blob: c115d2d170038d0ae590cc29fc95fbdd9433a4cb [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="sip_settings" msgid="7083411056842490982">"Definições de chamadas por Internet"</string>
<string name="sip_accounts" msgid="5575635218475814144">"Contas de chamadas por Internet (SIP)"</string>
<string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Contas"</string>
<string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Obter chamadas recebidas"</string>
<string name="sip_receive_calls_summary" msgid="7390078407518633658">"Reduz a vida útil da bateria"</string>
<string name="sip_call_options_title" msgid="1140346343222696780">"Utilizar chamadas por Internet"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6659725576735517138">"Utilizar chamadas por Internet (apenas Wi-Fi)"</string>
<string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Para todas as chamadas quando a rede de dados estiver disponível"</string>
<string name="sip_call_options_entry_2" msgid="3432624809972300467">"Apenas para chamadas por Internet"</string>
<string name="sip_call_options_entry_3" msgid="1493464396638124047">"Perguntar em cada chamada"</string>
<string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Para todas as chamadas"</string>
<string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="7140865415705473564">"Fazer chamada"</string>
<string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="635431914692273175">"Utilizar conta de chamadas por Internet:"</string>
<string name="remember_my_choice" msgid="6204557816977242680">"Utilizar sempre para fazer chamadas por Internet"</string>
<string name="reset_my_choice_hint" msgid="5681276499400166714">"Pode alterar a conta de chamadas por Internet a utilizar por predefinição a partir do ecrã Telemóvel &gt; Definições &gt; Definições de chamadas por Internet &gt; Contas."</string>
<string name="pstn_phone" msgid="9596332924895028">"Chamada por telemóvel"</string>
<string name="internet_phone" msgid="4444458244774004247">"Chamada por Internet"</string>
<string name="no_sip_account_found_title" msgid="1930267380483259657">"Sem conta de chamadas por Internet"</string>
<string name="no_sip_account_found" msgid="2584609532663311723">"Não há contas de chamadas por Internet neste telemóvel. Pretende adicionar uma agora?"</string>
<string name="sip_menu_add" msgid="220996859802365311">"Adicionar"</string>
<string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Adicionar conta"</string>
<string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Remover conta"</string>
<string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"Contas SIP"</string>
<string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"A guardar a conta..."</string>
<string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"A remover a conta..."</string>
<string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Guardar"</string>
<string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Rejeitar"</string>
<string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Fechar o perfil"</string>
<string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"OK"</string>
<string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Fechar"</string>
<string name="primary_account_summary_with" msgid="3590771303761149724">"Conta principal: <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string>
<string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"A verificar estado..."</string>
<string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"A registar..."</string>
<string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Ainda a tentar..."</string>
<string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Não está a receber chamadas."</string>
<string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"O registo da conta parou porque não existe ligação à Internet."</string>
<string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"O registo da conta parou porque não existe ligação Wi-Fi."</string>
<string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"O registo da conta não teve êxito."</string>
<string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"A receber chamadas."</string>
<string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"O registo da conta não teve êxito: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); tentaremos mais tarde"</string>
<string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"O registo da conta não teve êxito: palavra-passe ou nome de utilizador incorreto"</string>
<string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"O registo da conta não teve êxito: verifique o nome do servidor."</string>
<string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Esta conta está atualmente a ser utilizada pela aplicação <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string>
<string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Detalhes da conta SIP"</string>
<string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Detalhes da conta SIP"</string>
<string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Servidor"</string>
<string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Nome de utilizador"</string>
<string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Palavra-passe"</string>
<string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Nome a apresentar"</string>
<string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Endereço do proxy de saída"</string>
<string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Número da porta"</string>
<string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Tipo de transporte"</string>
<string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Enviar mensagem keep-alive"</string>
<string name="set_primary_title" msgid="4418523822344363725">"Definir como conta principal"</string>
<string name="set_primary_summary" msgid="8917913711425551278">"Utilizado para chamadas enviadas"</string>
<string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Definições opcionais"</string>
<string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Nome de utilizador para autenticação"</string>
<string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Nome de utilizador usado para autenticação"</string>
<string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"&lt;Não definido&gt;"</string>
<string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"&lt;Igual ao nome de utilizador&gt;"</string>
<string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"&lt;Opcional&gt;"</string>
<string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Toque para mostrar tudo"</string>
<string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Toque para ocultar tudo"</string>
<string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> é obrigatório e tem de ser preenchido."</string>
<string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"O número da porta deve estar entre 1000 e 65534."</string>
<string name="no_internet_available_title" msgid="5967612364991972539">"Sem ligação à Internet"</string>
<string name="no_wifi_available_title" msgid="3560623175076099410">"Sem ligação Wi-Fi"</string>
<string name="no_internet_available" msgid="3166751740849243568">"Para fazer uma chamada por Internet, verifique primeiro a ligação à Internet."</string>
<string name="no_wifi_available" msgid="8786934834522321080">"Para fazer chamadas por Internet, é preciso estar ligado a uma rede Wi-Fi (use as definições de Redes sem fios e outras)."</string>
<string name="no_voip" msgid="1600568347241920141">"Não são suportadas cham. por Internet"</string>
<string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Automático"</string>
<string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Enviar sempre"</string>
<string name="sip_connection_service_label" msgid="9214942431972794760">"Chamadas por Internet incorporadas"</string>
</resources>