blob: 6e286ef072373b1da37f404f0d2c8c0468ec7b5b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- no translation found for phoneAppLabel (1107073389495104784) -->
<skip />
<string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"ဖုန်း"</string>
<string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"အရေးပေါ်နံပါတ်ခေါ်ဆိုနံပါတ်ကွက်"</string>
<string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ဖုန်း"</string>
<string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN အမှတ်စဉ်"</string>
<string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"အကြောင်းအရာ မသိရှိ"</string>
<string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"လျို့ဝှက် နံပါတ်"</string>
<!-- no translation found for payphone (4793877574636445118) -->
<skip />
<string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ခဏ ကိုင်ထားစဉ်"</string>
<string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMIကုတ်နံပါတ်ကို စတင်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD ကုဒ် လုပ်ဆောင်နေပါသည်…"</string>
<string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMIကုတ်နံပါတ်ကို ပယ်ဖျက်ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"ထားတော့"</string>
<string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD စာများဟာ စာလုံးရေ <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> မှ<xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> အတွင်း ဖြစ်ရပါမည်။ နောက်တစ်ခေါက်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"ကွန်းဖရင့် ခေါ်ဆိုမှုကို ထိန်းချုပ်သည်"</string>
<string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ကောင်းပြီ"</string>
<string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"စပီကာ"</string>
<string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"လက်ကိုင်တယ်လီဖုန်းနားခွက်"</string>
<string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"ကြိုးတပ် မိုက်ခွက်ပါနားကြပ်"</string>
<string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ဘလူးတုသ်"</string>
<string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"အောက်ပါ တီးလုံးများကို ပို့မလား?\n"</string>
<string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"အသံ ပို့နေစဉ်\n"</string>
<string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"ပို့ခြင်း"</string>
<string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"ဟုတ်ကဲ့"</string>
<string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"wildစာလုံးကို အစားထိုးရန်မှာ"</string>
<string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"အသံစာပို့စနစ် နံပါတ် ပျောက်နေပါသည်"</string>
<string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"ဆင်းမ်ကဒ်ပေါ်တွင် အသံစာပို့စနစ် နံပါတ် သိမ်းဆည်ထားခြင်း မရှိပါ"</string>
<string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"နံပါတ်ထပ်ထည့်ရန်"</string>
<string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"သင့် ဆင်းမ်ကဒ်အား ပိတ်ဆို့မှုကို ဖယ်ရှားပြီးပါပြီ။ သင့်ဖုန်းဟာ သော့ဖွင့်နေပါသည်…"</string>
<string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"ဆင်းမ်ကဒ် ကွန်ရက် သော့ဖွင့်သော ပင်နံပါတ်"</string>
<string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"ဖွင့်ရန်"</string>
<string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"လွှတ်လိုက်သည်"</string>
<string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"ကွန်ယက်သော့ဖွင့်ခြင်း တောင်းဆိုနေပါသည်…"</string>
<string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"ကွန်ယက်ဖွင့်ရန် တောင်းဆိုမှု မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"ကွန်ယက်ဖွင့်ခြင်း မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"ဒီအသုံးပြုသူ အတွက် မိုဘိုင်း ကွန်ရက် ဆက်တင်များ မရှိ"</string>
<string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"ဂျီအက်စ်အမ် ခေါ်ဆိုမှု ဆက်တင်"</string>
<string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ဆက်တင်"</string>
<string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"ချိတ်ဆက်သောပွိုင့်အမည်များ"</string>
<string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"ကွန်ရက် ဆက်တင်များ"</string>
<!-- no translation found for phone_accounts (6376603393888116364) -->
<skip />
<!-- no translation found for phone_accounts_make_calls_with (1969188078933152231) -->
<skip />
<!-- no translation found for phone_accounts_make_sip_calls_with (4677789312053828493) -->
<skip />
<!-- no translation found for phone_accounts_ask_every_time (4346499067149985702) -->
<skip />
<!-- no translation found for phone_accounts_settings_header (4141710640883261094) -->
<skip />
<!-- no translation found for phone_accounts_choose_accounts (5232948804226424002) -->
<skip />
<!-- no translation found for phone_accounts_selection_header (1365215726106915865) -->
<skip />
<!-- no translation found for phone_accounts_add_sip_account (2023821743341923271) -->
<skip />
<!-- no translation found for phone_accounts_configure_account_settings (1361715069911607109) -->
<skip />
<!-- no translation found for phone_account_wifi_calling (1840272538233414629) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_calling_do_not_use (7491443219113013323) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_calling_do_not_use_call_assistant (5420257095556091770) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant_none (6283702349285593683) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant (229102032881680320) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_calling_use_call_assistant (8460024827012666199) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_calling_select_call_assistant (9296558058772293) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_calling_select_call_assistant_summary (9106482864108127281) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_calling_use_call_assistant_summary (6599987137133339698) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant_configure (1092639708949670031) -->
<skip />
<!-- no translation found for wifi_calling_call_assistant_configure_no_selection (2354042288883607981) -->
<skip />
<string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"တပ်ဆင်ပြီး ချိတ်ဆက်ရေး ဝန်ဆောင်မှု"</string>
<string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"အသံစာပို့စနစ်"</string>
<string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"အသံစာပို့နစ်အမှတ် -"</string>
<string name="networks" msgid="8873030692174541976">"ကွန်ရက် အော်ပရေတာများ"</string>
<!-- no translation found for cell_broadcast_settings (8740238216690502563) -->
<skip />
<string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"ခေါ်ဆိုခြင်း အဆင်အပြင်များ"</string>
<string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"ပိုမိုသော အပြင်အဆင်များ"</string>
<!-- no translation found for additional_gsm_call_settings_with_label (1385241520708457376) -->
<skip />
<string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"GSM ခေါ်ဆိုမှုအတွက်သာ ဖြည့်စွက်အပြင်အဆင်"</string>
<string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"ပိုမိုသော CDMA ခေါ်ဆိုမှု အပြင်အဆင်"</string>
<string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"CDMA ခေါ်ဆိုမှုအတွက်သာ ဖြည့်စွက်အပြင်အဆင်"</string>
<string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"ကွန်ရက် ဝန်ဆောင်မှု ဆက်တင်"</string>
<string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ခေါ်ဆိုသူအိုင်ဒီ"</string>
<string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"ဆက်တင်များကို ကြည့်ရှုရန် လုပ်နေပါသည်…"</string>
<string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"အထွက်ဖုန်းများတွင် နံပါတ်ဖျောက်ထားပါ"</string>
<string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"အထွက်ဖုန်းများတွင် နံပါတ်မြင်ရသည်"</string>
<string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"အထွက်ခေါ်ဆိုခြင်းများတွင် မိမိနံပါတ်အားပြသရန် ဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ ပုံသေ ဆက်တင်ကို အသုံးပြုပါ"</string>
<string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"ခေါ်ဆိုမှု စောင့်ဆိုင်းခြင်း"</string>
<string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"ဖုန်းပြောနေစဉ် အဝင်ခေါ်ဆိုမှုရှိပါက အသိပေးပါ"</string>
<string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"ဖုန်းပြောနေစဉ် အဝင်ခေါ်ဆိုမှုရှိပါက အသိပေးပါ"</string>
<string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ထပ်မံလွှဲပြောင်းခြင်း အပြင်အဆင်"</string>
<!-- no translation found for call_forwarding_settings_with_label (8569489414006897127) -->
<skip />
<string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုအား ထပ်ဆင့်ပို့ခြင်း"</string>
<string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"အမြဲတမ်း ထပ်ဆင့်ပို့ပါ"</string>
<string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"ဤနံပါတ်ကို အမြဲသုံးပါ"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"ခေါ်ဆိုမှုအားလုံးအား တဆင့်ထပ်ပို့နေသည်"</string>
<string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> သို့ခေါ်ဆိုမှုအားလုံးအား တဆင့်ထပ်ပို့နေသည်"</string>
<string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"ဖုန်းနံပါတ်မှာ မရှိပါ"</string>
<!-- no translation found for sum_cfu_disabled (8384177689501334080) -->
<skip />
<!-- no translation found for labelCFB (6139853033106283172) -->
<skip />
<string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"ဖုန်းမအားလျှင် ပို့ရန် နံပါတ်"</string>
<string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> သို့ခေါ်ဆိုမှုအား တဆင့်ထပ်ပို့နေသည်"</string>
<!-- no translation found for sum_cfb_disabled (4913145177320506827) -->
<skip />
<string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"သင့် ဖုန်း အလုပ်များနေစဉ် call forwarding ပြုလုပ်မှု ပယ်ဖျက်ရန် သင့် အော်ပရေတာမှ ခွင့်မပြုပါ"</string>
<!-- no translation found for labelCFNRy (1736067178393744351) -->
<skip />
<string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"ဖုန်းမကိုင်လျှင်ပို့ရန် နံပါတ်"</string>
<string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> သို့ခေါ်ဆိုမှုအား တဆင့်ထပ်ပို့နေသည်"</string>
<!-- no translation found for sum_cfnry_disabled (3884684060443538097) -->
<skip />
<string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"သင့် ဖုန်း မကိုင်စဉ် call forwarding ပြုလုပ်မှု ပယ်ဖျက်ရန် သင့် အော်ပရေတာမှ ခွင့်မပြုပါ"</string>
<!-- no translation found for labelCFNRc (2614827454402079766) -->
<skip />
<string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"ဖုန်းခေါ်မရလျှင် ပို့ရန် နံပါတ်"</string>
<string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> သို့ခေါ်ဆိုမှုအား တဆင့်ထပ်ပို့နေသည်"</string>
<string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"သုံးမရအောင် ပိတ်ထားခြင်း"</string>
<string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"သင့် ဖုန်း ဆက်သွယ်မှု လုပ်လို့မရစဉ် call forwarding ပြုလုပ်မှု ပယ်ဖျက်ရန် သင့် အော်ပရေတာမှ ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"ခေါ်ဆိုခြင်း အဆင်အပြင်များ"</string>
<!-- no translation found for call_settings_primary_user_only (5679923943740900965) -->
<skip />
<!-- no translation found for call_settings_with_label (89359812614544532) -->
<skip />
<string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"ခေါ်ဆိုမှု အပြင်အဆင်အမှား"</string>
<string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"အပြင်အဆင်များကို ဖတ်နေပါသည်…"</string>
<string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"ဆက်တင်များအား ပြင်နေသည်…"</string>
<string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"ဆက်တင်များကို ပြန်ပြောင်းနေစဉ်…"</string>
<string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"ကွန်ယက်မှ မထင်မှတ်သောတုံ့ပြန်ချက်"</string>
<string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"ကွန်ရက် သို့မဟုတ် ဆင်းမ်ကဒ်အမှား"</string>
<string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"သင့်ဖုန်းအပ်ပလီကေးရှင်း ၏ ပုံသေ ခေါ်ဆိုမှု နံပါတ်များ ဖွင့်ထားပါသည်။ ထို့ကြောင့် တချို့ ဖုန်းခေါ်မှု စွမ်းဆောင်ရည်များ အလုပ်မလုပ်ပါ"</string>
<string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"ဤအပြင်အဆင်များကို မကြည့်ခင် ရေဒီယိုကို ဖွင့်ပါ"</string>
<string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ကောင်းပြီ"</string>
<!-- no translation found for enable (7248657275000173526) -->
<skip />
<!-- no translation found for disable (4678348128118573672) -->
<skip />
<string name="change_num" msgid="239476305819844391">"အဆင်မြှင့်ခြင်း"</string>
<string-array name="clir_display_values">
<item msgid="5560134294467334594">"မူရင်း ကွန်ရက်"</item>
<item msgid="7876195870037833661">"နံပါတ်ကို ကွယ်ဖျောက်ပါ"</item>
<item msgid="1108394741608734023">"နံပါတ်ကို ပြပါ"</item>
</string-array>
<string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"အသံစာပို့စနစ်နံပါတ် ပြောင်းပြီးပါပြီ"</string>
<string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"အသံစာပို့စနစ် နံပါတ်အား ပြောင်းလို့ မရပါ။\nဒီပြသနာ ဆက်ဖြစ်နေပါက သင့်ဖုန်းလိုင်းဝန်ဆောင်မှုဌာနကို ဆက်သွယ်ပါ"</string>
<string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"forwarding နံပါတ်အား ပြောင်းလို့ မရပါ။\nဒီပြသနာ ဆက်ဖြစ်နေပါက သင့်ရဲ့ မိုဘိုင်း ဆက်သွယ်ရေးဝန်ဆောင်မှု ပေးသူကို ဆက်သွယ်ပါ"</string>
<string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"လက်ရှိ forwarding နံပါတ် အပြင်အဆင်အား ရယူခြင်းနှင့် သိမ်းဆည်းခြင်း ပြုလုပ်မရပါ\nဘယ်လိုဖြစ်ဖြစ် ဝန်ဆောင်မှု ပေးသူ အသစ်ပြောင်းပါမလား။"</string>
<string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"အပြောင်းအလဲများ မပြုလုပ်ထားပါ"</string>
<string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"အသံစာပို့စနစ် ဝန်ဆောင်မှု ရွေးပါ"</string>
<!-- no translation found for voicemail_default (2001233554889016880) -->
<skip />
<string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"ဆယ်လူလာ ကွန်ရက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"ရရှိနိုင်သော ကွန်ယက်များ"</string>
<string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"ရှာဖွေနေသည်…"</string>
<string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"ကွန်ယက်များ မတွေ့ပါ"</string>
<string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"ကွန်ယက်များရှာဖေခြင်း"</string>
<string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"ကွန်ယက်များကို ရှာဖွေစဉ် အမှားဖြစ်ပေါ်ပါသည်"</string>
<string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> တွင် မှတ်ပုံတင်နေခြင်း…"</string>
<string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"ဒီကွန်ယက်ကို ဆက်သွယ်ရန် သင့်ရဲ့ ဆင်းမ်ကဒ်မှ ခွင့်မပြုပါ"</string>
<string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"ကွန်ယက်ကို ဆက်သွယ်လို့မရပါ။ နောင်မှ ပြန်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"ကွန်ယက်ပေါ်တွင် မှတ်ပုံတင်ထားခြင်း"</string>
<string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"ကွန်ယက်ဝန်ဆောင်မှုကို ရွေးချယ်ပါ"</string>
<string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"ရရှိုနိုင်သောကွန်ယက်အားလုံးကို ရှာပါ"</string>
<string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"အလိုအလျောက်ရွေးခြင်း"</string>
<string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"ပိုမိုနှစ်သက်သော ကွန်ယက်ကို အလိုအလျောက် ရွေးပါ"</string>
<string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"အလိုအလျောက် မှတ်ပုံတင်ခြင်း…"</string>
<string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"ပိုမိုနှစ်သက်သော ကွန်ယက်အမျိုးအစား"</string>
<string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"ကွန်ရက် လုပ်ဆောင်မှုစနစ်အား ပြောင်းပါ"</string>
<string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"ပိုမိုကြိုက်သော ကွန်ယက်အမျိုးအစား"</string>
<string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"ပိုမိုကြိုက်သော ကွန်ယက်စနစ်-WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"ပိုမိုကြိုက်သော ကွန်ယက်စနစ်-GSM သာ"</string>
<string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"ပိုမိုကြိုက်သော ကွန်ယက်စနစ်- WCDMA သာ"</string>
<string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"ပိုမိုကြိုက်သော ကွန်ယက်စနစ်-GSM / WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"ပိုမိုကြိုက်သော ကွန်ယက်စနစ်-CDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"ပိုမိုကြိုက်သော ကွန်ယက်စနစ်- CDMA / EvDo"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"ပိုမိုကြိုက်သော ကွန်ယက်စနစ်- CDMA သာ"</string>
<string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"ပိုမိုကြိုက်သော ကွန်ယက်စနစ်- EvDo သာ"</string>
<string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"ပိုမိုကြိုက်သော ကွန်ယက်စနစ်- CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"ပိုမိုကြိုက်သော ကွန်ယက်အခြေအနေ: LTE"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"ပိုမိုကြိုက်သော ကွန်ယက်စနစ်- GSM/WCDMA/LTE"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"ပိုမိုကြိုက်သော ကွန်ယက်စနစ်- CDMA+LTE/EVDO"</string>
<string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"ပိုမိုကြိုက်သော ကွန်ယက်စနစ်-တစ်ကမ်ဘာလုံးဆိုင်ရာ"</string>
<string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"ပိုမိုကြိုက်သော ကွန်ယက်စနစ်- LTE / WCDMA"</string>
<!-- no translation found for preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary (633315028976225026) -->
<skip />
<!-- no translation found for preferred_network_mode_lte_cdma_summary (3722647806454528426) -->
<skip />
<string-array name="preferred_network_mode_choices">
<item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
<item msgid="577652050447385699">"မြန်နှုန်းမြင့်လိုင်း"</item>
<item msgid="6813597571293773656">"တစ်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ"</item>
<item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
<item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
<item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
<item msgid="545430093607698090">"EvDo သာ"</item>
<item msgid="1508557726283094448">"CDMA w/o EvDo"</item>
<item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo auto"</item>
<item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA auto"</item>
<item msgid="7913148405605373434">"WCDMA သာ"</item>
<item msgid="1524224863879435516">"GSM သာ"</item>
<item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA preferred"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title (522191650223239171) -->
<skip />
<!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_summary (2332175070522125850) -->
<skip />
<string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"ဒေတာ ဖွင့်ထားပြီး"</string>
<string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"ဒေတာ သုံးစွဲမှု ခွင့်ပြုရန်"</string>
<string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"ဒေတာရုန်းမင်း"</string>
<string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"ရုန်းမင်းပြုလုပ်နေစဉ် ဒေတာဝန်ဆောင်မှုများကို ဆက်သွယ်ခြင်း"</string>
<string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"ရုန်းမင်းပြုလုပ်နေစဉ် ဒေတာဝန်ဆောင်မှုများကို ဆက်သွယ်ခြင်း"</string>
<string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"ဒေတာဆက်သွယ်မှုပြတ်တောက်သွားပါသည် အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် သင့်အိမ်၏ကွန်ယက်မှထွက်ကာ ဒေတာရုန်းမင်းကွန်ယက်ကိုလဲပိတ်ထားသောကြောင့်ဖြစ်သည်"</string>
<!-- no translation found for roaming_warning (7126227198294007907) -->
<skip />
<string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS ရွေးချယ်မှုများ"</string>
<string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA ရွေးချယ်စရာများ"</string>
<string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"ဒေတာအသုံးပြုမှု"</string>
<string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"လက်ရှိကာလတွင် အသုံးပြုသော ဒေတာ"</string>
<string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ဒေတာအသုံးပြုမှုသတ်မှတ်ကာလ"</string>
<string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"ဒေတာနှုန်းထားမူဝါဒ"</string>
<string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"ပိုမိုသိလိုလျှင် ..."</string>
<string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) မှ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> သတ်မှတ်ကာလ အမြင့်ဆုံး\n နောက်သတ်မှတ်ကာလကို <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ရက်တွင် စတင်မည် (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
<string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪)၏ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> ကာလ အမြင့်ဆုံး"</string>
<string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> အမြင့်ဆုံး ကျော်လွန်\nဒေတာနှုန်း <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s သို့လျှော့ချလိုက်သည်"</string>
<string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ကုန်ဆုံးပြီး \n နောက်သတ်မှတ်ကာလစရန် <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ရက်(<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
<string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"ဒေတာအသုံးပြုမှု သတ်မှတ်ချက်ထက်ကျော်လွန်ပါက ဒေတာမြန်နှုန်းဟာ <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s သို့လျှော့ချပါမည်"</string>
<string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"သင့် အတွက် စီမံပေးသူ၏ မိုဘိုင်ကွန်ရက် ဒေတာအသုံးပြုမှု မူဝါဒ အကြောင်း အချက်အလက်များကို ပိုမိုသိရှိရန်"</string>
<string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"စာတိုများ ဖြန့်ဝေခြင်းစနစ် စာတိုသည်"</string>
<string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"စာတိုများ ဖြန့်ဝေခြင်းစနစ် စာတို"</string>
<string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"စာတိုများ ဖြန့်ဝေခြင်းစနစ် စာတို ကို ဖွင့်ထား"</string>
<string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"စာတိုများ ဖြန့်ဝေခြင်းစနစ် စာတို ကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"စာတိုများ ဖြန့်ဝေခြင်းစနစ် စာတို အပြင်အဆင်"</string>
<string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"အရေးပေါ်အသံလွှင့်ခြင်း"</string>
<string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"အရေးပေါ်အသံလွှင့်ခြင်း ဖွင့်ထား"</string>
<string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"အရေးပေါ်အသံလွှင့်ခြင်း ပိတ်ထား"</string>
<string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"အုပ်ချုပ်ရေးဆိုင်ရေးဆိုင်ရာ"</string>
<string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"အုပ်ချုပ်ရေးဆိုင်ရာ ရှိ"</string>
<string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"အုပ်ချုပ်ရေးဆိုင်ရာ မရှိ"</string>
<string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"ပြုပြင်မွန်းမံခြင်း"</string>
<string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"ထိန်းသိမ်းပြုပြင်မှုကို ရနိုင်သည်"</string>
<string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"ထိန်းသိမ်းပြုပြင်မှုကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"အထွေထွေ သတင်း"</string>
<string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"စီးပွားရေး နှင့် ဘဏ္ဍာရေးသတင်း"</string>
<string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"အားကစား သတင်း"</string>
<string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"အနုပညာသတင်း"</string>
<string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"ပြည်တွင်း"</string>
<string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"ပြည်တွင်းသတင်းကို ရရှိနိုင်သည်"</string>
<string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"ပြည်တွင်းသတင်းကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"ဒေသဆိုင်ရာ"</string>
<string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"ဒေသတွင်းသတင်းများ ရနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"ဒေသတွင်း သတင်းများကို ပိတ်ထားပါသည်"</string>
<string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"နိုင်ငံတွင်းဆိုင်ရာ"</string>
<string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"နိုင်ငံတော်သတင်းရနိုင်သည်"</string>
<string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"နိုင်ငံတော်သတင်း ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"နိုင်ငံတကာ"</string>
<string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"နိုင်ံတကာ သတင်းကို ရနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"နိုင်ငံတကာသတင်း ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ဘာသာစကား"</string>
<string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"သတင်းအတွက် ဘာသာစကား ရွေးပါ"</string>
<string-array name="list_language_entries">
<item msgid="6137851079727305485">"အင်္ဂလိပ်"</item>
<item msgid="1151988412809572526">"ပြင်သစ်"</item>
<item msgid="577840534704312665">"စပိန်"</item>
<item msgid="8385712091143148180">"ဂျပန်"</item>
<item msgid="1858401628368130638">"ကိုရီးယား"</item>
<item msgid="1933212028684529632">"တရုတ်"</item>
<item msgid="1908428006803639064">"ဟီဘရူး"</item>
</string-array>
<string-array name="list_language_values">
<item msgid="1804908636436467150">"၁"</item>
<item msgid="289708030346890334">"၂"</item>
<item msgid="1121469729692402684">"၃"</item>
<item msgid="2614093115912897722">"၄"</item>
<item msgid="2411164639857960614">"၅"</item>
<item msgid="5884448729274543324">"၆"</item>
<item msgid="5511864807618312598">"၇"</item>
</string-array>
<string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ဘာသာစကားများ"</string>
<string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"ပြည်တွင်း ရာသီဥတု"</string>
<string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"ပြည်တွင်း မိုးလေဝသကို သိရှိနိုင်သည်"</string>
<string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"ပြည်တွင်းမိုးလေဝသကို မသိနိုင်အောင် လုပ်ထားသည်"</string>
<string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"ဧရိယာထဲတွင်ယာဉ်ကြောအသွားအလာပြ ထုတ်ပြန်ချက်"</string>
<string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"နယ်မြေအပိုင်းအခြားထဲတွင်ယာဉ်ကြောအသွားအလာပြ ထုတ်ပြန်ချက်အား ရနိုင်သည်"</string>
<string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"နယ်မြေအပိုင်းအခြားထဲတွင်ယာဉ်ကြောအသွားအလာပြ ထုတ်ပြန်ချက်အား ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"ပြည်တွင်းလေကြောင်း ခရီးစဉ်များ"</string>
<string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"ပြည်တွင်းလေကြောင်း ခရီးစဉ်ချိန်များကို ရရှိနိုင်သည်"</string>
<string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"ပြည်တွင်းလေကြောင်း ခရီးစဉ်ချိန်များကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"စားသောက်ဆိုင်များ"</string>
<string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"စားသောက်ဆိုင်များပြသနိုင်သည်"</string>
<string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"စားသောက်ဆိုင်များပြမှုပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"တည်းခိုစရာနေရာများ"</string>
<string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"တည်းခိုရာနေရားများကို သိရှိနိုင်သည်"</string>
<string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"တည်ခိုးရာနေရာများကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"စျေးဆိုင်လမ်းညွှန်"</string>
<string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"စျေးဆိုင်များပြသနိုင်သည်"</string>
<string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"စျေးဆိုင်များပြမှုပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"ကြော်ငြာများ"</string>
<string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"ကြော်ငြာများအား ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"ကြော်ငြာများအား ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"ကုန်စျေးနှုန်းများ"</string>
<string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"စတော့ရှယ်ယာ အချက်အလက်များ ရသည်"</string>
<string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"စတော့ရှယ်ယာ အချက်အလက်များ ပိတ်ခြင်း"</string>
<string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"အလုပ်အကိုင် အခွင့်အလမ်းများ"</string>
<string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"အလုပ်အကိုင် အခွင့်အလမ်းများ ဖွင့်ထား"</string>
<string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"အလုပ်အကိုင် အခွင့်အလမ်းများ ပိတ်ထား"</string>
<string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"ဆေးပညာ, ကျန်းမာရေး, နှင့် ဆေးရုံ"</string>
<string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"ဆေးပညာ၊ ကျန်းမာရေးနှင့် ဆေးရုံ သိရှိနိုင်သည်"</string>
<string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"ဆေးပညာ၊ ကျန်းမာရေးနှင့် ဆေးရုံ မသိရှိနိုင်ပါ"</string>
<string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"နည်းပညာသတင်း"</string>
<string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"နည်းပညာသတင်းများ ရနိုင်သည်"</string>
<string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"နည်းပညာသတင်းများ ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"များစွာသော အမျိုးအစားမျိုး"</string>
<string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"မျိုးစုံသောအတန်းအစားများကို ရရှိနိုင်သည်"</string>
<string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"မျိုးစုံသောအတန်းအစားများကို ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (အကြံပြု)"</string>
<string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (အကြုံပြု)"</string>
<string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"တစ်ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ"</string>
<string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"စစ်စတန် ရွေးချယ်ရန်"</string>
<string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA ရုန်းမင်းကို ပြောင်းလဲခြင်း"</string>
<string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"စစ်စတန်ရွေးချယ်ခြင်း"</string>
<string-array name="cdma_system_select_choices">
<item msgid="176474317493999285">"အိမ်ကိုသာ"</item>
<item msgid="1205664026446156265">"အလိုအလျောက်"</item>
</string-array>
<string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA လျှောက်ထားမှု"</string>
<string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/SIM နှင့် NV အကြားပြောင်းလဲခြင်း"</string>
<string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"သုံးစွဲဖို့လျောက်ထားချက်"</string>
<string-array name="cdma_subscription_choices">
<item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
<item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
</string-array>
<string-array name="cdma_subscription_values">
<item msgid="7494167883478914080">"၀"</item>
<item msgid="6043847456049107742">"၁"</item>
</string-array>
<string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"စက်ကို အက်တီဗိတ် လုပ်ရန်"</string>
<string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"ဒေတာဝန်ဆောင်မှု စတင်ရန်"</string>
<string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"ဖုန်းလိုင်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ အပြင်အဆင်"</string>
<string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"ခေါ်ဆိုသည့်အခြေစိုက်နံပါတ်များ"</string>
<!-- no translation found for fdn_with_label (187084204115493366) -->
<skip />
<string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN စာရင်း"</string>
<!-- no translation found for fdn_list_with_label (7437232552210469217) -->
<skip />
<string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN အက်တီဗေးရှင်း ပြုလုပ်သည်"</string>
<string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"ပုံသေခေါ်ဆိုမှု နံပါတ်များအား ဖွင့်ထားသည်"</string>
<string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"ပုံသေခေါ်ဆိုမှု နံပါတ်များအား ပိတ်ထားသည်"</string>
<string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN ကို သုံးနိုင်ရန်"</string>
<string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN ကို ပိတ်ထားရန်"</string>
<string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"ပင်နံပါတ်၂ ကို ပြောင်းရန်"</string>
<string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN ကို ပယ်ဖျက်ရန်"</string>
<string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN ကို သုံးနိုင်ရန်"</string>
<string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"ခေါ်ဆိုသည့်အခြေစိုက်နံပါတ်အားကြီးကြပ်သည်"</string>
<string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN သုံးစွဲမှုအတွက် ပင် နံပါတ်ပြောင်းပါ"</string>
<string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ဖုန်းနံပါတ်စာရင်းကို ကြီးကြပ်ရန်"</string>
<string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"အသံလုံခြုံရေး"</string>
<string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"တိုးမြှင့်လုံခြုံရေးစနစ် ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
<string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"တယ်လီဖုန်းဖြင့် စာရိုက်ခြင်း"</string>
<string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"တယ်လီဖုန်းဖြင့် စာရိုက်ခြင်း သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"အလိုအလျောက် ပြန်ကြိုးစားခြင်း"</string>
<string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"အလိုအလျောက် ပြန်ကြိုးစားခြင်းအား ပြုလုပ်ထားခြင်း"</string>
<string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"လိပ်စာထပ်ထည့်ပါ"</string>
<string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"လိပ်စာပြင်ပါ"</string>
<string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"လိပ်စာဖျက်ပါ"</string>
<string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"ပင် နံပါတ် ၂ ကို ရိုက်ပါ"</string>
<string name="name" msgid="7329028332786872378">"အမည်"</string>
<string name="number" msgid="7905950798349903858">"နံပါတ်"</string>
<string name="save" msgid="4094274636321939086">"သိမ်းဆည်းသည်"</string>
<string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"ခေါ်ဆိုသည့်အခြေစိုက်နံပါတ်အားထည့်သည်"</string>
<string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"ခေါ်ဆိုသည့်အခြေစိုက်နံပါတ်အားထည့်နေသည်"</string>
<string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"ပုံသေခေါ်ဆိုမှု နံပါတ် ထပ်ထည့်ပြီး"</string>
<string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"ခေါ်ဆိုသည့်အခြေစိုက်နံပါတ်အားပြင်သည်"</string>
<string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"ခေါ်ဆိုသည့်အခြေစိုက်နံပါတ်အား အဆင့်မြှင့်နေသည်"</string>
<string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"ပုံသေခေါ်ဆိုမှု နံပါတ် ပြင်ဆင်ပြီး"</string>
<string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"ခေါ်ဆိုသည့်အခြေစိုက်နံပါတ်အားဖျက်သည်"</string>
<string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"ခေါ်ဆိုသည့်အခြေစိုက်နံပါတ်အားဖျက်နေသည်"</string>
<string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"ပုံသေ ခေါ်ဆိုမှု နံပါတ် ဖျက်ပြီး"</string>
<string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"ပင်နံပါတ် မမှန်သောကြောင့် FDNကို အဆင့်မြှင့်တင်ခြင်းမပြုလုပ်နိုင်ပါ"</string>
<string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"နံပါတ် အလုံးရေ (၂၀) ထက် ရှည်လို့ မရသောကြောင့် FDN ကို မပြင်ဆင်ဖြစ်ပါ"</string>
<string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN ပြောင်းလဲမှု မဖြစ်ပါ။ ပင်နံပါတ် ၂ မှားယွင်းခြင်း သို့မဟုတ် ဖုန်းနံပါတ်ကို ငြင်းဖယ်ခံရခြင်း တစ်ခုခုဖြစ်ပါသည်"</string>
<string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN လုပ်ဆောင်ချက် မအောင်မြင်ပါ"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ ဖတ်နေပါသည်..."</string>
<string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"ဆင်းမ်ကဒ်ထဲတွင် လိပ်စာများ မရှိပါ"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"ထည့်ယူရန် လိပ်စာများ ရွေးပါ"</string>
<string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"ဆင်းမ်ကဒ်ထဲမှာ လိပ်စာများ ယူထည့်ရန် အရင်ဆုံး လေယာဉ်ပေါ်အသုံးပြုမှု စနစ်အား ပိတ်ပါ"</string>
<string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"ဆင်းမ် ပင်နံပါတ်ကို ပယ်ဖျက်၊ပြုလုပ်ရန်"</string>
<string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"ဆင်းမ်ကဒ် ပင်နံပါတ်ပြောင်းရန်"</string>
<string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"ဆင်းမ်ကဒ် ပင်နံပါတ်:"</string>
<string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"ပင်နံပါတ် အဟောင်း"</string>
<string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"ပင်နံပါတ် အသစ်"</string>
<string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"ပင်နံပါတ်အသစ်အား သေချာကြောင်း လက်ခံပါ"</string>
<string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"သင် ရိုက်ထည့်သော ပင်နံပါတ်အဟောင်း မမှန်ကန်ပါ။ နောက်တစ်ကြိမ် ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"ရိုက်ထည့်သော ပင်နံပါတ်များ တူညီမှု မရှိပါ။ ပြန်လည်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"ဂဏန်း၄ လုံးမှ ဂ လုံးအထိ ရှိသော ပင်နံပါတ် ရိုက်ထည့်ပါ"</string>
<!-- no translation found for disable_sim_pin (3419351358300716472) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_sim_pin (4845145659651484248) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_in_progress (3417917024688497010) -->
<skip />
<!-- no translation found for enable_pin_ok (2918545971413270063) -->
<skip />
<!-- no translation found for disable_pin_ok (2109571368635883688) -->
<skip />
<!-- no translation found for pin_failed (5644377896213584760) -->
<skip />
<!-- no translation found for pin_changed (4455736268023261662) -->
<skip />
<!-- no translation found for puk_requested (5921393215789090200) -->
<skip />
<string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"ပင်နံပါတ် ၂"</string>
<string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"ပင်နံပါတ် ၂ အဟောင်း"</string>
<string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"ပင်နံပါတ် ၂ အသစ်"</string>
<string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"ပင်နံပါတ်၂ အသစ်ကို အတည်ပြုရန်"</string>
<!-- no translation found for badPuk2 (7910064009531541708) -->
<skip />
<!-- no translation found for badPin2 (6646896629970023109) -->
<skip />
<!-- no translation found for mismatchPin2 (4177967478551851117) -->
<skip />
<!-- no translation found for invalidPin2 (1757045131429105595) -->
<skip />
<!-- no translation found for invalidPuk2 (7059081153334815973) -->
<skip />
<!-- no translation found for pin2_changed (3724522579945610956) -->
<skip />
<!-- no translation found for label_puk2_code (4688069961795341948) -->
<skip />
<!-- no translation found for fdn_enable_puk2_requested (4991074891459554705) -->
<skip />
<!-- no translation found for puk2_requested (5831015200030161434) -->
<skip />
<string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 ကို ထာ၀ရ ပိတ်ထားပါသည်"</string>
<!-- no translation found for pin2_attempts (720736232885011507) -->
<skip />
<!-- no translation found for pin2_unblocked (7791600368153469078) -->
<skip />
<string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"အသံစာပို့စနစ်နံပါတ်"</string>
<string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"ဖုန်းခေါ်နေစဉ်"</string>
<!-- no translation found for card_title_redialing (8253487008234167266) -->
<skip />
<string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"ကွန်းဖရင့်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု ပြီးဆုံးပါပြီ"</string>
<string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"ခဏ ကိုင်ထားစဉ်"</string>
<string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"ဖုန်းချနေပါသည်"</string>
<string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"ဖုန်းပြောနေစဉ်"</string>
<string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"ဖုန်းခေါ်နေစဉ်"</string>
<string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှု"</string>
<string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှုများ"</string>
<string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> လွဲသွားသော ဖုန်းခေါ်မှုများ"</string>
<string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> က ဖုန်းခေါ်မှုကို မကိုင်မိပါ"</string>
<string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"ဆက်သွားနေသော ဖုန်းခေါ်မှု"</string>
<string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"ခဏ ကိုင်ထားစဉ်"</string>
<string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"အသံမေးလ်အသစ်"</string>
<string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"အသံစာ အသစ် (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>) စောင်"</string>
<string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ကိုခေါ်ပါ"</string>
<string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"အသံဖုန်းခေါ်မှုနံပါတ် မသိပါ"</string>
<string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"ဝန်ဆောင်မှု မရှိပါ"</string>
<string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"ရွေးချယ်ထားသော ကွန်ရက် (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) မရရှိနိုင်ပါ"</string>
<string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"ဖုန်းချလိုက်ပါပြီ"</string>
<string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"ပြန်ခေါ်ပါ"</string>
<string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"စာတို"</string>
<string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုပြုရန်, လေယာဥ်ပျံပေါ်အသုံးပြုသောစနစ်ကို ပိတ်ပါ"</string>
<string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"ကွန်ယက်ပေါ်မှာ မှတ်ပုံတင်မှု မပြုလုပ်ထားပါ"</string>
<string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"ဆယ်လူလာ ကွန်ရက် မရှိပါ။"</string>
<!-- no translation found for incall_error_no_phone_number_supplied (1150414018684246528) -->
<skip />
<!-- no translation found for incall_error_call_failed (6302746943230078197) -->
<skip />
<string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI အမှတ်စဉ်ကို စတင်နေပါသည်…"</string>
<!-- no translation found for incall_error_supp_service_unknown (655570339115407698) -->
<skip />
<!-- no translation found for incall_error_supp_service_switch (5237002176899962862) -->
<skip />
<!-- no translation found for incall_error_supp_service_separate (7224393405134545246) -->
<skip />
<!-- no translation found for incall_error_supp_service_transfer (7235952238189391438) -->
<skip />
<string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"ကွန်းဖရင့် ပြုလုပ်၍ မရပါ"</string>
<!-- no translation found for incall_error_supp_service_reject (8998568661508655638) -->
<skip />
<!-- no translation found for incall_error_supp_service_hangup (7434513517153834426) -->
<skip />
<string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"အရေးပေါ်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"ရေဒီယို ဖွင့်နေစဉ်…"</string>
<!-- no translation found for emergency_enable_radio_dialog_retry (5960061579996526883) -->
<skip />
<!-- no translation found for dial_emergency_error (1509085166367420355) -->
<skip />
<!-- no translation found for dial_emergency_empty_error (9130194953830414638) -->
<skip />
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ကီးဘုတ်သုံး၍ခလုတ်နှိပ်ပါ"</string>
<string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"ကိုင်ထားသည်"</string>
<string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"ပြီးပါပြီ"</string>
<string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"နံပါတ်ကွက်"</string>
<string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"အသံတိတ်"</string>
<string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"ဖုန်းခေါ်မှု ထပ်ထည့်ပါ"</string>
<string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"ဖုန်းခေါ်မှုများကို ပူးပေါင်းသည်"</string>
<string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"လဲပြောင်းသည်"</string>
<string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"ဖုန်းခေါ်မှုကို ကြီးကြပ်သည်"</string>
<string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"ကွန်းဖရင့် ကို ကြီးကြပ်သည်"</string>
<string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"အသံ"</string>
<string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"ဗီဒီယိုခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"ထည့်ရန်"</string>
<string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"အားလုံးကို ထည့်သွင်းပါ"</string>
<string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"ဆင်းမ်ကဒ်မှ လိပ်စာများအား ထည့်ပါ"</string>
<string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"လိပ်စားများထဲမှ ထည့်ပါ"</string>
<string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"နားကြပ်"</string>
<string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"အကြားအားရုံကိရိယာနှင့် ကိုက်ညီမှုကို ဖွင့်ပါ"</string>
<string-array name="tty_mode_entries">
<item msgid="512950011423868021">"TTY ပိတ်ထားသည်"</item>
<item msgid="3971695875449640648">"TTY အပြည့်"</item>
<item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
<item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
</string-array>
<string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMFအသံများ"</string>
<string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF အသံရဲ့ အတိုအရှည်သတ်မှတ်ပါ"</string>
<string-array name="dtmf_tone_entries">
<item msgid="899650777817315681">"ပုံမှန်"</item>
<item msgid="2883365539347850535">"အရှည်"</item>
</string-array>
<!-- no translation found for network_info_message (7738596060242881930) -->
<skip />
<!-- no translation found for network_error_message (3394780436230411413) -->
<skip />
<string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"သင့်ဖုန်းကို အက်တီဗိတ်လုပ်ပါ"</string>
<string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"ဖုန်းဝန်ဆောင်မှုကို အက်တီဗိတ်လုပ်ရန် စပယ်ရှယ်ဖုန်းခေါ်ဆိုမှု လုပ်ရမည်ဖြစ်ပါသည်။ \n \n“Activate” ဆိုတာကို နှိပ်ပြီးလျင် ပြောကြားသော ညွှန်းကြားချက်များကို လိုက်နာပါ။"</string>
<string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"အက်တီဗိတ် လုပ်နေပါသည်…"</string>
<string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"ဖုန်းမှာ မိုဘိုင်းဒေတာဝန်ဆောင်မှုကို အက်တီဗိတ် လုပ်နေပါသည်။\n\n ၅ မိနစ်အထိ ကြာနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"အက်တီဗေးရှင်းကို ကျော်သွားမလား"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"အက်တီဗေးရှင်းကို မလုပ်ပဲ ကျော်သွားပါက သင်ဖုန်းပြောနိုင်မှာ မဟုတ်သလို မိုဘိုင်းဒေတာ ကွန်ယက်များနဲ့ ဆက်သွယ်နိုင်မှာလည်း မဟုတ်ပါ (ဝိုင်ဖိုင်ကွန်ယက်ကိုတော့ ဆက်သွယ်နိုင်ပါသည်)။ သင့်ဖုန်းကို အက်တီဗိတ် မလုပ်သရွေ့ အကြိမ်တိုင်း သင့်ကို အက်တီဗိတ် လုပ်ရန် မေးမြန်းပါလိမ့်မည်။"</string>
<string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"ကျော်"</string>
<string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"စတင်အသုံးပြုနိုင်စေရန် ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
<string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"ဖုန်းက အက်တီဗိတ်ဖြစ်နေပါပြီ"</string>
<string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"အက်တီဗေးရှင်းမှာ ပြသနာရှိပါသည်"</string>
<string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"အက်တီဗေးရှင်းအောင်မြင်ကြောင်း ကြားရသည်အထိ ပြောဆိုညွှန်ကြားချက်ကို လိုက်နာပါ"</string>
<string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"စပီကာ"</string>
<!-- no translation found for ota_progress (460876637828044519) -->
<skip />
<!-- no translation found for ota_failure (7713756181204620397) -->
<skip />
<string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"သင့်ဖုန်းမှာ အခု အက်တီဗိတ် ဖြစ်နေပါပြီ။ ဝန်ဆောင်မှုများ စတင်ရန် ၁၅ မိနစ်ထိ ကြာနိုင်ပါသည်"</string>
<string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"သင့်ဖုန်း အက်တီဗိတ် မဖြစ်ပါ။ \nဖုန်းလိုင်းအားပိုကောင်းသော နေရာကိုရှာပါ (ပြတင်းပေါက်နား, သို့မဟုတ် အပြင်ဖက်)။ \n\nပြန်လည်ကြိုးစားပါ သို့မဟုတ် သုံးစွဲသူအား အကူအညီပေးဝန်ဆောင်မှု ကို ဆက်သွယ်ပြီး နည်းလမ်းရှာပါ။"</string>
<string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"အလွန်အကျွံ SPC မအောင်မြင်မှုများ"</string>
<string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"နောက်ပြန်သွားရန်"</string>
<string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"ပြန်ကြိုးစားပါ"</string>
<string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"ရှေ့ဆက်သွားရန်"</string>
<string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
<string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"အရေးပေါ်ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမှုအား ရိုက်သွင်းပြီး"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"အရေးပေါ်ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ဒေတာဆက်သွယ်မှု မရှိပါ"</string>
<plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
<item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> မိနစ် ဒေတာဆက်သွယ်မှု မရှိပါ။"</item>
<item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> မိနစ် ဒေတာဆက်သွယ်မှု မရှိပါ။"</item>
</plurals>
<plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
<item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"ဖုန်းဟာ အရေးပေါ်ပြန်ခေါ်ရေး အခြေအနေမှာ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> မိနစ် ဖြစ်နေပါမည်။ ဒီအခြေအနေမှာ ရှိနေစဉ် ဒေတာ သုံးစွဲသော အပ်ပလီကေးရှင်းများ အသုံးပြုလို့ မရပါ။ ဒီကနေ ထွက်ချင်ပါသလား?"</item>
<item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"ဖုန်းဟာ အရေးပေါ်ပြန်ခေါ်ရေး အခြေအနေမှာ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> မိနစ် ဖြစ်နေပါမည်။ ဒီအခြေအနေမှာ ရှိနေစဉ် ဒေတာ သုံးစွဲသော အပ်ပလီကေးရှင်းများ အသုံးပြုလို့ မရပါ။ ဒီကနေ ထွက်ချင်ပါသလား?"</item>
</plurals>
<plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
<item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"ရွေးချယ်သော အပြုအမူဟာ အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်မှု အခြေအနေမှာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ ဖုန်းဟာ ဒီအခြေအနေမှာ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> မိနစ် ရှိနေမှာ ဖြစ်ပါသည်။ ဒီကနေ ထွက်ချင်ပါသလား?"</item>
<item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"ရွေးချယ်သော အပြုအမူဟာ အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်မှု အခြေအနေမှာ မပြုလုပ်နိုင်ပါ။ ဖုန်းဟာ ဒီအခြေအနေမှာ <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> မိနစ် ရှိနေမှာ ဖြစ်ပါသည်။ ဒီကနေ ထွက်ချင်ပါသလား?"</item>
</plurals>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"ရွေးချယ်ထားသော အပြုအမူမှာ အရေပေါ်ခေါ်ဆိုမှုပြုလုပ်နေစဉ် မရှိနိုင်ပါ"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"အရေးပေါ်ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမှု အခြေအနေအား ထွက်ပါမည်"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"ဟုတ်သည်"</string>
<string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"မဟုတ်ပါ"</string>
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"လွှတ်လိုက်သည်"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"ဝန်ဆောင်မှု"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"ပြင်ဆင်သည်"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"မသတ်မှတ်ထားပါ"</string>
<string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"တခြားခေါ်ဆိုမှုဆိုင်ရာ ဆက်တင်"</string>
<string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> မှ ခေါ်ဆိုခြင်း"</string>
<string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"အဆက်အသွယ်များ၏ ဓာတ်ပုံ"</string>
<string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"ပရိုက်ဗိတ်သို့ သွားပါ"</string>
<string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"လိပ်စာရွေးပါ"</string>
<string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"အသံခေါ်ဆိုမှု ထောက်ံပံ့ခြင်းမရှိပါ"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ဖုန်းခေါ်ခြင်း"</string>
<string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"တုန်ခါခြင်း"</string>
<string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"တုန်ခါခြင်း"</string>
<string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"အသံ"</string>
<!-- no translation found for dial_pad_autocomplete (7683489952557536398) -->
<skip />
<string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"ဖုန်းမြည်သံ &amp; တုန်ခါသံ"</string>
<string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"တပ်ဆင်ပြီး ဆင်းမ် ကဒ်များ"</string>
<string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"ဗီဒီယို ခေါ်ဆိုမှုများကို ဖွင့်ထားရန်"</string>
<!-- no translation found for enable_video_calling_dialog_msg (8948186136957417948) -->
<skip />
<string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"ကွန်ရက် ဆက်တင်များ"</string>
<string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"ပိတ်ရန်"</string>
<!-- no translation found for sim_label_emergency_calls (4847699229529306397) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_description_emergency_calls (7535215397212301562) -->
<skip />
<!-- no translation found for sim_description_default (4778679519938775515) -->
<skip />
</resources>