| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Data ya Simu"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Huduma za Simu"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Kipigaji cha Dhararu"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Simu"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Orodha ya FDN"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Haijulikani"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">" Number isiyojulikana"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Simu ya kulipia"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Inangoja"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Msimbo wa MMI umeanza"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Msimbo wa USSD unafungua"</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Msimbo wa MMI umeghairiwa"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Ghairi"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Ujumbe wa USSD lazima uwe kati ya herufi <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> na <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g>. Tafadhali jaribu tena."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Dhibiti simu ya kongamano"</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Sawa"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Spika"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Kipaza sauti cha kichwani"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Viskizi vya maskio pasiwaya"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Ungependa kutuma toni zifuatazo? \n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Inatuma toni\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Tuma"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ndiyo"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Hapana"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Badilisha kibambo egemezi na"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nambari ya sauti inayokosekana"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Hakuna nambari ya ujumbe wa sauti iliyohifadhiwa katika SIM kadi."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Ongeza nambari"</string> |
| <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"Mipangilio ya ujumbe wa sauti inaweza kubadilishwa na Mtumiaji wa Msingi Pekee."</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Kadi yako ya simu imefunguliwa. Simu yangu inafungua…."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN ya kufungua mtandao wa SIM"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Fungua"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Ondoa"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Inaomba mtandao ufunguliwe…."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Ombi la kufungua mtandao halijafaulu."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Umefaulu kufungua mtandao."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"Mipangilio ya mtandao wa simu za mkononi haipatikani kwa mtumiaji huyu"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Mipangilio ya simu ya GSM"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Mipangilio ya simu ya GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Mipangilio ya simu ya CDMA"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Mipangilio ya simu ya CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Majina ya milango ya mtandao"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Mipangilio ya mtandao"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Akaunti za simu"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Piga simu kutumia"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Piga simu za SIP kwa"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Uliza kwanza"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Hakuna mtandao unaopatikana"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Mipangilio"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Chagua akaunti"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Akaunti za simu"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Ongeza akaunti ya SIP"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Sanidi mipangilio ya akaunti"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Akaunti zote za simu"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Chagua akaunti ambazo zinaweza kupiga simu"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Kupiga simu kupitia Wi-Fi"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Huduma ya muunganisho iliyojengewa ndani"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Ujumbe wa sauti"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Ujumbe wa sauti (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"Arifa"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Matangazo ya dharura"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Mipangilio ya simu"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Mipangilio ya ziada"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Mipangilio ya ziada (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Mipangilio ya ziada ya simu ya GSM tu"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Mipangilio ya ziada ya simu ya CDMA"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Mipangilio ya ziada ya simu ya CDMA tu"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Mipangilio ya huduma ya mtandao"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Kitambulisho cha mpigaji SIM"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Mipangilio inapakia..."</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Nambari imefichwa kwa simu unayopiga"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Namba inaonekana kwa simu zinazopigwa"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Tumia mipangilio ya kiendesha chaguomsingi kuonyesha namba kwa simu zinazopigwa"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Simu inayosubiri kupokewa"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Wakati ninapokea simu, niarifu kuhusu simu zingine zinazoingia"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Wakati ninapokea simu, niarifu kuhusu simu zingine zinazoingia"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Mipangilio ya kusambaza simu"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Mipangilio ya kusambaza simu (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Kusambaza simu"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Sambaza kila wakati"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Kila wakati tumia nambari hii"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Inasambaza simu zote"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Inasambaza simu zote kwa <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Nambari haipatikani"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Imezimwa"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Wakati nina shughuli"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Wakati namba inatumika"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Inasambaza kwa <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Imezimwa"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Mtoa huduma wako haauni ulemezaji wa kusambaza simu wakati simu yako inashughuli."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Nisipojibu"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Weka namba wakati haijajibiwa"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Inasambaza kwa <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Imezimwa"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Mtoa huduma wako haauni ulemezaji wa kusambaza simu wakati simu yako haijibu."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Ikiwa sipatikani"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Wakati namba haipatikani"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Inasambaza kwa <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Imezimwa"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Mtoa huduma wako haauni ulemezaji wa kusambaza simu wakati simu yako haifikiwi."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Mipangilio ya simu"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Mipangilio ya simu inaweza kubadilishwa na mtumiaji wa akaunti ya msimamizi."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Mipangilio (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Hitilafu ya mipangilio ya kupiga simu"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Inasoma mipangilio…."</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Inaboresha mipangilio…"</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Inageuza mipangilio..."</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Jibu lisilotarajiwa kutoka kwa mtandao."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Hitilafu ya mtandao au SIM kadi."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="4440038807310535377">"Imebadilisha ombi la SS kuwa simu ya kawaida"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="6095812685884176176">"Imebadilisha ombi la SS kuwa ombi la USSD"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="7920654012697945858">"Imebadilishwa kuwa ombi jipya la SS"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3873905132181743781">"Imebadilisha ombi la SS kuwa simu ya video"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Mipangilio ya programu ya simu yako ya nambari za simu zilizobainishwa pekee imewashwa. Kutokana na hayo, baadhi ya vipengele vya kupiga simu havifanyi kazi."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Washa redio kabla ya kutazama mipangilio hii."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Sawa"</string> |
| <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Washa"</string> |
| <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Zima"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Sasisha"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"Chaguomsingi la mtandao"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"Ficha nambari"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"Onyesha nambari"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Nambari ya ujumbe wa sauti haijabadilishwa"</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Haikuweza kubadilisha namba ya ujumbe wa sauti.\nWasiliana na mtoa huduma wako shida hii ikiendelea."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Haikuweza kubadilisha namba ya kusambaza.\nWasiliana na mtoa huduma wako shida hii ikiendelea."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Haikuweza kuepua na kuhifadhi mipangilio ya nambari ya usambazaji. \n Hata hivyo swichi kwa mtoahuduma mpya?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Hakuna mabadiliko yaliyofanywa"</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Chagua huduma ya barua ya sauti"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Mtoa huduma wako"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"PIN ya zamani"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"PIN mpya"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Tafadhali subiri."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"PIN mpya ni fupi mno."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"PIN mpya ni ndefu mno."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"PIN mpya ni dhaifu mno. Nenosiri thabiti halifai kuwa na herufi zinazofuatana mfululizo au tarakimu zinazorudiwa."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"PIN ya zamani si sahihi."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"PIN mpya ina herufi zisizostahiki."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Imeshindwa kubadilisha PIN"</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Huwezi kuona ujumbe wa aina hii; piga <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ili uusikilize."</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"Mtandao wa simu"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Mitandao inayopatikana"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Inatafuta…"</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Hakuna mitandao iliyopatikana."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="8466081377231178298">"Imeshindwa kupata mitandao. Jaribu tena."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Inasajili kwa <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>….."</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM kadi yako hairuhusu muunganisho wa mtandao huu."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Haiwezi kuunganisha na mtandao huu hivi sasa. Jaribu tena baadaye."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Imesajiliwa katika mtandao"</string> |
| <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"Tayari iko katika hali ya kuchaguliwa kiotomatiki."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"Chagua mtandao kiotomatiki"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"Mtandao"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Usajili otomatiki..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Aina ya mtandao unaoupendelea"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Badilisha gumzo ya utendaji wa mtandao"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Aina ya mtandao unaoupendelea"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(hairuhusiwi)"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="4023911977543009350">"Chagua mtandao"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="2227251609006103194">"Hujaunganishwa"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="1288589103624338857">"Imeunganishwa"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="4927203097283533783">"Inaunganisha..."</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="8254009365807767243">"Imeshindwa kuunganisha"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="3628460389382468528">"GSM/WCDMA inapendelewa"</item> |
| <item msgid="8442633436636425221">"GSM pekee"</item> |
| <item msgid="2032314385791760810">"WCDMA pekee"</item> |
| <item msgid="6334554401059422303">"GSM/WCDMA otomatiki"</item> |
| <item msgid="1462198368200398663">"CDMA/EvDo otomatiki"</item> |
| <item msgid="3611460019185359968">"CDMA w/o EvDo"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"EvDo pekee"</item> |
| <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4006002265696868538">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="3471059554252610472">"Jumla"</item> |
| <item msgid="2882615514545171802">"LTE"</item> |
| <item msgid="8076204422288290116">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="3982984144824159726">"TDSCDMA pekee"</item> |
| <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Modi pendekezwa ya mtandao: WCDMA pendekezwa"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Modi pendekezwa ya mtandao: GSM pekee"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Modi pendekezwa ya mtandao: WCDMA pekee"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Modi pendekezwa ya mtandao: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Modi pendekezwa ya mtandao: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Modi pendekezwa ya mtandao: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Modi pendekezwa ya mtandao: CDMA pekee"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Modi pendekezwa ya mtandao: EvDo pekee"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Hali ya mtandao inayopendelewa: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Hali ya mtandao inayopendelewa: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Hali ya mtandao inayopendelewa: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Hali ya mtandao inayopendelewa: Ulimwenguni Kote"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Modi pendekezwa ya mtandao: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Hali ya mtandao inayopendelewa: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"Hali ya mtandao inayopendelewa: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"Hali ya mtandao inayopendelewa: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"Hali ya mtandao inayopendelewa: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"Hali ya mtandao inayopendelewa: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"Hali ya mtandao inayopendelewa: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"Kupiga simu"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"Mtandao"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Hali Iliyoimarishwa ya 4G LTE"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Upigaji Simu Ulioimarishwa"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Tumia huduma za LTE ili uboreshe sauti na mawasiliano mengine (inapendekezwa)"</string> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Data imewashwa"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Ruhusu matumizi ya data"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Ilani"</string> |
| <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"Mitandao ya ng\'ambo"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Unganisha huduma ya data wakati niko nje ya mtandao wangu wa kawaida"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Unganisha huduma ya data wakati niko nje ya mtandao wangu wa kawaida"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="6843814381576397939">"Kipengele cha kuwasha matumizi ya intaneti ukiwa nje ya mtandao wako wa kawaida kimezimwa. Gusa ili ukiwashe."</string> |
| <string name="roaming_notification_title" msgid="4749053220884743110">"Imepoteza muunganisho wa data kwa simu ya mkononi"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Huenda ukatozwa gharama kubwa."</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"Wasiliana na mtoaji wako wa huduma za mtandao kwa maelezo kuhusu bei."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Ungependa kutumia intaneti ukiwa kwenye mitandao mingine?"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="4042209259808900283">"Matumizi ya data ya programu"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> za data ya mtandao wa simu zimetumika kuanzia <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"Mipangilio ya Kina"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"Mtoa huduma"</string> |
| <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="6861505396475991277">"mtoa huduma za mtandao, esim, sim, euicc, badilisha watoa huduma za mtandao, ongeza mtoa huduma za mtandao"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"Data ya mtandao wa simu"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"Tumia data ya mtandao wa simu"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"Je, unataka kuzima data ya mtandao wa simu?"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"Unahitaji kuchagua"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"Unataka kubadilisha SIM ya data?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"Je, unataka kutumia data ya mtandao wa simu wa <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> badala ya <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Kupiga simu kupitia Wi-Fi"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"Kupiga simu kupitia kampuni ya simu"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Chaguo za GSM/UMTS"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Chaguo za CDMA"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Matumizi ya data"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Data iliyotumika katika kipindi cha sasa"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Muda wa matumizi ya data"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Sera ya kasi ya data"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Pata maelezo zaidi"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) ya<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> muda wa kiwango cha juu\nMuda unaofuata unaanza baada ya siku<xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g>(<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (asilimia <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>) ya upeo wa muda wa <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Upeo wa <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> umepitwa\nKasi ya data imepunguzwa hadi kilobaiti <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kwa sekunde"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ ya mzunguko imekamilika\nMuda ufuatao unaanza baada ya siku <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Kasi ya data imepunguzwa hadi kilibaiti <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kwa sekunde kama kiwango cha matumizi ya data kimepitwa"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"Maelezo zaidi kuhusu sera ya matumizi ya data ya mtandao wa mtoa huduma wako"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS ya Matangazo ya Simu"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS ya Kutangaza Seli"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS ya Kutangaza Seli imewezeshwa"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS ya Kutangaza Seli imelemazwa"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Mipangilio ya SMS ya Matangazo ya Simu"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Tangazo la Dharura"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Utangazaji wa Dharura umewezeshwa"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Tangazo la Dharura limelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Usimamizi"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Usimamizi umewezeshwa"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Usimamizi umelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Matengenezo"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Matengenezo yamewezeshwa"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Ukarabati umelemazwa"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Habari za Jumla"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Habari za Biashara na za Fedha"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Habari za Michezo"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Habari za Burudani"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Ya nchini"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Habari za nchini zimewezeshwa"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Habari za nchini zimelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Mkoa"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Habari za mkoa zimewezeshwa"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Habari za Mkoa zimelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Kitaifa"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Habari za kitaifa zimewezeshwa"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Habari za kitaifa zimelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Kimataifa"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Habari za kimataifa zimewezeshwa"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Habari za kimataifa zimelemazwa"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Lugha"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Chagua lugha ya habari"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"Kiingereza"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"Kifaransa"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"Kihispania"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"Kijapani"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"Kikorea"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"Kichina"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"Kiyahudi"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Lugha"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Hali ya hewa ya Nchini"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Hali ya hewa ya Nchini imewezeshwa"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Hali ya hewa ya eneo imelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Ripoti za Trafiki za Eneo"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Ripoti za Trafiki ya Eneo zimewezeshwa"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Ripoti za Trafiki ya Eneo zimelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Ratiba za Ndege katiks Uwanja wa Ndege wa Eneo"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Ratiba za Ndege zinazotoka Uwanja wa ndege wa nchini zimewezeshwa"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Ratiba za Ndege zinazotoka Uwanja wa ndege wa nchini zimelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Mikahawa"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Mikahawa imewezeshwa"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Mikahawa imelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Nyumba"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Nyumba zimewezeshwa"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Nyumba zimelemzwa"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Saraka ya Rejareja"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Saraka ya Rejareja imewezeshwa"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Saraka ya Rejareja imezimwa"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Matangazo"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Matangazo yamewezeshwa"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Matangazo yamelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Nukuu za Hisa"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Nukuu za Hisa zimewezeshwa"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Nukuu za Hisa zimelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Nafasi za Ajira"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Nafasi za Ajira zimewezeshwa"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Nafasi za Ajira zimelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Tiba, Afya, na Hospitali"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Tiba, Afya, na Hospitali imewezeshwa"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Tiba, Afya, na Hospitali imelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Habari za Teknolojia"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Habari za Teknolojia zimewezeshwa"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Habari za Teknolojia zimelemazwa"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Kategoria anuwai"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Kategoria anuwai imewezeshwa"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Kategoria anuwai imelemazwa"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (inapendekezwa)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (inapendekezwa)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Ulimwenguni Kote"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Chagua mfumo"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Badilisha mipangilio ya kupiga simu kwa kutumia CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Chagua mfumo"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"Nyumbani tu"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"Otomatiki"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Usajili wa CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Badilisha kati ya RUIM/SIM na NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"usajili"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Wezesha kifaa"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Sanidi huduma ya data"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Mipangilio ya mtoa huduma"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Nambari za simu zilizobainishwa"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Nambari za simu zilizobainishwa pekee (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Orodha ya FDN"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Orodha ya Nambari za Kupiga Simu Zisizobadilika (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Uwezeshaji wa FDN"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Nambari za simu zilizobainishwa zinatumika"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Nambari za simu zilizobainishwa hazitumiki"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Washa FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Lemaza FDN"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Badilisha PIN2"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Lemaza FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Washa FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Dhibiti nambari za simu zilizobainishwa"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Badilisha nenosiri la kufikia FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Dhibiti orodha ya nambari za simu"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Faragha ya sauti"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Wezesha gumzo ya faragha iliyoboreshwa"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Hali ya TTY"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Weka hali ya TTY"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Jaribu tena Kiotomatiki"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Wezesha hali ya kujaribu tena Kiotomatiki"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Kubadilisha Hali ya TTY hakuruhusiwi wakati wa hangout ya video"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Ongeza anwani"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Hariri anwani"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Futa anwani"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Piga nambari ya unayewasiliana naye"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Chapa PIN2"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Jina"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Nambari"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Hifadhi"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Ongeza nambari za upigaji simu uliobanwa"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Inaongeza nambari ya upigaji uliobanwa..."</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Nambari ya upigaji simu uliobanwa imeongezwa."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Hariri nambari za kudumu"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Inasasisha nambari ya upigaji simu uliobanwa..."</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Nambari ya upigaji simu uliobanwa imesasishwa."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Futa namba ya upigaji simu ya kudumu"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Inafuta nambari ya upigaji simu uliobanwa..."</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Nambari ya upigaji simu uliobanwa imefutwa"</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN haikusasishwa kwa sababu uliweka PIN isiyo sahihi."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="2062898833049589309">"FDN haikusasishwa kwa sababu nambari inazidi tarakimu 20."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN haikusasishwa. PIN2 haikuwa sahihi, au namba ya simu ilikataliwa."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Utendakazi wa FDN ulishindwa."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Inasoma kutoka kwa SIM kadi…"</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Hakuna anwani kwenye SIM kadi yako."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Chagua anwani za kuingiza"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Zima hali ya ndegeni ili uingize anwani kutoka kadi ya SIM"</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Wezesha/zima nenosiri la SIM"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Badilisha nenosiri la SIM"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN ya SIM:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN ya zamani"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"PIN mpya"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Thibitisha PIN mpya"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"PIN ya zamani uliyochapa sio sahihi. Jaribu tena."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN ulizochapa hazilingani. Jaribu tena."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Chapisha nenosiri lenye nambari kati ya 4 na 8."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Ondoa PIN ya SIM"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Weka PIN ya SIM"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Inaweka PIN…"</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN imewekwa"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN imeondolewa"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN si sahihi"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN imesasishwa"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Nenosiri si sahihi. PIN sasa imezuiwa. PUK imeombwa."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 ya zamani"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Nenosiri la 2 mpya"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Thibitisha nenosiri la pili mpya"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 si sahihi. Jaribu tena."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"PIN2 ya zamani si sahihi. Jaribu tena."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 hazilingani. Jaribu tena."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Weka PIN2 iliyo na kati ya nambari 4 hadi 8."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Weka PUK2 yenye nambari 8."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 imesasishwa"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Weka msimbo wa PUK2"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Nenosiri si sahihi. PIN2 sasa Imezuiwa. Ili ujaribu tena, badilisha PIN 2."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Nenosiri si sahihi. SIM sasa imefungwa. Weka PUK2."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 Imezuiwa kabisa."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Una majaribio <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> yaliyobaki."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 sasa haijazuiwa"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Hitilafu ya mtandao au SIM kadi"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Kwisha"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Nambari ya ujumbe wa sauti"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Inapiga"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Inapiga simu tena"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Simu ya kongamano"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Simu inayoingia"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Simu imekamilika"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Inangoja"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Kukata simu"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Katika simu"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Ujumbe mpya wa sauti"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Barua mpya ya sauti <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Piga <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Nambari ya ujumbe wa sauti haijulikani."</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Hakuna huduma"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Mtandao uliochaguliwa <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> haupatikani"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"Washa mtandao wa simu, zima hali ya ndegeni au uzime hali ya kiokoa betri ili upige simu."</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Zima hali ya ndegeni ili upige simu."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Zima hali ya ndegeni au uunganishe kwenye mtandao pasiwaya ili upige simu."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Ondoka kwenye hali ya kupiga simu za dharura ili upige simu zisizokuwa za dharura."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Haijasajiliwa kwa mitandao"</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"Mtandao wa simu haupatikani."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"Mtandao wa simu za mkononi haupatikani. Unganisha kwenye mtandao pasiwaya ili upige simu."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Ili upige simu, weka nambari sahihi."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Imeshindwa kupiga simu."</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"Simu haiwezi kuongezwa kwa sasa. Unaweza kujaribu kuwasiliana kwa kutuma ujumbe."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Huduma haiwezi kutumika."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Haiwezi kubadili simu."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Haiwezi kutenganisha simu."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Haiwezi kuhamisha."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Imeshindwa kupigia watu wengi."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Haiwezi kukataa simu."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Haiwezi kutoa simu."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Haiwezi kushikilia simu."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Unganisha kwenye mtandao pasiwaya ili upige simu."</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Washa kipengele cha kupiga simu kupitia Wi-Fi ili upige simu."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Simu ya dharura"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Inawasha redio..."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Hakuna huduma. Inajaribu tena..."</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Huwezi kuingia katika hali ya ndegeni huku simu ya dharura inaendelea."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Haiwezi kupiga simu. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> si nambari ya dharura."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Haiwezi kupiga simu. Piga nambari ya dharura."</string> |
| <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="5675557523782491826">"Upigaji simu ya dharura haupatikani"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Tumia kibodi kubonyeza"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Shikilia"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Mwisho"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Kibao cha kupiga"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Nyamazisha"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Ongeza simu"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Changanyisha simu"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Badili"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Dhibiti simu"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Dhibiti kongamano"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Kusikika"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Hangout ya Video"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Ingiza"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Leta zote"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Inaleta anwani za SIM"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Ingiza kutoka kwa anwani"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Imeingiza anwani"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Imeshindwa kuingiza anwani"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Vifaa vya kusaidia kusikia"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Washa utumiaji wa kifaa cha kusaidia kusikia"</string> |
| <string name="rtt_mode_title" msgid="6954652435543570121">"Kutuma SMS katika Muda Halisi (RTT) wakati wa kupiga simu"</string> |
| <string name="rtt_mode_summary" msgid="5146344277246544580">"Ruhusu uandikaji wa ujumbe wakati unapiga simu"</string> |
| <string name="rtt_mode_more_information" msgid="6080420780730383030">"RTT huwasaidia wapigaji simu ambao ni viziwi, wasioweza kusikia vyema, wenye matatizo ya kuzungumza au wanaohitaji kufanya zaidi ya kuzungumza.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Pata maelezo zaidi</a>\n <br><br> - Simu za RTT huhifadhiwa kama manukuu ya ujumbe\n <br> - RTT haipatikani kwa simu za video"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"Zima TTY"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY Kamili"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Toni za DTMF"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Weka urefu wa toni za DTMF"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"Kawaida"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"Ndefu"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Ujumbe wa mtandao"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Ujumbe wa hitilafu"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Wezesha simu yako"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Simu maalum inahitaji kupigwa ili kuamilisha huduma ya simu yako. \n\n Baada ya kubonyeza \"Amilisha\", sikiliza maagizo yaliyotolewa ili kuamilisha simu yako."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Inawasha..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Simu inawasha huduma yako ya data kwa vifaa vya mkononi.\n \n Hatua hii inaweza kuchukua hadi dakika 5."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Ruka uwezeshaji?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Kama utaruka kuwezesha, hauwezi kupiga simu au kuunganisha kwa mitandao ya data ya simu (ingawaje unaweza kuunganisha kwa mitandao-hewa). Hadi uiwezeshe simu yako, utaulizwa uiwezeshe kila utakapoiwasha."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Ruka"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Washa"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Simu imeamilishwa."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Tatizo na uamilisho"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Fuata maagizo yanayotamkwa hadi usikie kwamba uwezeshaji umekamilika."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Spika"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Inasanidi simu yako..."</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Haikuweza kusanidi simu yako"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Simu yako imeamilishwa sasa. Huenda ikachukua hadi dakika 15 kwa huduma kuanza."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Simu yako haikuamilishwa. \n Huenda ukahitaji kupata eneo lenye mtandao bora (karibu na dirisha, au nje). \n\nJaribu tena au piga simu kwa huduma ya wateja kwa chaguo zaidi."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"USHINDE ZAIDI WA SPC"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Nyuma"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Jaribu tena"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Ifuatayo"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Umeingia katika gumzo ya kupiga tena simu ya Dharura"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"hali ya kupiga tena simu ya Dharura"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Muunganisho wa data umelemazwa"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"Hakuna muunganisho wa data mpaka <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201"> |
| <item quantity="other">Simu itakuwa katika hali ya Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Ukiwa katika hali hii hakuna programu zinazotumia muunganisho wa data zinazoweza kutumiwa. Je, unataka kuondoka sasa?</item> |
| <item quantity="one">Simu itakuwa katika hali ya Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>. Ukiwa katika hali hii hakuna programu zinazotumia muunganisho wa data zinazoweza kutumiwa. Je, unataka kuondoka sasa?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895"> |
| <item quantity="other">Kitendo kilichochaguliwa hakipatikani ikiwa katika Simu ya Dharura. Simu itakuwa katika hali ya Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Je, unataka kuondoka sasa?</item> |
| <item quantity="one">Kitendo kilichochaguliwa hakipatikani ikiwa katika Simu ya Dharura. Simu itakuwa katika hali ya Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>. Je, unataka kuondoka sasa?</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Kitendo kilichochaguliwa hakipatikani ikiwa katika simu ya dharura."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Inatoka kwa hali ya Kupiga tena simu ya Dharura"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ndiyo"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Hapana"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Ondoa"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Huduma"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Weka mipangilio"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Haijawekwa>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Mipangilio mingine ya simu"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Inapiga kupitia <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"picha ya anwani"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"nenda kwa faragha"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"chagua anwani"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Upigaji simu za sauti hauhimiliwi"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"piga simu"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Ujumbe wa Sauti Unaoonekana"</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"Weka PIN"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Badilisha PIN"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Mlio wa simu na Mtetemo"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"SIM kadi zilizojengewa ndani"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Washa Hangout ya video"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Ili uwashe kutumia Hangout ya Video, inabidi uwashe Hali Iliyoimarishwa ya 4G LTE katika mipangilio ya mtandao."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Mipangilio ya mtandao"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Funga"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Simu za dharura"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Simu za dharula pekee"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM kadi, nafasi: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Zana za walio na matatizo ya kuona au kusikia"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Simu ya Wi-Fi kutoka kwa"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Simu ya Wi-Fi"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Gusa tena ili ufungue"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Hitilafu imetokea wakati wa usimbuaji wa ujumbe."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM kadi yako imeanzisha huduma yako na kusasisha uwezo wa simu yako wa kutumia mitandao mingine."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Kuna simu nyingi mno zinazoendelea. Tafadhali kata au uunganishe simu zinazoendelea kabla hujapiga nyingine."</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Imeshindwa kuunganisha, tafadhali ingiza SIM kadi sahihi."</string> |
| <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Muunganisho wa Wi-Fi umekatika. Simu imekatika."</string> |
| <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"Huwezi kupiga simu ya video kwa sababu betri ina chaji kidogo."</string> |
| <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"Simu ya video imekatika kwa sababu betri ina chaji kidogo."</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Badilisha PIN ya Ujumbe wa Sauti"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Endelea"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Ghairi"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"Sawa"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Thibitisha PIN yako ya awali"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Weka PIN yako ya ujumbe wa sauti ili uendelee."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Weka PIN mpya"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN lazima iwe na nambari <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g>."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"Thibitisha PIN yako"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN hazilingani"</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"PIN ya ujumbe wa sauti imesasishwa"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"Imeshindwa kuweka PIN"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"Kipengele cha kutumia data kwenye mitandao mingine kimezimwa"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"Kipengele cha kutumia data kwenye mitandao mingine kimewashwa"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"Unatumia mtandao mwingine kwa sasa, mpango wa data unahitajika"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"Unatumia mtandao mwingine kwa sasa, mpango wa data umewashwa"</string> |
| <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"Data ya mtandao wa simu imeisha"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"Data ya mtandao wa simu imeisha"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"Ongeza data ya simu kupitia <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"Hakuna mpango wa kutumia mitandao mingine"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"Ongeza mpango wa kutumia mitandao mingine kupitia <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"Unaweza kuongeza data ya simu mpango wa kutumia mitandao mingine kupitia kampuni yako ya simu, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"Je, ungependa kuongeza data?"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"Huenda ukahitaji kuongeza data kupitia <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"ONGEZA DATA"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"GHAIRI"</string> |
| <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"Simu imekamilika"</string> |
| <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="3773036949107147708">"Radio imezimwa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="757650590524277969">"Hakuna SIM kadi au kuna hitilafu ya SIM kadi"</string> |
| <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"Mtandao wa simu za mkononi haupatikani"</string> |
| <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="7635996793232604064">"Nambari ambayo haijakabidhiwa (haijateuliwa)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="8561586745288855167">"Hakuna njia ya kufikia kifaa cha mpokeaji"</string> |
| <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="8048626924246611459">"Kituo kisichokubalika"</string> |
| <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="6889705714244076823">"Uzuiaji unaobainishwa na mtoa huduma"</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="2810975267106345820">"Ufutaji wa kawaida wa simu"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"Mtumiaji ana shughuli"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="1421543095873040084">"Hakuna mtumiaji anayejibu"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="6606245970376797447">"Arifa kwa mtumiaji, hakuna jibu"</string> |
| <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"Simu imekataliwa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"Nambari imebadilishwa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="6864702416751338567">"Kukisia mapema"</string> |
| <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="8725898326616836656">"Ufutaji kwa mtumiaji haujachaguliwa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="6626355413556362437">"Kifaa cha mpokeaji hakifanyi kazi"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"Muundo usio sahihi wa nambari (nambari haijakamilika)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="4539787567476563415">"Kifaa kimekataliwa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="178503536263624366">"Jibu kwa OMBI LA HALI"</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="2777574148560245427">"Kawaida, haijabainishwa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="2894749820848784700">"Hakuna msururu/kituo kinachopatikana"</string> |
| <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="807472585030492179">"Mtandao una hitilafu"</string> |
| <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="1985847623937655151">"Hitilafu ya muda"</string> |
| <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="465517139462928431">"Inabadilisha msongamano kwenye kifaa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="132851305339579892">"Maelezo kuhusu uwezo wa kufikia yameondolewa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="2316345471851443847">"Msururu/kituo kilichoombwa hakipo"</string> |
| <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="4460267429142724322">"Rasilimali hazipatikani, hazijabainishwa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="7315823047206338755">"Ubora wa huduma haupatikani"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="1688438372518949530">"Kifaa kilichoombwa hakijasajiliwa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="3922231620226043342">"Simu zinazoingia zimezuiwa katika CUG"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="6515594235334537340">"Uwezo wa mmiliki haujaidhinishwa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="8013567156449692135">"Uwezo wa mmiliki haupatikani kwa sasa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="8663374141880847414">"Huduma au chaguo halipatikani, halijabainishwa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="2772484977847973583">"Huduma ya mmiliki haijatekelezwa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="2192709279981159761">"ACM inatoshana na au ni zaidi ya ACMmax"</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="406404292085779118">"Kifaa kilichoombwa hakijatekelezwa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="4817899794531157207">"Uwezo teule wa mmiliki kuhusu maelezo dijitali pekee unapatikana"</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="2968655784896862505">"Huduma au chaguo haijatekelezwa, haijabainishwa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3843478518660918642">"Thamani isiyo sahihi ya kitambuzi cha shughuli ya simu"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="8462852903153938988">"Mtumiaji si mwanachama wa CUG"</string> |
| <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="2580750652910253219">"Haioani na kifaa cha mpokeaji"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6589916900457111005">"Uchaguzi usio sahihi wa mtandao unaotumika"</string> |
| <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="2329284157442218683">"Ujumbe usio sahihi kimaana"</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="9081556111928912676">"Maelezo ya lazima yasiyo sahihi"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="2641350895896546715">"Aina ya ujumbe haipo au haijatekelezwa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6598180735494982466">"Aina ya ujumbe haioani na hali ya itifaki"</string> |
| <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="4725610801664706983">"Vipengee vya maelezo havipo au havijatekelezwa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="9140031076499566143">"Hitilafu ya kihali ya IE"</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6586005128633024271">"Ujumbe hauoani na hali ya itifaki"</string> |
| <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="3680765722923600294">"Urejeshaji wakati muda wa kipima muda unapokwisha"</string> |
| <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="8294907817156524790">"Hitilafu ya kiitifaki, haijabainishwa"</string> |
| <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="8838850798491763729">"Kufanya kazi mseto, haijabainishwa"</string> |
| <string name="labelCallBarring" msgid="3452870940716226978">"Kuzuia upigaji simu"</string> |
| <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="6804489690436703488">"Washa"</string> |
| <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5900772179198857783">"Zima"</string> |
| <string name="call_barring_baoc" msgid="1199843944333106035">"Simu zote unazopiga"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="8112118391869380361">"Je, ungependa kuacha kuzuia simu zote unazopiga?"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="7806697133004697974">"Je, ungependa kuzuia simu zote unazopiga?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic" msgid="3162154267825211826">"Simu za kimataifa unazopiga"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="2634377543147258105">"Je, ungependa kuacha kuzuia simu za kimataifa unazopiga?"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5817895648306183464">"Je, ungependa kuzuia simu za kimataifa unazopiga?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr" msgid="8951699885885742076">"Simu za kimataifa unazopiga ambazo hutumia mitandao mingine"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="2519630715322138317">"Je, ungependa kuacha kuzuia simu za kimataifa unazopiga ambazo hutumia mitandao mingine?"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="5831267468931377699">"Je, ungependa kuzuia simu za kimataifa unazopiga ambazo hutumia mitandao mingine?"</string> |
| <string name="call_barring_baic" msgid="5272726081458339912">"Zote zinazoingia"</string> |
| <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="2457134916223203380">"Je, ungependa kuacha kuzuia simu zote zinazoingia?"</string> |
| <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="6945604947500275636">"Je, ungependa kuzuia simu zote zinazoingia?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr" msgid="5728784220691481693">"Simu ya kimataifa inayoingia ambayo inatumia mitandao mingine"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="6533336994391716127">"Je, ungependa kuacha kuzuia simu zote za kimataifa zinazoingia na zinazotumia mitandao mingine?"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="6746329853943256566">"Je, ungependa kuzuia simu ya kimataifa inayoingia ambayo inatumia mitandao mingine?"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="5269788384941003415">"Zima zote"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4972365443287257704">"Zima mipangilio yote ya kuzuia upigaji simu"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="8014685598632000936">"Mipangilio ya kuzuia upigaji simu imezimwa"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd" msgid="6887420609726284232">"Badilisha nenosiri"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="5505087790260233953">"Badilisha nenosiri la kuzuia upigaji simu"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="7630770327645349957">"Imeshindwa kubadilisha nenosiri la kuzuia upigaji simu."</string> |
| <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="6716711689350314525">"Manenosiri hayalingani"</string> |
| <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="2902966502520410446">"Weka nenosiri lenye tarakimu 4"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="3278310763742760321">"Nenosiri limebadilishwa"</string> |
| <string name="call_barring_old_pwd" msgid="6080515987320238522">"Nenosiri la awali"</string> |
| <string name="call_barring_new_pwd" msgid="7048532299150269547">"Nenosiri jipya"</string> |
| <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="1947167278466285411">"Thibitisha nenosiri"</string> |
| <string name="messageCallBarring" msgid="2412123220272136055">"Weka nenosiri"</string> |
| <string name="call_barring_settings" msgid="80766145008623645">"Mipangilio ya kuzuia upigaji simu"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_no_password" msgid="920902774366557311">"Je, ungependa kuzima mipangilio yote ya kuzuia upigaji simu?"</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="9195460512875330926">"Simu unayopiga imeelekezwa kwingine."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7818548630812124053">"Simu imesambazwa."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="789154111899572489">"Simu inasubiri."</string> |
| <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="1581851661582189045">"Ombi la kuzuia nambari limekataliwa."</string> |
| <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="5761735840904590950">"Simu kwenye kikundi cha watumiaji teule."</string> |
| <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="3248813207307882723">"Simu zinazoingia zimezuiwa."</string> |
| <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="1962644621292054081">"Simu unazopiga zimezuiwa."</string> |
| <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="1253134771682248735">"Kipengele cha kusambaza simu kimewashwa."</string> |
| <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="5228624725214727315">"Simu ya ziada imesambazwa."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="6396964292513707102">"Imefaulu kuhamisha simu."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="5443373059716058480">"Inaendelea kuhamisha simu."</string> |
| <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="1478976782361795422">"Simu imesitishwa."</string> |
| <string name="supp_service_call_resumed" msgid="1656475289958070674">"Simu sasa inaendelea."</string> |
| <string name="supp_service_deflected_call" msgid="138970419873492166">"Simu kutoka kwingine ilielekezwa kwako."</string> |
| <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="4509980341645679803">"Simu iliyosambazwa."</string> |
| <string name="supp_service_conference_call" msgid="4448616364004466832">"Unajiunga kwenye simu ya mkutano."</string> |
| <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2030677825038709779">"Simu iliyositishwa imekatwa."</string> |
| </resources> |