| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="sip_settings" msgid="7083411056842490982">"Configurações de chamada pela Internet"</string> |
| <string name="sip_accounts" msgid="5575635218475814144">"Contas para chamada pela Internet (SIP)"</string> |
| <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Contas"</string> |
| <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Receber chamadas"</string> |
| <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="7390078407518633658">"Reduz a vida útil da bateria"</string> |
| <string name="sip_call_options_title" msgid="1140346343222696780">"Usar chamada pela Internet"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6659725576735517138">"Usar chamada pela Internet (somente Wi-Fi)"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Para todas as chamadas, quando a rede de dados estiver disponível"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="3432624809972300467">"Apenas para chamadas pela Internet"</string> |
| <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="1493464396638124047">"Perguntar toda chamada"</string> |
| <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Para todas as chamadas"</string> |
| <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="7140865415705473564">"Chamar"</string> |
| <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="635431914692273175">"Usar a conta para chamada pela Internet:"</string> |
| <string name="remember_my_choice" msgid="6204557816977242680">"Sempre usar para realizar chamadas pela Internet"</string> |
| <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5681276499400166714">"Você pode alterar qual conta de chamada pela Internet será usada por padrão na tela Telefone > Configurações > Configurações de chamada pela Internet > Contas."</string> |
| <string name="pstn_phone" msgid="9596332924895028">"Chamada para celular"</string> |
| <string name="internet_phone" msgid="4444458244774004247">"Chamada pela Internet"</string> |
| <string name="no_sip_account_found_title" msgid="1930267380483259657">"Não há conta para chamada pela Internet"</string> |
| <string name="no_sip_account_found" msgid="2584609532663311723">"Não há contas de chamada pela Internet neste telefone. Você deseja adicionar uma conta agora?"</string> |
| <string name="sip_menu_add" msgid="220996859802365311">"Adicionar"</string> |
| <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Adicionar conta"</string> |
| <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Remover conta"</string> |
| <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"Contas SIP"</string> |
| <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Salvando a conta..."</string> |
| <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Removendo a conta..."</string> |
| <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Salvar"</string> |
| <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Descartar"</string> |
| <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Fechar o perfil"</string> |
| <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"Ok"</string> |
| <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Fechar"</string> |
| <string name="primary_account_summary_with" msgid="3590771303761149724">"Conta principal. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Verificando status..."</string> |
| <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Registrando..."</string> |
| <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Ainda tentando..."</string> |
| <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Não é possível receber chamadas."</string> |
| <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Registro da conta interrompido porque não há conexão à internet."</string> |
| <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Registro da conta interrompido porque não há conexão Wi-Fi."</string> |
| <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Falha no registro da conta."</string> |
| <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"É possível receber chamadas."</string> |
| <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Falha no registro da conta: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>). Nova tentativa mais tarde"</string> |
| <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Falha no registro da conta: nome de usuário ou senha incorretos."</string> |
| <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Falha no registro da conta: verifique o nome do servidor."</string> |
| <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"No momento, esta conta é usada pelo aplicativo <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g>."</string> |
| <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"Detalhes da conta SIP"</string> |
| <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"Detalhes da conta SIP"</string> |
| <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Servidor"</string> |
| <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Nome de usuário"</string> |
| <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Senha"</string> |
| <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Nome de exibição"</string> |
| <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Endereço de proxy de saída"</string> |
| <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Número da porta"</string> |
| <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Tipo de transporte"</string> |
| <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Enviar sinal de atividade"</string> |
| <string name="set_primary_title" msgid="4418523822344363725">"Definir como conta principal"</string> |
| <string name="set_primary_summary" msgid="8917913711425551278">"Utilizado para chamadas de saída"</string> |
| <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Configurações opcionais"</string> |
| <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Nome de usuário da autenticação"</string> |
| <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Nome de usuário utilizado para autenticação"</string> |
| <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"<Não definido>"</string> |
| <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Igual ao nome de usuário>"</string> |
| <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Opcional>"</string> |
| <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Toque para mostrar todos"</string> |
| <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Toque para ocultar todos"</string> |
| <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> é um campo obrigatório e não pode ser deixado em branco."</string> |
| <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"O número da porta deve estar entre 1000 e 65534."</string> |
| <string name="no_internet_available_title" msgid="5967612364991972539">"Nenhuma conexão à internet"</string> |
| <string name="no_wifi_available_title" msgid="3560623175076099410">"Nenhuma conexão Wi-Fi"</string> |
| <string name="no_internet_available" msgid="3166751740849243568">"Antes de fazer uma chamada pela Internet, primeiro verifique a conexão com a Internet."</string> |
| <string name="no_wifi_available" msgid="8786934834522321080">"Você precisa estar conectado a uma rede Wi-Fi para realizar chamadas pela Internet (use as Configurações de redes sem fio e outras)."</string> |
| <string name="no_voip" msgid="1600568347241920141">"Chamada pela Internet não suportada"</string> |
| <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Automático"</string> |
| <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Sempre enviar"</string> |
| <string name="sip_connection_service_label" msgid="9214942431972794760">"Chamadas pela Internet integradas"</string> |
| </resources> |