการโทร"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"การตั้งค่าการโอนสาย"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"การโอนสาย"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"โอนสายทุกครั้ง"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ใช้หมายเลขนี้ทุกครั้ง"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"โอนสายทั้งหมด"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"โอนสายทั้งหมดไปที่ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"หมายเลขใช้งานไม่ได้"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"ถูกปิดใช้งาน"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"โอนสายเมื่อสายไม่ว่าง"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"หมายเลขเมื่อสายไม่ว่าง"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"โอนสายไปที่ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"ถูกปิดใช้งาน"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"ผู้ให้บริการของคุณไม่สนับสนุนการปิดใช้งานการโอนสายเมื่อสายไม่ว่าง"</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"โอนสายเมื่อไม่มีผู้รับ"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"หมายเลขเมื่อไม่ได้รับสาย"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"โอนสายไปที่ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"ถูกปิดใช้งาน"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"ผู้ให้บริการของคุณไม่สนับสนุนการปิดใช้งานการโอนสายเมื่อไม่มีผู้รับสาย"</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"โอนสายเมื่อติดต่อไม่ได้"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"หมายเลขเมื่อติดต่อไม่ได้"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"โอนสายไปที่ <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"ถูกปิดใช้งาน"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"ผู้ให้บริการของคุณไม่สนับสนุนการปิดใช้งานการโอนสายเมื่อติดต่อไม่ได้"</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"การตั้งค่าการโทร"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"ข้อผิดพลาดในการตั้งค่าการโทร"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"กำลังอ่านการตั้งค่า…"</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"กำลังอัปเดตการตั้งค่า..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"กำลังย้อนกลับการตั้งค่า…"</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"พบการตอบกลับที่ไม่คาดหมายจากเครือข่าย"</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"ข้อผิดพลาดของเครือข่ายหรือซิมการ์ด"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"เนื่องจากมีการเปิดใช้การตั้งค่าการจำกัดหมายเลขโทรออกของแอปโทรศัพท์ จึงเป็นผลให้คุณลักษณะที่เกี่ยวกับการโทรบางอย่างไม่ทำงาน"</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"เปิดวิทยุก่อนดูการตั้งค่าเหล่านี้"</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ตกลง"</string> |
| <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"ใช้งาน"</string> |
| <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"ปิดการใช้งาน"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"อัปเดต"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"ค่าเริ่มต้นของเครือข่าย"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"ซ่อนหมายเลข"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"แสดงหมายเลข"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"เปลี่ยนหมายเลขข้อความเสียงแล้ว"</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"ไม่สามารถเปลี่ยนหมายเลขข้อความเสียง\nติดต่อผู้ให้บริการของคุณหากปัญหานี้ยังคงอยู่"</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"ไม่สามารถเปลี่ยนหมายเลขที่จะโอน\nติดต่อผู้ให้บริการของคุณหากปัญหานี้ยังคงอยู่"</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"ไม่สามารถดึงและบันทึกการตั้งค่าจำนวนการส่งต่อในปัจจุบัน \nยังคงต้องการสลับไปยังผู้ให้บริการใหม่หรือไม่"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"ไม่มีการเปลี่ยนแปลง"</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"เลือกบริการข้อความเสียง"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"ผู้ให้บริการของฉัน"</string> |
| <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"การตั้งค่าเครือข่ายมือถือ"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"เครือข่ายที่ใช้งานได้"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"กำลังค้นหา…"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"ไม่พบเครือข่าย"</string> |
| <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"ค้นหาเครือข่าย"</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"พบข้อผิดพลาดขณะค้นหาเครือข่าย"</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"กำลังลงทะเบียนบน <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"ซิมการ์ดของคุณไม่อนุญาตให้เชื่อมต่อกับเครือข่ายนี้"</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"ไม่สามารถเชื่อมต่อเครือข่ายนี้ได้ในขณะนี้ ลองอีกครั้งในภายหลัง"</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"ลงทะเบียนบนเครือข่ายแล้ว"</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"เลือกผู้ให้บริการเครือข่าย"</string> |
| <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"ค้นหาเครือข่ายทั้งหมดที่ใช้ได้"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"เลือกโดยอัตโนมัติ"</string> |
| <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"เลือกเครือข่ายที่ต้องการอัตโนมัติ"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"การลงทะเบียนอัตโนมัติ..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"ประเภทเครือข่ายที่ต้องการ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"เปลี่ยนโหมดปฏิบัติการของเครือข่าย"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"ประเภทเครือข่ายที่ต้องการ"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: ต้องการ WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: GSM เท่านั้น"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: WCDMA เท่านั้น"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: CDMA เท่านั้น"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: EvDo เท่านั้น"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: ทั่วโลก"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"โหมดเครือข่ายที่ต้องการ: LTE / WCDMA"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> |
| <item msgid="6813597571293773656">"ทั่วโลก"</item> |
| <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"EvDo เท่านั้น"</item> |
| <item msgid="1508557726283094448">"CDMA ที่ไม่มี EvDo"</item> |
| <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo อัตโนมัติ"</item> |
| <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA อัตโนมัติ"</item> |
| <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA เท่านั้น"</item> |
| <item msgid="1524224863879435516">"GSM เท่านั้น"</item> |
| <item msgid="3817924849415716259">"ต้องการ GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"เปิดใช้งานข้อมูลแล้ว"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="5022018967714633874">"เปิดใช้งานการเข้าถึงข้อมูลบนเครือข่ายมือถือ"</string> |
| <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"การโรมมิ่งข้อมูล"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"เชื่อมต่อบริการข้อมูลขณะโรมมิ่ง"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"เชื่อมต่อบริการข้อมูลขณะโรมมิ่ง"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"การเชื่อมต่อข้อมูลของคุณหายไปเนื่องจากคุณออกจากเครือข่ายที่บ้านโดยปิดการโรมมิ่งข้อมูลไว้"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"การเปิดโรมมิ่งข้อมูลอาจทำให้คุณเสียค่าใช้จ่ายมาก!"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"ตัวเลือก GSM//UMTS"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"ตัวเลือก CDMA"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"การใช้ข้อมูล"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"ข้อมูลที่ใช้ในช่วงเวลาปัจจุบัน"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ช่วงเวลาการใช้ข้อมูล"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"นโยบายอัตราการส่งข้อมูล"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"เรียนรู้เพิ่มเติม"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) จากช่วงสูงสุด <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> \nช่วงถัดไปจะเริ่มในอีก <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> วัน (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) จากช่วงสูงสุด <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>เกินจำนวนสูงสุด\nอัตราการส่งข้อมูลถูกลดเหลือ<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ของรอบผ่านไป \n ช่วงถัดไปจะเริ่มในอีก <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> วัน (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"อัตราการส่งข้อมูลถูกลดเหลือ <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s เมื่อใช้ข้อมูลเกินขีดจำกัดแล้ว"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับนโยบายการใช้ข้อมูลของเครือข่ายมือถือจากผู้ให้บริการของคุณ"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งาน"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งาน"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"เปิดการใช้งาน SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งานแล้ว"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"ปิดการใช้งาน SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งานไว้"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"การตั้งค่า SMS แจ้งเครือข่ายที่ใช้งาน"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"การกระจายข้อมูลฉุกเฉิน"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"เปิดการใช้งานการกระจายข้อมูลฉุกเฉินแล้ว"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"ปิดการใช้งานการกระจายข้อมูลฉุกเฉินไว้"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"การบริหาร"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"เปิดใช้งานการบริหารแล้ว"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"ปิดใช้งานการบริหาร"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"การดูแลรักษา"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"เปิดการใช้งานการบำรุงรักษาแล้ว"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"ปิดใช้งานการดูแลรักษา"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"ข่าวทั่วไป"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"ข่าวธุรกิจและการเงิน"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"ข่าวกีฬา"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"ข่าวบันเทิง"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"ท้องถิ่น"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"เปิดใช้งานข่าวท้องถิ่นแล้ว"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"ปิดใช้งานข่าวท้องถิ่นแล้ว"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"ภูมิภาค"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"เปิดใช้งานข่าวภูมิภาค"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"ปิดใช้งานข่าวภูมิภาค"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ในประเทศ"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"เปิดใช้งานข่าวในประเทศแล้ว"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"ปิดใช้งานข่าวสารในประเทศ"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"ต่างประเทศ"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"เปิดใช้งานข่าวสารต่างประเทศแล้ว"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"ข่าวต่างประเทศถูกปิดการใช้งาน"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ภาษา"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"เลือกภาษาสำหรับข่าว"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"อังกฤษ"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"ฝรั่งเศส"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"สเปน"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"ญี่ปุ่น"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"เกาหลี"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"จีน"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"ฮีบรู"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ภาษา"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"พยากรณ์อากาศท้องถิ่น"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"การใช้งานพยากรณ์อากาศท้องถิ่น"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"ปิดใช้งานพยากรณ์อากาศท้องถิ่น"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"รายงานการจราจรในพื้นที่"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"เปิดการใช้งานรายงานการจราจรในพื้นที่"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"ปิดใช้งานรายงานการจราจรในพื้นที่"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"ตารางเที่ยวบินในสนามบินท้องถิ่น"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"เปิดใช้งานตารางเที่ยวบินในสนามบินท้องถิ่นแล้ว"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"ปิดใช้งานตารางเที่ยวบินในสนามบินท้องถิ่นแล้ว"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"ร้านอาหาร"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"เปิดใช้งานร้านอาหารแล้ว"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"ปิดใช้งานร้านอาหาร"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"ที่พัก"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"เปิดใช้งานที่พักแล้ว"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"ปิดใช้งานที่พักแล้ว"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"ไดเรกทอรีค้าปลีก"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"เปิดใช้งานไดเรกทอรีค้าปลีกแล้ว"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"ปิดใช้งานไดเรกทอรีค้าปลีก"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"โฆษณา"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"เปิดใช้งานโฆษณาแล้ว"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"ปิดใช้งานโฆษณา"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"ราคาหุ้น"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"เปิดใช้งานราคาหุ้นแล้ว"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"ปิดการใช้งานราคาหุ้น"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"โอกาสการจ้างงาน"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"เปิดใช้งานโอกาสการจ้างงานแล้ว"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"ปิดใช้งานโอกาสการจ้างงาน"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"การแพทย์ สุขภาพ และโรงพยาบาล"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"เปิดใช้งานการแพทย์ สุขภาพ และโรงพยาบาลแล้ว"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"การแพทย์ สุขภาพ และโรงพยาบาลถูกปิดใช้งาน"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"ข่าวเทคโนโลยี"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"เปิดใช้งานข่าวเทคโนโลยีแล้ว"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"ปิดใช้งานข่าวเทคโนโลยี"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"หลายหมวดหมู่"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"เปิดใช้งานหลายหมวดหมู่แล้ว"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"ปิดใช้งานหลายหมวดหมู่"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (แนะนำ)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (แนะนำ)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"ทั่วโลก"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"การเลือกระบบ"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"เปลี่ยนโหมดการเชื่อมต่อกับเครือข่าย CDMA อื่น"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"การเลือกระบบ"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"โทรกลับบ้านเท่านั้น"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"อัตโนมัติ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"การสมัครรับข้อมูล CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"เปลี่ยนระหว่าง RUIM/SIM และ NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"การสมัครรับข้อมูล"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"เปิดใช้งานอุปกรณ์"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"ตั้งค่าบริการข้อมูล"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"การตั้งค่าของผู้ให้บริการ"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"การจำกัดหมายเลขโทรออก"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"รายการ FDN"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"การเปิดใช้งาน FDN"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"เปิดใช้งานการจำกัดหมายเลขโทรออกไว้"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"ปิดใช้งานการจำกัดหมายเลขโทรออกไว้"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"เปิดใช้งาน FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"ปิดใช้งาน FDN"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"เปลี่ยน PIN2"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"ปิดใช้งาน FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"เปิดใช้งาน FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"จัดการการกำจัดหมายเลขโทรออก"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"เปลี่ยน PIN สำหรับการเข้าถึง FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"จัดการรายการหมายเลขโทรศัพท์"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"ความเป็นส่วนตัวในการโทรด้วยเสียง"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"เปิดใช้งานโหมดเพิ่มความเป็นส่วนตัว"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"โหมด TTY"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"ตั้งค่าโหมด TTY"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"ลองซ้ำอัตโนมัติ"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"เปิดใช้งานโหมดลองซ้ำอัตโนมัติ"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"เพิ่มที่อยู่ติดต่อ"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"แก้ไขที่อยู่ติดต่อ"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"นำออกที่อยู่ติดต่อ"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"พิมพ์ PIN2"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"ชื่อ"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"หมายเลข"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"บันทึก"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"เพิ่มการจำกัดหมายเลขโทรออก"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"กำลังเพิ่มการกำจัดหมายเลขโทรออก…"</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"เพิ่มการจำกัดหมายเลขโทรออกแล้ว"</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"แก้ไขการจำกัดหมายเลขโทรออก"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"กำลังอัปเดตการจำกัดหมายเลขโทรออก…"</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"อัปเดตการจำกัดหมายเลขโทรออกแล้ว"</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"นำออกการจำกัดหมายเลขโทรออก"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"กำลังนำออกการจำกัดหมายเลขโทรออก…"</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"นำออกการจำกัดหมายเลขโทรออกแล้ว"</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN ไม่อัปเดตเพราะคุณป้อน PIN ไม่ถูกต้อง"</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN ไม่อัปเดตเพราะหมายเลขจะมีจำนวนเกิน 20 หลักไม่ได้"</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"ไม่ได้อัปเดต FDN เพราะ PIN2 ไม่ถูกต้องหรือหมายเลขโทรศัพท์ถูกปฏิเสธ"</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"การปลดล็อกด้วย FDN ล้มเหลว"</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"กำลังอ่านจากซิมการ์ด…"</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"ไม่มีที่อยู่ติดต่อบนซิมการ์ดของคุณ"</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"เลือกสมุดโทรศัพท์ที่จะนำเข้า"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"ในการนำเข้าผู้ติดต่อจากซิมการ์ด ให้ปิดโหมดบนเครื่องบินก่อน"</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"เปิด/ปิดใช้งาน PIN ของซิม"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"เปลี่ยน PIN ของซิม"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN ของซิม:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN เก่า"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"PIN ใหม่"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"ยืนยัน PIN ใหม่"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"PIN เก่าที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง"</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN ที่คุณพิมพ์ไม่ตรงกัน โปรดลองอีกครั้ง"</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"พิมพ์ PIN ซึ่งเป็นเลข 4-8 หลัก"</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"ปิดใช้งานรหัส PIN ของซิม"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"เปิดใช้งาน PIN ของซิม"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"โปรดรอสักครู่..."</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"เปิดใช้งาน PIN ของซิมแล้ว"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"ปิดใช้งาน PIN ของซิมแล้ว"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"PIN ที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"เปลี่ยน PIN ของซิมสำเร็จแล้ว"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="1796577128488773946">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง PIN ถูกบล็อก! ส่งคำขอ PUK แล้ว"</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 เก่า"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"PIN2 ใหม่"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"ยืนยัน PIN2 ใหม่"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"PUK2 ที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง"</string> |
| <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"PIN2 เก่าที่คุณพิมพ์ไม่ถูกต้อง โปรดลองอีกครั้ง"</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"PIN2 ที่คุณพิมพ์ไม่ตรงกัน โปรดลองอีกครั้ง"</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"พิมพ์ PIN2 ซึ่งเป็นเลข 4-8 หลัก"</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"พิมพ์ PUK2 ซึ่งเป็นเลข 8 หลัก"</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"เปลี่ยน PIN2 เรียบร้อยแล้ว"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"พิมพ์รหัส PUK2"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="3674058967950559397">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง PIN2 ถูกบล็อก โปรดเปลี่ยน PIN2 แล้วลองอีกครั้ง!"</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ซิมถูกล็อก ขอ PUK2"</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 ถูกบล็อกอย่างถาวร"</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="7937503107162525324">\n"พยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง"</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="2903147240919055381">"เลิกบล็อก PIN2 แล้ว!"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"เสร็จสิ้น"</string> |
| <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"การประชุมสาย <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"หมายเลขข้อความเสียง"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"กำลังโทรออก"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"กำลังทดลองซ้ำ"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"การประชุมสาย"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"สายเข้า"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"วางสายแล้ว"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"พักสาย"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"กำลังวางสาย"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"กำลังใช้สาย"</string> |
| <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"หมายเลขของฉันคือ <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"กำลังโทรออก"</string> |
| <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"สายที่ไม่ได้รับ"</string> |
| <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"สายที่ไม่ได้รับ"</string> |
| <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> สายที่ไม่ได้รับ"</string> |
| <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"สายที่ไม่ได้รับจาก <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"โทรต่อเนื่อง"</string> |
| <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"พักสาย"</string> |
| <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"สายเรียกเข้า"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"ข้อความเสียงใหม่"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"ข้อความเสียงใหม่ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"หมุนหมายเลข <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"ไม่ทราบหมายเลขข้อความเสียง"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"ไม่มีบริการ"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"เครือข่ายที่เลือกไว้ (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ใช้งานไม่ได้"</string> |
| <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"วางสาย"</string> |
| <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"โทรกลับ"</string> |
| <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"ข้อความ"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"หากต้องการโทรออก ให้ปิดโหมดใช้งานบนเครื่องบินก่อน"</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"ยังไม่ได้ลงทะเบียนบนเครือข่าย"</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"เครือข่ายมือถือใช้งานไม่ได้"</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"ไม่ได้โทรออก ไม่ได้ป้อนหมายเลขที่ถูกต้อง"</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"ไม่ได้โทรออก"</string> |
| <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"กำลังเริ่มต้นลำดับ MMI..."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"บริการไม่ได้รับการสนับสนุน"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"สลับสายไม่ได้"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"แยกสายไม่ได้"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"โอนสายไม่ได้"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"ประชุมทางโทรศัพท์ไม่ได้"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"ปฏิเสธสายไม่ได้"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"ปล่อยสายไม่ได้"</string> |
| <string name="incall_call_type_label_sip" msgid="2310958283037924371">"การโทรทางอินเทอร์เน็ต"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"หมายเลขฉุกเฉิน"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"กำลังเปิดวิทยุ…"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"นอกพื้นที่ให้บริการ กำลังลองซ้ำ..."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"ไม่ได้โทรออก <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ไม่ใช่หมายเลขฉุกเฉิน!"</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"ไม่ได้โทรออก หมุนหมายเลขฉุกเฉิน!"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ใช้แป้นพิมพ์กดหมายเลขโทรศัพท์"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"พักสาย"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"สิ้นสุด"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"แป้นหมายเลข"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"ปิดเสียง"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"เพิ่มการโทร"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"รวมสาย"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"สลับ"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"จัดการการโทร"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"จัดการการประชุม"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"เสียง"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"แฮงเอาท์วิดีโอ"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"นำเข้า"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"นำเข้าทั้งหมด"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"กำลังนำเข้าสมุดโทรศัพท์ในซิม"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"นำเข้าจากสมุดโทรศัพท์"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"เครื่องช่วยฟัง"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"เปิดการช่วยฟัง"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"ปิด TTY"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY เต็ม"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"เสียงสัญญาณ DTMF"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"ตั้งค่าความยาวเสียงสัญญาณ DTMF"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"ปกติ"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"ยาว"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"ข้อความจากเครือข่าย"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"เปิดการใช้งานโทรศัพท์ของคุณ"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"ต้องทำการโทรพิเศษเพื่อเปิดใช้บริการโทรศัพท์ของคุณ \n\nหลังจากกด “เปิดการใช้งาน” ให้ฟังคำแนะนำเพื่อเปิดใช้บริการโทรศัพท์ของคุณ"</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"กำลังเปิดใช้งาน..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"โทรศัพท์กำลังเปิดใช้งานบริการข้อมูลโทรศัพท์มือถือ\n\nอาจใช้เวลาถึง 5 นาที"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"ข้ามการเปิดใช้งานหรือไม่"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"หากคุณข้ามการเปิดใช้งาน คุณจะโทรออกหรือเชื่อมต่อเครือข่ายข้อมูลมือถือไม่ได้ (แม้จะเชื่อมต่อเครือข่าย WiFi ได้ก็ตาม) และระบบจะขอให้คุณเปิดใช้งานทุกครั้งที่คุณเปิดเครื่องจนกว่าคุณจะเปิดใช้งานโทรศัพท์"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"ข้าม"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"เปิดการใช้งาน"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"เปิดใช้งานโทรศัพท์แล้ว"</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"พบปัญหาในการเปิดใช้งาน"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"ทำตามคำแนะนำที่ได้ยินจนกว่าคุณจะได้ยินว่าการเปิดใช้งานเสร็จสมบูรณ์แล้ว"</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"ลำโพง"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"รอสักครู่ขณะที่กำลังตั้งโปรแกรมโทรศัพท์ของคุณ"</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"ตั้งโปรแกรมไม่สำเร็จ"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"เปิดการใช้งานโทรศัพท์ของคุณแล้ว คุณอาจต้องรอไม่เกิน 15 นาทีเพื่อให้บริการเริ่มทำงาน"</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"โทรศัพท์ของคุณไม่เปิดใช้งาน\nคุณอาจต้องหาพื้นที่ที่มีสัญญาณดีกว่านี้ (ใกล้หน้าต่างหรือออกไปข้างนอก)\n\nลองใหม่อีกครั้งหรือติดต่อศูนย์บริการลูกค้าเพื่อรับฟังตัวเลือกเพิ่มเติม"</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"SPC ส่วนเกินล้มเหลว"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"กลับ"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"ลองใหม่อีกครั้ง"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"ถัดไป"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"เข้าสู่โหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"โหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ปิดใช้งานการเชื่อมต่อเครือข่าย"</string> |
| <plurals name="phone_in_ecm_notification_time"> |
| <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"ไม่มีการเชื่อมต่อข้อมูลนาน <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> นาที"</item> |
| <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"ไม่มีการเชื่อมต่อข้อมูลนาน <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> นาที"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm"> |
| <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> นาที ในระหว่างที่อยู่ในโหมดนี้ จะไม่สามารถใช้แอปพลิเคชันที่ใช้การเชื่อมต่อข้อมูลได้ คุณต้องการจะออกเดี๋ยวนี้หรือไม่"</item> |
| <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> นาที ในระหว่างที่อยู่ในโหมดนี้ จะไม่สามารถใช้แอปพลิเคชันที่ใช้การเชื่อมต่อข้อมูลได้ คุณต้องการจะออกเดี๋ยวนี้หรือไม่"</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm"> |
| <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"การทำงานที่เลือกจะไม่สามารถใช้ได้เมื่ออยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดนี้เป็นเวลา <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> นาที คุณต้องการจะออกเดี๋ยวนี้หรือไม่"</item> |
| <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"การทำงานที่เลือกจะไม่สามารถใช้ได้เมื่ออยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดนี้เป็นเวลา <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> นาที คุณต้องการจะออกเดี๋ยวนี้หรือไม่"</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"การทำงานที่เลือกใช้ไม่ได้ในระหว่างโทรฉุกเฉิน"</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"กำลังออกจากโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ใช่"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"ไม่"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"เลิกแสดง"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"บริการ"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"การตั้งค่า"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<ไม่ได้ตั้งค่า>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"การตั้งค่าการโทรอื่นๆ"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"โทรผ่าน <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"ภาพของรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"เข้าสู่โหมดส่วนตัว"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"เลือกรายชื่อติดต่อ"</string> |
| <string name="sip_settings" msgid="6699045718560859691">"การตั้งค่าการโทรทางอินเทอร์เน็ต"</string> |
| <string name="sip_accounts" msgid="2097054001288457163">"บัญชีการโทรทางอินเทอร์เน็ต (SIP)"</string> |
| <string name="sip_accounts_title" msgid="1212889069281054570">"บัญชี"</string> |
| <string name="sip_receive_calls" msgid="5635685570889971559">"รับสายเรียกเข้า"</string> |
| <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="8403613238633679184">"ลดอายุการใช้งานแบตเตอรี่"</string> |
| <string name="sip_call_options_title" msgid="27433718808839672">"ใช้การโทรทางอินเทอร์เน็ต"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="145572394529090811">"ใช้การโทรทางอินเทอร์เน็ต (WiFi เท่านั้น)"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="6556668894178520760">"สำหรับทุกสายเมื่อเครือข่ายข้อมูลใช้งานได้"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="6789764029719494361">"สำหรับโทรทางอินเทอร์เน็ตเท่านั้น"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="7474809001402649185">"ถามทุกครั้งที่โทรออก"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="7423523864471650069">"สำหรับการโทรออกทั้งหมด"</string> |
| <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="5622916534828338675">"โทรออก"</string> |
| <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="7012322118236208875">"ใช้บัญชีการโทรทางอินเทอร์เน็ต:"</string> |
| <string name="remember_my_choice" msgid="7058059586169290705">"ใช้ทุกครั้งที่โทรออกทางอินเทอร์เน็ต"</string> |
| <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5523030209803567922">"คุณสามารถเปลี่ยนบัญชีการโทรทางอินเทอร์เน็ตที่จะใช้เป็นค่าเริ่มต้นได้จากหน้าจอโทรศัพท์ > ตั้งค่า > การตั้งค่าการโทรทางอินเทอร์เน็ต > บัญชี"</string> |
| <string name="pstn_phone" msgid="8782554491484326429">"โทรออกด้วยโทรศัพท์มือถือ"</string> |
| <string name="internet_phone" msgid="1147922660195095810">"การโทรทางอินเทอร์เน็ต"</string> |
| <string name="no_sip_account_found_title" msgid="6266249392379373628">"ไม่มีบัญชีการโทรทางอินเทอร์เน็ต"</string> |
| <string name="no_sip_account_found" msgid="724325811961769997">"ไม่มีบัญชีการโทรทางอินเทอร์เน็ตบนโทรศัพท์นี้ คุณต้องการเพิ่มบัญชีตอนนี้หรือไม่"</string> |
| <string name="sip_menu_add" msgid="8757508498518881500">"เพิ่ม"</string> |
| <string name="add_sip_account" msgid="5904858426290097611">"เพิ่มบัญชี"</string> |
| <string name="remove_sip_account" msgid="7645900420385682570">"นำบัญชีออก"</string> |
| <string name="sip_account_list" msgid="5480058210652194306">"บัญชี SIP"</string> |
| <string name="saving_account" msgid="52903398217017954">"กำลังบันทึกบัญชี..."</string> |
| <string name="removing_account" msgid="7183999896088628100">"กำลังนำบัญชีออก..."</string> |
| <string name="sip_menu_save" msgid="5842531129356014943">"บันทึก"</string> |
| <string name="sip_menu_discard" msgid="524075892158789701">"ยกเลิก"</string> |
| <string name="alert_dialog_close" msgid="7759635137627626235">"ปิดโปรไฟล์"</string> |
| <string name="alert_dialog_ok" msgid="3580379406983564080">"ตกลง"</string> |
| <string name="close_profile" msgid="6886968271423155284">"ปิด"</string> |
| <string name="primary_account_summary_with" msgid="1633960536212343187">"บัญชีหลัก <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="registration_status_checking_status" msgid="3381868307694056727">"กำลังตรวจสอบสถานะ..."</string> |
| <string name="registration_status_registering" msgid="4288401139400232968">"กำลังลงทะเบียน..."</string> |
| <string name="registration_status_still_trying" msgid="3185581992666091911">"กำลังพยายามอยู่..."</string> |
| <string name="registration_status_not_receiving" msgid="4185572774980557758">"ไม่รับสาย"</string> |
| <string name="registration_status_no_data" msgid="4901476962360656611">"การลงทะเบียนบัญชีหยุดทำงานเนื่องจากไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</string> |
| <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="4038976374713018067">"การลงทะเบียนบัญชีหยุดทำงานเนื่องจากไม่มีการเชื่อมต่อ WiFi"</string> |
| <string name="registration_status_not_running" msgid="4824867184446232131">"การลงทะเบียนบัญชีไม่สำเร็จ"</string> |
| <string name="registration_status_done" msgid="884630717456439280">"รับสาย"</string> |
| <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="5214474354451220581">"การลงทะเบียนบัญชีไม่สำเร็จ: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>) จะลองใหม่ในภายหลัง"</string> |
| <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="4908446367559341757">"การลงทะเบียนบัญชีไม่สำเร็จ: ชื่อผู้ใช้หรือรหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string> |
| <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="5733421582468991276">"การลงทะเบียนบัญชีไม่สำเร็จ: ตรวจสอบชื่อเซิร์ฟเวอร์"</string> |
| <string name="third_party_account_summary" msgid="2532526738862533028">"ขณะนี้บัญชีนี้ถูกใช้งานอยู่โดยแอปพลิเคชัน <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sip_edit_title" msgid="489288416435014385">"รายละเอียดบัญชี SIP"</string> |
| <string name="sip_edit_new_title" msgid="3659149255856520385">"รายละเอียดบัญชี SIP"</string> |
| <string name="domain_address_title" msgid="9071787581316160480">"เซิร์ฟเวอร์"</string> |
| <string name="username_title" msgid="2479375923477682328">"ชื่อผู้ใช้"</string> |
| <string name="password_title" msgid="3323555249068171531">"รหัสผ่าน"</string> |
| <string name="display_name_title" msgid="2459768196312249937">"ชื่อที่แสดง"</string> |
| <string name="proxy_address_title" msgid="4828301345351614273">"ที่อยู่พร็อกซีขาออก"</string> |
| <string name="port_title" msgid="5952939408078626657">"หมายเลขพอร์ต"</string> |
| <string name="transport_title" msgid="8253139511847746640">"ประเภทการส่งผ่านข้อมูล"</string> |
| <string name="send_keepalive_title" msgid="7533342573918645113">"ส่งแบบ keep-alive"</string> |
| <string name="set_primary_title" msgid="5351892327447571451">"ตั้งค่าเป็นบัญชีหลัก"</string> |
| <string name="set_primary_summary" msgid="2219064654523258577">"ใช้สำหรับการโทรออก"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="8350631795335495338">"การตั้งค่าที่เป็นตัวเลือก"</string> |
| <string name="auth_username_title" msgid="851473016307947120">"ชื่อผู้ใช้สำหรับตรวจสอบสิทธิ์"</string> |
| <string name="auth_username_summary" msgid="6782012405225938629">"ชื่อผู้ใช้ที่ใช้ในการตรวจสอบสิทธิ์"</string> |
| <string name="default_preference_summary" msgid="868766740121667450">"<ไม่ได้ตั้งค่า>"</string> |
| <string name="display_name_summary" msgid="8636377460518225523">"<เหมือนกับชื่อผู้ใช้>"</string> |
| <string name="optional_summary" msgid="1464058793789832411">"<ตัวเลือก>"</string> |
| <string name="advanced_settings_show" msgid="4668880308290857597">"▷ แตะเพื่อแสดงทั้งหมด"</string> |
| <string name="advanced_settings_hide" msgid="217398292824758079">"▽ แตะเพื่อซ่อนทั้งหมด"</string> |
| <string name="empty_alert" msgid="6839103946505432390">"ต้องระบุ <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> และไม่สามารถปล่อยว่างได้"</string> |
| <string name="not_a_valid_port" msgid="4796149266434630292">"หมายเลขพอร์ตควรอยู่ระหว่าง 1000 ถึง 65534"</string> |
| <string name="no_internet_available_title" msgid="3327109242858406165">"ไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ต"</string> |
| <string name="no_wifi_available_title" msgid="747881033089378758">"ไม่มีการเชื่อมต่อ WiFi"</string> |
| <string name="no_internet_available" msgid="7877142631803238549">"หากต้องการโทรออกทางอินเทอร์เน็ต ให้ตรวจสอบการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตของคุณก่อน"</string> |
| <string name="no_wifi_available" msgid="1225073547318465713">"คุณจำเป็นต้องเชื่อมต่อกับเครือข่าย WiFi สำหรับการโทรทางอินเทอร์เน็ต (ใช้การตั้งค่าระบบไร้สายและเครือข่าย)"</string> |
| <string name="no_voip" msgid="8901474054537199865">"ไม่สนับสนุนการโทรทางอินเทอร์เน็ต"</string> |
| <string name="sip_system_decide" msgid="368030746310423471">"อัตโนมัติ"</string> |
| <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="8192080724632877132">"ส่งเสมอ"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"ไม่สนับสนุนการโทรออกด้วยเสียง"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"คำตอบด่วน"</string> |
| <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string> |
| <string name="description_image_button_one" msgid="5502718871331943463">"หนึ่ง"</string> |
| <string name="description_image_button_two" msgid="4903738528222924522">"สอง"</string> |
| <string name="description_image_button_three" msgid="5570985408463782329">"สาม"</string> |
| <string name="description_image_button_four" msgid="1697520001239289074">"สี่"</string> |
| <string name="description_image_button_five" msgid="3450276493026943454">"ห้า"</string> |
| <string name="description_image_button_six" msgid="2070376172268675300">"หก"</string> |
| <string name="description_image_button_seven" msgid="1757351311199993371">"เจ็ด"</string> |
| <string name="description_image_button_eight" msgid="4734693919020613227">"แปด"</string> |
| <string name="description_image_button_nine" msgid="5568534122590597040">"เก้า"</string> |
| <string name="description_image_button_star" msgid="1976280813017254462">"ดาว"</string> |
| <string name="description_image_button_zero" msgid="4211255756866893605">"ศูนย์"</string> |
| <string name="description_image_button_pound" msgid="1716041284529917866">"ปอนด์"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"หมุนหมายเลข"</string> |
| <string name="description_delete_button" msgid="4015842181592283903">"ถอยหลัง"</string> |
| <string name="description_target_answer" msgid="7205604197797472471">"คำตอบ"</string> |
| <string name="description_target_send_sms" msgid="2098326025587950144">"ส่ง SMS"</string> |
| <string name="description_target_decline" msgid="4789834364389731957">"ปฏิเสธ"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"สั่น"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"สั่น"</string> |
| <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"เสียง"</string> |
| <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"เสียงเริ่มต้น (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"เสียงเรียกเข้าโทรศัพท์"</string> |
| <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"สั่นเมื่อมีสายเข้า"</string> |
| <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"เสียงแตะแป้นหมายเลข"</string> |
| <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"ช่วยเติมอัตโนมัติในแป้นหมายเลข"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"เสียงเรียกเข้าและสั่น"</string> |
| <string name="choose_wifi_for_call_msg" msgid="193549297122949976">"ต้องการใช้ Wi-Fi ในการโทรใช่ไหม"</string> |
| <string name="choose_wifi_for_call_yes" msgid="5312994368472630983">"ใช่"</string> |
| <string name="choose_wifi_for_call_no" msgid="7132239734287157307">"ไม่ใช่"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"ซิมการ์ดในตัว"</string> |
| <string name="sip_connection_service_label" msgid="3547998349299125294">"การโทรทางอินเทอร์เน็ตในตัว"</string> |
| </resources> |