| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Ұялы деректер"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Телефон қызметтері"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Төтенше тергіш"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Телефон"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Тұрақты теру нөмірлерінің тізімі"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Белгісіз"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Жеке нөмір"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Автомат-телефон"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Күтуде"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI коды басталды"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD коды қосулы…"</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI коды жарамсыздандырылған"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Тоқтату"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD хабары <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> және <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> аралығындағы таңбалардан тұруы тиіс. Қайта әрекеттеніп көріңіз"</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Мәжіліс қоңырауын басқару"</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Жарайды"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Үндеткіш"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Телефон құлағы"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Сымды телефон"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Келесі әуендер жіберілсін бе?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Жіберу әуендері\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Жіберу"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Иә"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Жоқ"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Ерекше таңбаны келесі таңбамен алмастыру"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Дауыс хабарының нөмірі жоқ"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM картасында ешқандай дауыс хабарының нөмірі сақталмаған."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Нөмір қосу"</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM картаңыз ашылды. Телефоныңыздың бекітпесі ашылуда…"</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM желісін ашатын PIN код"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Бекітпесін ашу"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Бас тарту"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Желінің бекітпесін ашуды өтінуде…"</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Желінің бекітпесін алу өтініші орындалмады."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Желінің бекітпесін алу орындалды."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Ұялы желі параметрлері бұл пайдаланушы үшін қол жетімді емес"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM қоңырауының параметрлері"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM қоңырау параметрлері (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA қоңырауының параметрлері"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA қоңырау параметрлері (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Қол жетімділік нүктесінің атаулары"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Желі параметрлері"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Қоңырау шалу есептік жазбалары"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Келесінің көмегімен қоңыраулар шалу"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Келесінің көмегімен SIP қоңырауларын шалу"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Алдымен сұрау"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Қолжетімді желі жоқ"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Параметрлер"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Есептік жазбаларды таңдау"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Телефон есептік жазбалары"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP есептік жазбасын қосу"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Есептік жазба параметрлерін конфигурациялау"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Барлық қоңырау шалу есептік жазбалары"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Қай есептік жазбалардың қоңырау шала алатынын таңдау"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi қоңыраулары"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Кірістірілген байланыс қызметі"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Дауыстық пошта"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Дауыстық пошта (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ДХ:"</string> |
| <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Желі операторлары"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Жедел таратылымдар"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Қоңырау параметрлері"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Қосымша параметрлер"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Қосымша параметрлер (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"GSM ғана қоңырауының қосымша параметрлері"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Қосымша CDMA қоңырау шалу параметрлері"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Қосымша CDMA ғана қоңырауларының параметрлері"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Желі қызметінің параметрлері"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Қоңырау шалушының жеке анықтағышы"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Жүктеу параметрлері…"</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Шығыс қоңырауларда нөмірді жасыру"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Шығыс қоңыраулар нөмірді көрсету"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Шығыс қоңырауларында менің нөмірім көрсетілуі үшін бастапқы оператор параметрлерін қолдану"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Күтудегі қоңырау"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Қоңырау кезінде маған келген қоңыраулар жайлы хабарлау"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Қоңырау кезінде маған келген қоңыраулар жайлы хабарлау"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау параметрлері"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау параметрлері (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Қоңырауды басқа нөмірге бағыттау"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Әрқашан бағыттау"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Әрқашан осы нөмірді қолдану"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Барлық қоңырауларды бағыттауда"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Барлық қоңырауларды <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> нөміріне бағыттауда"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Нөмір қол жетімсіз"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Өшірулі"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Бос емес болғанда"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Бос болмағанда бағытталатын нөмір"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> нөміріне бағытталуда"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Өшірулі"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Телефоныңыз қолданыста болғанда операторыңыз қоңырауды басқа нөмірге бағыттауды өшіруді қолдамайды."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Жауап берілмегенде"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Жауап болмағанда бағытталатын нөмір"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> нөміріне бағытталуда"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Өшірулі"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Телефоныңыз жауап бермегенде операторыңыз қоңырауды басқа нөмірге бағыттауды өшіруді қолдамайды."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Хабарласу мүмкін болмағанда"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Хабарласа алмағанда бағытталатын нөмір"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> нөміріне бағытталуда"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Өшірілген"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Телефоныңыз қол жетімсіз болғанда жабдықтаушы қоңырауды басқа нөмірге бағыттауды өшіруді қолдамайды."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Қоңырау параметрлері"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Қоңырау параметрлерін тек әкімші пайдаланушы өзгерте алады."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Параметрлер (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Қоңырау параметрлерінің қателігі"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Параметрлерді оқуда…"</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Параметрлерді жаңартуда…"</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Параметрлер қайтарылуда…"</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Желіден күтпеген жауап келді."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Желі немесе SIM картасының қателігі."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS сұрауы DIAL сұрауына өзгертілді."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS сұрауы USSD сұрауына өзгертілді."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS сұрауы жаңа SS сұрауына өзгертілді."</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Телефоныңыздың қолданбасындағы тұрақты теру нөмірлерінің параметрлері қосулы. Нәтижесінде қоңырауға қатысты кейбір функциялар жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Бұл параметрлерді көруге дейін радионы қосыңыз."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Жарайды"</string> |
| <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Қосу"</string> |
| <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Өшіру"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Жаңарту"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"Желінің бастапқы параметрі"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"Нөмірді жасыру"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"Нөмірді көрсету"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Дауыс хабарының нөмірі өзгертілді."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Дауыс хабарының нөмірін өзгерте алмады. \nЕгер ақаулық шешілмесе жабдықтаушыңызға хабарласыңыз."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Бағытталатын нөмірді өзгерте алмады. \nЕгер ақаулық шешілмесе, жабдықтаушыға хабарласыңыз."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Ағымдағы бағытталатын нөмір параметрлерін шығару және сақтау мүмкін болмады.\n Жаңа жабдықтаушыға ауысу оған қарамастан орындалсын ба?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Еш өзгеріс жасалмаған."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Дауыс хабары қызметін таңдау"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Операторыңыз"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"Ескі PIN"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Жаңа PIN"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Күте тұрыңыз."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"Жаңа PIN код тым қысқа."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"Жаңа PIN код тым ұзын."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Жаңа PIN код тым әлсіз. Күшті құпия сөзде үздіксіз реттік немесе қайталанатын таңбалар болмауы тиіс."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"Ескі PIN код сәйкес келмейді."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Жаңа PIN кодта жарамсыз таңбалар бар."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"PIN кодты өзгерту мүмкін емес"</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Қолдау көрсетілмейтін хабар түрі, тыңдау үшін <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> нөміріне қоңырау шалыңыз."</string> |
| <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Ұялы желі параметрлері"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Қол жетімді желілер"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Іздеуде…"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Ешқандай желілер табылмады."</string> |
| <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Желілерді іздеу"</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Желі іздеу барысында қателік орын алды."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> желісіне тіркелуде…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM картаңыз бұл желіге жалғануға рұқсат бермейді."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Дәл қазір бұл желіге жалғана алмайды. Кейінірек қайта әрекеттеніп көріңіз."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Желіге тіркелді."</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Желі операторын таңдау"</string> |
| <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Барлық қол жетімді желілерді іздеу"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Автоматты таңдау"</string> |
| <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Қалаулы желіні автоматты түрде таңдау"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Aвтоматты тіркелу…"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Қалаулы желі түрі"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Желі жұмысының режимін өзгерту"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Қалаулы желі түрі"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Қалаулы желі режимі: WCDMA таңдалды"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Қалаулы желі режимі: GSM ғана"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Қалаулы желі режимі: WCDMA ғана"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Қалаулы желі режимі: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Қалаулы желі режимі: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Қалаулы желі режимі: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Қалаулы желі режимі: CDMA ғана"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Қалаулы желі режимі: EvDo ғана"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Қалаулы желі режимі: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Қалаулы желі режимі: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Қалаулы желі режимі: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Қалаулы желі режимі: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Қалаулы желі режимі: Жаһандық"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Қалаулы желі режимі: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Таңдаулы желі режимі: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Таңдаулы желі режимі: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Қалаулы желі режимі: TDSCDMA"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="577652050447385699">"LTE (ұзақ мерзімді дамыту)"</item> |
| <item msgid="6813597571293773656">"Жаһандық"</item> |
| <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"EvDo ғана"</item> |
| <item msgid="1508557726283094448">"EvDo-сыз CDMA"</item> |
| <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo aвто"</item> |
| <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA aвто"</item> |
| <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA (кең жолақты әр түрлі кодты бірнеше қол жетімділік) ғана"</item> |
| <item msgid="1524224863879435516">"GSM (ұялы байланыстың жаһандық жүйесі) ғана"</item> |
| <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA қалаулы"</item> |
| </string-array> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Жақсартылған 4G LTE режимі"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Кеңейтілген қоңырау шалу мүмкіндіктері"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Дауыстық және басқа байланыстарды жақсарту үшін LTE қызметтерін пайдалану (ұсынылады)"</string> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Дерекқор қосылған"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Деректерді пайдалануға рұқсат ету"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Назар аударыңыз"</string> |
| <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Деректер роумингі"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Роуминг кезінде дерек қызметтеріне қосу"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Роуминг кезінде дерекқор қызметтеріне қосу"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Дерекқор байланысын жоғалтып алдыңыз, себебі үйдегі желінің дерекқор роумингін өшірілген күйінде қалдырғансыз."</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Сізден елеулі ақылар алынуы мүмкін."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Деректер роумингіне рұқсат берілсін бе?"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS опциялары"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA (кең жолақты әр түрлі кодты бірнеше қол жетімділік) опциялары"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Дерекқор қолдану"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Ағымдағы мерзімде қолданылған дерекқор"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Дерекқор қолдану мерзімі"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Дерекқор мөлшеріне қатысты саясат"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Толығырақ ақпарат"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪), барлық ең көп мерзім <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> \nКелесі мерзім <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> күнде басталады(<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪), барлық ең көп мерзім <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> ең көп мөлшерінен асып кетті\nДерекқор мөлшері <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kб/с шамасына азайтылды"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Мерзімі аяқталған айналым <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ \nКелесі мерзім <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> күнде басталады (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Егер дерекқор қолдану анықталған шегінен асып кетсе, дерекқор мөлшері <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kб/с шамасына азайтылады."</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Оператордың ұялы желі деректерін пайдалану саясаты туралы қосымша ақпарат"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Ұялы таратылымды SMS"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Ұялы таратылымды SMS"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Ұялы таратылымды SMS қосылған"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Ұялы таратылымды SMS өшірілген"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Ұялы таратылымды SMS параметрлері"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Төтенше таратылым"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Төтенше таратылым қосылған"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Төтенше таратылым өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Басқарушы"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Басқару қосулы"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Басқару өшірулі"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Тех-қызметтер"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Тех-қызметтер қосылған"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Тех-қызметтер өшірілген"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Жалпы жаңалықтар"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Бизнес және қаржы жаңалықтары"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Спорт жаңалықтары"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Ойын-сауық жаңалықтары"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Жергілікті"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Жергілікті жаңалықтар қосылған"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Жергілікті жаңалықтар өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Аймақтық"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Аймақтық жаңалықтар қосылған"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Аймақтық жаңалықтар өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Ұлттық"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Ұлттық жаңалықтар қосылған"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Ұлттық жаңалықтар қосылған"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Халықаралық"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Халықаралық жаңалықтар қосылған"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Халықаралық жаңалықтар өшірілген"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Тіл"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Жаңа тіл таңдау"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"Ағылшын"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"Француз"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"Испан"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"Жапон"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"Кәріс"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"Қытай"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"Иврит"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Тілдер"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Жергілікті ауа райы"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Жергілікті жаңалықтар қосылған"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Жергілікті ауа райы өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Аймақтағы көлік кептелісі туралы хабарлау"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Аймақтағы көлік кептелісі туралы хабарлау қосылған"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Аймақтағы көлік кептелісі туралы хабарлау өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Жергілікті ұшақ кестелері"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Жергілікті әуежайдың ұшақ кестелері қосылған"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Жергілікті әуежайдың ұшақ кестелері өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Мейрамханалар"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Мейманханалар қосылған"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Мейманханалар өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Қонақ үйлер"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Қонақ үйлер қосылған"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Қонақ үйлер өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Жеке сатылым анықтамасы"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Жеке сатушылар анықтамасы қосылған"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Жеке сатушылар анықтамасы өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Жарнамалар"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Жарнамалар қосулы"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Жарнамалар өшірулі"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Биржа жаңалықтары"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Биржа жаңалықтары қосылған"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Биржа жаңалықтары өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Жұмыс мүмкіндіктері"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Жұмыс мүмкіндіктері қосылған"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Жұмыс мүмкіндіктері өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Медицина, Денсаулық және Аурухана"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Медицина, Денсаулық және Аурухана қосылған"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Медицина, Денсаулық және Аурухана өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Технологиялық жаңалықтар"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Технология жаңалықтары қосылған"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Технология жаңалықтары өшірілген"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Бірнеше категориялы"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Бірнеше категория қосылған"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Бірнеше категория өшірілген"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ұсынылған)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4Г (ұсынылған)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Жаһандық"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Жүйе таңдау"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA роуминг режимін өзгерту"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Жүйе таңдау"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"Hегізгі ғана"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"Aвтоматты"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA (кең жолақты әр түрлі кодты бірнеше қол жетімділік) жазылымы"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/SIM және NV арасында ауысу"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"жазылым"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV желісі"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Құрылғыны іске қосу"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Дерекқор қызметін орнату"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Жабдықтаушы параметрлері"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Тұрақты теру нөмірлері"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Тұрақты теру нөмірлері (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"ТТН тізімі"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Бекітілген теру нөмірлерінің тізімі (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Тұрақты теру нөмірлерін қосу"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Тұрақты теру нөмірлері қосылған"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Тұрақты теру нөмірлері өшірілген."</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Тұрақты теру нөмірін қосу"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Тұрақты теру нөмірін өшіру"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 кодын өзгерту"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Тұрақты теру нөмірін өшіру"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Тұрақты теру нөмірін қосу"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Тұрақты теру нөмірлерін басқару"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"ТТН қол жетімділігі үшін PIN кодты өзгерту"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Телефон нөмірлері тізімін басқару"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Дауыс құпиялығы"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Жетілдірілген құпиялылық режимін қосу"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Tелетайп режимі"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Телетайп режиміне реттеу"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Қайта авто әрекеттену"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Қайта авто әрекеттену режимін қосу"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Бейне қоңырау барысында Телетайп режимін өзгертуге рұқсат етілмеген"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Байланыс қосу"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Байланыс өңдеу"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Байланыс жою"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Контактіге қоңырау шалу"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"PIN2 кодын теріңіз"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Атауы"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Нөмір"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Сақтау"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Тұрақты теру нөмірін қосу"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Тұрақты теру нөмірін қосуда…"</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Тұрақты теру нөмірі қосылды."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Тұрақты теру нөмірін жөндеу"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Тұрақты теру нөмірлерін жаңартуда…"</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Тұрақты теру нөмірі жаңартылды."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Тұрақты теру нөмірін өшіру"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Тұрақты теру нөмірін өшіруде…"</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Тұрақты теру нөмірі жойылды."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"ТТН жаңартылмады, себебі қате PIN код терілді."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"ТТН жаңартылмады, себебі нөмір 20 бірліктен аспауы тиіс."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"ТТН жаңартылмады. PIN2 қате болды немесе телефон нөмірі қабылданбады."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Тұрақты теру нөмірлерінің жұмысы орындалмады."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM картасынан оқу…"</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM картаңызда контактілер жоқ."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Импортталатын контактілерді таңдау"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Контактілерді SIM картасынан импорттау үшін ұшақ режимін өшіріңіз."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN кодын іске қосу/істен шығару"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN кодын өзгерту"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN коды:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Ескі PIN"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Жаңа PIN"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Жаңа PIN кодты растау"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Сіз терген ескі PIN код дұрыс емес. Қайта әрекеттеніңіз."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Сіз терген PIN кодтар сәйкес емес. Қайта әрекеттеніңіз."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"4-8 саннан тұратын PIN кодын теру."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM PIN кодын тазалау"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM PIN кодын орнату"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN орнатылуда…"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN орнатылды"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN тазаланды"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN дұрыс емес"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN коды жаңартылды"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Құпия сөз дұрыс емес. PIN қазір бөгелген. PUK коды сұралды."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Ескі PIN2"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Жаңа PIN2 коды"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"PIN2 кодын растау"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 коды дұрыс емес. Әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Ескі PIN2 коды дұрыс емес. Әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 кодтары сәйкес емес. Әрекетті қайталаңыз."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"4-8 саннан тұратын PIN2 кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"8 саннан тұратын PUK2 кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 коды жаңартылды"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 кодын енгізіңіз"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Құпия сөз дұрыс емес. PIN2 енді бөгелді. Әрекетті қайталау үшін PIN 2 кодын өзгертіңіз."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Құпия сөз дұрыс емес. SIM қазір бекітілген. PUK2 кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 уақытша бөгелген."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> әрекет қалды."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 енді бөгелмеген"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Желі немесе SIM картасының қатесі"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Дайын"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Дауыстық пошта нөмірі"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Теруде"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Қайта терілуде"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Мәжіліс қоңырауы"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Келген қоңырау"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Қоңырау аяқталды"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Күтуде"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Телефон құлағын ілуде"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Қоңырау"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Жаңа дауыс хабары"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"(<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) дауыс хабары"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> нөмірін теру"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Дауыс хабарының нөмірі белгісіз"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Қызмет көрсетілмейді"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Таңдалған (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) желісі қол жетімсіз"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="772302793483607711">"Қоңырау шалу мүмкін болуы үшін, ұшақ режимін немесе батарея үнемдеу режимін өшіріңіз."</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіріңіз."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Қоңырау шалу үшін ұшақ режимін өшіріңіз не сымсыз желіге қосылыңыз."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Төтенше емес қоңырау шалу үшін төтенше қоңырауды кері шалу режимінен шығыңыз."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Желіде тіркелмеген."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Ұялы желі қол жетімді емес."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Ұялы желі қол жетімді емес. Қоңырау шалу үшін сымсыз желіге қосылыңыз."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Қоңырау шалу үшін жарамды нөмірді енгізіңіз."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Қоңырау шалынбады."</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5206923515522412110">"Қоңырауды қазіргі уақытта қосу мүмкін емес."</string> |
| <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI қатарын бастау…"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Қызметке қолдау көрсетілмейді"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Қоңырауларды ауыстыру мүмкін емес."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Қоңырауды бөлу мүмкін емес."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Тасымалдау мүмкін емес."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Мәжіліс қоңырауларын өшіру."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Қоңырауды қабылдамау мүмкін емес."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Қоңырау(лар)ды босату мүмкін емес."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Қоңырауларды ұстау мүмкін емес."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Қоңырау шалу үшін сымсыз желіге қосылыңыз."</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Қоңырау шалу үшін, Wi-Fi желісін қосыңыз."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Төтенше қоңырау"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Радионы қосуда…"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Қызмет жоқ. Әрекет қайталануда…"</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Жедел қызметке қоңырау шалу кезінде ұшақ режимін қолдану мүмкін емес."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Қоңырау шалу мүмкін емес. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> жедел нөмір емес."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Қоңырау шалу мүмкін емес. Жедел нөмірді теріңіз."</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Теру үшін пернетақтаны қолдану"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Күту"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Аяқтау"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Теру тақтасы"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Үнсіз"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Қоңырау қосу"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Қоңырауларды біріктіру"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Алмастыру"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Қоңырауларды басқару"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Mәжілісті басқару"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Aудио"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Видео қоңырау"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Импорттау"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Барлығын импорттау"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIM контактілерін импортттау"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Контактілерден импорттау"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Контакт импортталды"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Контактіні импорттау сәтсіз аяқталды"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Есту аппараттары"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Есту аппаратының қолдауын қосу"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"Tелетайп өшірулі"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"Tелетайп толық функциялы"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"Tелетайп HCO (есту мүмкіндігімен)"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"Tелетайп VCO (сөйлеу мүмкіндігімен)"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Әуенді сигнал әуендері"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Әуенді сигнал ұзақтығын реттеу"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"Орташа"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"Ұзақ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Желі хабары"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Қате туралы хабар"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Телефоныңызды іске қосыңыз."</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Телефон қызметін іске қосу үшін бөлек қоңырау шалу қажет. \n\n\"Іске қосу\" пәрменін басқан соң, телефонды іске қосу үшін берілген нұсқауларды тыңдаңыз."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Іске қосуда..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Телефон ұялы дерекқор қызметін қосуда.\n\nБұған 5 минуттай қажет болуы мүмкін."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Іске қосу қадамын аттап өтесіз бе?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Егер іске қосу қадамынан аттап өтсеңіз, қоңырау шалу немесе ұялы дерекқор желісіне қосылу мүмкін болмайды (бірақ Wi-Fi желілеріне қосылуына мүмкіндігіңіз болады). Телефоныңыз іске қосылғанша телефонды қолданған сайын іске қосу қажет болады."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Аттап өту"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Іске қосу"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Телефон іске қосылды."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Іске қосу барысында мәселе орын алды"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Іске қосылды деген хабарды естігенше нұсқауларды орындай беріңіз."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Үндеткіш"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Телефон бағдарламалануда…"</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Телефонды бағдарламалау мүмкін болмады"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Телефоныңыз іске қосылды. Қызмет көрсету басталғанша 15 минут қажет болуы мүмкін."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Телефоныңыз іске қосылмады.\nСізге таратылым аумағы жақсырақ орын табу қажет (терезенің жаны немесе сыртта). \n\n)Қайта әрекеттеніңіз немесе басқа опциялар үшін тұтынушыға қызмет көрсету бөліміне хабарласаңыз."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"ШАМАДАН ТЫС SPC ҚАТЕЛІКТЕРІ"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Артқа"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Қайта әрекеттеніңіз"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Келесі"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"КММтерезесіненШығу"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Төтенше қоңырауды кері шалу режиміне кірді"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Төтенше қоңырауды кері шалу режимі"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Дерекқор байланысы өшірілген"</string> |
| <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут бойы деректер байланысы жоқ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут бойы деректер байланысы жоқ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201"> |
| <item quantity="other">Телефон <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут бойы жедел кері қоңырау шалу режимінде болады. Бұл режимде деректер байланысын пайдаланатын қолданбаларды пайдалану мүмкін емес. Қазір шығу керек пе?</item> |
| <item quantity="one">Телефон <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут бойы жедел кері қоңырау шалу режимінде болады. Бұл режимде деректер байланысын пайдаланатын қолданбаларды пайдалану мүмкін емес. Қазір шығу керек пе?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895"> |
| <item quantity="other">Таңдалған әрекет жедел кері қоңырау шалу режимінде қол жетімді емес. Телефон осы режимде <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут бойы болады. Қазір шығу керек пе?</item> |
| <item quantity="one">Таңдалған әрекет жедел кері қоңырау шалу режимінде қол жетімді емес. Телефон осы режимде <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут бойы болады. Қазір шығу керек пе?</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Төтенше қоңырау режимінде таңдалған әрекет қол жетімсіз."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Төтенше қоңырауды кері шалу режимінен шығуда"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Иә"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Жоқ"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Бас тарту"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Қызмет"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Орнату"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Реттелген жоқt>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Басқа қоңырау параметрлері"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> арқылы шалу"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"контакт фотосуреті"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"жеке қоңырауға ауысу"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"контакт таңдау"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Дауыс арқылы қоңырау шалу қолдауы жоқ"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"теру"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Діріл"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Діріл"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Визуалды дауыс поштасы"</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"PIN кодын орнату"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"PIN кодты өзгерту"</string> |
| <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Дыбыс"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Рингтон& Діріл"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Кірістірілген SIM карталары"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Бейне қоңырауларды қосу"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Бейне қоңырауларды қосу үшін желі параметрлерінде жақсартылған 4G LTE режимін қосу керек."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Желі параметрлері"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Жабу"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Жедел қоңыраулар"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Тек жедел қоңыраулар"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM картасы, ұяшық: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Арнайы мүмкіндіктер"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Wi-Fi қоңырауын шалушы:"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi қоңырауы"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Ашу үшін қайта түртіңіз"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Хабарды кодтан шығару кезінде қате пайда болды."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM карта қызметті белсендіріп, телефонның роуминг мүмкіндіктерін жаңартты."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Белсенді қоңыраулар тым көп. Жаңа қоңырау шалудан бұрын бар қоңырауларды аяқтаңыз немесе біріктіріңіз."</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Қосылу мүмкін болмады. Жарамды SIM картасын енгізіңіз."</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Дауыстық пошта PIN кодын өзгерту"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Жалғастыру"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Тоқтату"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"Жарайды"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Ескі PIN кодыңызды растаңыз"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Жалғастыру үшін, дауыстық поштаңыздың PIN кодын енгізіңіз."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Жаңа PIN кодын орнатыңыз"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN коды <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> бірліктен тұруы тиіс."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"PIN кодын растаңыз"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN кодтары сәйкес келмейді"</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"Дауыстық пошта PIN коды жаңартылды"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"PIN кодын орнату мүмкін болмады"</string> |
| </resources> |