| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="sip_settings" msgid="7083411056842490982">"ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="sip_accounts" msgid="5575635218475814144">"ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ (SIP) ಖಾತೆಗಳು"</string> |
| <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"ಖಾತೆಗಳು"</string> |
| <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"ಒಳಬರುವ ಕರೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸು"</string> |
| <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="7390078407518633658">"ಬ್ಯಾಟರಿ ಬಾಳಿಕೆ ಕಡಿಮೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ"</string> |
| <string name="sip_call_options_title" msgid="1140346343222696780">"ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಬಳಸಿ"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6659725576735517138">"ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಬಳಸಿ (Wi-Fi ಮಾತ್ರ)"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"ಡೇಟಾ ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಲಭ್ಯವಿರುವಾಗ ಎಲ್ಲ ಕರೆಗಳಿಗಾಗಿ"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="3432624809972300467">"ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕರೆಗಳಿಗಾಗಿ ಮಾತ್ರ"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="1493464396638124047">"ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಕರೆಗೂ ಕೇಳು"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"ಎಲ್ಲ ಕರೆಗಳಿಗಾಗಿ"</string> |
| <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="7140865415705473564">"ಕರೆ ಮಾಡಿ"</string> |
| <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="635431914692273175">"ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ:"</string> |
| <string name="remember_my_choice" msgid="6204557816977242680">"ಯಾವಾಗಲೂ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕರೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ"</string> |
| <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5681276499400166714">"ಫೋನ್ > ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು > ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕರೆ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು > ಖಾತೆಗಳ ಪರದೆಯಿಂದ ಡೀಫಾಲ್ಟ್ ಮೂಲಕ ಯಾವ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕರೆ ಮಾಡುವಿಕೆ ಖಾತೆಯನ್ನು ಬಳಸಬೇಕು ಎಂಬುದನ್ನು ನೀವು ಬದಲಾಯಿಸಬಹುದು."</string> |
| <string name="pstn_phone" msgid="9596332924895028">"ಸೆಲ್ ಫೋನ್ ಕರೆ"</string> |
| <string name="internet_phone" msgid="4444458244774004247">"ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕರೆ"</string> |
| <string name="no_sip_account_found_title" msgid="1930267380483259657">"ಯಾವುದೇ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಯಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="no_sip_account_found" msgid="2584609532663311723">"ಈ ಫೋನ್ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೇ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕರೆ ಮಾಡುವ ಖಾತೆಗಳಿಲ್ಲ. ನೀವೀಗ ಖಾತೆ ಸೇರಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?"</string> |
| <string name="sip_menu_add" msgid="220996859802365311">"ಸೇರಿಸು"</string> |
| <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"ಖಾತೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"</string> |
| <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"ಖಾತೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"</string> |
| <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"SIP ಖಾತೆಗಳು"</string> |
| <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"ಖಾತೆಯನ್ನು ಉಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"ಖಾತೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"ಉಳಿಸು"</string> |
| <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"ತಿರಸ್ಕರಿಸು"</string> |
| <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"ಪ್ರೊಫೈಲ್ ಮುಚ್ಚಿ"</string> |
| <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"ಸರಿ"</string> |
| <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"ಮುಚ್ಚು"</string> |
| <string name="primary_account_summary_with" msgid="3590771303761149724">"ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಖಾತೆ. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ..."</string> |
| <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"ನೋಂದಣಿ ಮಾಡಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"ಇನ್ನೂ ಪ್ರಯತ್ನಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ…"</string> |
| <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"ಕರೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಖಾತೆ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Wi-Fi ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲದ ಕಾರಣ ಖಾತೆ ನೋಂದಣಿಯನ್ನು ನಿಲ್ಲಿಸಲಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"ಖಾತೆ ನೋಂದಣಿಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"ಕರೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ."</string> |
| <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"ಖಾತೆ ನೋಂದಣಿಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿಲ್ಲ: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); ನಂತರ ಪ್ರಯತ್ನಿಸುತ್ತೇನೆ"</string> |
| <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"ಖಾತೆ ನೋಂದಣಿಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ: ಬಳಕೆದಾರರ ಹೆಸರು ಅಥವಾ ಪಾಸ್ವರ್ಡ್ ತಪ್ಪಾಗಿದೆ."</string> |
| <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"ಖಾತೆ ನೋಂದಣಿಯು ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಲಿಲ್ಲ: ಸರ್ವರ್ ಹೆಸರನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."</string> |
| <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"ಈ ಖಾತೆಯನ್ನು ಪ್ರಸ್ತುತವಾಗಿ <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ ಬಳಸುತ್ತಿದೆ."</string> |
| <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"SIP ಖಾತೆ ವಿವರಗಳು"</string> |
| <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"SIP ಖಾತೆ ವಿವರಗಳು"</string> |
| <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"ಸರ್ವರ್"</string> |
| <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"</string> |
| <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"ಪಾಸ್ವರ್ಡ್"</string> |
| <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"ಹೆಸರು ಪ್ರದರ್ಶಿಸು"</string> |
| <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"ಹೊರಹೋಗುವ ಪ್ರಾಕ್ಸಿ ವಿಳಾಸ"</string> |
| <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆ"</string> |
| <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"ಸಾಗಣೆ ಪ್ರಕಾರ"</string> |
| <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"ಜೀವಂತವಾಗಿ ಇರಿಸು ಅನ್ನು ಕಳುಹಿಸಿ"</string> |
| <string name="set_primary_title" msgid="4418523822344363725">"ಪ್ರಾಥಮಿಕ ಖಾತೆಯಾಗಿ ಹೊಂದಿಸಿ"</string> |
| <string name="set_primary_summary" msgid="8917913711425551278">"ಹೊರಹೋಗುವ ಕರೆಗಳಿಗಾಗಿ ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"ಐಚ್ಛಿಕ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು"</string> |
| <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"ದೃಢೀಕರಣ ಬಳಕೆದಾರಹೆಸರು"</string> |
| <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"ದೃಢೀಕರಣಕ್ಕಾಗಿ ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರನ್ನು ಬಳಸಲಾಗಿದೆ"</string> |
| <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"<ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ>"</string> |
| <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<ಬಳಕೆದಾರ ಹೆಸರಿನಂತೆ>"</string> |
| <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<ಐಚ್ಛಿಕ>"</string> |
| <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ತೋರಿಸಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string> |
| <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಮರೆಮಾಡಲು ಸ್ಪರ್ಶಿಸಿ"</string> |
| <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> ಅಗತ್ಯವಿದೆ ಮತ್ತು ಖಾಲಿ ಬಿಡುವಂತಿಲ್ಲ."</string> |
| <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"ಪೋರ್ಟ್ ಸಂಖ್ಯೆಯು 1000 ಮತ್ತು 65534 ರ ವ್ಯಾಪ್ತಿಯೊಳಗಿರಬೇಕು."</string> |
| <string name="no_internet_available_title" msgid="5967612364991972539">"ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="no_wifi_available_title" msgid="3560623175076099410">"ಯಾವುದೇ Wi-Fi ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="no_internet_available" msgid="3166751740849243568">"ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕರೆ ಮಾಡಲು, ಮೊದಲು ನಿಮ್ಮ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಪರಿಶೀಲಿಸಿ."</string> |
| <string name="no_wifi_available" msgid="8786934834522321080">"ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕರೆಗಳಿಗಾಗಿ ನೀವು Wi-Fi ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸಂಪರ್ಕಗೊಳಿಸಬೇಕಾದ ಅಗತ್ಯವಿದೆ (ವೈರ್ಲೆಸ್ & ನೆಟ್ವರ್ಕ್ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿ)."</string> |
| <string name="no_voip" msgid="1600568347241920141">"ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕರೆಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲ"</string> |
| <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"ಸ್ವಯಂಚಾಲಿತ"</string> |
| <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"ಯಾವಾಗಲೂ ಕಳುಹಿಸು"</string> |
| <string name="sip_connection_service_label" msgid="9214942431972794760">"ಅಂತರ್ನಿರ್ಮಿತ ಇಂಟರ್ನೆಟ್ ಕರೆಮಾಡುವಿಕೆ"</string> |
| </resources> |