blob: 2b0f0a28796651d1f49928200230c6e4ee24ec2f [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="sip_settings" msgid="7083411056842490982">"Configuración de chamadas por Internet"</string>
<string name="sip_accounts" msgid="5575635218475814144">"Contas de chamadas por Internet (SIP)"</string>
<string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Contas"</string>
<string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Recibir chamadas entrantes"</string>
<string name="sip_receive_calls_summary" msgid="7390078407518633658">"Reduce a duración da batería"</string>
<string name="sip_call_options_title" msgid="1140346343222696780">"Usar chamadas por Internet"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6659725576735517138">"Utilizar chamadas por Internet (só wifi)"</string>
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Para todas as chamadas cando a rede de datos está dispoñible"</string>
<string name="sip_call_options_entry_2" msgid="3432624809972300467">"Só para chamadas de Internet"</string>
<string name="sip_call_options_entry_3" msgid="1493464396638124047">"Preguntar para cada chamada"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Para todas as chamadas"</string>
<string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="7140865415705473564">"Facer chamada"</string>
<string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="635431914692273175">"Utilizar conta para chamadas por Internet:"</string>
<string name="remember_my_choice" msgid="6204557816977242680">"Utilizar sempre para realizar chamadas por Internet"</string>
<string name="reset_my_choice_hint" msgid="5681276499400166714">"Podes cambiar a conta de chamadas por Internet que queres usar de forma predeterminada na pantalla Teléfono &gt; Configuración &gt; Configuración de chamadas por Internet &gt; Contas."</string>
<string name="pstn_phone" msgid="9596332924895028">"Chamada de teléfono móbil"</string>
<string name="internet_phone" msgid="4444458244774004247">"Chamada por Internet"</string>
<string name="no_sip_account_found_title" msgid="1930267380483259657">"Ningunha conta de chamadas por Internet"</string>
<string name="no_sip_account_found" msgid="2584609532663311723">"Non hai contas de chamadas por Internet neste teléfono. Queres engadir unha agora?"</string>
<string name="sip_menu_add" msgid="220996859802365311">"Engadir"</string>
<string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Engadir conta"</string>
<string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Eliminar conta"</string>
<string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"Contas SIP"</string>
<string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Gardando a conta..."</string>
<string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Eliminando a conta..."</string>
<string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Gardar"</string>
<string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Descartar"</string>
<string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Pechar o perfil"</string>
<string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"Aceptar"</string>
<string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Pechar"</string>
<string name="primary_account_summary_with" msgid="3590771303761149724">"Conta principal. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Comprobando o estado..."</string>
<string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Rexistrando..."</string>
<string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Aínda se está tentando..."</string>
<string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Non se están recibindo chamadas."</string>
<string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"O rexistro da conta detívose debido a que non hai conexión a Internet."</string>
<string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"O rexistro da conta detívose debido a que non hai conexión wifi."</string>
<string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Rexistro da conta incorrecto."</string>
<string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Recibindo chamadas."</string>
<string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"O rexistro da conta non se realizou correctamente: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); tentarase máis tarde"</string>
<string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"O rexistro da conta non se completou correctamente: nome de usuario ou contrasinal incorrectos."</string>
<string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Rexistro da conta incorrecto. Comproba o nome do servidor."</string>
<string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Esta conta está sendo utilizada actualmente pola aplicación de <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Detalles da conta SIP"</string>
<string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Detalles da conta SIP"</string>
<string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Servidor"</string>
<string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Nome de usuario"</string>
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Contrasinal"</string>
<string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Nome de visualización"</string>
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Enderezo proxy saínte"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Número de porto"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Tipo de transporte"</string>
<string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Enviar sinal conexión"</string>
<string name="set_primary_title" msgid="4418523822344363725">"Establecer como conta principal"</string>
<string name="set_primary_summary" msgid="8917913711425551278">"Utilizado para chamadas saíntes"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Configuración opcional"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Nome de usuario da autenticación"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Nome de usuario utilizado para a autenticación"</string>
<string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"&lt;Sen configurar&gt;"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"&lt;Igual que o nome de usuario&gt;"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"&lt;Opcional&gt;"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Toca aquí para mostrar todo"</string>
<string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Toca aquí para ocultar todo"</string>
<string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> é obrigatorio e non se pode deixar en branco."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"O número do porto debe estar comprendido entre o 1000 e o 65534."</string>
<string name="no_internet_available_title" msgid="5967612364991972539">"Sen conexión a Internet"</string>
<string name="no_wifi_available_title" msgid="3560623175076099410">"Sen conexión wifi"</string>
<string name="no_internet_available" msgid="3166751740849243568">"Para facer unha chamada por Internet, primeiro comproba a túa conexión a Internet."</string>
<string name="no_wifi_available" msgid="8786934834522321080">"Tes que estar conectado a unha rede wifi para facer chamadas por Internet (utiliza a configuración de Sen fíos e Rede)."</string>
<string name="no_voip" msgid="1600568347241920141">"Chamadas por Internet non compatibles"</string>
<string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Automático"</string>
<string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Enviar sempre"</string>
<string name="sip_connection_service_label" msgid="9214942431972794760">"Chamadas por Internet integradas"</string>
</resources>