Import translations. DO NOT MERGE ANYWHERE
Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: I05b412356c16b5cd8f4398609910f495f9e3ccff
diff --git a/res/values-af/strings.xml b/res/values-af/strings.xml
index 1ca5708..cc6ba19 100644
--- a/res/values-af/strings.xml
+++ b/res/values-af/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Noodterugbel-modus"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Dataverbinding gedeaktiveer"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Geen dataverbinding tot <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> nie"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Die foon sal <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute lank in noodterugbelmodus wees. Terwyl dit in hierdie modus is, kan geen programme gebruik word wat \'n dataverbinding gebruik nie. Wil jy nou uitgaan?</item>
- <item quantity="one">Die foon sal <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuut lank in noodterugbelmodus wees. Terwyl dit in hierdie modus is, kan geen programme gebruik word wat \'n dataverbinding gebruik nie. Wil jy nou uitgaan?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Die gekose handeling is nie beskikbaar terwyl die foon in die noodterugbelmodus is nie. Die foon sal <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute lank in hierdie modus wees. Wil jy nou uitgaan?</item>
- <item quantity="one">Die gekose handeling is nie beskikbaar terwyl die foon in die noodterugbelmodus is nie. Die foon sal <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuut lank in hierdie modus wees. Wil jy nou uitgaan?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Die foon sal in noodterugbelmodus wees vir een minuut. Terwyl hierdie modus aktief is, kan geen programme wat \'n dataverbinding nodig het, gebruik word nie. Wil jy nou uitgaan?}other{Die foon sal in noodterugbelmodus wees vir %s minute. Terwyl hierdie modus aktief is, kan geen programme wat \'n dataverbinding nodig het, gebruik word nie. Wil jy nou uitgaan?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Die geselekteerde handeling is nie beskikbaar terwyl die noodterugbelmodus aktief is nie. Die modus sal vir een minuut op hierdie foon aktief wees. Wil jy nou uitgaan?}other{Die geselekteerde handeling is nie beskikbaar terwyl die noodterugbelmodus aktief is nie. Die modus sal vir %s minute op hierdie foon aktief wees. Wil jy nou uitgaan?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Die gekose handeling is nie beskikbaar tydens \'n noodoproep nie."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Verlaat noodterugbel-modus"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ja"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Maak toe"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Die foon is in noodterugbelmodus"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Tot <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Die foon sal in noodterugbelmodus wees vir <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute.\nWil jy nou uitgaan?</item>
- <item quantity="one">Die foon sal in noodterugbelmodus wees vir <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuut.\nWil jy nou uitgaan?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Die foon sal in noodterugbelmodus wees vir een minuut.\nWil jy nou uitgaan?}other{Die foon sal in noodterugbelmodus wees vir %s minute.\nWil jy nou uitgaan?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Diens"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Opstelling"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nie gestel nie>"</string>
diff --git a/res/values-am/strings.xml b/res/values-am/strings.xml
index c618ce7..6f79476 100644
--- a/res/values-am/strings.xml
+++ b/res/values-am/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"የአደጋጊዜ ተዘዋዋሪጥሪ ሁነታ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"የውሂብ ተያያዥነት አልነቃም"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"እሰከ <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> የውሂብ ግንኙነት የለም"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">ስልኩ በድንገተኛ ጥሪ መልሶ መደወያ ሁነታ ለ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ደቂቃዎች ይቆያል። በዚህ ሁነታ ላይ በሚሆንበት ጊዜ የውሂብ ግንኙነትን የሚጠቀሙ ማናቸውም መተግበሪያዎች ጥቅም ላይ ሊውሉ አይችሉም። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?</item>
- <item quantity="other">ስልኩ በድንገተኛ ጥሪ መልሶ መደወያ ሁነታ ለ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ደቂቃዎች ይቆያል። በዚህ ሁነታ ላይ በሚሆንበት ጊዜ የውሂብ ግንኙነትን የሚጠቀሙ ማናቸውም መተግበሪያዎች ጥቅም ላይ ሊውሉ አይችሉም። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">የተመረጠው እርምጃ በአደጋ ጥሪ መልሶ መደወያ ሁነታ ላይ ባለበት ጊዜ ሊገኝ አይችልም። ስልኩ በድንገተኛ ጥሪ መልሶ መደወያ ሁነታ ለ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ደቂቃዎች ይቆያል። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?</item>
- <item quantity="other">የተመረጠው እርምጃ በአደጋ ጥሪ መልሶ መደወያ ሁነታ ላይ ባለበት ጊዜ ሊገኝ አይችልም። ስልኩ በድንገተኛ ጥሪ መልሶ መደወያ ሁነታ ለ<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ደቂቃዎች ይቆያል። አሁን መውጣት ይፈልጋሉ?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"የተመረጠው እርምጃ በአደጋ ጥሪ ጊዜ ለክንውን ሊገኝ አይችልም።"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"የአደጋ ጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁኔታ ወጥቷል"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"አዎ"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"አሰናብት"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ስልኩ የአደጋ ጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁነታ ውስጥ ነው ያለው።"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"እስከ <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">ስልኩ ለ<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ደቂቃዎች የአደጋ ጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁነታ ውስጥ ይሆናል።\nአሁን መውጣት ይፈልጋሉ?</item>
- <item quantity="other">ስልኩ ለ<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ደቂቃዎች የአደጋ ጊዜ ተዘዋዋሪ ጥሪ ሁነታ ውስጥ ይሆናል።\nአሁን መውጣት ይፈልጋሉ?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"አገልግሎት"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"አዋቅር"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<አልተዘጋጀም >"</string>
diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml
index f92cf52..76cc3d3 100644
--- a/res/values-ar/strings.xml
+++ b/res/values-ar/strings.xml
@@ -637,22 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"وضع هاتف معاودة الاتصال بالطوارئ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"تم إيقاف اتصال البيانات"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"لا يوجد اتصال بيانات حتى <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="zero">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="two">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>). وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="few">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقائق. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="many">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقيقة. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="other">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="one">سيكون الهاتف في وضع الرد على مكالمة الطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> دقيقة. وأثناء هذا الوضع، لا يمكن استخدام أي تطبيقات تستخدم اتصال بيانات. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="zero">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تفعيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="two">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تفعيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>). هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="few">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تفعيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقائق. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="many">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تفعيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقيقة. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="other">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تفعيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> من الدقائق. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="one">الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء تفعيل وضع الرد على مكالمة الطوارئ. وسيكون الهاتف في هذا الوضع لمدة <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> دقيقة. هل تريد الخروج الآن؟</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"الإجراء المحدد ليس متاحًا أثناء إجراء اتصال بالطوارئ."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"الخروج من وضع معاودة الاتصال بالطوارئ"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"نعم"</string>
@@ -660,14 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"استبعاد"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ."</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"حتى <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="zero">سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقيقة.\nهل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="two">سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>).\nهل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="few">سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقائق.\nهل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="many">سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقيقة.\nهل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="other">سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقيقة.\nهل تريد الخروج الآن؟</item>
- <item quantity="one">سيكون الهاتف في وضع معاودة الاتصال بالطوارئ لمدة دقيقة (<xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>).\nهل تريد الخروج الآن؟</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"الخدمة"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"الإعداد"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<لم يتم الضبط>"</string>
diff --git a/res/values-as/strings.xml b/res/values-as/strings.xml
index 8c257f3..de94393 100644
--- a/res/values-as/strings.xml
+++ b/res/values-as/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ড"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ডেটা সংযোগ অক্ষম কৰা হ’ল"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>লৈকে কোনো ডেটা সংযোগ নাথাকে"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটৰ বাবে ফ\'নটো জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ডত থাকিব। এই ম\'ডত থাকোঁতে ডেটা সংযোগ দৰকাৰ হোৱা কোনো এপ্ ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি। আপুনি এতিয়া বাহিৰ হ\'ব খোজে নেকি?</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটৰ বাবে ফ\'নটো জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ডত থাকিব। এই ম\'ডত থাকোঁতে ডেটা সংযোগ দৰকাৰ হোৱা কোনো এপ্ ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি। আপুনি এতিয়া বাহিৰ হ\'ব খোজে নেকি?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">বাছনি কৰা কাৰ্যকলাপটো জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ডত উপলব্ধ নহয়। ফ\'নটো এই ম\'ডত <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটৰ বাবে থাকিব। আপুনি এতিয়া বাহিৰ হ\'ব খোজে নেকি?</item>
- <item quantity="other">বাছনি কৰা কাৰ্যকলাপটো জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ডত উপলব্ধ নহয়। ফ\'নটো এই ম\'ডত <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটৰ বাবে থাকিব। আপুনি এতিয়া বাহিৰ হ\'ব খোজে নেকি?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"জৰুৰীকালীন কল চলি থকাৰ সময়ত বাছনি কৰা কাৰ্যটো উপলব্ধ নহয়।"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"জৰুৰীকালীন কলবেক ম\'ডৰ পৰা প্ৰস্থান কৰা হৈছে"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"হয়"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"অগ্ৰাহ্য কৰক"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ফ’নটো জৰুৰীকালীন কলবেক ম’ডত আছে"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> পৰ্যন্ত"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">ফ’নটো <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটৰ বাবে জৰুৰীকালীন কলবেক ম’ডত থাকিব।\nআপুনি এতিয়া বাহিৰ হ’বলৈ বিচাৰে নেকি?</item>
- <item quantity="other">ফ’নটো <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটৰ বাবে জৰুৰীকালীন কলবেক ম’ডত থাকিব।\nআপুনি এতিয়া বাহিৰ হ’বলৈ বিচাৰে নেকি?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"সেৱা"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"ছেট আপ কৰক"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<ছেট কৰা হোৱা নাই>"</string>
diff --git a/res/values-az/strings.xml b/res/values-az/strings.xml
index 9bd6029..f10ec2a 100644
--- a/res/values-az/strings.xml
+++ b/res/values-az/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Təcisi Geriyə Zəng Rejimi"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Data bağlantısı deaktiv edildi"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> vaxtına qədər data bağlantısı yoxdur"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> dəqiqə Fövqəladə Cavab Zəngi rejimində olacaq. Bu rejimdə olarkən məlumat bağlantısından istifadə edən heç bir proqram istifadə edilə bilməz. İndi çıxmaq istəyirsiniz?</item>
- <item quantity="one">Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> dəqiqə Fövqəladə Cavab Zəngi rejimində olacaq. Bu rejimdə olarkən məlumat bağlantısından istifadə edən heç bir proqram istifadə edilə bilməz. İndi çıxmaq istəyirsiniz?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Seçilmiş fəaliyyət Fövqəladə Cavab Zəngi rejimində mövcud deyil. Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> dəqiqə bu rejimdə olacaq. İndi çıxmaq istəyirsiniz?</item>
- <item quantity="one">Seçilmiş fəaliyyət Fövqəladə Cavab Zəngi rejimində mövcud deyil. Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> dəqiqə bu rejimdə olacaq. İndi çıxmaq istəyirsiniz?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Telefon bir dəqiqəlik Fövqəladə Geriyə Zəng rejimində olacaq. Bu rejimdə data bağlantısı işlədən heç bir tətbiq istifadə oluna bilməz. İndi çıxmaq istəyirsiniz?}other{Telefon %s dəqiqə Fövqəladə Geriyə Zəng rejimində olacaq. Bu rejimdə data bağlantısı işlədən heç bir tətbiq istifadə oluna bilməz. İndi çıxmaq istəyirsiniz?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Seçilmiş əməliyyat Fövqəladə Geriyə Zəng rejimində əlçatan deyil. Telefon 1 dəqiqə bu rejimdə olacaq. İndi çıxmaq istəyirsiniz?}other{Seçilmiş əməliyyat Fövqəladə Geriyə Zəng rejimində əlçatan deyil. Telefon %s dəqiqə bu rejimdə olacaq. İndi çıxmaq istəyirsiniz?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Seçilmiş fəaliyyət təcili zəng zamanı mümkün deyil"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Təcili Geriyə Zəng Rejimindən Çıxır"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Bəli"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Kənarlaşdır"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon fövqəladə geriyə zəng rejimindədir"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> olana qədər"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> dəqiqəlik fövqəladə geri zəng rejimində olacaq.\nİndi çıxmaq istəyirsiniz?</item>
- <item quantity="one">Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> dəqiqəlik fövqəladə geri zəng rejimində olacaq.\nİndi çıxmaq istəyirsiniz?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Telefon \n dəqiqə fövqəladə geriyə zəng rejimində olacaq. İndi çıxmaq istəyirsiniz?}other{Telefon %s dəqiqə fövqəladə geriyə zəng rejimində olacaq.\nİndi çıxmaq istəyirsiniz?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Xidmət"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Quraşdırma"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ayarlanmayıb>"</string>
diff --git a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
index 5941826..b0a7ef1 100644
--- a/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
+++ b/res/values-b+sr+Latn/strings.xml
@@ -637,16 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Režim za hitan povratni poziv"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Veza za prenos podataka je onemogućena"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Veza za prenos podataka neće biti dostupna do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Telefon će biti u Režimu hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. Dok je u ovom režimu ne možete da koristite aplikacije koje koriste vezu za prenos podataka. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?</item>
- <item quantity="few">Telefon će biti u Režimu hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Dok je u ovom režimu ne možete da koristite aplikacije koje koriste vezu za prenos podataka. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?</item>
- <item quantity="other">Telefon će biti u Režimu hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Dok je u ovom režimu ne možete da koristite aplikacije koje koriste vezu za prenos podataka. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Izabrana radnja nije dostupna dok ste u Režimu hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u ovom režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?</item>
- <item quantity="few">Izabrana radnja nije dostupna dok ste u Režimu hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u ovom režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?</item>
- <item quantity="other">Izabrana radnja nije dostupna dok ste u Režimu hitnog povratnog poziva. Telefon će biti u ovom režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Želite li odmah da izađete iz ovog režima?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Izabrana radnja nije dostupna kada je u toku hitan poziv"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Izlazak iz Režima hitnog povratnog poziva"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Da"</string>
@@ -654,11 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Odbaci"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon je u režimu za hitan povratni poziv"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Telefon će <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut biti u režimu za hitan povratni poziv.\nŽelite sad da izađete iz njega?</item>
- <item quantity="few">Telefon će <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta biti u režimu za hitan povratni poziv.\nŽelite sad da izađete iz njega?</item>
- <item quantity="other">Telefon će <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta biti u režimu za hitan povratni poziv.\nŽelite sad da izađete iz njega?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Usluga"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Podešavanje"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nije podešeno>"</string>
diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml
index c69ca07..4f10504 100644
--- a/res/values-be/strings.xml
+++ b/res/values-be/strings.xml
@@ -637,18 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Рэжым экстранных зваротных выклікаў"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Падлучэнне для перадачы дадзеных адключана"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Няма злучэння для перадачы даных да <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліну. У гэтым рэжыме недаступныя праграмы, якія выкарыстоўваюць перадачу даных. Выйсці зараз?</item>
- <item quantity="few">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны. У гэтым рэжыме недаступныя праграмы, якія выкарыстоўваюць перадачу даных. Выйсці зараз?</item>
- <item quantity="many">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвілін. У гэтым рэжыме недаступныя праграмы, якія выкарыстоўваюць перадачу даных. Выйсці зараз?</item>
- <item quantity="other">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны. У гэтым рэжыме недаступныя праграмы, якія выкарыстоўваюць перадачу даных. Выйсці зараз?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Выбранае дзеянне недаступнае ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў. Тэлефон будзе заставацца ў гэтым рэжыме <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліну. Выйсці зараз?</item>
- <item quantity="few">Выбранае дзеянне недаступнае ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў. Тэлефон будзе заставацца ў гэтым рэжыме <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны. Выйсці зараз?</item>
- <item quantity="many">Выбранае дзеянне недаступнае ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў. Тэлефон будзе заставацца ў гэтым рэжыме <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвілін. Выйсці зараз?</item>
- <item quantity="other">Выбранае дзеянне недаступнае ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў. Тэлефон будзе заставацца ў гэтым рэжыме <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны. Выйсці зараз?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Выбранае дзеянне недаступнае падчас экстранага выкліку."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Выконваецца выхад з рэжыму экстранных зваротных выклікаў"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Так"</string>
@@ -656,12 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Адхіліць"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Тэлефон знаходзіцца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Да <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліну.\nВыйсці зараз?</item>
- <item quantity="few">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны.\nВыйсці зараз?</item>
- <item quantity="many">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвілін.\nВыйсці зараз?</item>
- <item quantity="other">Тэлефон будзе заставацца ў рэжыме экстранных зваротных выклікаў <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвіліны.\nВыйсці зараз?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Сэрвіс"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Наладка"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Не зададзены>"</string>
diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml
index 378645b..e65b854 100644
--- a/res/values-bg/strings.xml
+++ b/res/values-bg/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Режим на обратно обаждане при спешност"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Връзката с данни е деактивирана"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Няма връзка за данни до <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Телефонът ще бъде в режим за обратно обаждане при спешност в продължение на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути. В този режим не могат да се използват приложения, работещи с връзка за данни. Искате ли да излезете сега?</item>
- <item quantity="one">Телефонът ще бъде в режим за обратно обаждане при спешност в продължение на <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минута. В този режим не могат да се използват приложения, работещи с връзка за данни. Искате ли да излезете сега?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Избраното действие не е налице в режима за обратно обаждане при спешност. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути. Искате ли да излезете сега?</item>
- <item quantity="one">Избраното действие не е налице в режима за обратно обаждане при спешност. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минута. Искате ли да излезете сега?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Телефонът ще бъде в режим на обратно обаждане при спешност в продължение на 1 минута. През това време не могат да се използват приложения, работещи с връзка с данни. Искате ли да излезете сега?}other{Телефонът ще бъде в режим на обратно обаждане при спешност в продължение на %s минути. През това време не могат да се използват приложения, работещи с връзка с данни. Искате ли да излезете сега?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Избраното действие не е налично в режим на обратно обаждане при спешност. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на 1 минута. Искате ли да излезете сега?}other{Избраното действие не е налично в режим на обратно обаждане при спешност. Телефонът ще бъде в този режим в продължение на %s минути. Искате ли да излезете сега?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Избраното действие не е налично по време на спешно обаждане."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Излиза се от режим на спешно обратно обаждане"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Да"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Отхвърляне"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Телефонът е в режим на спешно обратно обаждане"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"До <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Телефонът ще бъде в режим на спешно обратно обаждане в продължение на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути.\nИскате ли да излезете сега?</item>
- <item quantity="one">Телефонът ще бъде в режим на спешно обратно обаждане в продължение на <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минута.\nИскате ли да излезете сега?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Телефонът ще бъде в режим на обратно обаждане при спешност в продължение на 1 минута.\nИскате ли да излезете сега?}other{Телефонът ще бъде в режим на обратно обаждане при спешност в продължение на %s минути.\nИскате ли да излезете сега?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Услуга"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Настройка"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Не е зададено>"</string>
diff --git a/res/values-bn/strings.xml b/res/values-bn/strings.xml
index 2da6d3e..aabe74d 100644
--- a/res/values-bn/strings.xml
+++ b/res/values-bn/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"জরুরি কলব্যাক মোড"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ডেটা সংযোগ অক্ষম করা হয়েছে"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> পর্যন্ত কোনো ডেটা সংযোগ থাকবে না"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">ফোনটি <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটের জন্য জরুরী কলব্যাক মোডে থাকবে৷ এই মোডে থাকাকালীন একটি ডেটা সংযোগ ব্যবহার করে কোনো অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার করা যাবে না৷ আপনি কি এখনই প্রস্থান করতে চান?</item>
- <item quantity="other">ফোনটি <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটের জন্য জরুরী কলব্যাক মোডে থাকবে৷ এই মোডে থাকাকালীন একটি ডেটা সংযোগ ব্যবহার করে কোনো অ্যাপ্লিকেশান ব্যবহার করা যাবে না৷ আপনি কি এখনই প্রস্থান করতে চান?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">জরুরী কলব্যাক মোডে থাকাকালীন নির্বাচিত অ্যাকশন উপলব্ধ থাকবে না৷ ফোনটি <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটের জন্য এই মোডে থাকবে৷ আপনি কি এখনই প্রস্থান করতে চান?</item>
- <item quantity="other">জরুরী কলব্যাক মোডে থাকাকালীন নির্বাচিত অ্যাকশন উপলব্ধ থাকবে না৷ ফোনটি <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটের জন্য এই মোডে থাকবে৷ আপনি কি এখনই প্রস্থান করতে চান?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"কোনো জরুরি কলে থাকাকালীন নির্বাচিত ক্রিয়া উপলব্ধ নয়৷"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"জরুরি কলব্যাক মোড থেকে প্রস্থান করা হচ্ছে"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"হ্যাঁ"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"খারিজ করুন"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ফোনটি জরুরি কলব্যাক মোডে থাকবে"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> পর্যন্ত"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটের জন্য ফোনটি জরুরি কলব্যাক মোডে থাকবে।\nআপনি কি এখন বেরিয়ে আসতে চান?</item>
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> মিনিটের জন্য ফোনটি জরুরি কলব্যাক মোডে থাকবে।\nআপনি কি এখন বেরিয়ে আসতে চান?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"পরিষেবা"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"সেটআপ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<সেট করা নেই>"</string>
diff --git a/res/values-bs/strings.xml b/res/values-bs/strings.xml
index 5dc23fc..9102f13 100644
--- a/res/values-bs/strings.xml
+++ b/res/values-bs/strings.xml
@@ -637,16 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Način rada za hitni povratni poziv"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Podatkovna veza je onemogućena"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Nema veze za prijenos podataka do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Telefon će biti u Načinu rada za hitni povratni poziv <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutu. Dok se nalazi u ovom načinu rada, ne mogu se upotrebljavati aplikacije koje koriste vezu za prijenos podataka. Želite li izaći iz ovog načina rada sada?</item>
- <item quantity="few">Telefon će biti u Načinu rada za hitni povratni poziv u <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Dok se nalazi u ovom načinu rada, ne mogu se upotrebljavati aplikacije koje koriste vezu za prijenos podataka. Želite li izaći iz ovog načina rada sada?</item>
- <item quantity="other">Telefon će biti u Načinu rada za hitni povratni poziv <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Dok se nalazi u ovom načinu rada, ne mogu se upotrebljavati aplikacije koje koriste vezu za prijenos podataka. Želite li izaći iz ovog načina rada sada?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada za hitni povratni poziv. Telefon će biti u ovom načinu rada <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutu. Želite li izaći iz ovog načina rada sada?</item>
- <item quantity="few">Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada za hitni povratni poziv. Telefon će biti u ovom načinu rada <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Želite li izaći iz ovog načina rada sada?</item>
- <item quantity="other">Odabrana radnja nije dostupna u načinu rada za hitni povratni poziv. Telefon će biti u ovom načinu rada <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Želite li izaći iz ovog načina rada sada?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Odabrana radnja nije dostupna tokom hitnog poziva."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Izlazak iz načina rada za hitni povratni poziv"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Da"</string>
@@ -654,11 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Odbaci"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon je u načinu rada za hitni povratni poziv"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Telefon će biti u načinu rada za hitni povratni poziv <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutu.\nŽelite li izaći iz ovog načina rada sada?</item>
- <item quantity="few">Telefon će biti u načinu rada za hitni povratni poziv <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute.\nŽelite li izaći iz ovog načina rada sada?</item>
- <item quantity="other">Telefon će biti u načinu rada za hitni povratni poziv <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta.\nŽelite li izaći iz ovog načina rada sada?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Usluga"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Postavljanje"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nije postavljeno>"</string>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index a2cffc1..f55f841 100644
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -411,7 +411,7 @@
<string name="enable_disable_multi_category" msgid="5958248155437940625">"Multicategoria"</string>
<string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"Multicategoria activada"</string>
<string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"Multicategoria desactivada"</string>
- <string name="network_recommended" msgid="3444321100580250926">" (recomanat)"</string>
+ <string name="network_recommended" msgid="3444321100580250926">" (opció recomanada)"</string>
<string name="network_lte" msgid="7206879277095094280">"LTE (opció recomanada)"</string>
<string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (opció recomanada)"</string>
<string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"Global"</string>
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Mode de devolució de trucada d\'emergència"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Connexió de dades desactivada"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"No hi haurà connexió de dades fins a les <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">El telèfon estarà en mode de devolució de trucades d\'emergència durant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuts. Durant aquest temps, no es podrà utilitzar cap aplicació que faci servir una connexió de dades. Vols sortir ara?</item>
- <item quantity="one">El telèfon estarà en mode de devolució de trucades d\'emergència durant <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. Durant aquest temps, no es podrà utilitzar cap aplicació que faci servir una connexió de dades. Vols sortir ara?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">L\'acció seleccionada no està disponible amb el mode de devolució de trucades d\'emergència. El telèfon tindrà aquest mode activat durant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuts. Vols sortir ara?</item>
- <item quantity="one">L\'acció seleccionada no està disponible amb el mode de devolució de trucades d\'emergència. El telèfon tindrà aquest mode activat durant <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. Vols sortir ara?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{El telèfon estarà en mode de devolució de trucada d\'emergència durant 1 minut. Mentre estigui en aquest mode, no es podran fer servir aplicacions que utilitzin una connexió de dades. En vols sortir ara?}other{El telèfon estarà en mode de devolució de trucada d\'emergència durant %s minuts. Mentre estigui en aquest mode, no es podran fer servir aplicacions que utilitzin una connexió de dades. En vols sortir ara?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{L\'acció seleccionada no està disponible mentre tens activat el mode de devolució de trucada d\'emergència. El telèfon estarà en aquest mode durant 1 minut. En vols sortir ara?}other{L\'acció seleccionada no està disponible mentre tens activat el mode de devolució de trucada d\'emergència. El telèfon estarà en aquest mode durant %s minuts. En vols sortir ara?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"L\'acció seleccionada no està disponible en una trucada d\'emergència."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"S\'està sortint del mode de devolució de trucades d\'emergència"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Sí"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Ignora"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"El telèfon està en el mode de devolució de trucada d\'emergència"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Fins a les <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">El telèfon estarà en el mode de devolució de trucada d\'emergència durant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuts.\nVols sortir-ne ara?</item>
- <item quantity="one">El telèfon estarà en el mode de devolució de trucada d\'emergència durant <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut.\nVols sortir-ne ara?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{El telèfon estarà en el mode de devolució de trucada d\'emergència durant 1 minut.\nEn vols sortir ara?}other{El telèfon estarà en el mode de devolució de trucada d\'emergència durant %s minuts.\nEn vols sortir ara?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Servei"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configuració"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<No definit>"</string>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index a2ce692..08a4c98 100644
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -637,18 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Režim tísňového zpětného volání"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Datové spojení zakázáno"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Datové připojení nebude dostupné do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="few">]Telefon bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty v režimu zpětného tísňového volání. V tomto režimu nelze používat aplikace, které používají datové připojení. Chcete akci teď ukončit?</item>
- <item quantity="many">]Telefon bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty v režimu zpětného tísňového volání. V tomto režimu nelze používat aplikace, které používají datové připojení. Chcete akci teď ukončit?</item>
- <item quantity="other">]Telefon bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut v režimu zpětného tísňového volání. V tomto režimu nelze používat aplikace, které používají datové připojení. Chcete akci teď ukončit?</item>
- <item quantity="one">Telefon bude <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutu v režimu zpětného tísňového volání. V tomto režimu nelze používat aplikace, které používají datové připojení. Chcete akci teď ukončit?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="few">V režimu zpětného tísňového volání vybraná akce není k dispozici. Telefon v tomto režimu bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. Chcete akci teď ukončit?</item>
- <item quantity="many">V režimu zpětného tísňového volání vybraná akce není k dispozici. Telefon v tomto režimu bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. Chcete akci teď ukončit?</item>
- <item quantity="other">V režimu zpětného tísňového volání vybraná akce není k dispozici. Telefon v tomto režimu bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. Chcete akci teď ukončit?</item>
- <item quantity="one">V režimu zpětného tísňového volání vybraná akce není k dispozici. Telefon v tomto režimu bude <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutu. Chcete akci teď ukončit?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Během tísňového volání není vybraná akce k dispozici."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Ukončení režimu tísňového zpětného volání"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ano"</string>
@@ -656,12 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Zavřít"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon je v režimu tísňového zpětného volání"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="few">Telefon bude v režimu tísňového zpětného volání po dobu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut.\nChcete tento režim ukončit?</item>
- <item quantity="many">Telefon bude v režimu tísňového zpětného volání po dobu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty.\nChcete tento režim ukončit?</item>
- <item quantity="other">Telefon bude v režimu tísňového zpětného volání po dobu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut.\nChcete tento režim ukončit?</item>
- <item quantity="one">Telefon bude v režimu tísňového zpětného volání po dobu <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuty.\nChcete tento režim ukončit?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Služba"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Konfigurace"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nenastaveno>"</string>
diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml
index b3bd5ad..9265320 100644
--- a/res/values-da/strings.xml
+++ b/res/values-da/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Nødtilbagekaldstilstand"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Dataforbindelsen er deaktiveret"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Der er ingen dataforbindelse før kl. <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Telefonen vil være i tilstanden Nødopkald i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter. Mens denne tilstand er aktiveret, kan du ikke bruge nogen apps, der kræver dataforbindelse. Vil du afslutte denne tilstand nu?</item>
- <item quantity="other">Telefonen vil være i tilstanden Nødopkald i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter. Mens denne tilstand er aktiveret, kan du ikke bruge nogen apps, der kræver dataforbindelse. Vil du afslutte denne tilstand nu?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Den valgte handling er ikke tilgængelig i tilstanden Nødopkald. Telefonen vil være i denne tilstand i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter. Vil du afslutte denne tilstand nu?</item>
- <item quantity="other">Den valgte handling er ikke tilgængelig i tilstanden Nødopkald. Telefonen vil være i denne tilstand i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter. Vil du afslutte denne tilstand nu?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Den valgte handling er ikke tilgængelig ved nødopkald"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Eksisterende nødtilbagekaldstilstand"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ja"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Luk"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefonen er i nødtilbagekaldstilstand"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Indtil <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Telefonen er i nødtilbagekaldstilstand i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut.\nVil du lukke nu?</item>
- <item quantity="other">Telefonen er i nødtilbagekaldstilstand i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter.\nVil du lukke nu?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Tjeneste"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Konfiguration"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ikke angivet>"</string>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 85e8c8b..ea47ca5 100644
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Notfallrückrufmodus"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Datenverbindung deaktiviert"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Keine Datenverbindung bis <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Das Smartphone wird <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> Minuten lang in den Notfallrückrufmodus versetzt. In dieser Zeit können Apps mit Datenverbindung nicht genutzt werden. Möchtest du den Vorgang jetzt abbrechen?</item>
- <item quantity="one">Das Smartphone wird <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> Minute lang in den Notfallrückrufmodus versetzt. In dieser Zeit können Apps mit Datenverbindung nicht genutzt werden. Möchtest du den Vorgang jetzt abbrechen?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Die ausgewählte Aktion ist im Notfallrückrufmodus nicht verfügbar. Das Smartphone ist <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> Minuten lang in diesem Modus. Möchtest du den Vorgang jetzt abbrechen?</item>
- <item quantity="one">Die ausgewählte Aktion ist im Notfallrückrufmodus nicht verfügbar. Das Smartphone ist <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> Minute lang in diesem Modus. Möchtest du den Vorgang jetzt abbrechen?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Das Smartphone bleibt 1 Minute im Notfallrückrufmodus. In diesem Modus können keine Apps verwendet werden, die eine Datenverbindung erfordern. Möchtest du den Vorgang jetzt beenden?}other{Das Smartphone bleibt %s Minuten im Notfallrückrufmodus. In diesem Modus können keine Apps verwendet werden, die eine Datenverbindung erfordern. Möchtest du den Vorgang jetzt beenden?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Die ausgewählte Aktion ist im Notfallrückrufmodus nicht verfügbar. Das Telefon bleibt 1 Minute in diesem Modus. Möchtest du den Vorgang jetzt beenden?}other{Die ausgewählte Aktion ist im Notfallrückrufmodus nicht verfügbar. Das Telefon bleibt %s Minuten in diesem Modus. Möchtest du den Vorgang jetzt beenden?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Die ausgewählte Aktion ist während eines Notrufs nicht verfügbar."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Notfallrückrufmodus wird beendet..."</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ja"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Verwerfen"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Das Smartphone ist im Notfallrückrufmodus"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Bis <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Das Smartphone bleibt <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> Minuten im Notfallrückrufmodus.\nMöchtest du den Vorgang jetzt beenden?</item>
- <item quantity="one">Das Smartphone bleibt <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> Minute im Notfallrückrufmodus.\nMöchtest du den Vorgang jetzt beenden?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Das Smartphone bleibt 1 Minute im Notfallrückrufmodus.\nMöchtest du den Vorgang jetzt beenden?}other{Das Smartphone bleibt %s Minuten im Notfallrückrufmodus.\nMöchtest du den Vorgang jetzt beenden?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Dienst"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Einrichtung"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nicht festgelegt>"</string>
diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml
index b2682c1..33f835a 100644
--- a/res/values-el/strings.xml
+++ b/res/values-el/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Απενεργοποιήθηκε η σύνδεση δεδομένων"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Χωρίς σύνδεση δεδομένων έως <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\" για <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> λεπτά. Σε αυτήν την κατάσταση, δεν είναι δυνατή η χρήση εφαρμογών που χρησιμοποιούν σύνδεση δεδομένων. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item>
- <item quantity="one">Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\" για <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> λεπτό. Σε αυτήν την κατάσταση, δεν είναι δυνατή η χρήση εφαρμογών που χρησιμοποιούν σύνδεση δεδομένων. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη όταν η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\". Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε αυτήν την κατάσταση για <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> λεπτά. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item>
- <item quantity="one">Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη όταν η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\". Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε αυτήν την κατάσταση για <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> λεπτό. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Το τηλέφωνο θα βρίσκεται στη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για ένα λεπτό. Όσο βρίσκεται σε αυτήν τη λειτουργία, δεν θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν εφαρμογές με σύνδεση δεδομένων. Επιθυμείτε έξοδο τώρα;}other{Το τηλέφωνο βρίσκεται στη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για %s λεπτά. Όσο βρίσκεται σε αυτήν τη λειτουργία, δεν θα μπορούν να χρησιμοποιηθούν εφαρμογές με σύνδεση δεδομένων. Επιθυμείτε έξοδο τώρα;}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης. Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε αυτήν τη λειτουργία για ένα λεπτό. Επιθυμείτε έξοδο τώρα;}other{Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη στη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης. Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε αυτήν τη λειτουργία για %s λεπτά. Επιθυμείτε έξοδο τώρα;}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη κατά τη διάρκεια κλήσης επείγουσας ανάγκης."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Έξοδος από τη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ναι"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Απόρριψη"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Το τηλέφωνο βρίσκεται σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Έως <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> λεπτά.\nΕπιθυμείτε έξοδο τώρα;</item>
- <item quantity="one">Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> λεπτό.\nΕπιθυμείτε έξοδο τώρα;</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για ένα λεπτό.\nΕπιθυμείτε έξοδο τώρα;}other{Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για %s λεπτά.\nΕπιθυμείτε έξοδο τώρα;}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Υπηρεσία"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Ρυθμίσεις"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Δεν έχει οριστεί>"</string>
diff --git a/res/values-en-rAU/strings.xml b/res/values-en-rAU/strings.xml
index 6deb419..678cf46 100644
--- a/res/values-en-rAU/strings.xml
+++ b/res/values-en-rAU/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Emergency Callback Mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Data connection disabled"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"No data connection until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{The phone will be in emergency callback mode for one minute. While in this mode, no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?}other{The phone will be in emergency callback mode for %s minutes. While in this mode, no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{The selected action isn\'t available while in the emergency callback mode. The phone will be in this mode for one minute. Do you want to exit now?}other{The selected action isn\'t available while in the emergency callback mode. The phone will be in this mode for %s minutes. Do you want to exit now?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"The action selected isn\'t available during an emergency call."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Exiting Emergency Callback mode"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Yes"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Dismiss"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"The phone is in emergency callback mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes.\nDo you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute.\nDo you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{The phone will be in emergency callback mode for one minute.\nDo you want to exit now?}other{The phone will be in emergency callback mode for %s minutes.\nDo you want to exit now?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Service"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Setup"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Not set>"</string>
diff --git a/res/values-en-rCA/strings.xml b/res/values-en-rCA/strings.xml
index 53736cf..950642c 100644
--- a/res/values-en-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-en-rCA/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Emergency Callback Mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Data connection disabled"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"No data connection until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{The phone will be in emergency callback mode for one minute. While in this mode, no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?}other{The phone will be in emergency callback mode for %s minutes. While in this mode, no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{The selected action isn\'t available while in the emergency callback mode. The phone will be in this mode for one minute. Do you want to exit now?}other{The selected action isn\'t available while in the emergency callback mode. The phone will be in this mode for %s minutes. Do you want to exit now?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"The action selected isn\'t available during an emergency call."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Exiting Emergency Callback mode"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Yes"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Dismiss"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"The phone is in emergency callback mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes.\nDo you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute.\nDo you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{The phone will be in emergency callback mode for one minute.\nDo you want to exit now?}other{The phone will be in emergency callback mode for %s minutes.\nDo you want to exit now?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Service"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Setup"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Not set>"</string>
diff --git a/res/values-en-rGB/strings.xml b/res/values-en-rGB/strings.xml
index 6deb419..678cf46 100644
--- a/res/values-en-rGB/strings.xml
+++ b/res/values-en-rGB/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Emergency Callback Mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Data connection disabled"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"No data connection until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{The phone will be in emergency callback mode for one minute. While in this mode, no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?}other{The phone will be in emergency callback mode for %s minutes. While in this mode, no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{The selected action isn\'t available while in the emergency callback mode. The phone will be in this mode for one minute. Do you want to exit now?}other{The selected action isn\'t available while in the emergency callback mode. The phone will be in this mode for %s minutes. Do you want to exit now?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"The action selected isn\'t available during an emergency call."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Exiting Emergency Callback mode"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Yes"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Dismiss"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"The phone is in emergency callback mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes.\nDo you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute.\nDo you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{The phone will be in emergency callback mode for one minute.\nDo you want to exit now?}other{The phone will be in emergency callback mode for %s minutes.\nDo you want to exit now?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Service"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Setup"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Not set>"</string>
diff --git a/res/values-en-rIN/strings.xml b/res/values-en-rIN/strings.xml
index 6deb419..678cf46 100644
--- a/res/values-en-rIN/strings.xml
+++ b/res/values-en-rIN/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Emergency Callback Mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Data connection disabled"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"No data connection until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{The phone will be in emergency callback mode for one minute. While in this mode, no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?}other{The phone will be in emergency callback mode for %s minutes. While in this mode, no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{The selected action isn\'t available while in the emergency callback mode. The phone will be in this mode for one minute. Do you want to exit now?}other{The selected action isn\'t available while in the emergency callback mode. The phone will be in this mode for %s minutes. Do you want to exit now?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"The action selected isn\'t available during an emergency call."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Exiting Emergency Callback mode"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Yes"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Dismiss"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"The phone is in emergency callback mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes.\nDo you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute.\nDo you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{The phone will be in emergency callback mode for one minute.\nDo you want to exit now?}other{The phone will be in emergency callback mode for %s minutes.\nDo you want to exit now?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Service"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Setup"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Not set>"</string>
diff --git a/res/values-en-rXC/strings.xml b/res/values-en-rXC/strings.xml
index 7cf9329..05d17f0 100644
--- a/res/values-en-rXC/strings.xml
+++ b/res/values-en-rXC/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Emergency Callback Mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Data connection disabled"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"No data connection until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute. Do you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{The phone will be in Emergency Callback mode for one minute. While in this mode no apps using a data connection can be used. Do you want to exit now?}other{The phone will be in Emergency Callback mode for %s minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for one minute. Do you want to exit now?}other{The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for %s minutes. Do you want to exit now?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"The selected action isn\'t available while in an emergency call."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Exiting Emergency Callback mode"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Yes"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Dismiss"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"The phone is in emergency callback mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Until <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes.\nDo you want to exit now?</item>
- <item quantity="one">The phone will be in emergency callback mode for <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minute.\nDo you want to exit now?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{The phone will be in emergency callback mode for one minute.\nDo you want to exit now?}other{The phone will be in emergency callback mode for %s minutes.\nDo you want to exit now?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Service"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Setup"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Not set>"</string>
diff --git a/res/values-es-rUS/strings.xml b/res/values-es-rUS/strings.xml
index 9d9971c..92916ef 100644
--- a/res/values-es-rUS/strings.xml
+++ b/res/values-es-rUS/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modo de devolución de llamada de emergencia"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"La conexión de datos se ha desactivado"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Hora de restablecimiento de conexión de datos: <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">El teléfono estará en el modo de llamada de emergencia durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Mientras esté en este modo, no se podrá utilizar ninguna aplicación que utilice una conexión de datos. ¿Quieres salir ahora?</item>
- <item quantity="one">El teléfono estará en el modo de llamada de emergencia durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Mientras esté en este modo, no se podrá utilizar ninguna aplicación que utilice una conexión de datos. ¿Quieres salir ahora?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">La acción seleccionada no está disponible en el modo de llamada de emergencia. El teléfono estará en este modo durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. ¿Quieres salir ahora?</item>
- <item quantity="one">La acción seleccionada no está disponible en el modo de llamada de emergencia. El teléfono estará en este modo durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. ¿Quieres salir ahora?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante un minuto. En este modo, no se podrá usar ninguna app que requiera una conexión de datos. ¿Quieres salir ahora?}other{El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante %s minutos. En este modo, no se podrá usar ninguna app que requiera una conexión de datos. ¿Quieres salir ahora?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{La acción seleccionada no está disponible cuando el teléfono se encuentra en modo de devolución de llamada de emergencia. El teléfono estará en este modo durante un minuto. ¿Quieres salir ahora?}other{La acción seleccionada no está disponible cuando el teléfono se encuentra en modo de devolución de llamada de emergencia. El teléfono estará en este modo durante %s minutos. ¿Quieres salir ahora?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"La acción seleccionada no está disponible durante una llamada de emergencia."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Saliendo del modo de llamada de retorno de emergencia"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Sí"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Descartar"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"El teléfono está en modo de devolución de llamadas de emergencia"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Hasta las <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos.\n¿Quieres salir ahora?</item>
- <item quantity="one">El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto.\n¿Quieres salir ahora?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante un minuto.\n¿Quieres salir ahora?}other{El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante %s minutos.\n¿Quieres salir ahora?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Servicio"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configuración"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Sin configurar>"</string>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index f11db56..e2e5d80 100644
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modo de devolución de llamada de emergencia"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Conexión de datos inhabilitada"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"No hay conexión de datos hasta las <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Se activará el modo de devolución de llamada de emergencia en el teléfono durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. En este modo, no se puede utilizar ninguna aplicación que emplee una conexión de datos. ¿Quieres salir?</item>
- <item quantity="one">Se activará el modo de devolución de llamada de emergencia en el teléfono durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. En este modo, no se puede utilizar ninguna aplicación que emplee una conexión de datos. ¿Quieres salir?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">La acción seleccionada no está disponible en el modo de devolución de llamada de emergencia. Se activará este modo en el teléfono durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. ¿Quieres salir?</item>
- <item quantity="one">La acción seleccionada no está disponible en el modo de devolución de llamada de emergencia. Se activará este modo en el teléfono durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. ¿Quieres salir?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{El teléfono permanecerá en el modo de devolución de llamada de emergencia durante un minuto. En este modo, no se podrán usar las aplicaciones que utilicen una conexión de datos. ¿Quieres salir ahora?}other{El teléfono permanecerá en el modo de devolución de llamada de emergencia durante %s minutos. En este modo, no se podrán usar las aplicaciones que utilicen una conexión de datos. ¿Quieres salir ahora?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{La acción seleccionada no está disponible en el modo de devolución de llamada de emergencia. El teléfono permanecerá en este modo durante un minuto. ¿Quieres salir ahora?}other{La acción seleccionada no está disponible en el modo de devolución de llamada de emergencia. El teléfono permanecerá en este modo durante %s minutos. ¿Quieres salir ahora?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"La acción seleccionada no está disponible durante una llamada de emergencia."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Saliendo del modo de devolución de llamada de emergencia"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Sí"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Cerrar"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"El teléfono está en modo de devolución de llamada de emergencia"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Hasta las <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos.\n¿Quieres salir ahora?</item>
- <item quantity="one">El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto.\n¿Quieres salir ahora?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante un minuto.\n¿Quieres salir ahora?}other{El teléfono estará en modo de devolución de llamada de emergencia durante %s minutos.\n¿Quieres salir ahora?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Servicio"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configuración"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Sin establecer>"</string>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index 47a6f93..d72e014 100644
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Hädaolukorra tagasihelistusrežiim"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Andmeühendus keelatud"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Kuni kella <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> andmesideühendus puudub"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Telefon on <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutit hädaabikõne tagasihelistamise režiimis. Selles režiimis olles ei saa kasutada ühtegi rakendust, mis kasutab andmesideühendust. Kas soovite kohe väljuda?</item>
- <item quantity="one">Telefon on <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuti hädaabikõne tagasihelistamise režiimis. Selles režiimis olles ei saa kasutada ühtegi rakendust, mis kasutab andmesideühendust. Kas soovite kohe väljuda?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Valitud toiming pole hädaabikõne tagasihelistamise režiimis saadaval. Telefon on selles režiimis <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutit. Kas soovite kohe väljuda?</item>
- <item quantity="one">Valitud toiming pole hädaabikõne tagasihelistamise režiimis saadaval. Telefon on selles režiimis <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuti. Kas soovite kohe väljuda?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Telefon on hädaolukorra tagasihelistusrežiimis üks minut. Selles režiimis ei saa kasutada ühtegi andmesideühendusel põhinevat rakendust. Kas soovite kohe väljuda?}other{Telefon on hädaolukorra tagasihelistusrežiimis %s minutit. Selles režiimis ei saa kasutada ühtegi andmesideühendust kasutavat rakendust. Kas soovite kohe väljuda?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Valitud toiming ei ole hädaolukorra tagasihelistusrežiimis kättesaadav. Telefon on selles režiimis üks minut. Kas soovite kohe väljuda?}other{Valitud toiming pole hädaolukorra tagasihelistusrežiimis kättesaadav. Telefon on selles režiimis %s minutit. Kas soovite kohe väljuda?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Valitud toiming ei ole hädaabikõne ajal saadaval."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Väljumine hädaolukorra tagasihelistusrežiimist"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Jah"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Loobu"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon on hädaolukorra tagasihelistusrežiimis"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Kuni <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Telefon on hädaolukorra tagasihelistusrežiimis <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutit.\nKas soovite kohe väljuda?</item>
- <item quantity="one">Telefon on hädaolukorra tagasihelistusrežiimis <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut.\nKas soovite kohe väljuda?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Telefon on hädaolukorra tagasihelistusrežiimis üks minut.\nKas soovite kohe väljuda?}other{Telefon on hädaolukorra tagasihelistusrežiimis %s minutit.\nKas soovite kohe väljuda?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Teenus"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Seadistus"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Määramata>"</string>
diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml
index 54f6366..9c0c356 100644
--- a/res/values-eu/strings.xml
+++ b/res/values-eu/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko modua"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Datu-konexioa desgaituta"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Ez duzu izango datu-konexiorik ordu honetara arte: <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Telefonoa larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan egongo da <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutuz. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu datu-konexioa behar duen aplikaziorik erabili. Irten nahi duzu?</item>
- <item quantity="one">Telefonoa larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan egongo da <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutuz. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu datu-konexioa behar duen aplikaziorik erabili. Irten nahi duzu?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Hautatutako ekintza ez dago larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan erabilgarri. Telefonoa <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutuz egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?</item>
- <item quantity="one">Hautatutako ekintza ez dago larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan erabilgarri. Telefonoa <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutuz egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Telefonoa larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan egongo da minutu batez. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu erabili datu-konexioa behar duen aplikaziorik. Irten nahi duzu?}other{Telefonoa larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan egongo da %s minutuz. Modu horretan dagoen bitartean, ezingo duzu erabili datu-konexioa behar duen aplikaziorik. Irten nahi duzu?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Hautatutako ekintza ez dago erabilgarri larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan. Telefonoa minutu batez egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?}other{Hautatutako ekintza ez dago erabilgarri larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan. Telefonoa %s minutuz egongo da modu horretan. Irten nahi duzu?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Hautatutako ekintza ez dago erabilgarri larrialdi-deia egiten ari den bitartean."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko modutik irteten"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Bai"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Baztertu"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan dago telefonoa"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> arte"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Telefonoa <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutuz egongo da larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan.\nIrten nahi duzu?</item>
- <item quantity="one">Telefonoa <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutuz egongo da larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan.\nIrten nahi duzu?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Telefonoa larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan egongo da minutu batez.\nIrten nahi duzu?}other{Telefonoa larrialdi-zerbitzuen deiak jasotzeko moduan egongo da %s minutuz.\nIrten nahi duzu?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Zerbitzua"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Konfigurazioa"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ezarri gabe>"</string>
diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml
index 7dc5d6d..04b1edd 100644
--- a/res/values-fa/strings.xml
+++ b/res/values-fa/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"حال پاسخ تماس اضطراری"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"اتصال داده غیر فعال شد"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"بدون اتصال داده تا <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">تلفن برای <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در حالت تماس اضطراری خواهد بود. در این حالت برنامهای که از اتصال داده استفاده میکند، نمیتواند استفاده شود. میخواهید اکنون خارج شوید؟</item>
- <item quantity="other">تلفن برای <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در حالت تماس اضطراری خواهد بود. در این حالت برنامهای که از اتصال داده استفاده میکند، نمیتواند استفاده شود. میخواهید اکنون خارج شوید؟</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">اقدام انتخاب شده در حالت تماس اضطراری در دسترس نیست. این تلفن برای <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در این حالت خواهد بود. میخواهید اکنون خارج شوید؟</item>
- <item quantity="other">اقدام انتخاب شده در حالت تماس اضطراری در دسترس نیست. این تلفن برای <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در این حالت خواهد بود. میخواهید اکنون خارج شوید؟</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"در حین یک تماس اضطراری، عملکرد انتخابی در دسترس نیست."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"خروج از حالت پاسخ تماس اضطراری"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"بله"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"رد کردن"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"تلفن در حالت «تماس اضطراری» است"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"تا<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">تلفن به مدت <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در حالت «تماس اضطراری» خواهد بود.\nمیخواهید اکنون خارج شوید؟</item>
- <item quantity="other">تلفن به مدت <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> دقیقه در حالت «تماس اضطراری» خواهد بود.\nمیخواهید اکنون خارج شوید؟</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"سرویس"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"تنظیم"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<تنظیم نشده>"</string>
diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml
index 81f935e..e7026e7 100644
--- a/res/values-fi/strings.xml
+++ b/res/values-fi/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Hätäpuhelujen takaisinsoittotila"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Verkkoyhteys pois käytöstä"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Datayhteyden voi muodostaa vasta <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>."</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Puhelin siirtyy hätäpuhelujen takaisinsoittotilaan <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuutin ajaksi. Et voi käyttää verkkoyhteyttä hyödyntäviä sovelluksia tänä aikana. Haluatko poistua nyt?</item>
- <item quantity="one">Puhelin siirtyy hätäpuhelujen takaisinsoittotilaan <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuutin ajaksi. Et voi käyttää verkkoyhteyttä hyödyntäviä sovelluksia tänä aikana. Haluatko poistua nyt?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Valittua toimintoa ei voi käyttää, kun puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa. Puhelin on takaisinsoittotilassa <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuutin ajan. Haluatko poistua nyt?</item>
- <item quantity="one">Valittua toimintoa ei voi käyttää, kun puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa. Puhelin on takaisinsoittotilassa <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuutin ajan. Haluatko poistua nyt?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa yhden minuutin ajan. Tässä tilassa datayhteyttä hyödyntäviä sovelluksia ei voi käyttää. Haluatko lopettaa nyt?}other{Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa %s minuutin ajan. Tässä tilassa datayhteyttä hyödyntäviä sovelluksia ei voi käyttää. Haluatko lopettaa nyt?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Valittu toiminto ei ole käytettävissä hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa. Puhelin pysyy tässä tilassa yhden minuutin ajan. Haluatko lopettaa nyt?}other{Valittu toiminto ei ole käytettävissä hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa. Puhelin pysyy tässä tilassa %s minuutin ajan. Haluatko lopettaa nyt?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Valittu toiminto ei ole käytettävissä hätäpuhelun aikana"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Poistutaan hätäpuhelujen takaisinsoittotilasta"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Kyllä"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Hylkää"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa."</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> asti"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuutin ajan.\nHaluatko poistua nyt?</item>
- <item quantity="one">Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuutin ajan.\nHaluatko poistua nyt?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa yhden minuutin ajan.\nHaluatko lopettaa nyt?}other{Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa %s minuutin ajan.\nHaluatko lopettaa nyt?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Palveluntarjoaja"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Asetukset"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ei asetettu>"</string>
diff --git a/res/values-fr-rCA/strings.xml b/res/values-fr-rCA/strings.xml
index 7316ed0..cfc9ec4 100644
--- a/res/values-fr-rCA/strings.xml
+++ b/res/values-fr-rCA/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Mode de rappel d\'urgence"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Connexion des données désactivée"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Aucune connexion de données avant <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Le téléphone sera en mode de rappel d\'urgence pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Lorsque ce mode est activé, vous ne pouvez pas utiliser d\'applications nécessitant une connexion à Internet. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant?</item>
- <item quantity="other"> Le téléphone sera en mode de rappel d\'urgence pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Lorsque ce mode est activé, vous ne pouvez pas utiliser d\'applications nécessitant une connexion à Internet. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">L\'action sélectionnée n\'est pas disponible lorsque le mode de rappel d\'urgence est activé. Ce mode restera activé sur ce téléphone pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant?</item>
- <item quantity="other">L\'action sélectionnée n\'est pas disponible lorsque le mode de rappel d\'urgence est activé. Ce mode restera activé sur ce téléphone pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"L\'action sélectionnée n\'est pas disponible pendant un appel d\'urgence."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Sortie du mode de rappel d\'urgence…"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Oui"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Ignorer"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Le téléphone est en mode de rappel d\'urgence"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Jusqu\'à <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Le mode de rappel d\'urgence sera activé sur le téléphone pour une durée de <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute.\nVoulez-vous quitter ce mode maintenant?</item>
- <item quantity="other">Le mode de rappel d\'urgence sera activé sur le téléphone pour une durée de <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes.\nVoulez-vous quitter ce mode maintenant?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Service"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configuration"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Non défini>"</string>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 8457b5d..cd239a2 100644
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Mode de rappel d\'urgence"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Connexion des données désactivée"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Aucune connexion Internet mobile jusqu\'à <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Le téléphone sera en mode de rappel d\'urgence pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Lorsque ce mode est activé, vous ne pouvez pas utiliser d\'applications nécessitant une connexion à Internet. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant ?</item>
- <item quantity="other">Le téléphone sera en mode de rappel d\'urgence pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Lorsque ce mode est activé, vous ne pouvez pas utiliser d\'applications nécessitant une connexion à Internet. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant ?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">L\'action sélectionnée n\'est pas disponible lorsque le mode de rappel d\'urgence est activé. Ce mode restera activé sur ce téléphone pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant ?</item>
- <item quantity="other">L\'action sélectionnée n\'est pas disponible lorsque le mode de rappel d\'urgence est activé. Ce mode restera activé sur ce téléphone pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Voulez-vous quitter l\'écran maintenant ?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"L\'action sélectionnée n\'est pas disponible pendant un appel d\'urgence."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Sortie du mode de rappel d\'urgence…"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Oui"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Ignorer"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Le téléphone est en mode de rappel d\'urgence"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Jusqu\'à <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Le téléphone sera en mode de rappel d\'urgence pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes.\nSouhaitez-vous quitter ce mode maintenant ?</item>
- <item quantity="other">Le téléphone sera en mode de rappel d\'urgence pendant <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes.\nSouhaitez-vous quitter ce mode maintenant ?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Service"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configuration"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Non défini>"</string>
diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml
index 1125e2f..46ddefa 100644
--- a/res/values-gl/strings.xml
+++ b/res/values-gl/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modo de devolución de chamadas de emerxencia"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Conexión de datos desactivada"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Sen conexión de datos ata: <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">O teléfono estará no modo de devolución de chamada de emerxencia durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Mentres se atope neste modo, non se poderá usar ningunha aplicación que utilice unha conexión de datos. Queres saír agora?</item>
- <item quantity="one">O teléfono estará no modo de devolución de chamada de emerxencia durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Mentres se atope neste modo, non se poderá usar ningunha aplicación que utilice unha conexión de datos. Queres saír agora?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">A acción seleccionada non está dispoñible durante o modo de devolución de chamadas de emerxencia. O teléfono estará neste modo durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Queres saír agora?</item>
- <item quantity="one">A acción seleccionada non está dispoñible durante o modo de devolución de chamadas de emerxencia. O teléfono estará neste modo durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Queres saír agora?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{O teléfono estará en modo de devolución de chamada de emerxencia durante un minuto. Mentres está neste modo, non se poden utilizar aplicacións que usen conexión de datos. Queres saír agora?}other{O teléfono estará en modo de devolución de chamada de emerxencia durante %s minutos. Mentres está neste modo, non se poden utilizar aplicacións que usen conexión de datos. Queres saír agora?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{A acción seleccionada non está dispoñible durante o modo de devolución de chamada de emerxencia. O teléfono estará neste modo durante un minuto. Queres saír agora?}other{A acción seleccionada non está dispoñible durante o modo de devolución de chamada de emerxencia. O teléfono estará neste modo durante %s minutos. Queres saír agora?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"A acción seleccionada non está dispoñible durante as chamadas de emerxencia."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Saíndo do modo de devolución de chamadas de emerxencia"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Si"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Rexeitar"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"O teléfono está no modo de devolución de chamadas de emerxencia"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Ata: <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">O teléfono estará no modo de devolución de chamadas de emerxencia durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos.\nQueres saír agora?</item>
- <item quantity="one">O teléfono estará no modo de devolución de chamadas de emerxencia durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto.\nQueres saír agora?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{O teléfono estará no modo de devolución de chamada de emerxencia durante un minuto.\nQueres saír agora?}other{O teléfono estará no modo de devolución de chamada de emerxencia durante %s minutos.\nQueres saír agora?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Servizo"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configuración"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Sen configurar>"</string>
diff --git a/res/values-gu/strings.xml b/res/values-gu/strings.xml
index 74283aa..69a8b13 100644
--- a/res/values-gu/strings.xml
+++ b/res/values-gu/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"કટોકટી કૉલબેક મોડ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ડેટા કનેક્શન અક્ષમ કરેલ છે"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> સુધી કોઈ ડેટા કનેક્શન નથી"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">ફોન <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> મિનિટ સુધી કટોકટી કૉલબેક મોડમાં રહેશે. આ મોડમાં હોય ત્યારે ડેટા કનેક્શનનો ઉપયોગ કરતી કોઈપણ એપ્લિકેશન્સનો ઉપયોગ થઈ શકશે નહીં. શું તમે હમણાં બહાર નીકળવા માગો છો?</item>
- <item quantity="other">ફોન <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> મિનિટ સુધી કટોકટી કૉલબેક મોડમાં રહેશે. આ મોડમાં હોય ત્યારે ડેટા કનેક્શનનો ઉપયોગ કરતી કોઈપણ એપ્લિકેશન્સનો ઉપયોગ થઈ શકશે નહીં. શું તમે હમણાં બહાર નીકળવા માગો છો?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">કટોકટી કૉલબેક મોડમાં હોય ત્યારે પસંદ કરેલ ક્રિયા ઉપલબ્ધ રહેતી નથી. ફોન <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> મિનિટ સુધી આ મોડમાં રહેશે. શું તમે હમણાં બહાર નીકળવા માગો છો?</item>
- <item quantity="other">કટોકટી કૉલબેક મોડમાં હોય ત્યારે પસંદ કરેલ ક્રિયા ઉપલબ્ધ રહેતી નથી. ફોન <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> મિનિટ સુધી આ મોડમાં રહેશે. શું તમે હમણાં બહાર નીકળવા માગો છો?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"કટોકટી કૉલમાં હોય ત્યારે પસંદ કરેલ ક્રિયા ઉપલબ્ધ રહેતી નથી."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"કટોકટી કૉલબેક મોડમાંથી બહાર નીકળે છે"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"હા"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"છોડી દો"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ફોન ઇમર્જન્સી કૉલબૅક મોડમાં છે"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> સુધી"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">ફોન <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> મિનિટ માટે ઇમર્જન્સી કૉલબૅક મોડમાં રહેશે.\nશું તમે હમણાં બહાર નીકળવા માગો છો?</item>
- <item quantity="other">ફોન <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> મિનિટ માટે ઇમર્જન્સી કૉલબૅક મોડમાં રહેશે.\nશું તમે હમણાં બહાર નીકળવા માગો છો?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"સેવા"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"સેટઅપ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<સેટ કરેલ નથી>"</string>
diff --git a/res/values-hi/strings.xml b/res/values-hi/strings.xml
index 22aa185..8694f6e 100644
--- a/res/values-hi/strings.xml
+++ b/res/values-hi/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"आपातकालीन कॉलबैक मोड"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"डेटा कनेक्शन अक्षम किया गया"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> तक कोई डेटा कनेक्शन नहीं"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">फ़ोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनट तक आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहेगा. इस मोड में रहने पर डेटा कनेक्शन का उपयोग करने वाले किसी भी ऐप्लिकेशन का उपयोग नहीं किया जा सकता. क्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?</item>
- <item quantity="other">फ़ोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनट तक आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहेगा. इस मोड में रहने पर डेटा कनेक्शन का उपयोग करने वाले किसी भी ऐप्लिकेशन का उपयोग नहीं किया जा सकता. क्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहने पर चयनित कार्रवाई उपलब्ध नहीं होती. फ़ोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनट तक इस मोड में रहेगा. क्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?</item>
- <item quantity="other">आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहने पर चयनित कार्रवाई उपलब्ध नहीं होती. फ़ोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनट तक इस मोड में रहेगा. क्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"आपातकालीन कॉल के समय चयनित क्रिया उपलब्ध नहीं होती है."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"आपातकालीन कॉलबैक मोड से बाहर निकल रहा है"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"हां"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"खारिज करें"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"फ़ोन आपातकालीन कॉलबैक मोड में है"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> तक"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">फ़ोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनट के लिए आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहेगा.\nक्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?</item>
- <item quantity="other">फ़ोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनट के लिए आपातकालीन कॉलबैक मोड में रहेगा.\nक्या आप अभी बाहर निकलना चाहते हैं?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"सेवा"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"सेटअप"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<सेट नहीं है>"</string>
diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml
index f0e8c76..2e6fd40 100644
--- a/res/values-hr/strings.xml
+++ b/res/values-hr/strings.xml
@@ -637,16 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Način hitnog povratnog poziva"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Onemogućena je podatkovna mreža"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Nema podatkovne veze do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Telefon će biti u načinu hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutu. U tom se načinu ne mogu upotrebljavati aplikacije koje upotrebljavaju podatkovnu vezu. Želite li odmah zatvoriti taj način?</item>
- <item quantity="few">Telefon će biti u načinu hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. U tom se načinu ne mogu upotrebljavati aplikacije koje upotrebljavaju podatkovnu vezu. Želite li odmah zatvoriti taj način?</item>
- <item quantity="other">Telefon će biti u načinu hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. U tom se načinu ne mogu upotrebljavati aplikacije koje upotrebljavaju podatkovnu vezu. Želite li odmah zatvoriti taj način?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Odabrana radnja nije dostupna u načinu hitnog povratnog poziva. Telefon će u tom načinu biti <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutu. Želite li odmah zatvoriti taj način?</item>
- <item quantity="few">Odabrana radnja nije dostupna u načinu hitnog povratnog poziva. Telefon će u tom načinu biti <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Želite li odmah zatvoriti taj način?</item>
- <item quantity="other">Odabrana radnja nije dostupna u načinu hitnog povratnog poziva. Telefon će u tom načinu biti <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Želite li odmah zatvoriti taj način?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Odabrana radnja nije dostupna tijekom hitnog poziva."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Izlaz iz načina hitnog povratnog poziva"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Da"</string>
@@ -654,11 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Odbaci"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon je u načinu rada hitnog povratnog poziva"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Telefon će biti u načinu rada hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutu.\nŽelite li sada izaći?</item>
- <item quantity="few">Telefon će biti u načinu rada hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute.\nŽelite li sada izaći?</item>
- <item quantity="other">Telefon će biti u načinu rada hitnog povratnog poziva <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta.\nŽelite li sada izaći?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Usluga"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Postavljanje"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nije postavljeno>"</string>
diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml
index 9d23ebe..851acc0 100644
--- a/res/values-hu/strings.xml
+++ b/res/values-hu/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Segélykérő visszahívása mód"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Adatkapcsolat letiltva"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Nincs adatkapcsolat eddig: <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">A telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> percig lesz Segélykérő visszahívása módban. Ebben az üzemmódban nem használhatók olyan alkalmazások, amelyeknél adatkapcsolatra van szükség. Szeretne kilépni most?</item>
- <item quantity="one">A telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> percig lesz Segélykérő visszahívása módban. Ebben az üzemmódban nem használhatók olyan alkalmazások, amelyeknél adatkapcsolatra van szükség. Szeretne kilépni most?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">A választott művelet nem érhető el Segélykérő visszahívása módban. A telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> percig lesz ebben a módban. Szeretne kilépni most?</item>
- <item quantity="one">A választott művelet nem érhető el Segélykérő visszahívása módban. A telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> percig lesz ebben a módban. Szeretne kilépni most?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{A telefon egy percig Sürgősségi visszahívás módban lesz. Ebben az üzemmódban nem használhatók az adatkapcsolatot igénylő alkalmazások. Kilép?}other{A telefon %s percig Sürgősségi visszahívás módban lesz. Ebben az üzemmódban nem használhatók az adatkapcsolatot igénylő alkalmazások. Kilép?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{A kiválasztott művelet nem áll rendelkezésre Sürgősségi visszahívás módban. A telefon egy percig lesz ebben a módban. Kilép?}other{A kiválasztott művelet nem áll rendelkezésre Sürgősségi visszahívás módban. A telefon %s percig lesz ebben a módban. Kilép?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"A választott művelet nem érhető el segélyhívás során."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Kilépés a Sürgősségi visszahívás módból"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Igen"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Elvetés"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"A telefon sürgősségi visszahívás módban van."</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Eddig: <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">A telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> percig sürgősségi visszahívás módban lesz.\nKilép?</item>
- <item quantity="one">A telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> percig sürgősségi visszahívás módban lesz.\nKilép?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{A telefon egy percig sürgősségi visszahívás módban lesz.\nKilép?}other{A telefon %s percig sürgősségi visszahívás módban lesz.\nKilép?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Szolgáltatás"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Beállítás"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nincs megadva>"</string>
diff --git a/res/values-hy/strings.xml b/res/values-hy/strings.xml
index 62da686..980e001 100644
--- a/res/values-hy/strings.xml
+++ b/res/values-hy/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Տվյալների կապն անջատված է"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Մինչև ժամը <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ինտերնետ կապ չի լինի"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Հեռախոսը գտնվելու է Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Այդ ռեժիմում տվյալների միացում պահանջող հավելվածները չեն կարող օգտագործվել: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
- <item quantity="other">Հեռախոսը գտնվելու է Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Այդ ռեժիմում տվյալների միացում պահանջող հավելվածները չեն կարող օգտագործվել: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Նշված գործողությունն Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում հասանելի չէ: Հեռախոսը գտնվելու է այս ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
- <item quantity="other">Նշված գործողությունն Արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմում հասանելի չէ: Հեռախոսը գտնվելու է այս ռեժիմում <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե: Ցանկանո՞ւմ եք դուրս գալ հիմա:</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Ընտրված գործողությունը հասանելի չէ շտապ կանչի ժամանակ:"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Դուրս է գալիս արտակարգ իրավիճակների հետզանգի ռեժիմից"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Այո"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Անտեսել"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Հեռախոսը շտապ հետզանգի ռեժիմում է"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Մինչև <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Շտապ հետզանգի ռեժիմը կգործի դեռ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե։\nԴո՞ւրս գալ։</item>
- <item quantity="other">Շտապ հետզանգի ռեժիմը կգործի դեռ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> րոպե։\nԴո՞ւրս գալ։</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Ծառայություն"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Կարգավորում"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Նշված չէ>"</string>
diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml
index 5793ef8..ebba04e 100644
--- a/res/values-in/strings.xml
+++ b/res/values-in/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Mode Telepon Balik Darurat"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Sambungan data dinonaktifkan"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Tidak ada koneksi data sampai <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Ponsel ini akan berada dalam mode Telepon Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit. Saat dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat digunakan. Ingin keluar sekarang?</item>
- <item quantity="one">Ponsel ini akan berada dalam mode Telepon Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit. Saat dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat digunakan. Ingin keluar sekarang?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat dalam mode Telepon Balik Darurat. Ponsel ini akan berada dalam mode ini selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit. Ingin keluar sekarang?</item>
- <item quantity="one">Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat dalam mode Telepon Balik Darurat. Ponsel ini akan berada dalam mode ini selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit. Ingin keluar sekarang?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Ponsel akan berada dalam mode Telepon Balik Darurat selama satu menit. Selama dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan koneksi data tidak dapat digunakan. Apakah Anda ingin keluar sekarang?}other{Ponsel akan berada dalam mode Telepon Balik Darurat selama %s menit. Selama dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan koneksi data tidak dapat digunakan. Apakah Anda ingin keluar sekarang?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat berada dalam mode Telepon Balik Darurat. Ponsel akan berada dalam mode ini selama satu menit. Apakah Anda ingin keluar sekarang?}other{Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat berada dalam mode Telepon Balik Darurat. Ponsel akan berada dalam mode ini selama %s menit. Apakah Anda ingin keluar sekarang?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia ketika dalam panggilan darurat."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Keluar dari mode Telepon Balik Darurat"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ya"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Tutup"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Ponsel berada dalam mode telepon balik darurat."</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Sampai <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Ponsel akan berada dalam mode telepon balik darurat selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit.\nApakah Anda ingin keluar sekarang?</item>
- <item quantity="one">Ponsel akan berada dalam mode telepon balik darurat selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit.\nApakah Anda ingin keluar sekarang?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Ponsel akan berada dalam mode telepon balik darurat selama satu menit.\nApakah Anda ingin keluar sekarang?}other{Ponsel akan berada dalam mode telepon balik darurat selama %s menit.\nApakah Anda ingin keluar sekarang?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Layanan"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Penyiapan"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Tidak disetel>"</string>
diff --git a/res/values-is/strings.xml b/res/values-is/strings.xml
index 80e14c3..2218018 100644
--- a/res/values-is/strings.xml
+++ b/res/values-is/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Stilling fyrir svarhringingu neyðarsímtala"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Slökkt á gagnatengingu"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Engin gagnatenging þangað til <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Síminn verður í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala í <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mínútu. Þegar hann er í þessari stillingu er ekki hægt að nota nein forrit sem krefjast gagnatengingar. Viltu hætta núna?</item>
- <item quantity="other">Síminn verður í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala í <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mínútur. Þegar hann er í þessari stillingu er ekki hægt að nota nein forrit sem krefjast gagnatengingar. Viltu hætta núna?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Þessi aðgerð er ekki í boði þegar síminn er í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala. Síminn verður í þessari stillingu í <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mínútu. Viltu hætta núna?</item>
- <item quantity="other">Þessi aðgerð er ekki í boði þegar síminn er í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala. Síminn verður í þessari stillingu í <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mínútur. Viltu hætta núna?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Þessi aðgerð er ekki í boði í neyðarsímtali."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Fer úr stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Já"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Hunsa"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Síminn er í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Til <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Síminn verður í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala í <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mínútu.\nViltu hætta núna?</item>
- <item quantity="other">Síminn verður í stillingu fyrir svarhringingu neyðarsímtala í <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> mínútur.\nViltu hætta núna?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Þjónusta"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Uppsetning"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ekki valið>"</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 738a019..c3fec85 100644
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modalità di richiamata di emergenza"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Connessione dati disabilitata"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Nessuna connessione dati fino alle ore <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">The phone will be in Emergency Callback mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. While in this mode no applications using a data connection can be used. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="other">Il telefono sarà in modalità Richiamata di emergenza per <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti. In questa modalità non è possibile utilizzare applicazioni che impiegano una connessione dati. Vuoi uscire ora?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">The selected action isn\'t available while in the Emergency Callback mode. The phone will be in this mode for <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Do you want to exit now?</item>
- <item quantity="other">L\'azione selezionata non è disponibile in modalità Richiamata di emergenza. Il telefono sarà in questa modalità per <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti. Vuoi uscire ora?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"L\'azione selezionata non è disponibile in modalità di chiamata di emergenza."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Uscita dalla modalità di richiamata di emergenza"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Sì"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Ignora"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Il telefono è in modalità di richiamata di emergenza"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Fino alle ore <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Il telefono sarà in modalità di richiamata di emergenza per <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti.\nVuoi uscire ora?</item>
- <item quantity="other">Il telefono sarà in modalità di richiamata di emergenza per <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti.\nVuoi uscire ora?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Servizio"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configurazione"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Non impostato>"</string>
diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml
index 22b00c1..32f2040 100644
--- a/res/values-iw/strings.xml
+++ b/res/values-iw/strings.xml
@@ -637,18 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"מצב חירום של התקשרות חזרה"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"חיבור נתונים מושבת"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"אין חיבור לרשת נתונים עד <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="two">הטלפון יהיה במצב חירום של התקשרות חזרה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. בזמן שהטלפון במצב הזה, לא ניתן להשתמש באפליקציות הזקוקות לחבילת גלישה. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
- <item quantity="many">הטלפון יהיה במצב חירום של התקשרות חזרה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. בזמן שהטלפון במצב הזה, לא ניתן להשתמש באפליקציות הזקוקות לחבילת גלישה. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
- <item quantity="other">הטלפון יהיה במצב חירום של התקשרות חזרה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. בזמן שהטלפון במצב הזה, לא ניתן להשתמש באפליקציות הזקוקות לחבילת גלישה. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
- <item quantity="one">הטלפון יהיה במצב חירום של התקשרות חזרה למשך דקה <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>. בזמן שהטלפון במצב הזה, לא ניתן להשתמש באפליקציות הזקוקות לחבילת גלישה. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="two">הפעולה הנבחרת אינה זמינה במצב חירום של התקשרות חזרה. הטלפון יהיה במצב זה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
- <item quantity="many">הפעולה הנבחרת אינה זמינה במצב חירום של התקשרות חזרה. הטלפון יהיה במצב זה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
- <item quantity="other">הפעולה הנבחרת אינה זמינה במצב חירום של התקשרות חזרה. הטלפון יהיה במצב זה למשך <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
- <item quantity="one">הפעולה הנבחרת אינה זמינה במצב חירום של התקשרות חזרה. הטלפון יהיה במצב זה למשך דקה <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>. האם ברצונך לצאת כעת?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"הפעולה שנבחרה אינה זמינה במהלך שיחת חירום."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"יציאה ממצב התקשרות חזרה בחירום"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"כן"</string>
@@ -656,12 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"סגירה"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"הטלפון במצב \'התקשרות בחזרה בחירום\'"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"עד <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="two">הטלפון יהיה במצב \'התקשרות בחזרה בחירום\' ל-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות.\nרוצה לצאת מהמצב הזה?</item>
- <item quantity="many">הטלפון יהיה במצב \'התקשרות בחזרה בחירום\' ל-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות.\nרוצה לצאת מהמצב הזה?</item>
- <item quantity="other">הטלפון יהיה במצב \'התקשרות בחזרה בחירום\' ל-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> דקות.\nרוצה לצאת מהמצב הזה?</item>
- <item quantity="one">הטלפון יהיה במצב \'התקשרות בחזרה בחירום\' לדקה אחת (<xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>).\nרוצה לצאת מהמצב הזה?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"שירות"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"הגדרות"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<לא מוגדר>"</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 7e626ab..8191eb7 100644
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"緊急通報待機モード"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"データ接続が無効です"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> までデータ接続できません"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">スマートフォンはあと<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>分間、緊急通報待機モードです。このモードではデータ通信を行うアプリは使用できません。今すぐこのモードを終了しますか?</item>
- <item quantity="one">スマートフォンはあと<xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>分間、緊急通報待機モードです。このモードではデータ通信を行うアプリは使用できません。今すぐこのモードを終了しますか?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">選択した操作は緊急通報待機モードでは実行できません。スマートフォンはあと<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>分間このモードです。今すぐこのモードを終了しますか?</item>
- <item quantity="one">選択した操作は緊急通報待機モードでは実行できません。スマートフォンはあと<xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>分間このモードです。今すぐこのモードを終了しますか?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{スマートフォンが 1 分間にわたって緊急通報待機モードになります。このモード中はデータ通信を使用するアプリが利用できなくなります。今すぐこの通知画面を終了してもよろしいですか?}other{スマートフォンが %s 分間にわたって緊急通報待機モードになります。このモード中はデータ通信を使用するアプリケーションが利用できなくなります。今すぐこの通知画面を終了してもよろしいですか?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{選択した操作は緊急通報待機モードでは実行できません。スマートフォンは 1 分間にわたってこのモードになります。今すぐアプリを終了してもよろしいですか?}other{選択した操作は緊急通報待機モードでは実行できません。スマートフォンは %s 分間にわたってこのモードになります。今すぐアプリを終了してもよろしいですか?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"選択した操作は緊急通報時には実行できません。"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"緊急通報待機モードを終了しています"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"はい"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"解除"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"スマートフォンが緊急通報待機モードになっています"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> まで"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">スマートフォンが <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分間にわたって緊急通報待機モードになります。\n今すぐ終了してもよろしいですか?</item>
- <item quantity="one">スマートフォンが <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分間にわたって緊急通報待機モードになります。\n今すぐ終了してもよろしいですか?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{スマートフォンが 1 分間にわたって緊急通報待機モードになります。\n今すぐこの通知画面を終了してもよろしいですか?}other{スマートフォンが %s 分間にわたって緊急通報待機モードになります。\n今すぐこの通知画面を終了してもよろしいですか?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"サービス"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"セットアップ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<未設定>"</string>
diff --git a/res/values-ka/strings.xml b/res/values-ka/strings.xml
index 1a02f33..cd47577 100644
--- a/res/values-ka/strings.xml
+++ b/res/values-ka/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმი"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"მობილური ინტერნეტი გამორთულია"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"მობილურ ინტერნეტთან კავშირი მიუწვდომელია <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>-მდე"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other"> ტელეფონი იქნება საგანგებო დარეკვის რეჟიმი <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> წუთით. ამ რეჟიმის მანძილზე ვერ მოხერხდება მონაცემთა დაკავშირების გმაოყენებით აპლიკაციების გამოყენება. გსურთ ახლა გამოსვლა?</item>
- <item quantity="one"> ტელეფონი იქნება საგანგებო დარეკვის რეჟიმი <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> წუთით. ამ რეჟიმის მანძილზე ვერ მოხერხდება მონაცემთა დაკავშირების გმაოყენებით აპლიკაციების გამოყენება. გსურთ ახლა გამოსვლა?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other"> შერჩეული აქცია არ არის ხელმისაწვდომი გადაუდებელი დარეკვის რეჟიმში. ტელეფონი იქნება ამ რეჟიმი <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> წუთი. გსურთ ახლა გამოსვლა?</item>
- <item quantity="one"> შერჩეული აქცია არ არის ხელმისაწვდომი გადაუდებელი დარეკვის რეჟიმში. ტელეფონი იქნება ამ რეჟიმი <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> წუთი. გსურთ ახლა გამოსვლა?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{ტელეფონი გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმში იქნება ერთი წუთის განმავლობაში. ამ რეჟიმის დროს ვერ გამოიყენებთ აპებს, რომლებიც მობილურ ინტერნეტს იყენებს. გსურთ ახლა გასვლა?}other{ტელეფონი გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმში იქნება %s წუთის განმავლობაში. ამ რეჟიმის დროს ვერ გამოიყენებთ აპებს, რომლებიც მობილურ ინტერნეტს იყენებს. გსურთ ახლა გასვლა?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{არჩეული მოქმედება მიუწვდომელია გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმში. ტელეფონი ამ რეჟიმში დარჩება ერთი წუთის განმავლობაში. გსურთ ახლავე გასვლა?}other{არჩეული მოქმედება მიუწვდომელია გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმში. ტელეფონი ამ რეჟიმში დარჩება %s წუთის განმავლობაში. გსურთ ახლავე გასვლა?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"არჩეული ქმედება მიუწვდომელია გადაუდებელის ზარის რეჟიმში."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმიდან გამოსვლა"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"დიახ"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"იგნორირება"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ტელეფონი გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმშია"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>-მდე"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">ტელეფონი <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> წუთის განმავლობაში გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმში იქნება.\nგსურთ გასვლა ახლავე?</item>
- <item quantity="one">ტელეფონი <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> წუთის განმავლობაში გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმში იქნება.\nგსურთ გასვლა ახლავე?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{ტელეფონი გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმში იქნება ერთი წუთის განმავლობაში.\nგსურთ გასვლა ახლავე?}other{ტელეფონი გადაუდებელი გადმორეკვის რეჟიმში იქნება %s წუთის განმავლობაში.\nგსურთ გასვლა ახლავე?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"სერვისი"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"დაყენება"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<არ არის დაყენებული>"</string>
diff --git a/res/values-kk/strings.xml b/res/values-kk/strings.xml
index 5e5a3c5..918b670 100644
--- a/res/values-kk/strings.xml
+++ b/res/values-kk/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Төтенше қоңырауды кері шалу режимі"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Дерекқор байланысы өшірілген"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> дейін мобильдік байланыс болмайды."</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Телефон <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут бойы жедел кері қоңырау шалу режимінде болады. Бұл режимде деректер байланысын пайдаланатын қолданбаларды пайдалану мүмкін емес. Қазір шығу керек пе?</item>
- <item quantity="one">Телефон <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут бойы жедел кері қоңырау шалу режимінде болады. Бұл режимде деректер байланысын пайдаланатын қолданбаларды пайдалану мүмкін емес. Қазір шығу керек пе?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Таңдалған әрекет жедел кері қоңырау шалу режимінде қол жетімді емес. Телефон осы режимде <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут бойы болады. Қазір шығу керек пе?</item>
- <item quantity="one">Таңдалған әрекет жедел кері қоңырау шалу режимінде қол жетімді емес. Телефон осы режимде <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут бойы болады. Қазір шығу керек пе?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Телефон \"Құтқару қызметіне кері қоңырау шалу\" режимінде бір минут болады. Осы режимде дерек байланысын пайдаланатын қолданбалар жұмыс істемейді. Режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?}other{Телефон \"Құтқару қызметіне кері қоңырау шалу\" режимінде %s минут болады. Осы режимде дерек байланысын пайдаланатын қолданбалар жұмыс істемейді. Режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Таңдалған әрекет \"Құтқару қызметіне кері қоңырау шалу\" режимінде қолжетімсіз. Телефон бұл режимде бір минут болады. Бұл режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?}other{Таңдалған әрекет \"құтқару қызметіне кері қоңырау шалу\" режимінде қолжетімсіз. Телефон бұл режимде %s минут болады. Бұл режимнен қазір шығуды қалайсыз ба?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Төтенше қоңырау режимінде таңдалған әрекет қол жетімсіз."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Төтенше қоңырауды кері шалу режимінен шығуда"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Иә"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Бас тарту"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Телефон шұғыл кері қоңырау шалу режимінде"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> дейін"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Телефон <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут бойы шұғыл кері қоңырау шалу режимінде болады.\nҚазір шыққыңыз келе ме?</item>
- <item quantity="one">Телефон <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут бойы шұғыл кері қоңырау шалу режимінде болады.\nҚазір шыққыңыз келе ме?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Телефон бір минут бойы \"Құтқару қызметіне кері қоңырау шалу\" режимінде болады.\nҚазір шыққыңыз келе ме?}other{Телефон %s минут бойы \"Құтқару қызметіне кері қоңырау шалу\" режимінде болады.\nҚазір шыққыңыз келе ме?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Қызмет"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Орнату"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Реттелген жоқ>"</string>
diff --git a/res/values-km/strings.xml b/res/values-km/strings.xml
index 8d59549..836a48b 100644
--- a/res/values-km/strings.xml
+++ b/res/values-km/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"របៀបហៅទៅវិញពេលមានអាសន្ន"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"បានបិទការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"មិនមានការតភ្ជាប់ទិន្នន័យ រហូតដល់ម៉ោង <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">ទូរស័ព្ទនេះនឹងស្ថិតក្នុងរបៀប ហៅត្រលប់ពេលអាសន្ន រយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> នាទី។ ខណៈពេលស្ថិតក្នុងរបៀបនេះ មិនមានកម្មវិធីដែលប្រើការភ្ជាប់ទិន្នន័យណា អាចប្រើបានបានឡើយ។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះទេ?</item>
- <item quantity="one">ទូរស័ព្ទនេះនឹងស្ថិតក្នុងរបៀប ហៅត្រលប់ពេលអាសន្ន រយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> នាទី។ ខណៈពេលស្ថិតក្នុងរបៀបនេះ មិនមានកម្មវិធីដែលប្រើការភ្ជាប់ទិន្នន័យណា អាចប្រើបានបានឡើយ។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះទេ?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">សកម្មភាពដែលបានជ្រើសមិនមានទេ ខណៈពេលដែលស្ថិតក្នុងរបៀប ហៅត្រលប់ពេលអាសន្ន។ ទូរស័ព្ទនេះនឹងស្ថិតក្នុងរបៀបនេះរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> នាទី។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះទេ?</item>
- <item quantity="one">សកម្មភាពដែលបានជ្រើសមិនមានទេ ខណៈពេលដែលស្ថិតក្នុងរបៀប ហៅត្រលប់ពេលអាសន្ន។ ទូរស័ព្ទនេះនឹងស្ថិតក្នុងរបៀបនេះរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> នាទី។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះទេ?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{ទូរសព្ទនឹងស្ថិតក្នុងមុខងារហៅត្រឡប់វិញពីសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់រយៈពេលមួយនាទី។ ពេលនៅក្នុងមុខងារនេះ មិនអាចប្រើប្រាស់កម្មវិធីដែលប្រើការតភ្ជាប់ទិន្នន័យបានទេ។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះដែរឬទេ?}other{ទូរសព្ទនឹងស្ថិតក្នុងមុខងារហៅត្រឡប់វិញពីសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់រយៈពេល %s នាទី។ ពេលនៅក្នុងមុខងារនេះ មិនអាចប្រើប្រាស់កម្មវិធីដែលប្រើការតភ្ជាប់ទិន្នន័យបានទេ។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះដែរឬទេ?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{មិនអាចធ្វើសកម្មភាពដែលបានជ្រើសរើសទេ ពេលនៅក្នុងមុខងារហៅត្រឡប់វិញពីសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់។ ទូរសព្ទនឹងស្ថិតនៅក្នុងមុខងារនេះរយៈពេលមួយនាទី។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះដែរឬទេ?}other{មិនអាចធ្វើសកម្មភាពដែលបានជ្រើសរើសទេ ពេលនៅក្នុងមុខងារហៅត្រឡប់វិញពីសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់។ ទូរសព្ទនឹងស្ថិតនៅក្នុងមុខងារនេះរយៈពេល %s នាទី។ តើអ្នកចង់ចាកចេញឥឡូវនេះដែរឬទេ?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"សកម្មភាពដែលបានជ្រើសគឺមិនអាចរកបាននៅក្នុងខណៈពេលដែលការហៅអាសន្នមួយ។"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"ចេញពីរបៀបហៅទៅវិញពេលមានអាសន្ន"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"បាទ/ចាស"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"បោះបង់"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ទូរសព្ទស្ថិតក្នុងមុខងារហៅទៅវិញពេលមានអាសន្ន"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"រហូតដល់ម៉ោង <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">ទូរសព្ទនឹងស្ថិតក្នុងមុខងារហៅទៅវិញពេលមានអាសន្នរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> នាទី។\nតើអ្នកចង់ចេញឥឡូវនេះដែរឬទេ?</item>
- <item quantity="one">ទូរសព្ទនឹងស្ថិតក្នុងមុខងារហៅទៅវិញពេលមានអាសន្នរយៈពេល <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> នាទី។\nតើអ្នកចង់ចេញឥឡូវនេះដែរឬទេ?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{ទូរសព្ទនឹងស្ថិតក្នុងមុខងារហៅត្រឡប់វិញពីសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់រយៈពេលមួយនាទី។\nតើអ្នកចង់ចេញឥឡូវនេះដែរឬទេ?}other{ទូរសព្ទនឹងស្ថិតក្នុងមុខងារហៅត្រឡប់វិញពីសេវាសង្គ្រោះបន្ទាន់រយៈពេល %s នាទី។\nតើអ្នកចង់ចេញឥឡូវនេះដែរឬទេ?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"សេវា"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"រៀបចំ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"< មិនកំណត់ >"</string>
diff --git a/res/values-kn/strings.xml b/res/values-kn/strings.xml
index 65b2124..f57e474 100644
--- a/res/values-kn/strings.xml
+++ b/res/values-kn/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೋಡ್"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ರವರೆಗೆ ಯಾವುದೇ ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವಿಲ್ಲ"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">ಪೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
- <item quantity="other">ಪೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ಈ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಯಾವುದೇ ಅಪ್ಲಿಕೇಶನ್ಗಳನ್ನು ಡೇಟಾ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಬಳಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಫೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಈ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
- <item quantity="other">ತುರ್ತು ಮರಳಿ ಕರೆಮಾಡು ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಫೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳ ಕಾಲ ಈ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ. ನೀವು ಇದೀಗ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುವಿರಾ?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"ತುರ್ತು ಕರೆಯಲ್ಲಿರುವಾಗ ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿದ ಕ್ರಿಯೆಯು ಲಭ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"ತುರ್ತು ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೋಡ್ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"ಹೌದು"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"ವಜಾಗೊಳಿಸಿ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ಫೋನ್, ತುರ್ತು ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿದೆ"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ವರೆಗೆ"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">ಫೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳವರೆಗೆ ತುರ್ತು ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ.\n ನೀವು ಈಗಲೇ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?</item>
- <item quantity="other">ಫೋನ್ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ನಿಮಿಷಗಳವರೆಗೆ ತುರ್ತು ಕಾಲ್ಬ್ಯಾಕ್ ಮೋಡ್ನಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ.\n ನೀವು ಈಗಲೇ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು ಬಯಸುತ್ತೀರಾ?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"ಸೇವೆ"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"ಸೆಟಪ್"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<ಹೊಂದಿಸಿಲ್ಲ>"</string>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 3cca5b9..2069279 100644
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"긴급 콜백 모드"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"데이터 연결이 끊김"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>까지 데이터 연결 없음"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">휴대전화가 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>분 동안 긴급 콜백 모드로 전환됩니다. 긴급 콜백 모드에서는 데이터 연결을 이용하는 애플리케이션을 사용할 수 없습니다. 지금 종료하시겠습니까?</item>
- <item quantity="one">휴대전화가 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>분 동안 긴급 콜백 모드로 전환됩니다. 긴급 콜백 모드에서는 데이터 연결을 이용하는 앱을 사용할 수 없습니다. 지금 종료하시겠습니까?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">긴급 콜백 모드에서는 선택한 작업을 수행할 수 없습니다. 휴대전화가 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>분 동안 긴급 콜백 모드로 전환됩니다. 지금 종료하시겠습니까?</item>
- <item quantity="one">긴급 콜백 모드에서는 선택한 작업을 수행할 수 없습니다. 휴대전화가 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>분 동안 긴급 콜백 모드로 전환됩니다. 지금 종료하시겠습니까?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{휴대전화가 1분간 긴급 콜백 모드를 유지합니다. 이 모드를 사용하는 중에는 데이터 연결이 필요한 애플리케이션을 사용할 수 없습니다. 종료하시겠습니까?}other{휴대전화가 %s분간 긴급 콜백 모드를 유지합니다. 이 모드를 사용하는 중에는 데이터 연결이 필요한 애플리케이션을 사용할 수 없습니다. 종료하시겠습니까?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{긴급 콜백 모드에서는 선택한 작업을 사용할 수 없습니다. 휴대전화가 1분간 이 모드를 유지합니다. 종료하시겠습니까?}other{긴급 콜백 모드에서는 선택한 작업을 사용할 수 없습니다. 휴대전화가 %s분간 이 모드를 유지합니다. 종료하시겠습니까?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"긴급 통화 중에는 선택한 작업을 사용할 수 없습니다."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"긴급 콜백 모드 종료하는 중"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"예"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"해제"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"휴대전화가 긴급 콜백 모드입니다."</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>까지"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">휴대전화가 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>분간 긴급 콜백 모드로 유지됩니다.\n지금 종료하시겠습니까?</item>
- <item quantity="one">휴대전화가 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>분간 긴급 콜백 모드로 유지됩니다.\n지금 종료하시겠습니까?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{휴대전화가 1분간 긴급 콜백 모드로 유지됩니다.\n지금 종료하시겠습니까?}other{휴대전화가 %s분간 긴급 콜백 모드로 유지됩니다.\n지금 종료하시겠습니까?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"서비스"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"설정"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<설정 안됨>"</string>
diff --git a/res/values-ky/strings.xml b/res/values-ky/strings.xml
index 4c14870..3ae4e13 100644
--- a/res/values-ky/strings.xml
+++ b/res/values-ky/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Шашылыш кайра чалуу режими"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Мобилдик туташуу өчүрүлгөн"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> чейин мобилдик байланыш жок"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Телефон Шашылыш кайра чалуу режиминде <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Бул режим күйүп турганда маалыматтык туташууну пайдаланган эч бир колдонмо иштетилбейт. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item>
- <item quantity="one">Телефон Шашылыш кайра чалуу режиминде <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Бул режим күйүп турганда маалыматтык туташууну пайдаланган эч бир колдонмо иштетилбейт. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Тандалган аракет Шашылыш кайра чалуу режиминде жеткиликтүү эмес. Телефон бул режимде <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item>
- <item quantity="one">Тандалган аракет Шашылыш кайра чалуу режиминде жеткиликтүү эмес. Телефон бул режимде <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Телефон Шашылыш кайра чалуу режиминде бир мүнөт иштейт. Бул режимде колдонмолор мобилдик Интернет туташууну пайдалана алышпайт. Азыр чыгып кетесизби?}other{Телефон Шашылыш кайра чалуу режиминде %s мүнөт иштейт. Бул режимде колдонмолор мобилдик Интернет туташууну пайдалана алышпайт. Азыр чыгып кетесизби?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Бул аракет Шашылыш кайра чалуу режиминде иштебейт. Телефон бул режимде бир мүнөт бою болот. Азыр чыгып кетесизби?}other{Бул аракет Шашылыш кайра чалуу режиминде иштебейт. Телефон бул режимде %s мүнөт бою болот. Азыр чыгып кетесизби?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Куткаруучуларга чалуу учурунда, бул тандалган аракет аткарылбайт."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Куткаруучулардын Кайра Чалуусу тартибинен чыгуу"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ооба"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Этибарга албоо"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Телефон шашылыш кайра чалуу режиминде"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> чейин"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Телефон шашылыш кайра чалуу режиминде <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> мүнөт бою болот.\nАзыр чыгып кетесизби?</item>
- <item quantity="one">Телефон шашылыш кайра чалуу режиминде <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> мүнөт бою болот.\nАзыр чыгып кетесизби?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Телефон шашылыш кайра чалуу режиминде бир мүнөт иштейт.\nАзыр чыгып кетесизби?}other{Телефон шашылыш кайра чалуу режиминде %s мүнөт иштейт.\nАзыр чыгып кетесизби?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Кызмат"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Жөндөө"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Коюлган эмес>"</string>
diff --git a/res/values-lo/strings.xml b/res/values-lo/strings.xml
index eb89c92..cd6472b 100644
--- a/res/values-lo/strings.xml
+++ b/res/values-lo/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"ໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ປິດການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນແລ້ວ"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"ບໍ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດຈົນຮອດ <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດການໂທສຸກເສີນເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ນາທີ. ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນໂໝດນີ້ ບໍ່ມີແອພພລິເຄຊັນທີ່ໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?</item>
- <item quantity="one">ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດການໂທສຸກເສີນເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ນາທີ. ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນໂໝດນີ້ ບໍ່ມີແອັບທີ່ໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ຂໍ້ມູນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">. ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດນີ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ນາທີ. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?</item>
- <item quantity="one">ການດຳເນີນການທີ່ເລືອກໄວ້ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນການໂທສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດນີ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ນາທີ. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດການໂທກັບສຸກເສີນເປັນເວລາໜຶ່ງນາທີ. ໃນລະຫວ່າງທີ່ຢູ່ໃນໂໝດນີ້ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ແອັບທີ່ໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?}other{ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດການໂທກັບສຸກເສີນເປັນເວລາ %s ນາທີ. ໃນລະຫວ່າງທີ່ຢູ່ໃນໂໝດນີ້ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ແອັບພລິເຄຊັນທີ່ໃຊ້ການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດໄດ້. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{ຄຳສັ່ງທີ່ເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດນີ້ອີກໜຶ່ງນາທີ. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?}other{ຄຳສັ່ງທີ່ເລືອກບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ. ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດນີ້ອີກ %s ນາທີ. ທ່ານຕ້ອງການອອກດຽວນີ້ບໍ?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"ການດຳເນີນການທີ່ເລືອກ ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນຂະນະທີ່ຢູ່ໃນການໂທສຸກເສີນ."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"ກຳລັງອອກຈາກໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"ຕົກລົງ"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"ປິດໄວ້"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ໂທລະສັບຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນ"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"ຈົນຮອດ <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ນາທີ.\nທ່ານຕ້ອງການອອກຕອນນີ້ເລີຍບໍ?</item>
- <item quantity="one">ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນເປັນເວລາ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ນາທີ.\nທ່ານຕ້ອງການອອກຕອນນີ້ເລີຍບໍ?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນເປັນເວລາໜຶ່ງນາທີ.\nທ່ານຕ້ອງການອອກຕອນນີ້ເລີຍບໍ?}other{ໂທລະສັບຈະຢູ່ໃນໂໝດໂທກັບສຸກເສີນເປັນເວລາ %s ນາທີ.\nທ່ານຕ້ອງການອອກຕອນນີ້ເລີຍບໍ?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"ບໍລິການ"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"ຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<ຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງ>"</string>
diff --git a/res/values-lt/strings.xml b/res/values-lt/strings.xml
index 26622c2..5ba6587 100644
--- a/res/values-lt/strings.xml
+++ b/res/values-lt/strings.xml
@@ -637,18 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimas"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Duomenų ryšys išjungtas"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Duomenų ryšio nebus iki <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutę. Įgalinus šį režimą negalima naudoti jokių programų, kurioms reikalingas duomenų ryšys. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
- <item quantity="few">Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Įgalinus šį režimą negalima naudoti jokių programų, kurioms reikalingas duomenų ryšys. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
- <item quantity="many">Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutės. Įgalinus šį režimą negalima naudoti jokių programų, kurioms reikalingas duomenų ryšys. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
- <item quantity="other">Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minučių. Įgalinus šį režimą negalima naudoti jokių programų, kurioms reikalingas duomenų ryšys. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Įgalinus pagalbos tarnybos atskambinimo režimą pasirinkto veiksmo atlikti negalima. Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutę. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
- <item quantity="few">Įgalinus pagalbos tarnybos atskambinimo režimą pasirinkto veiksmo atlikti negalima. Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
- <item quantity="many">Įgalinus pagalbos tarnybos atskambinimo režimą pasirinkto veiksmo atlikti negalima. Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutės. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
- <item quantity="other">Įgalinus pagalbos tarnybos atskambinimo režimą pasirinkto veiksmo atlikti negalima. Telefonas veiks pagalbos tarnybos atskambinimo režimu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minučių. Norite dabar išeiti iš šio režimo?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Skambinant pagalbos numeriu pasirinkto veiksmo atlikti nepavyks."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Išeinama iš atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimo"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Taip"</string>
@@ -656,12 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Atsisakyti"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefone veikia atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimas"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Iki <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Telefone <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutę veiks atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimas.\nAr norite jį išjungti dabar?</item>
- <item quantity="few">Telefone <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutes veiks atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimas.\nAr norite jį išjungti dabar?</item>
- <item quantity="many">Telefone <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutės veiks atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimas.\nAr norite jį išjungti dabar?</item>
- <item quantity="other">Telefone <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minučių veiks atgalinio skambinimo pagalbos numeriu režimas.\nAr norite jį išjungti dabar?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Paslaugos teikėjas"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Sąranka"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nenustatyta>"</string>
diff --git a/res/values-lv/strings.xml b/res/values-lv/strings.xml
index 3a33f77..c07f7c8 100644
--- a/res/values-lv/strings.xml
+++ b/res/values-lv/strings.xml
@@ -637,16 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Ārkārtas atzvana režīms"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Datu savienojums ir atspējots."</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Datu savienojums nebūs pieejams līdz plkst. <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="zero">Tālrunī <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūtes būs aktivizēts ārkārtas atzvana režīms. Šajā režīmā nevar izmantot lietotnes, kurās tiek lietots datu savienojums. Vai vēlaties to aizvērt tūlīt?</item>
- <item quantity="one">Tālrunī <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūti būs aktivizēts ārkārtas atzvana režīms. Šajā režīmā nevar izmantot lietotnes, kurās tiek lietots datu savienojums. Vai vēlaties to aizvērt tūlīt?</item>
- <item quantity="other">Tālrunī <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūtes būs aktivizēts ārkārtas atzvana režīms. Šajā režīmā nevar izmantot lietotnes, kurās tiek lietots datu savienojums. Vai vēlaties to aizvērt tūlīt?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="zero">Atlasītā darbība nav pieejama ārkārtas atzvana režīmā. Šis režīms tālrunī būs aktivizēts <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūtes. Vai vēlaties to aizvērt tūlīt?</item>
- <item quantity="one">Atlasītā darbība nav pieejama ārkārtas atzvana režīmā. Šis režīms tālrunī būs aktivizēts <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūti. Vai vēlaties to aizvērt tūlīt?</item>
- <item quantity="other">Atlasītā darbība nav pieejama ārkārtas atzvana režīmā. Šis režīms tālrunī būs aktivizēts <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūtes. Vai vēlaties to aizvērt tūlīt?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Atlasītā darbība nav pieejama, veicot ārkārtas izsaukumu."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Notiek iziešana no ārkārtas atzvana režīma"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Jā"</string>
@@ -654,11 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Noraidīt"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Tālrunis atrodas ārkārtas atzvana režīmā."</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Līdz plkst. <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="zero">Tālrunis atradīsies ārkārtas atzvana režīmā <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūtes.\nVai vēlaties iziet tūlīt?</item>
- <item quantity="one">Tālrunis atradīsies ārkārtas atzvana režīmā <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūti.\nVai vēlaties iziet tūlīt?</item>
- <item quantity="other">Tālrunis atradīsies ārkārtas atzvana režīmā <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minūtes.\nVai vēlaties iziet tūlīt?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Pakalpojums"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Iestatīšana"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nav iestatīts>"</string>
diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml
index de8c54c..ecf51a1 100644
--- a/res/values-mk/strings.xml
+++ b/res/values-mk/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Режим на повратни повици во итни случаи"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Врската со податоците е оневозможена"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Нема интернет-врска до <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Телефонот ќе биде во режим на итен повик <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Кога е во овој режим, не може да се користат апликации што користат врска со податоци. Дали сакате да излезете сега?</item>
- <item quantity="other">Телефонот ќе биде во режим на итен повик <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути. Кога е во овој режим, не може да се користат апликации што користат врска со податоци. Дали сакате да излезете сега?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Избраното дејство не е достапно во режим на итен повик. Телефонот ќе биде во режим на итен повик <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Дали сакате да излезете сега?</item>
- <item quantity="other">Избраното дејство не е достапно во режим на итен повик. Телефонот ќе биде во режим на итен повик <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути. Дали сакате да излезете сега?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Избраното дејство не е достапно при повик во итен случај."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Излегување од режим на повратен повик во итни случаи"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Да"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Отфрли"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Телефонот е во режим на итни повратни повици"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"До <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Телефонот ќе биде во режим на итни повратни повици <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута.\n Дали сакате да излезете сега?</item>
- <item quantity="other">Телефонот ќе биде во режим на итни повратни повици <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минути.\n Дали сакате да излезете сега?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Услуга"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Поставување"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Не е поставен>"</string>
diff --git a/res/values-ml/strings.xml b/res/values-ml/strings.xml
index 3e76079..219fad8 100644
--- a/res/values-ml/strings.xml
+++ b/res/values-ml/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡ്"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ഡാറ്റ കണക്ഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> വരെ ഡാറ്റാ കണക്ഷൻ ലഭ്യമല്ല"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലാകും. ഈ മോഡിലാകുമ്പോൾ ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലാകും. ഈ മോഡിലാകുമ്പോൾ ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കുമ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനമൊന്നും ലഭ്യമാകില്ല. <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ ഈ മോഡിലാകും. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item>
- <item quantity="one">അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കുമ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനമൊന്നും ലഭ്യമാകില്ല. <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ ഈ മോഡിലാകും. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{ഫോൺ ഒരു മിനിറ്റ്, അടിയന്തര കോൾ ബാക്ക് മോഡിൽ ആയിരിക്കും. ഈ മോഡിൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ ഡാറ്റാ കണക്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന ആപ്പുകളൊന്നും ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല. ഇപ്പോൾ പുറത്തുകടക്കണോ?}other{ഫോൺ %s മിനിറ്റ്, അടിയന്തര കോൾ ബാക്ക് മോഡിൽ ആയിരിക്കും. ഈ മോഡിൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ ഡാറ്റാ കണക്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന ആപ്പുകളൊന്നും ഉപയോഗിക്കാനാകില്ല. ഇപ്പോൾ പുറത്തുകടക്കണോ?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{അടിയന്തര കോൾ ബാക്ക് മോഡിൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ, തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനം ലഭ്യമല്ല. ഫോൺ ഒരു മിനിറ്റ് ഈ മോഡിൽ ആയിരിക്കും. ഇപ്പോൾ പുറത്തുകടക്കണോ?}other{അടിയന്തര കോൾ ബാക്ക് മോഡിൽ ആയിരിക്കുമ്പോൾ, തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനം ലഭ്യമല്ല. ഫോൺ %s മിനിറ്റ് ഈ മോഡിൽ ആയിരിക്കും. ഇപ്പോൾ പുറത്തുകടക്കണോ?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"അടിയന്തര കോളിലായിരിക്കുമ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനം ലഭ്യമാകില്ല."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"നിലവിലെ അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡ്"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"വേണം"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"നിരസിക്കുക"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ഫോൺ അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലാണ്"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> വരെ"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">ഫോൺ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> മിനിറ്റ്, അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കും.\nനിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ പുറത്ത് കടക്കണോ?</item>
- <item quantity="one">ഫോൺ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> മിനിറ്റ്, അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കും.\nനിങ്ങൾക്ക് ഇപ്പോൾ പുറത്ത് കടക്കണോ?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{ഫോൺ ഒരു മിനിറ്റ്, അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കും.\nഇപ്പോൾ പുറത്തുകടക്കണോ?}other{ഫോൺ %s മിനിറ്റ്, അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കും.\nഇപ്പോൾ പുറത്തുകടക്കണോ?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"സേവനം"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"സജ്ജമാക്കുക"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല>"</string>
diff --git a/res/values-mn/strings.xml b/res/values-mn/strings.xml
index 48ba7b9..a7feb56 100644
--- a/res/values-mn/strings.xml
+++ b/res/values-mn/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Ослын Дуудлага хүлээн авах Төлөв"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Дата холболтыг идэвхгүйжүүлсэн"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> болтол дата холболт байхгүй"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Таны гар утас яаралтай түргэн тусламжийн дуудлагын хэлбэрт<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут байна. Энэ горимд байгаа тохиолдолд интернет холболт ашигладаг ямар ч программыг ашиглаж үл болно. Та гарахыг хүсэж байна уу?</item>
- <item quantity="one">Таны гар утас яаралтай түргэн тусламжийн дуудлагын хэлбэрт <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут байна. Энэ горимд байгаа тохиолдолд интернет холболт ашигладаг ямар ч программыг ашиглаж үл болно. Та гарахыг хүсэж байна уу?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Сонгосон үйлдлийг яаралтай түргэн тусламжийн горимд байгаа үед ашиглах боломжгүй. Таны гар утас энэ горимд <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут байх болно. Та гарахыг хүсэж байна уу?</item>
- <item quantity="one">Сонгосон үйлдлийг яаралтай түргэн тусламжийн горимд байгаа үед ашиглах боломжгүй. Таны гар утас энэ горимд <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минут байх болно. Та гарахыг хүсэж байна уу?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Утас яаралтай тусламжийн дуудлага хүлээн авах горимд нэг минут байх болно. Энэ горимд байх үед дата холболтыг ашигладаг ямар ч аппыг ашиглах боломжгүй. Та энэ горимоос одоо гарах уу?}other{Утас яаралтай тусламжийн дуудлага хүлээн авах горимд %s минут байх болно. Энэ горимд байх үед дата холболтыг ашигладаг ямар ч аппыг ашиглах боломжгүй. Та энэ горимоос одоо гарах уу?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Сонгосон үйлдлийг яаралтай тусламжийн дуудлага хүлээн авах горимд гүйцэтгэх боломжгүй. Утас энэ горимд нэг минут байх болно. Та энэ горимоос одоо гарах уу?}other{Сонгосон үйлдлийг яаралтай тусламжийн дуудлага хүлээн авах горимд гүйцэтгэх боломжгүй. Утас энэ горимд %s минут байх болно. Та энэ горимоос одоо гарах уу?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Сонгосон үйлдлийг ослын дуудлагын үед гүйцэтгэх боломжгүй."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Ослын Дуудлага хүлээн авах төлвөөс гарч байна"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Тийм"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Алгасах"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Утас яаралтай буцаж холбоо барих горимд байна"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> хүртэл"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Утас <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минутын турш яаралтай буцаж холбоо барих горимд байх болно.\nТа одоо гарахыг хүсэж байна уу?</item>
- <item quantity="one">Утас <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> минутын турш яаралтай буцаж холбоо барих горимд байх болно.\nТа одоо гарахыг хүсэж байна уу?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Утас нэг минутын турш яаралтай тусламжийн дуудлага хүлээн авах горимд байх болно.\nТа энэ горимоос одоо гарах уу?}other{Утас %s минутын турш яаралтай тусламжийн дуудлага хүлээн авах горимд байх болно.\nТа энэ горимоос одоо гарах уу?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Үйлчилгээ"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Тохиргоо"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Тохируулаагүй>"</string>
diff --git a/res/values-mr/strings.xml b/res/values-mr/strings.xml
index e09af6f..074c394 100644
--- a/res/values-mr/strings.xml
+++ b/res/values-mr/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"आणीबाणी कॉलबॅक मोड"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"डेटा कनेक्शन अक्षम केले"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> पर्यंत कोणतेही डेटा कनेक्शन नाही"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">फोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनिटांसाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील. या मोडमध्ये असताना डेटा कनेक्शन वापरणारे कोणतेही अॅप्लिकेशन वापरले जाऊ शकत नाहीत. तुम्ही आता बाहेर पडू इच्छिता?</item>
- <item quantity="one">फोन <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनिटासाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील. या मोडमध्ये असताना डेटा कनेक्शन वापरणारे कोणतेही अॅप वापरले जाऊ शकत नाहीत. तुम्ही आता बाहेर पडू इच्छिता?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये असताना निवडलेली क्रिया उपलब्ध नसते. फोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनिटांसाठी या मोडमध्ये राहील. तुम्ही आता बाहेर पडू इच्छिता?</item>
- <item quantity="one">आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये असताना निवडलेली क्रिया उपलब्ध नसते. फोन <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनिटासाठी या मोडमध्ये राहील. तुम्ही आता बाहेर पडू इच्छिता?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{फोन एका मिनिटासाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील. या मोडमध्ये असताना डेटा कनेक्शन वापरणारी कोणतीही अॅप्स वापरली जाऊ शकत नाहीत. तुम्हाला आता बाहेर पडायचे आहे का?}other{फोन %s मिनिटांसाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील. या मोडमध्ये असताना डेटा कनेक्शन वापरणारी कोणतीही अॅप्स वापरली जाऊ शकत नाहीत. तुम्हाला आता बाहेर पडायचे आहे का?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये असताना निवडलेली कृती उपलब्ध नाही. फोन एका मिनिटासाठी या मोडमध्ये राहील. तुम्हाला आता बाहेर पडायचे आहे का?}other{आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये असताना निवडलेली कृती उपलब्ध नाही. फोन %s मिनिटांसाठी या मोडमध्ये राहील. तुम्हाला आता बाहेर पडायचे आहे का?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"आणीबाणीच्या कॉलमध्ये असताना निवडलेली क्रिया उपलब्ध नसते."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"आणीबाणी कॉलबॅक मोडमधून बाहेर पडत आहे"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"होय"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"डिसमिस करा"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"फोन आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये आहे"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> पर्यंत"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">फोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनिटे आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील.\nतुम्हाला आता बाहेर पडायचे आहे का?</item>
- <item quantity="one">फोन <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनिट आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील.\nतुम्हाला आता बाहेर पडायचे आहे का?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{फोन एका मिनिटासाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील.\nतुम्हाला आता बाहेर पडायचे आहे का?}other{फोन %s मिनिटांसाठी आणीबाणी कॉलबॅक मोडमध्ये राहील.\nतुम्हाला आता बाहेर पडायचे आहे का?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"सेवा"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"सेटअप"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<सेट नाही>"</string>
diff --git a/res/values-ms/strings.xml b/res/values-ms/strings.xml
index e77bb33..0b179d1 100644
--- a/res/values-ms/strings.xml
+++ b/res/values-ms/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Mod Paggil Balik Kecemasan"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Sambungan data dilumpuhkan"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Tiada sambungan data hingga <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Telefon akan berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minit. Semasa berada dalam mod ini tiada aplikasi yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item>
- <item quantity="one">Telefon akan berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> seminit. Semasa berada dalam mod ini tiada apl yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan. Telefon akan berada dalam mod ini selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item>
- <item quantity="one">Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan. Telefon akan berada dalam mod ini selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Telefon akan menggunakan mod Panggil Balik Kecemasan selama satu minit. Semasa dalam mod ini, tiada apl yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?}other{Telefon akan menggunakan mod Panggil Balik Kecemasan selama %s minit. Semasa dalam mod ini, tiada apl yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa dalam mod Panggil Balik Kecemasan. Telefon akan menggunakan mod ini selama satu minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?}other{Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa dalam mod Panggil Balik Kecemasan. Telefon akan menggunakan mod ini selama %s minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam panggilan kecemasan."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Keluar Daripada mod Panggil Balik Kecemasan"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ya"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Ketepikan"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon dalam mod panggil balik kecemasan"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Hingga <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Telefon akan berada dalam mod panggil balik kecemasan selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minit.\nAdakah anda mahu keluar sekarang?</item>
- <item quantity="one">Telefon akan berada dalam mod panggil balik kecemasan selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minit.\nAdakah anda mahu keluar sekarang?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Telefon akan berada dalam mod panggil balik kecemasan selama satu minit.\nAdakah anda mahu keluar sekarang?}other{Telefon akan berada dalam mod panggil balik kecemasan selama %s minit.\nAdakah anda mahu keluar sekarang?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Perkhidmatan"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Persediaan"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Tidak ditetapkan>"</string>
diff --git a/res/values-my/strings.xml b/res/values-my/strings.xml
index 456ef59..fbb1f53 100644
--- a/res/values-my/strings.xml
+++ b/res/values-my/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"အရေးပေါ်ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ဒေတာဆက်သွယ်မှု မရှိပါ"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> အထိ ဒေတာချိတ်ဆက်မှု မရှိပါ"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other"> ဖုန်းသည် <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> မိနစ်လောက် အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်ခြင်းမုဒ်တွင် ရှိနေလိမ့်မည်။ ဤမုဒ်တွင် ဒေတာချိတ်ဆက်မှုအသုံးပြုသည့် အက်ပ်များကို အသုံးပြု၍ ရနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ ယခုထွက်လိုပါသလား? </item>
- <item quantity="one"> ဖုန်းသည် <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> မိနစ်လောက် အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်ခြင်းမုဒ်တွင် ရှိနေလိမ့်မည်။ ဤမုဒ်တွင် ဒေတာချိတ်ဆက်မှုအသုံးပြုသည့် အက်ပ်များကို အသုံးပြု၍ ရနိုင်မည်မဟုတ်ပါ။ ယခုထွက်လိုပါသလား?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other"> ရွေးချယ်ထားသော အပြုအမူမှာ အရေပေါ်ခေါ်ဆိုမှုပြုလုပ်နေစဉ် မရှိနိုင်ပါ။ ဖုန်းသည်ဤ မုဒ်တွင် <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> မိနစ်ရှိနေမည်ဖြစ်သည်။ ယခုထွက်လိုပါသလား?</item>
- <item quantity="one"> အရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုခြင်းမုဒ်တွင် ရွေးချယ်သည့် လုပ်ရပ်မလုပ်ဆောင်နိုင်ပါ။ ဖုန်းသည်ဤ မုဒ်တွင် <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> မိနစ်ရှိနေမည်ဖြစ်သည်။ ယခုထွက်လိုပါသလား?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{ဖုန်းသည် ‘အရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမုဒ်’ အတွင်း တစ်မိနစ်ကြာ ရှိနေပါမည်။ ဤမုဒ်တွင် ရှိနေစဉ် ဒေတာချိတ်ဆက်မှုသုံးသော အက်ပ်များကို အသုံးပြု၍ မရပါ။ ယခု ထွက်လိုပါသလား။}other{ဖုန်းသည် ‘အရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမုဒ်’ အတွင်း %s မိနစ်ကြာ ရှိနေပါမည်။ ဤမုဒ်တွင် ရှိနေစဉ် ဒေတာချိတ်ဆက်မှုသုံးသော အပလီကေးရှင်းများကို အသုံးပြု၍ မရပါ။ ယခု ထွက်လိုပါသလား။}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{‘အရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမုဒ်’ တွင် ရှိနေပါက ရွေးထားသော လုပ်ဆောင်ချက်ကို မရနိုင်ပါ။ ဖုန်းသည် ဤမုဒ်အတွင်း တစ်မိနစ်ကြာ ရှိနေပါမည်။ ယခု ထွက်လိုပါသလား။}other{‘အရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမုဒ်’ တွင် ရှိနေပါက ရွေးထားသော လုပ်ဆောင်ချက်ကို မရနိုင်ပါ။ ဖုန်းသည် ဤမုဒ်အတွင်း %s မိနစ်ကြာ ရှိနေပါမည်။ ယခု ထွက်လိုပါသလား။}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"ရွေးချယ်ထားသော အပြုအမူမှာ အရေပေါ်ခေါ်ဆိုမှုပြုလုပ်နေစဉ် မရှိနိုင်ပါ"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"အရေးပေါ်ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမှု အခြေအနေအား ထွက်ပါမည်"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Yes"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"ပယ်ရန်"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ဤဖုန်းသည် အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်ရန်မုဒ်တွင် ရှိနေသည်"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> အထိ"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">ဤဖုန်းသည် အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်ရန်မုဒ်တွင် <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> မိနစ်ကြာ ရှိနေပါမည်။ \nယခု ထွက်လိုပါသလား။</item>
- <item quantity="one">ဤဖုန်းသည် အရေးပေါ် ပြန်ခေါ်ရန်မုဒ်တွင် <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> မိနစ်ကြာ ရှိနေပါမည်။ \nယခု ထွက်လိုပါသလား။</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{ဖုန်းသည် အရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမုဒ်အတွင်း တစ်မိနစ်ကြာ ရှိနေပါမည်။\nယခု ထွက်လိုပါသလား။}other{ဖုန်းသည် အရေးပေါ် ပြန်လည်ခေါ်ဆိုမုဒ်အတွင်း %s မိနစ်ကြာ ရှိနေပါမည်။\nယခု ထွက်လိုပါသလား။}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"ဝန်ဆောင်မှု"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"စနစ်သတ်မှတ်ခြင်း"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"သတ်မှတ်မထားပါ"</string>
diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml
index e16c4fa..06a63a2 100644
--- a/res/values-nb/strings.xml
+++ b/res/values-nb/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modusen nødsamtale-tilbakeringing"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Datatilkobling deaktivert"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Ingen datatilkobling før <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Telefonen er i nødsamtalemodus i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter. Når telefonen er i denne modusen, kan du ikke bruke apper som krever datatilkobling. Vil du avslutte nå?</item>
- <item quantity="one">Telefonen er i nødsamtalemodus i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutt. Når telefonen er i denne modusen, kan du ikke bruke apper som krever datatilkobling. Vil du avslutte nå?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Den valgte handlingen er ikke tilgjengelig i nødsamtalemodus. Telefonen er i nødsamtalemodus i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter. Vil du avslutte nå?</item>
- <item quantity="one">Den valgte handlingen er ikke tilgjengelig i nødsamtalemodus. Telefonen er i denne modusen i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutt. Vil du avslutte nå?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Telefonen kommer til å være i modus for tilbakeringing av nødanrop i ett minutt. Ingen apper som bruker en datatilkobling, kan brukes i denne modusen. Vil du avslutte nå?}other{Telefonen kommer til å være i modus for tilbakeringing av nødanrop i %s minutter. Ingen apper som bruker en datatilkobling, kan brukes i denne modusen. Vil du avslutte nå?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Den valgte handlingen er ikke tilgjengelig i modus for tilbakeringing av nødanrop. Telefonen kommer til å være i denne modusen i ett minutt. Vil du avslutte nå?}other{Den valgte handlingen er ikke tilgjengelig i modus for tilbakeringing av nødanrop. Telefonen kommer til å være i denne modusen i %s minutter. Vil du avslutte nå?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Den valgte handlingen er ikke mulig under en nødsamtale."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Avslutter modusen nødsamtale-tilbakeringing"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ja"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Lukk"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefonen er i modus for tilbakeringing av nødanrop"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Til <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Telefonen kommer til å være i modus for tilbakeringing av nødanrop i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutter.\nVil du avslutte nå?</item>
- <item quantity="one">Telefonen kommer til å være i modus for tilbakeringing av nødanrop i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutt.\nVil du avslutte nå?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Telefonen kommer til å være i modus for tilbakeringing av nødanrop i ett minutt.\nVil du avslutte nå?}other{Telefonen kommer til å være i modus for tilbakeringing av nødanrop i %s minutter.\nVil du avslutte nå?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Tjeneste"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Konfigurering"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ikke angitt>"</string>
diff --git a/res/values-ne/strings.xml b/res/values-ne/strings.xml
index eb7d885..cf8f98a 100644
--- a/res/values-ne/strings.xml
+++ b/res/values-ne/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"आपत्कालीन कलब्याक मोड"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"डेटा जडान अक्षम भयो"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> सम्म डेटा कनेक्ट भएको छैन"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other"> फोन आपत्कालीन कलब्याक मोडमा <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। यस मोडको अवस्थामा एक डेटा जडान प्रयोग गरेर कुनै पनि एपहरू प्रयोग गर्न सकिँदैन। के तपाईं अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
- <item quantity="one"> फोन आपत्कालीन कलब्याक मोडमा <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। यस मोडको समयमा एक डेटा जडान प्रयोग गरेर कुनै पनि एपहरू प्रयोग गर्न सकिँदैन। के तपाईं अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other"> आपत्कालीन कलब्याक मोडको समयमा चयनित कार्य उपलब्ध छैन। फोन यस मोडमा <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। के तपाईं अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
- <item quantity="one"> आपत्कालीन कलब्याक मोडको समयमा चयनित कार्य उपलब्ध छैन। फोन यस मोडमा <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। के तपाईं अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{यो फोन एक मिनेटसम्म आपत्कालीन कलब्याक मोडमा हुने छ। उक्त फोन यो मोडमा हुँदा डेटा कनेक्सन प्रयोग गर्ने कुनै पनि एप प्रयोग गर्न मिल्दैन। तपाईं अहिले नै यो मोडबाट बाहिरिन चाहनुहुन्छ?}other{यो फोन %s मिनेटसम्म आपत्कालीन कलब्याक मोडमा हुने छ। उक्त फोन यो मोडमा हुँदा डेटा कनेक्सन प्रयोग गर्ने कुनै पनि एप प्रयोग गर्न मिल्दैन। तपाईं अहिले नै यो मोडबाट बाहिरिन चाहनुहुन्छ?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{आपत्कालीन कलब्याक मोडमा हुँदा चयन गरिएको कारबाही गर्न मिल्दैन। फोन एक मिनेटसम्म यो मोडमा हुने छ। तपाईं अहिले नै यो मोडबाट बाहिरिन चाहनुहुन्छ?}other{आपत्कालीन कलब्याक मोडमा हुँदा चयन गरिएको कारबाही गर्न मिल्दैन। फोन %s मिनेटसम्म यो मोडमा हुने छ। तपाईं अहिले नै यो मोडबाट बाहिरिन चाहनुहुन्छ?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"आपत्कालीन कल हुँदा चयन भएको कार्य उपलब्ध हुँदैन।"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"आपत्कालीन कलब्याक मोडबाट निस्कदै"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"हो"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"खारेज गर्नुहोस्"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"यो फोन आपत्कालीन कलब्याक मोडमा छ"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> सम्म"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">यो फोन <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनेटका लागि आपत्कालीन कलब्याक मोडमा हुने छ।\nतपाईं अहिले नै बाहिर निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
- <item quantity="one">यो फोन <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनेटका लागि आपत्कालीन कलब्याक मोडमा हुने छ।\nतपाईं अहिले नै बाहिर निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{यो फोन एक मिनेटसम्म आपत्कालीन कलब्याक मोडमा हुने छ।\nतपाईं अहिले नै यो मोडबाट बाहिरिन चाहनुहुन्छ?}other{यो फोन %s मिनेटसम्म आपत्कालीन कलब्याक मोडमा हुने छ।\nतपाईं अहिले नै यो मोडबाट बाहिरिन चाहनुहुन्छ?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"सेवा"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"सेटअप"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"सेट गरिएको छैन"</string>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 8f8d412..4dab105 100644
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modus voor noodoproepen"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Gegevensverbinding staat uit"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Geen dataverbinding tot <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">De telefoon bevindt zich <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuten in de modus voor noodoproepen. In deze modus kunnen geen apps worden gebruikt waarvoor een gegevensverbinding nodig is. Wil je nu afsluiten?</item>
- <item quantity="one">De telefoon bevindt zich <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuut in de modus voor noodoproepen. In deze modus kunnen geen apps worden gebruikt waarvoor een gegevensverbinding nodig is. Wil je nu afsluiten?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">De geselecteerde actie is niet beschikbaar in de modus voor noodoproepen. De telefoon bevindt zich <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuten in deze modus. Wil je nu afsluiten?</item>
- <item quantity="one">De geselecteerde actie is niet beschikbaar in de modus voor noodoproepen. De telefoon bevindt zich <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuut in deze modus. Wil je nu afsluiten?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{De telefoon blijft 1 minuut in de modus voor noodoproepen. In deze modus kun je geen apps gebruiken waarvoor een dataverbinding nodig is. Wil je nu afsluiten?}other{De telefoon blijft %s minuten in de modus voor noodoproepen. In deze modus kun je geen apps gebruiken waarvoor een dataverbinding nodig is. Wil je nu afsluiten?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{De geselecteerde actie is niet beschikbaar in de modus voor noodoproepen. De telefoon blijft 1 minuut in deze modus. Wil je nu afsluiten?}other{De geselecteerde actie is niet beschikbaar in de modus voor noodoproepen. De telefoon blijft %s minuten in deze modus. Wil je nu afsluiten?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"De geselecteerde actie is niet beschikbaar tijdens noodoproepen."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Modus voor noodoproepen verlaten"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ja"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Negeren"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"De modus voor noodoproepen is geactiveerd voor de telefoon"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Tot <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">De telefoon blijft <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuten in de modus voor noodoproepen.\nWil je nu afsluiten?</item>
- <item quantity="one">De telefoon blijft <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuut in de modus voor noodoproepen.\nWil je nu afsluiten?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{De telefoon blijft 1 minuut in de modus voor noodoproepen.\nWil je nu afsluiten?}other{De telefoon blijft %s minuten in de modus voor noodoproepen.\nWil je nu afsluiten?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Service"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Instellen"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Niet ingesteld>"</string>
diff --git a/res/values-or/strings.xml b/res/values-or/strings.xml
index 5211b8c..a445520 100644
--- a/res/values-or/strings.xml
+++ b/res/values-or/strings.xml
@@ -182,7 +182,7 @@
<string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"ବର୍ତ୍ତମାନ ଏହି ନେଟ୍ୱର୍କରେ କନେକ୍ଟ ହୋଇପାରିବ ନାହିଁ। ପରେ ପୁଣି ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।"</string>
<string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"ଏହି ନେଟ୍ୱର୍କରେ ପଞ୍ଜୀକୃତ କରାଯାଇଛି।"</string>
<string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"ପୂର୍ବରୁ ସ୍ଵାଚାଳିତ ଚୟନରେ ଅଛି।"</string>
- <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"ସ୍ଵଚାଳିତ ଭାବେ ନେଟ୍ୱର୍କ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
+ <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"ସ୍ଵଚାଳିତ ଭାବେ ନେଟୱାର୍କ ଚୟନ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"%1$s ସହ କନେକ୍ଟ ହେଲେ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ ନାହିଁ"</string>
<string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"ନେଟ୍ୱାର୍କ"</string>
<string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"ସ୍ଵଚାଳିତ ପଞ୍ଜୀକରଣ…"</string>
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"ଜରୁରୀକାଳିନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ଡାଟା କନେକ୍ସନ୍କୁ ଅକ୍ଷମ କରାଯାଇଛି"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ କୌଣସି ଡାଟା କନେକ୍ସନ୍ ନାହିଁ"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">ଫୋନ୍ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଜରୁରିକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍ରେ ରହିବ। ଏହି ମୋଡ୍ରେ ଥିବା ବେଳେ ଗୋଟିଏ ଡାଟା କନେକ୍ସନ୍କୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା କୌଣସି ଆପ୍ଲିକେଶନ୍କୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ବାହାରିଯିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି କି?</item>
- <item quantity="one">ଫୋନ୍ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଜରୁରିକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍ରେ ରହିବ ଏହି ମୋଡ୍ରେ ଥିବା ବେଳେ ଗୋଟିଏ ଡାଟା କନେକ୍ସନ୍କୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା କୌଣସି ଆପ୍କୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ବାହାରିଯିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି କି?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">ଜରୁରିକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍ରେ ରହିଥିବା ବେଳେ ଚୟନିତ କାର୍ଯ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ ନାହିଁ। ଫୋନ୍ ଏହି ମୋଡ୍ରେ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ରହିବ। ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ବାହାରିଯିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି କି?</item>
- <item quantity="one">ଜରୁରିକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍ରେ ରହିଥିବା ବେଳେ ଚୟନିତ କାର୍ଯ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ହେବ ନାହିଁ। ଫୋନ୍ ଏହି ମୋଡ୍ରେ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ରହିବ। ବର୍ତ୍ତମାନ ଆପଣ ବାହାରିଯିବାକୁ ଚାହାନ୍ତି କି?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{ଫୋନଟି ଏକ ମିନିଟ ପାଇଁ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ ମୋଡରେ ରହିବ। ଏହି ମୋଡରେ ଥିବା ସମୟରେ ଡାଟା ସଂଯୋଗକୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା କୌଣସି ଆପକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ବାହାରି ଯିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି?}other{ଫୋନଟି %s ମିନିଟ ପାଇଁ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ ମୋଡରେ ରହିବ। ଏହି ମୋଡରେ ଥିବା ସମୟରେ ଡାଟା ସଂଯୋଗକୁ ବ୍ୟବହାର କରୁଥିବା କୌଣସି ଆପ୍ଲିକେସନକୁ ବ୍ୟବହାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ବାହାରି ଯିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ ମୋଡରେ ଥିବା ସମୟରେ ଚୟନିତ କାର୍ଯ୍ୟଟି ଉପଲବ୍ଧ ନୁହେଁ। ଫୋନଟି ଏହି ମୋଡରେ ଏକ ମିନିଟ ପାଇଁ ରହିବ। ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ବାହାରି ଯିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି?}other{ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ ମୋଡରେ ଥିବା ସମୟରେ ଚୟନିତ କାର୍ଯ୍ୟଟି ଉପଲବ୍ଧ ନୁହେଁ। ଫୋନଟି ଏହି ମୋଡରେ %s ମିନିଟ ପାଇଁ ରହିବ। ଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ବାହାରି ଯିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲ୍ କରୁଥିବାବେଳେ ଚୟନିତ କାର୍ଯ୍ୟ ଉପଲବ୍ଧ ନାହିଁ।"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"ଜରୁରୀକାଳିନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡ୍ରୁ ବାହାରି ଆସନ୍ତୁ"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"ହଁ"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"ଖାରଜ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ଫୋନଟି ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡରେ ଅଛି"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">ଫୋନଟି <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡରେ ରହିବ।\nଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ବାହାରି ଯିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି କି?</item>
- <item quantity="one">ଫୋନଟି <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> ମିନିଟ୍ ପାଇଁ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ୍ ମୋଡରେ ରହିବ।\nଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ବାହାରି ଯିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି କି?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{ଫୋନଟି ଏକ ମିନିଟ ପାଇଁ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ ମୋଡରେ ରହିବ। \nଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ବାହାରି ଯିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି?}other{ଫୋନଟି %s ମିନିଟ ପାଇଁ ଜରୁରୀକାଳୀନ କଲବ୍ୟାକ ମୋଡରେ ରହିବ।\nଆପଣ ବର୍ତ୍ତମାନ ବାହାରି ଯିବାକୁ ଚାହାଁନ୍ତି?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"ସେବା"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"ସେଟଅପ୍ କରନ୍ତୁ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<ସେଟ୍ ହୋଇନାହିଁ>"</string>
diff --git a/res/values-pa/strings.xml b/res/values-pa/strings.xml
index 6bb4f96..522dc61 100644
--- a/res/values-pa/strings.xml
+++ b/res/values-pa/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਮਰਥਿਤ"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ਤੱਕ ਕੋਈ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">ਫੋਨ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋ ਜਾਏਗਾ। ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤ ਰਹੇ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</item>
- <item quantity="other">ਫੋਨ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋ ਜਾਏਗਾ। ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਇੱਕ ਡਾਟਾ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਵਰਤ ਰਹੇ ਕੋਈ ਵੀ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਰਤੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">ਚੁਣੀ ਗਈ ਕਿਰਿਆ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਫੋਨ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</item>
- <item quantity="other">ਚੁਣੀ ਗਈ ਕਿਰਿਆ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਫੋਨ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਇਸ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇਗਾ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"ਚੁਣੀ ਗਈ ਕਿਰਿਆ ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਵੇਲੇ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"ਐਮਰਜੈਂਸੀ ਕਾਲਬੈਕ ਮੋਡ ਵਿੱਚੋਂ ਬਾਹਰ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"ਹਾਂ"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ਫ਼ੋਨ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੈ"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> ਤੱਕ"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">ਫ਼ੋਨ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟ ਲਈ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇਗਾ।\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</item>
- <item quantity="other">ਫ਼ੋਨ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ਮਿੰਟਾਂ ਲਈ ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਕਾਲ ਮੋਡ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇਗਾ।\nਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"ਸੇਵਾ"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"ਸੈੱਟਅੱਪ ਕਰੋ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ>"</string>
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index e9b35b4..1aaac7f 100644
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -637,18 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Tryb alarmowego połączenia zwrotnego"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Połączenie transmisji danych jest wyłączone"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Brak połączenia transmisji danych do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="few">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. W tym trybie nie można używać aplikacji, które korzystają z połączenia transmisji danych. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
- <item quantity="many">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. W tym trybie nie można używać aplikacji, które korzystają z połączenia transmisji danych. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
- <item quantity="other">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. W tym trybie nie można używać aplikacji, które korzystają z połączenia transmisji danych. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
- <item quantity="one">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutę. W tym trybie nie można używać aplikacji, które korzystają z połączenia transmisji danych. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="few">Wybrana czynność jest niedostępna w trybie alarmowego połączenia zwrotnego. Telefon będzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
- <item quantity="many">Wybrana czynność jest niedostępna w trybie alarmowego połączenia zwrotnego. Telefon będzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
- <item quantity="other">Wybrana czynność jest niedostępna w trybie alarmowego połączenia zwrotnego. Telefon będzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
- <item quantity="one">Wybrana czynność jest niedostępna w trybie alarmowego połączenia zwrotnego. Telefon będzie w tym trybie przez <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutę. Chcesz zakończyć tryb teraz?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Wybrana akcja jest niedostępna przy nawiązanym połączeniu alarmowym."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Kończenie trybu alarmowego połączenia zwrotnego"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Tak"</string>
@@ -656,12 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Zamknij"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon jest w trybie alarmowego połączenia zwrotnego"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="few">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty.\nCzy chcesz teraz zakończyć ten tryb?</item>
- <item quantity="many">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut.\nCzy chcesz teraz zakończyć ten tryb?</item>
- <item quantity="other">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuty.\nCzy chcesz teraz zakończyć ten tryb?</item>
- <item quantity="one">Telefon będzie w trybie alarmowego połączenia zwrotnego przez <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutę.\nCzy chcesz teraz zakończyć ten tryb?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Dostawca"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Konfiguracja"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nie ustawiono>"</string>
diff --git a/res/values-pt-rPT/strings.xml b/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 9b6d5df..921975f 100644
--- a/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modo de Chamada de Retorno de Emergência"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Ligação de dados desativada"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Sem ligação de dados até à(s) <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">O telemóvel fica no modo de Chamada de emergência durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Neste modo, não é possível utilizar aplicações com uma ligação de dados. Pretende sair agora?</item>
- <item quantity="other">O telemóvel fica no modo de Chamada de emergência durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Neste modo, não é possível utilizar aplicações com uma ligação de dados. Pretende sair agora?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">A ação selecionada não está disponível no modo de Chamada de emergência. O telemóvel fica neste modo durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto. Pretende sair agora?</item>
- <item quantity="other">A ação selecionada não está disponível no modo de Chamada de emergência. O telemóvel fica neste modo durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Pretende sair agora?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"A ação selecionada não está disponível durante uma chamada de emergência."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"A sair do modo de chamada de retorno de emergência"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Sim"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Ignorar"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"O telemóvel está no modo de chamada de retorno de emergência."</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Até à(s) <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>."</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">O telemóvel ficará no modo de chamada de retorno de emergência durante <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuto.\nPretende sair agora?</item>
- <item quantity="other">O telemóvel ficará no modo de chamada de retorno de emergência durante <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos.\nPretende sair agora?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Serviço"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configuração"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Não definido>"</string>
diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml
index a740453..88caa40 100644
--- a/res/values-pt/strings.xml
+++ b/res/values-pt/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modo de retorno de chamada de emergência"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Conexão de dados desativada"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Sem conexão de dados até <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">O smartphone ficará no modo de retorno de chamada de emergência por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Nesse modo, não será possível usar apps que utilizem conexão de dados. Quer sair agora?</item>
- <item quantity="other">O smartphone ficará no modo de retorno de chamada de emergência por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Nesse modo, não será possível usar apps que utilizem conexão de dados. Quer sair agora?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">A ação selecionada não está disponível no modo de retorno de chamada de emergência. O smartphone ficará nesse modo por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Quer sair agora?</item>
- <item quantity="other">A ação selecionada não está disponível no modo de retorno de chamada de emergência. O smartphone ficará nesse modo por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos. Quer sair agora?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"A ação selecionada não está disponível durante uma chamada de emergência."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Saindo do modo de retorno de chamada de emergência"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Sim"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Descartar"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"O smartphone está no modo de retorno de chamada de emergência"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Até <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">O smartphone ficará no modo de retorno de chamada de emergência por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto.\nVocê quer sair agora?</item>
- <item quantity="other">O smartphone ficará no modo de retorno de chamada de emergência por <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minutos.\nVocê quer sair agora?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Serviço"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configuração"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Não definido>"</string>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 1de298c..f660968 100644
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -637,16 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Mod de apelare inversă de urgență"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Conexiune de date dezactivată"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Nicio conexiune de date până la <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="few">Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență pentru <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Când telefonul este în acest mod, nu se poate folosi nicio aplicație care necesită o conexiune de date. Doriți să ieșiți acum?</item>
- <item quantity="other">Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență pentru <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> de minute. Când telefonul este în acest mod, nu se poate folosi nicio aplicație care necesită o conexiune de date. Doriți să ieșiți acum?</item>
- <item quantity="one">Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență pentru <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. Când telefonul este în acest mod, nu se poate folosi nicio aplicație care necesită o conexiune de date. Doriți să ieșiți acum?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="few">Acțiunea selectată nu este disponibilă când telefonul este în modul Apelare inversă de urgență. Telefonul va fi în acest mod pentru <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Doriți să ieșiți acum?</item>
- <item quantity="other">Acțiunea selectată nu este disponibilă când telefonul este în modul Apelare inversă de urgență. Telefonul va fi în acest mod pentru <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> de minute. Doriți să ieșiți acum?</item>
- <item quantity="one">Acțiunea selectată nu este disponibilă când telefonul este în modul Apelare inversă de urgență. Telefonul va fi în acest mod pentru <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. Doriți să ieșiți acum?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Acțiunea selectată nu este disponibilă în timpul efectuării unui apel de urgență."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Se iese din modul Apelare inversă de urgență"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Da"</string>
@@ -654,11 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Renunțați"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Până la <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="few">Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență timp de <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute.\nDoriți să ieșiți acum?</item>
- <item quantity="other">Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență timp de <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> de minute.\nDoriți să ieșiți acum?</item>
- <item quantity="one">Telefonul va fi în modul Apelare inversă de urgență timp de <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut.\nDoriți să ieșiți acum?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Serviciu"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Configurare"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nesetat>"</string>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index e24f8b2..e4ca0f0 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -637,18 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Режим экстренных обратных вызовов"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Передача данных отключена"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Подключения для передачи данных не будет до <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Режим экстренных обратных вызовов будет действовать ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуту. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?</item>
- <item quantity="few">Режим экстренных обратных вызовов будет действовать ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?</item>
- <item quantity="many">Режим экстренных обратных вызовов будет действовать ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?</item>
- <item quantity="other">Режим экстренных обратных вызовов будет действовать ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты. При этом будут недоступны приложения с поддержкой передачи данных. Выйти?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Эта операция недоступна в режиме экстренных обратных вызовов. Телефон останется в этом режиме ещё на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуту. Выйти?</item>
- <item quantity="few">Эта операция недоступна в режиме экстренных обратных вызовов. Телефон останется в этом режиме ещё <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты. Выйти?</item>
- <item quantity="many">Эта операция недоступна в режиме экстренных обратных вызовов. Телефон останется в этом режиме ещё на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут. Выйти?</item>
- <item quantity="other">Эта операция недоступна в режиме экстренных обратных вызовов. Телефон останется в этом режиме ещё на <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты. Выйти?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Выбранное действие невозможно при экстренном вызове."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Выход из режима экстренных обратных вызовов"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Да"</string>
@@ -656,12 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Закрыть"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Телефон находится в режиме экстренных обратных вызовов"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"До <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Телефон будет оставаться в режиме экстренных обратных вызовов <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуту.\nВыйти сейчас?</item>
- <item quantity="few">Телефон будет оставаться в режиме экстренных обратных вызовов <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты.\nВыйти сейчас?</item>
- <item quantity="many">Телефон будет оставаться в режиме экстренных обратных вызовов <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут.\nВыйти сейчас?</item>
- <item quantity="other">Телефон будет оставаться в режиме экстренных обратных вызовов <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минуты.\nВыйти сейчас?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Служба"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Настройка"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Не задано>"</string>
diff --git a/res/values-si/strings.xml b/res/values-si/strings.xml
index e559c11..a1a0521 100644
--- a/res/values-si/strings.xml
+++ b/res/values-si/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"දත්ත සම්බන්ධතාවය අබලයි"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> තෙක් දත්ත සම්බන්ධතාවක් නැත"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ක් හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ වනු ඇත. මෙම ආකාරය තුළ සිටින අතරතුර දත්ත සම්බන්ධයක් භාවිත කරන යෙදුම් කිසිවක් භාවිත කළ නොහැකිය. ඔබට දැන් පිටවීමට අවශ්යද?</item>
- <item quantity="other">දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ක් හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ වනු ඇත. මෙම ආකාරය තුළ සිටින අතරතුර දත්ත සම්බන්ධයක් භාවිත කරන යෙදුම් කිසිවක් භාවිත කළ නොහැකිය. ඔබට දැන් පිටවීමට අවශ්යද?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one"> හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ සිටියදී තෝරන ලද ක්රියාව ලබාගත නොහැක. දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ක් හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ වනු ඇත. ඔබට දැන් පිටවීමට අවශ්යද?</item>
- <item quantity="other"> හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ සිටියදී තෝරන ලද ක්රියාව ලබාගත නොහැක. දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> ක් හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරය තුළ වනු ඇත. ඔබට දැන් පිටවීමට අවශ්යද?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"හදිසි ඇමතුමක් අතර තුර තෝරන ලද ක්රියාව ලබාගත නොහැක."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"හදිසි ආපසු ඇමතුම් ආකාරයෙන් පිට වෙමින්"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"ඔව්"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"ඉවතලන්න"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"දුරකථනය හදිසි පසු ඇමතුම් ප්රකාරයේ ඇත"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> තෙක්"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>ක් තිස්සේ හදිසි පසු ඇමතුම් ප්රකාරයේ තිබෙනු ඇත.\nදැන් ඔබට පිටවීමට අවශ්යද?</item>
- <item quantity="other">දුරකථනය මිනිත්තු <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>ක් තිස්සේ හදිසි පසු ඇමතුම් ප්රකාරයේ තිබෙනු ඇත.\nදැන් ඔබට පිටවීමට අවශ්යද?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"සේවාව"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"ස්ථාපනය කරන්න"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<පිහිටුවා නැත>"</string>
diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml
index c3768ab..bb29e65 100644
--- a/res/values-sk/strings.xml
+++ b/res/values-sk/strings.xml
@@ -637,18 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Režim tiesňového spätného volania"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Dátové pripojenie zakázané"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Dátové pripojenie nebude dostupné do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="few">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
- <item quantity="many">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
- <item quantity="other">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minút v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
- <item quantity="one">Telefón bude <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minútu v režime spätného tiesňového volania. Keď bude v tomto režime, nesmiete používať žiadne aplikácie využívajúce dátové pripojenie. Chcete ho ukončiť?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="few">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty. Chcete ho ukončiť?</item>
- <item quantity="many">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty. Chcete ho ukončiť?</item>
- <item quantity="other">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minút. Chcete ho ukončiť?</item>
- <item quantity="one">Pri spustenom režime spätného tiesňového volania nie je vybraná akcia k dispozícii. Telefón bude v tomto režime <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minútu. Chcete ho ukončiť?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Počas tiesňového volania nie je vybratá akcia k dispozícii."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Ukončenie režimu tiesňového spätného volania"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Áno"</string>
@@ -656,12 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Zatvoriť"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefón je v režime tiesňového spätného volania"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="few">Telefón bude v režime tiesňového spätného volania <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty.\nChcete tento režim ukončiť?</item>
- <item quantity="many">Telefón bude v režime tiesňového spätného volania <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minúty.\nChcete tento režim ukončiť?</item>
- <item quantity="other">Telefón bude v režime tiesňového spätného volania <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minút.\nChcete tento režim ukončiť?</item>
- <item quantity="one">Telefón bude v režime tiesňového spätného volania <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minútu.\nChcete tento režim ukončiť?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Služba"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Nastavenie"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Nenastavené>"</string>
diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml
index e15d5f9..c3b8065 100644
--- a/res/values-sl/strings.xml
+++ b/res/values-sl/strings.xml
@@ -637,18 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Način povratnega klica v sili"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Podatkovno povezovanje onemogočeno"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Podatkovne povezave ne bo do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Telefon bo v načinu povratnega klica v sili <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto. V tem načinu ni mogoče uporabljati aplikacij, ki uporabljajo podatkovno povezavo. Ali želite zapreti?</item>
- <item quantity="two">Telefon bo v načinu povratnega klica v sili <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti. V tem načinu ni mogoče uporabljati aplikacij, ki uporabljajo podatkovno povezavo. Ali želite zapreti?</item>
- <item quantity="few">Telefon bo v načinu povratnega klica v sili <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. V tem načinu ni mogoče uporabljati aplikacij, ki uporabljajo podatkovno povezavo. Ali želite zapreti?</item>
- <item quantity="other">Telefon bo v načinu povratnega klica v sili <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. V tem načinu ni mogoče uporabljati aplikacij, ki uporabljajo podatkovno povezavo. Ali želite zapreti?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Izbrano dejanje ni na voljo v načinu povratnega klica v sili. Telefon bo v tem načinu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto. Ali želite zapreti?</item>
- <item quantity="two">Izbrano dejanje ni na voljo v načinu povratnega klica v sili. Telefon bo v tem načinu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti. Ali želite zapreti?</item>
- <item quantity="few">Izbrano dejanje ni na voljo v načinu povratnega klica v sili. Telefon bo v tem načinu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute. Ali želite zapreti?</item>
- <item quantity="other">Izbrano dejanje ni na voljo v načinu povratnega klica v sili. Telefon bo v tem načinu <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut. Ali želite zapreti?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Izbrano dejanje ni na voljo med klicanjem v sili."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Izhod iz načina za povratni klic v sili"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Da"</string>
@@ -656,12 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Opusti"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon je v načinu za povratni klic v sili"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Do <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Telefon bo v načinu za povratni klic v sili čez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto.\nAli želite zapustiti ta način?</item>
- <item quantity="two">Telefon bo v načinu za povratni klic v sili čez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuti.\nAli želite zapustiti ta način?</item>
- <item quantity="few">Telefon bo v načinu za povratni klic v sili čez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minute.\nAli želite zapustiti ta način?</item>
- <item quantity="other">Telefon bo v načinu za povratni klic v sili čez <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minut.\nAli želite zapustiti ta način?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Storitev"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Nastavitev"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ni nastavljeno>"</string>
diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml
index 560fc3e..9b0d1c0 100644
--- a/res/values-sq/strings.xml
+++ b/res/values-sq/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Modaliteti i \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\""</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Lidhja me të dhënat është çaktivizuar"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Nuk ka lidhje të të dhënave deri në <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Telefoni do të përdoret në modalitetin e \"Kthimit të Telefonatës së Urgjencës\" për <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Ndërkohë që është në këtë modalitet, nuk mund të përdoret asnjë aplikacion duke përdorur lidhje të dhënash. Dëshiron të dalësh tani?</item>
- <item quantity="one">Telefoni do të jetë në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\" për <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuta. Ndërkohë që është në këtë modalitet, nuk mund të përdoret asnjë aplikacion duke përdorur lidhje të dhënash. Dëshiron të dalësh tani?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Veprimi i përzgjedhur nuk mund të përdoret kur është në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\". Telefoni do të jetë në këtë modalitet për <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta. Dëshiron të dalësh tani?</item>
- <item quantity="one">Veprimi i përzgjedhur nuk mund të përdoret kur është në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\". Telefoni do të jetë në këtë modalitet për <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minuta. Dëshiron të dalësh tani?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Telefoni do të jetë në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\" për një minutë. Ndërkohë që është në këtë modalitet, nuk mund të përdoret asnjë aplikacion duke përdorur lidhjen e dhënave. Dëshiron të dalësh tani?}other{Telefoni do të jetë në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\" për %s minuta. Ndërkohë që është në këtë modalitet, nuk mund të përdoret asnjë aplikacion duke përdorur lidhjen e dhënave. Dëshiron të dalësh tani?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Veprimi i përzgjedhur nuk ofrohet në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\". Telefoni do të jetë në këtë modalitet për një minutë. Dëshiron të dalësh tani?}other{Veprimi i përzgjedhur nuk ofrohet në modalitetin e \"Kthimit të telefonatës së urgjencës\". Telefoni do të jetë në këtë modalitet për %s minuta. Dëshiron të dalësh tani?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Veprimi i përzgjedhur nuk mund të përdoret gjatë një telefonate urgjente."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Modaliteti i \"Kthimit të telefonatës dalëse të urgjencës\""</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Po"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Injoro"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefoni është në modalitetin e kthimit të telefonatës së urgjencës"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Deri në <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Telefoni do të jetë në modalitetin e kthimit të telefonatës së urgjencës për <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuta.\nDëshiron të dalësh tani?</item>
- <item quantity="one">Telefoni do të jetë në modalitetin e kthimit të telefonatës së urgjencës për <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minutë.\nDëshiron të dalësh tani?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Telefoni do të jetë në modalitetin e kthimit të telefonatës së urgjencës për një minutë.\nDëshiron të dalësh tani?}other{Telefoni do të jetë në modalitetin e kthimit të telefonatës së urgjencës për %s minuta.\nDëshiron të dalësh tani?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Shërbimi"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Konfigurimi"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<I pavendosur>"</string>
diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml
index 7b49f43..af98331 100644
--- a/res/values-sr/strings.xml
+++ b/res/values-sr/strings.xml
@@ -637,16 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Режим за хитан повратни позив"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Веза за пренос података је онемогућена"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Веза за пренос података неће бити доступна до <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Телефон ће бити у Режиму хитног повратног позива <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут. Док је у овом режиму не можете да користите апликације које користе везу за пренос података. Желите ли одмах да изађете из овог режима?</item>
- <item quantity="few">Телефон ће бити у Режиму хитног повратног позива <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Док је у овом режиму не можете да користите апликације које користе везу за пренос података. Желите ли одмах да изађете из овог режима?</item>
- <item quantity="other">Телефон ће бити у Режиму хитног повратног позива <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Док је у овом режиму не можете да користите апликације које користе везу за пренос података. Желите ли одмах да изађете из овог режима?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Изабрана радња није доступна док сте у Режиму хитног повратног позива. Телефон ће бити у овом режиму <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут. Желите ли одмах да изађете из овог режима?</item>
- <item quantity="few">Изабрана радња није доступна док сте у Режиму хитног повратног позива. Телефон ће бити у овом режиму <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Желите ли одмах да изађете из овог режима?</item>
- <item quantity="other">Изабрана радња није доступна док сте у Режиму хитног повратног позива. Телефон ће бити у овом режиму <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута. Желите ли одмах да изађете из овог режима?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Изабрана радња није доступна када је у току хитан позив"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Излазак из Режима хитног повратног позива"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Да"</string>
@@ -654,11 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Одбаци"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Телефон је у режиму за хитан повратни позив"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"До <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Телефон ће <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минут бити у режиму за хитан повратни позив.\nЖелите сад да изађете из њега?</item>
- <item quantity="few">Телефон ће <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута бити у режиму за хитан повратни позив.\nЖелите сад да изађете из њега?</item>
- <item quantity="other">Телефон ће <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> минута бити у режиму за хитан повратни позив.\nЖелите сад да изађете из њега?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Услуга"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Подешавање"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Није подешено>"</string>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index f0da34a..70b5e73 100644
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Läget Återuppringning vid nödsamtal"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Dataanslutning inaktiverad"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Ingen dataanslutning förrän <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Mobilen försätts i nödsamtalsläge i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuter. I det här läget går det inte att använda några appar där en dataanslutning används. Vill du avsluta nu?</item>
- <item quantity="one">Mobilen försätts i nödsamtalsläge i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. I det här läget går det inte att använda några appar där en dataanslutning används. Vill du avsluta nu?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Den valda åtgärden är inte tillgänglig i nödsamtalsläget. Mobilen försätts i det här läget i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuter. Vill du avsluta nu?</item>
- <item quantity="one">Den valda åtgärden är inte tillgänglig i nödsamtalsläget. Mobilen försätts i det här läget i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut. Vill du avsluta nu?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Telefonen kommer att vara i läget Återuppringning vid nödsamtal i en minut. I det här läget kan inga appar som kräver en dataanslutning användas. Vill du avsluta nu?}other{Telefonen kommer att vara i läget Återuppringning vid nödsamtal i %s minuter. I det här läget kan inga appar som kräver en dataanslutning användas. Vill du avsluta nu?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Den valda åtgärden är inte tillgänglig i läget Återuppringning vid nödsamtal. Telefonen kommer att vara i det här läget i en minut. Vill du avsluta nu?}other{Den valda åtgärden är inte tillgänglig i läget Återuppringning vid nödsamtal. Telefonen kommer att vara i det här läget i %s minuter. Vill du avsluta nu?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Den valda åtgärden är inte tillgänglig under nödsamtal."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Avslutar läget Återuppringning vid nödsamtal"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ja"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Ta bort permanent"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefonen är i läget för återuppringning vid nödsamtal"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Till <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Telefonen kommer att vara i läget för återuppringning vid nödsamtal i <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuter.\nVill du avsluta nu?</item>
- <item quantity="one">Telefonen kommer att vara i läget för återuppringning vid nödsamtal i <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minut.\nVill du avsluta nu?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Telefonen kommer att vara i läget för återuppringning vid nödsamtal i en minut.\nVill du avsluta nu?}other{Telefonen kommer att vara i läget för återuppringning vid nödsamtal i %s minuter.\nVill du avsluta nu?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Tjänst"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Konfiguration"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Har inte angetts>"</string>
diff --git a/res/values-sw/strings.xml b/res/values-sw/strings.xml
index a451ef5..3fb82d1 100644
--- a/res/values-sw/strings.xml
+++ b/res/values-sw/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"hali ya kupiga tena simu ya Dharura"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Muunganisho wa data umelemazwa"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Hakuna muunganisho wa data mpaka <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Simu itakuwa katika hali ya Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Ukiwa katika hali hii hakuna programu zinazotumia muunganisho wa data zinazoweza kutumiwa. Je, unataka kuondoka sasa?</item>
- <item quantity="one">Simu itakuwa katika hali ya Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>. Ukiwa katika hali hii hakuna programu zinazotumia muunganisho wa data zinazoweza kutumiwa. Je, unataka kuondoka sasa?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Kitendo kilichochaguliwa hakipatikani ikiwa katika Simu ya Dharura. Simu itakuwa katika hali ya Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Je, unataka kuondoka sasa?</item>
- <item quantity="one">Kitendo kilichochaguliwa hakipatikani ikiwa katika Simu ya Dharura. Simu itakuwa katika hali ya Simu ya Dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>. Je, unataka kuondoka sasa?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Simu itakuwa katika hali ya Kuomba Upigiwe Simu ya Dharura kwa dakika moja. Ukiwa katika hali hii, programu zinazotumia muunganisho wa data haziwezi kutumika. Je, ungependa kufunga skrini hii sasa?}other{Simu itakuwa katika hali ya Kuomba Upigiwe Simu ya Dharura kwa dakika %s. Ukiwa katika hali hii, programu zinazotumia muunganisho wa data haziwezi kutumika. Je, ungependa kufunga skrini hii sasa?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Kitendo ulichochagua hakipatikana simu ikiwa katika Hali ya Kuomba Upigiwe Simu ya Dharura. Simu itakuwa katika hali hii kwa dakika moja. Je, ungependa kufunga sasa?}other{Kitendo ulichochagua hakipatikana simu ikiwa katika Hali ya Kuomba Upigiwe Simu ya Dharura. Simu itakuwa katika hali hii kwa dakika %s. Je, ungependa kufunga sasa?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Kitendo kilichochaguliwa hakipatikani ikiwa katika simu ya dharura."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Inatoka kwa hali ya Kupiga tena simu ya Dharura"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ndiyo"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Ondoa"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Simu hii iko katika hali ya kuomba upigiwe simu ya dharura"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Hadi <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Simu hii itakuwa katika hali ya kuomba upigiwe simu ya dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>.\nJe, ungependa kuondoka sasa?</item>
- <item quantity="one">Simu hii itakuwa katika hali ya kuomba upigiwe simu ya dharura kwa dakika <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g>.\nJe, ungependa kuondoka sasa?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Simu itakuwa katika hali ya kuomba upigiwe simu ya dharura kwa dakika moja.\nJe, ungependa kufunga skrini hii sasa?}other{Simu itakuwa katika hali ya kuomba upigiwe simu ya dharura kwa dakika %s.\nJe, ungependa kufunga skrini hii sasa?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Huduma"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Weka mipangilio"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Haijawekwa>"</string>
diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml
index bb99737..26fb44d 100644
--- a/res/values-ta/strings.xml
+++ b/res/values-ta/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறை"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"டேட்டா இணைப்பு முடக்கப்பட்டது"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> வரை டேட்டா இணைப்பு இருக்காது"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> நிமிடங்களுக்கு மொபைல் அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையில் இருக்கும். இந்தப் பயன்முறையில், டேட்டா இணைப்பைப் பயன்படுத்தாத பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தலாம். இப்போது வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?</item>
- <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> நிமிடத்திற்கு மொபைல் அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையில் இருக்கும். இந்தப் பயன்முறையில், டேட்டா இணைப்பைப் பயன்படுத்தாத பயன்பாடுகளைப் பயன்படுத்தலாம். இப்போது வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறை செயலில் இருக்கும்போது, தேர்ந்தெடுத்த செயல் கிடைக்காது. <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> நிமிடங்களுக்கு மொபைல் இந்தப் பயன்முறையில் இருக்கும். இப்போது வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?</item>
- <item quantity="one">அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறை செயலில் இருக்கும்போது, தேர்ந்தெடுத்த செயல் கிடைக்காது. <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> நிமிடத்திற்கு மொபைல் இந்தப் பயன்முறையில் இருக்கும். இப்போது வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{அவசரகால அழைப்பு பெறும் பயன்முறையில் ஒரு நிமிடத்திற்கு மொபைல் இருக்கும். இந்தப் பயன்முறையில் இருக்கும்போது டேட்டா இணைப்பைப் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ் எதையும் பயன்படுத்த முடியாது. இப்போதே வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?}other{அவசரகால அழைப்பு பெறும் பயன்முறையில் %s நிமிடங்களுக்கு மொபைல் இருக்கும். இந்தப் பயன்முறையில் இருக்கும்போது டேட்டா இணைப்பைப் பயன்படுத்தும் ஆப்ஸ் எதையும் பயன்படுத்த முடியாது. இப்போதே வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{தேர்ந்தெடுத்த செயல்பாட்டை அவசரகால அழைப்பு பெறும் பயன்முறையில் இருக்கும்போது பயன்படுத்த முடியாது. ஒரு நிமிடத்திற்கு இந்தப் பயன்முறையில் மொபைல் இருக்கும். இப்போதே வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?}other{தேர்ந்தெடுத்த செயல்பாட்டை அவசரகால அழைப்பு பெறும் பயன்முறையில் இருக்கும்போது பயன்படுத்த முடியாது. %s நிமிடங்களுக்கு இந்தப் பயன்முறையில் மொபைல் இருக்கும். இப்போதே வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"அவசரகால அழைப்பு செயலில் இருக்கும்போது தேர்ந்தெடுத்த செயல் கிடைக்காது."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையிலிருந்து வெளியேறுகிறது"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"ஆம்"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"விலக்கு"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"மொபைல் இப்போது அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையில் உள்ளது"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> வரை"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">மொபைல் இன்னும் <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> நிமிடங்களுக்கு அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையில் இருக்கும்.\nஇப்போதே அதை விட்டு வெளியேறவா?</item>
- <item quantity="one">மொபைல் இன்னும் <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> நிமிடத்திற்கு அவசரகால திரும்ப அழைக்கும் பயன்முறையில் இருக்கும்.\nஇப்போதே அதை விட்டு வெளியேறவா?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{அவசரகால அழைப்பு பெறும் பயன்முறையில் ஒரு நிமிடத்திற்கு மொபைல் இருக்கும்.\nஇப்போதே வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?}other{அவசரகால அழைப்பு பெறும் பயன்முறையில் %s நிமிடங்களுக்கு மொபைல் இருக்கும்.\nஇப்போதே வெளியேற விரும்புகிறீர்களா?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"சேவை"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"அமைவு"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<அமைக்கப்படவில்லை>"</string>
diff --git a/res/values-te/strings.xml b/res/values-te/strings.xml
index 13dbdf7..62350e5 100644
--- a/res/values-te/strings.xml
+++ b/res/values-te/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"డేటా కనెక్షన్ నిలిపివేయబడింది"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> వరకు డేటా కనెక్షన్ ఉండదు"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">ఫోన్ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> నిమిషాల పాటు అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉంటుంది. ఈ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు, డేటా కనెక్షన్ను ఉపయోగించే యాప్లు ఏవీ ఉపయోగించబడవు. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</item>
- <item quantity="one">ఫోన్ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> నిమిషం పాటు అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉంటుంది. ఈ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు, డేటా కనెక్షన్ను ఉపయోగించే యాప్లు ఏవీ ఉపయోగించబడవు. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు, ఎంచుకున్న చర్య అందుబాటులో లేదు. ఫోన్ <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> నిమిషాల పాటు ఈ మోడ్లో ఉంటుంది. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</item>
- <item quantity="one">అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు, ఎంచుకున్న చర్య అందుబాటులో లేదు. ఫోన్ <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> నిమిషం పాటు ఈ మోడ్లో ఉంటుంది. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{ఫోన్ ఒక నిమిషం పాటు ఎమర్జెన్సీ కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉంటుంది. ఈ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు డేటా కనెక్షన్ను ఉపయోగించే యాప్లు ఏవీ ఉపయోగించబడవు. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?}other{ఫోన్ %s నిమిషాల పాటు ఎమర్జెన్సీ కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉంటుంది. ఈ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు డేటా కనెక్షన్ను ఉపయోగించే యాప్లు ఏవీ ఉపయోగించబడవు. మీరు ఇప్పుడు నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{ఎమర్జెన్సీ కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు ఎంచుకున్న చర్య అందుబాటులో ఉండదు. ఫోన్ ఈ మోడ్లో ఒక నిమిషం పాటు ఉంటుంది. మీరు ఇప్పుడే నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?}other{ఎమర్జెన్సీ కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉన్నప్పుడు ఎంచుకున్న చర్య అందుబాటులో ఉండదు. ఫోన్ ఈ మోడ్లో %s నిమిషాల పాటు ఉంటుంది. మీరు ఇప్పుడే నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"ఎంచుకున్న చర్య అత్యవసర కాల్లో ఉన్నప్పుడు అందుబాటులో ఉండదు."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్ నుండి నిష్క్రమిస్తోంది"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"అవును"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"తీసివేయి"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"ఫోన్ అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉంది"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> వరకు"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">ఫోన్ అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్లో <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> నిమిషాల పాటు ఉంటుంది.\n మీరు ఇప్పుడే నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</item>
- <item quantity="one">ఫోన్ అత్యవసర కాల్బ్యాక్ మోడ్లో <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> నిమిషం పాటు ఉంటుంది. \n మీరు ఇప్పుడే నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{ఫోన్ ఒక నిమిషం పాటు ఎమర్జెన్సీ కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉంటుంది.\nమీరు ఇప్పుడే నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?}other{ఫోన్ %s నిమిషాల పాటు ఎమర్జెన్సీ కాల్బ్యాక్ మోడ్లో ఉంటుంది.\nమీరు ఇప్పుడే నిష్క్రమించాలనుకుంటున్నారా?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"సేవ"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"సెటప్"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<సెట్ చేయలేదు>"</string>
diff --git a/res/values-th/strings.xml b/res/values-th/strings.xml
index f1770e1..7ae9b89 100644
--- a/res/values-th/strings.xml
+++ b/res/values-th/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"โหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ปิดใช้งานการเชื่อมต่อเครือข่าย"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"ไม่มีการเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตมือถือจนถึง <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">โทรศัพท์จะเข้าโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> นาที ขณะใช้โหมดนี้ จะไม่สามารถใช้แอปพลิเคชันที่ใช้การเชื่อมต่อข้อมูลได้ คุณต้องการออกตอนนี้ไหม</item>
- <item quantity="one">โทรศัพท์จะเข้าโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> นาที ขณะใช้โหมดนี้ จะไม่สามารถใช้แอปที่ใช้การเชื่อมต่อข้อมูลได้ คุณต้องการออกตอนนี้ไหม</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">ไม่สามารถทำงานที่เลือกนี้ได้ขณะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะใช้โหมดนี้เป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> นาที คุณต้องการออกตอนนี้ไหม</item>
- <item quantity="one">ไม่สามารถทำงานที่เลือกนี้ได้ขณะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะใช้โหมดนี้เป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> นาที คุณต้องการออกตอนนี้ไหม</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา 1 นาที ในระหว่างที่อยู่ในโหมดนี้ คุณจะใช้แอปที่ใช้การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตไม่ได้ คุณต้องการออกเลยไหม}other{โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา %s นาที ในระหว่างที่อยู่ในโหมดนี้ คุณจะใช้แอปพลิเคชันที่ใช้การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตไม่ได้ คุณต้องการออกเลยไหม}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{การทำงานที่เลือกจะใช้ไม่ได้เมื่ออยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดนี้เป็นเวลา 1 นาที คุณต้องการออกเลยไหม}other{การทำงานที่เลือกจะใช้ไม่ได้เมื่ออยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดนี้เป็นเวลา %s นาที คุณต้องการออกเลยไหม}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"การทำงานที่เลือกใช้ไม่ได้ในระหว่างโทรฉุกเฉิน"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"กำลังออกจากโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"ใช่"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"เลิกแสดง"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"โทรศัพท์อยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉิน"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"จนถึง <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> นาที\nคุณต้องการออกเลยไหม</item>
- <item quantity="one">โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> นาที\nคุณต้องการออกเลยไหม</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา 1 นาที\nคุณต้องการออกเลยไหม}other{โทรศัพท์จะอยู่ในโหมดติดต่อกลับฉุกเฉินเป็นเวลา %s นาที\nคุณต้องการออกเลยไหม}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"บริการ"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"การตั้งค่า"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<ไม่ได้ตั้งค่า>"</string>
diff --git a/res/values-tl/strings.xml b/res/values-tl/strings.xml
index ad41ee0..aefd5c9 100644
--- a/res/values-tl/strings.xml
+++ b/res/values-tl/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Emergency Callback Mode"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Hindi pinagana ang koneksyon ng data"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Walang koneksyon sa data hanggang <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Mapupunta sa Emergency Callback mode ang telepono sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto. Habang nasa mode na ito, walang magagamit na mga application na gumagamit ng koneksyon ng data. Gusto mo bang lumabas ngayon?</item>
- <item quantity="other">Mapupunta sa Emergency Callback mode ang telepono sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> na minuto. Habang nasa mode na ito, walang magagamit na mga application na gumagamit ng koneksyon ng data. Gusto mo bang lumabas ngayon?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Hindi available ang napiling pagkilos habang nasa Emergency Callback mode. Mananatili ang telepono sa mode na ito sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto. Gusto mo bang lumabas ngayon?</item>
- <item quantity="other">Hindi available ang napiling pagkilos habang nasa Emergency Callback mode. Mananatili ang telepono sa mode na ito sa loob ng <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> na minuto. Gusto mo bang lumabas ngayon?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Hindi available ang piniling pagkilos habang nasa pang-emergency na tawag."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Lumalabas sa mode na Emergency Callback"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Oo"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Balewalain"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Nasa emergency callback mode ang telepono"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Hanggang <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Nasa emergency callback mode ang telepono nang <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minuto.\nGusto mo bang lumabas ngayon?</item>
- <item quantity="other">Nasa emergency callback mode ang telepono nang <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> na minuto.\nGusto mo bang lumabas ngayon?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Serbisyo"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Setup"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Hindi nakatakda>"</string>
diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml
index 7c18aa0..e1891f9 100644
--- a/res/values-tr/strings.xml
+++ b/res/values-tr/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Acil Geri Arama Modu"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Veri bağlantısı devre dışı bırakıldı"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Şu saate kadar veri bağlantısı olmayacak: <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> dakika boyunca bu modda olacak. Bu moddayken veri bağlantısı kullanan hiçbir uygulama kullanılamaz. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?</item>
- <item quantity="one">Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> dakika boyunca bu modda olacak. Bu moddayken veri bağlantısı kullanan hiçbir uygulama kullanılamaz. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Seçilen işlem Acil Durum Çağrısı modunda kullanılamaz. Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> dakika boyunca bu modda olacak. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?</item>
- <item quantity="one">Seçilen işlem Acil Durum Çağrısı modunda kullanılamaz. Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> dakika boyunca bu modda olacak. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Telefon bir dakika boyunca acil geri arama modunda olacak. Bu moddayken, veri bağlantısı kullanan uygulamalar kullanılamaz. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?}other{Telefon %s dakika boyunca acil geri arama modunda olacak. Bu moddayken, veri bağlantısı kullanan uygulamalar kullanılamaz. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Seçilen işlem acil geri arama modunda kullanılamaz. Telefon bir dakika boyunca bu modda kalacak. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?}other{Seçilen işlem acil geri arama modunda kullanılamaz. Telefon %s dakika boyunca bu modda kalacak. Şimdi çıkmak istiyor musunuz?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Seçilen işlem, acil durum çağrısında kullanılamaz."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Acil Geri Arama Modundan çıkılıyor"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Evet"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Kapat"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon, acil geri arama modunda"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Şu saate kadar: <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> dakika boyunca acil geri arama modunda olacak.\nŞimdi çıkmak istiyor musunuz?</item>
- <item quantity="one">Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> dakika boyunca acil geri arama modunda olacak.\nŞimdi çıkmak istiyor musunuz?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Telefon bir dakika boyunca acil geri arama modunda olacak.\nŞimdi çıkmak istiyor musunuz?}other{Telefon %s dakika boyunca acil geri arama modunda olacak.\nŞimdi çıkmak istiyor musunuz?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Hizmet"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Kurulum"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ayarlanmadı>"</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index ef594c4..9052fd0 100644
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -637,18 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Реж. авар. зворот. виклику"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Передавання даних вимкнено"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Немає мобільного Інтернету до <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Телефон перебуватиме в режимі екстреного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилини. У цьому режимі не працюватимуть додатки, які передають дані. Вийти?</item>
- <item quantity="few">Телефон перебуватиме в режимі екстреного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин. У цьому режимі не працюватимуть додатки, які передають дані. Вийти?</item>
- <item quantity="many">Телефон перебуватиме в режимі екстреного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин. У цьому режимі не працюватимуть додатки, які передають дані. Вийти?</item>
- <item quantity="other">Телефон перебуватиме в режимі екстреного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин. У цьому режимі не працюватимуть додатки, які передають дані. Вийти?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Вибрана дія недоступна в режимі екстреного виклику. Телефон перебуватиме в цьому режимі протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилини. Вийти?</item>
- <item quantity="few">Вибрана дія недоступна в режимі екстреного виклику. Телефон перебуватиме в цьому режимі протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин. Вийти?</item>
- <item quantity="many">Вибрана дія недоступна в режимі екстреного виклику. Телефон перебуватиме в цьому режимі протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин. Вийти?</item>
- <item quantity="other">Вибрана дія недоступна в режимі екстреного виклику. Телефон перебуватиме в цьому режимі протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин. Вийти?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Вибрана дія не доступна під час екстреного виклику."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Вихід із режиму екстреного зворотного виклику"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Так"</string>
@@ -656,12 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Відхилити"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Телефон перебуває в режимі екстреного зворотного виклику"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"До <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Телефон перебуватиме в режимі екстреного зворотного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилини.\nВийти зараз?</item>
- <item quantity="few">Телефон перебуватиме в режимі екстреного зворотного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин.\nВийти зараз?</item>
- <item quantity="many">Телефон перебуватиме в режимі екстреного зворотного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилин.\nВийти зараз?</item>
- <item quantity="other">Телефон перебуватиме в режимі екстреного зворотного виклику протягом <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> хвилини.\nВийти зараз?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Обслуговування"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Налаштування"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Не введено>"</string>
diff --git a/res/values-ur/strings.xml b/res/values-ur/strings.xml
index c14e908..2df8f4b 100644
--- a/res/values-ur/strings.xml
+++ b/res/values-ur/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"ہنگامی کال بیک طرز"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"ڈیٹا کنکشن غیر فعال ہوگیا"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> تک کوئی ڈیٹا کنکشن نہیں"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">فون <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> منٹ تک ہنگامی کال بیک وضع میں رہے گا۔ اس وضع میں رہتے ہوئے ڈیٹا کنکشن کا استعمال کرنے والی کسی بھی ایپلیکیشنز کا استعمال نہیں کیا جا سکتا ہے۔ کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟</item>
- <item quantity="one">فون <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> منٹ تک ہنگامی کال بیک وضع میں رہے گا۔ اس وضع میں رہتے ہوئے ڈیٹا کنکشن کا استعمال کرنے والی کسی بھی ایپس کا استعمال نہیں کیا جا سکتا ہے۔ کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">منتخب کردہ کارروائی ایک ہنگامی کال بیک وضع میں رہتے ہوئے دستیاب نہیں ہے۔ فون <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> منٹ تک اس وضع میں رہے گا۔ کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟</item>
- <item quantity="one">منتخب کردہ کارروائی ایک ہنگامی کال بیک وضع میں رہتے ہوئے دستیاب نہیں ہے۔ فون <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> منٹ تک اس وضع میں رہے گا۔ کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{فون ایک منٹ تک ایمرجنسی کال بیک وضع میں رہے گا۔ اس وضع میں رہتے ہوئے ڈیٹا کنکشن کا استعمال کرنے والی کوئی بھی ایپ استعمال نہیں ہو سکتی۔ کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟}other{فون %s منٹ تک ایمرجنسی کال بیک وضع میں رہے گا۔ اس وضع میں رہتے ہوئے ڈیٹا کنکشن کا استعمال کرنے والی کوئی بھی ایپلیکیشن استعمال نہیں ہو سکتی۔ کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{منتخب کردہ کارروائی ایمرجنسی کال بیک وضع میں دستیاب نہیں ہے۔ فون ایک منٹ تک اس وضع میں رہے گا۔ کیا آپ ابھی نکلنا چاہتے ہیں؟}other{منتخب کردہ کارروائی ایمرجنسی کال بیک وضع میں دستیاب نہیں ہے۔ فون %s منٹ تک اس وضع میں رہے گا۔ کیا آپ ابھی نکلنا چاہتے ہیں؟}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"منتخب کردہ کارروائی ایک ہنگامی کال میں رہتے ہوئے دستیاب نہیں ہے۔"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"موجودہ ہنگامی کال بیک طرز"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"ہاں"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"کالعدم کریں"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"فون ہنگامی کال بیک وضع میں ہے"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> تک"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">فون <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> منٹ تک ہنگامی کال بیک وضع میں رہے گا۔\n کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟</item>
- <item quantity="one">فون <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> منٹ تک ہنگامی کال بیک وضع میں رہے گا۔\n کیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{فون ایک منٹ تک ایمرجنسی کال بیک وضع میں رہے گا۔\nکیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟}other{فون %s منٹ تک ایمرجنسی کال بیک وضع میں رہے گا۔\nکیا آپ ابھی باہر نکلنا چاہتے ہیں؟}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"سروس"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"سیٹ اپ"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<سیٹ نہیں ہے>"</string>
diff --git a/res/values-uz/strings.xml b/res/values-uz/strings.xml
index 228407e..62988ed 100644
--- a/res/values-uz/strings.xml
+++ b/res/values-uz/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Favqulodda teskari chaqiruv rejimi"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Internetga ulanish o‘chirildi"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> gacha internetga ulanib bo‘lmaydi"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> daqiqa davomida Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida bo‘ladi. Ushbu rejimda internet bilan ishlaydigan hech qanday ilovadan foydalanib bo‘lmaydi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item>
- <item quantity="one">Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> daqiqa davomida Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida bo‘ladi. Ushbu rejimda internet bilan ishlaydigan hech qanday ilovadan foydalanib bo‘lmaydi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Tanlangan amaldan Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida foydalanib bo‘lmaydi. Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> daqiqa davomida shu rejimda bo‘ladi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item>
- <item quantity="one">Tanlangan amaldan Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida foydalanib bo‘lmaydi. Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> daqiqa davomida shu rejimda bo‘ladi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Telefon favqulodda qayta chaqiruv rejimida bir daqiqa qoladi. Bu rejimda internet ishlatadigan ilovalardan foydalana olmaysiz. Bu rejimdan chiqilsinmi?}other{Telefon favqulodda qayta chaqiruv rejimida %s daqiqa qoladi. Bu rejimda internet ishlatadigan ilovalardan foydalana olmaysiz. Bu rejimdan chiqilsinmi?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Tanlangan amallarni favqulodda qayta chaqiruv rejimida bajarish imkonsiz. Telefon bu rejimida bir daqiqa qoladi. Bu rejimdan chiqilsinmi?}other{Tanlangan amallarni favqulodda qayta chaqiruv rejimida bajarish imkonsiz. Telefon bu rejimida %s daqiqa qoladi. Bu rejimdan chiqilsinmi?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Favqulodda qo‘ng‘rioq rejimida tanlangan amalni bajarib bo‘lmaydi."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimidan chiqilmoqda"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ha"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Rad etish"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Telefon favqulodda teskari chaqiruv rejimida"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> gacha"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Telefon favqulodda teskari chaqiruv rejimida <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> daqiqa qoladi.\nBu rejimdan chiqilsinmi?</item>
- <item quantity="one">Telefon favqulodda teskari chaqiruv rejimida <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> daqiqa qoladi.\nBu rejimdan chiqilsinmi?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Telefon favqulodda qayta chaqiruv rejimida bir daqiqa qoladi.\nBu rejimdan chiqilsinmi?}other{Telefon favqulodda qayta chaqiruv rejimida %s daqiqa qoladi.\nBu rejimdan chiqilsinmi?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Xizmat"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Sozlash"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Kiritilmagan>"</string>
diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml
index f65e77e..85e5408 100644
--- a/res/values-vi/strings.xml
+++ b/res/values-vi/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Chế độ Gọi lại Khẩn cấp"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Đã tắt kết nối mạng"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Không có kết nối dữ liệu cho đến <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">Điện thoại sẽ ở chế độ Gọi lại khẩn cấp trong <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> phút. Khi ở chế độ này, không thể dùng bất kỳ ứng dụng nào sử dụng kết nối dữ liệu. Bạn có muốn thoát chế độ này ngay bây giờ không?</item>
- <item quantity="one">Điện thoại sẽ ở chế độ Gọi lại khẩn cấp trong <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> phút. Khi ở chế độ này, không thể dùng bất kỳ ứng dụng nào sử dụng kết nối dữ liệu. Bạn có muốn thoát chế độ này ngay bây giờ không?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">Tác vụ đã chọn không khả dụng khi ở chế độ Gọi lại khẩn cấp. Điện thoại sẽ ở chế độ này trong <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> phút. Bạn có muốn thoát chế độ này ngay bây giờ không?</item>
- <item quantity="one">Tác vụ đã chọn không khả dụng khi ở chế độ Gọi lại khẩn cấp. Điện thoại sẽ ở chế độ này trong <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> phút. Bạn có muốn thoát chế độ này ngay bây giờ không?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{Điện thoại sẽ ở chế độ Gọi lại khẩn cấp trong 1 phút. Không thể sử dụng các ứng dụng cần kết nối dữ liệu khi đang ở trong chế độ này. Bạn có muốn thoát ngay không?}other{Điện thoại sẽ ở chế độ Gọi lại khẩn cấp trong %s phút. Không thể sử dụng các ứng dụng cần kết nối dữ liệu khi đang ở trong chế độ này. Bạn có muốn thoát ngay không?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{Thao tác đã chọn không thực hiện được trong khi ở chế độ Gọi lại khẩn cấp. Điện thoại sẽ ở chế độ này trong vòng 1 phút. Bạn có muốn thoát ngay không?}other{Thao tác đã chọn không thực hiện được trong khi ở chế độ Gọi lại khẩn cấp. Điện thoại sẽ ở chế độ này trong vòng %s phút. Bạn có muốn thoát ngay không?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Tác vụ đã chọn không khả dụng trong khi thực hiện cuộc gọi khẩn cấp."</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Thoát khỏi chế độ Gọi lại khẩn cấp"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Có"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Loại bỏ"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Điện thoại đang ở chế độ gọi lại khẩn cấp"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Cho đến <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">Điện thoại sẽ ở chế độ gọi lại khẩn cấp trong <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> phút.\nBạn có muốn thoát ngay không?</item>
- <item quantity="one">Điện thoại sẽ ở chế độ gọi lại khẩn cấp trong <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> phút.\nBạn có muốn thoát ngay không?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{Điện thoại sẽ ở chế độ gọi lại khẩn cấp trong 1 phút.\nBạn có muốn thoát ngay không?}other{Điện thoại sẽ ở chế độ gọi lại khẩn cấp trong %s phút.\nBạn có muốn thoát ngay không?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Dịch vụ"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Thiết lập"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Chưa đặt>"</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 8c413e3..fbb6e2d 100644
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"紧急回拨模式"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"数据连接已停用"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> 之后才有数据网络连接"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">手机在 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分钟内都会处于紧急回拨模式。此模式下无法使用任何需要连接数据网络的应用。要立即退出吗?</item>
- <item quantity="one">手机在 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分钟内都会处于紧急回拨模式。此模式下无法使用任何需要连接数据网络的应用。要立即退出吗?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">在紧急回拨模式下无法执行所选操作。手机在 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分钟内都会处于此模式。要立即退出吗?</item>
- <item quantity="one">在紧急回拨模式下无法执行所选操作。手机在 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分钟内都会处于此模式。要立即退出吗?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{手机在接下来的 1 分钟内将处于紧急回拨模式,此模式下无法使用任何需要连接数据网络的应用。您要立即退出吗?}other{手机在接下来的 %s 分钟内将处于紧急回拨模式,此模式下无法使用任何需要连接数据网络的应用。您要立即退出吗?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{无法在紧急回拨模式下执行所选操作,而手机在接下来的 1 分钟内将处于此模式。您要立即退出吗?}other{无法在紧急回拨模式下执行所选操作,而手机在接下来的 %s 分钟内将处于此模式。您要立即退出吗?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"进行紧急呼救时无法执行所选操作。"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"正在退出紧急回拨模式"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"是"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"关闭"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"手机正处于紧急回拨模式"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"直到 <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">手机在 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分钟内都将处于紧急回拨模式。\n您要立即退出吗?</item>
- <item quantity="one">手机在 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分钟内都将处于紧急回拨模式。\n您要立即退出吗?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{手机在接下来的 1 分钟内将处于紧急回拨模式。\n您要立即退出吗?}other{手机在接下来的 %s 分钟内将处于紧急回拨模式。\n您要立即退出吗?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"服务"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"设置"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<未设置>"</string>
diff --git a/res/values-zh-rHK/strings.xml b/res/values-zh-rHK/strings.xml
index f33583b..57f6943 100644
--- a/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"緊急回撥模式"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"數據連線已停用"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"到<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> 以前沒有數據連線"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">手機將在 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘內處於緊急電話模式。在此模式中,無法使用需要數據連線的應用程式。您要退出嗎?</item>
- <item quantity="one">手機將在 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘內處於緊急電話模式。在此模式中,無法使用需要連接數據的應用程式。您要退出嗎?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">在緊急電話模式中,無法進行已選取的操作。手機將在 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘內處於此模式。您要退出嗎?</item>
- <item quantity="one">在緊急電話模式中,無法進行已選取的操作。手機將在 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘內處於此模式。您要退出嗎?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{手機在接下來的 1 分鐘都將處於緊急回撥模式。在這個模式中,所有使用數據連線的應用程式皆無法使用。您要立即退出嗎?}other{手機在接下來的 %s 分鐘都將處於緊急回撥模式。在這個模式中,所有使用數據連線的應用程式皆無法使用。您要立即退出嗎?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{緊急回撥模式不支援您所選取的操作。手機在接下來的 1 分鐘都將處於這個模式,您要立即退出嗎?}other{緊急回撥模式不支援您所選取的操作。手機在接下來的 %s 分鐘都將處於這個模式,您要立即退出嗎?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"緊急電話模式不支援您所選取的操作。"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"正在退出緊急回撥模式"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"是"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"關閉"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"手機處於緊急回撥模式"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"直至<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">手機在接下來的 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘都將處於緊急回撥模式。\n您要立即退出嗎?</item>
- <item quantity="one">手機在接下來的 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘都將處於緊急回撥模式。\n您要立即退出嗎?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{手機在接下來的 1 分鐘都將處於緊急回撥模式。\n您要立即退出嗎?}other{手機在接下來的 %s 分鐘都將處於緊急回撥模式。\n您要立即退出嗎?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"服務"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"設定"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<未設定>"</string>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 206ae89..317b884 100644
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"緊急回撥模式"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"資料連線已停用"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"在<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> 之前無法使用數據連線"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="other">接下來的 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘內,手機會進入緊急回電模式。在此模式下,您將無法使用需要數據連線的應用程式。您要立即退出這個模式嗎?</item>
- <item quantity="one">接下來的 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘內,手機會進入緊急回電模式。在此模式下,您將無法使用需要數據連線的應用程式。您要立即退出這個模式嗎?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="other">緊急回電模式不支援您要執行的操作。接下來的 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘內,手機會進入此模式。您要立即退出這個模式嗎?</item>
- <item quantity="one">緊急回電模式不支援您要執行的操作。接下來的 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘內,手機會進入此模式。您要立即退出這個模式嗎?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm" msgid="7661603870224398025">"{count,plural, =1{接下來的 1 分鐘內,手機將處於緊急回撥模式。在這個模式下,所有使用數據連線的應用程式都將無法運作。要立即退出這個模式嗎?}other{接下來的 %s 分鐘內,手機將處於緊急回撥模式。在這個模式下,所有使用數據連線的應用程式都將無法運作。要立即退出這個模式嗎?}}"</string>
+ <string name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" msgid="8717711120099503279">"{count,plural, =1{緊急回撥模式下無法執行你指定的操作。接下來的 1 分鐘內,手機將處於緊急回撥模式。要立即退出這個模式嗎?}other{緊急回撥模式下無法執行你指定的操作。接下來的 %s 分鐘內,手機將處於緊急回撥模式。要立即退出這個模式嗎?}}"</string>
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"緊急通話模式不支援您要執行的操作。"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"正在退出緊急回撥模式"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"是"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"關閉"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"手機目前處於緊急回撥模式"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"結束時間:<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="other">接下來的 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘內,手機將處於緊急回撥模式。\n要立即退出這個模式嗎?</item>
- <item quantity="one">接下來的 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘內,手機將處於緊急回撥模式。\n要立即退出這個模式嗎?</item>
- </plurals>
+ <string name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" msgid="7549850847524907932">"{count,plural, =1{接下來的 1 分鐘內,手機將處於緊急回撥模式。\n要立即退出這個模式嗎?}other{接下來的 %s 分鐘內,手機將處於緊急回撥模式。\n要立即退出這個模式嗎?}}"</string>
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"服務"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"設定"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<未設定>"</string>
diff --git a/res/values-zu/strings.xml b/res/values-zu/strings.xml
index 5425bb1..ef77cec 100644
--- a/res/values-zu/strings.xml
+++ b/res/values-zu/strings.xml
@@ -637,14 +637,8 @@
<string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Imodi Yokuphinda Ukushayela Okuphuthumayo"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Uxhumano lwedatha luvimbelwe"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Alukho uxhumo lwedatha kuze kube ngu-<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743">
- <item quantity="one">Ifoni izoba kumodi yokushayela emuva yesimo esiphuthumayo amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Ngenkathi ikule modi azikho izinhlelo zokusebenza ezisebenzisa uxhumo ledatha ezingasetshenziswa. Ufuna ukuphuma manje?</item>
- <item quantity="other">Ifoni izoba kumodi yokushayela emuva yesimo esiphuthumayo amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Ngenkathi ikule modi azikho izinhlelo zokusebenza ezisebenzisa uxhumo ledatha ezingasetshenziswa. Ufuna ukuphuma manje?</item>
- </plurals>
- <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004">
- <item quantity="one">Isenzo esikhethiwe asitholakali ngenkathi ikumodi yokushayela emuv ayesimo esiphuthumayo. Ifoni izoba kule modi amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Ufuna ukuphuma manje?</item>
- <item quantity="other">Isenzo esikhethiwe asitholakali ngenkathi ikumodi yokushayela emuv ayesimo esiphuthumayo. Ifoni izoba kule modi amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>. Ufuna ukuphuma manje?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm (7661603870224398025) -->
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_not_avaialble_in_ecm (8717711120099503279) -->
<string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Isenzo esikhethiwe asitholakali ngenkathi usocingweni oluphuthumayo"</string>
<string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Ikhipha Imodi Yokuphinda Ukushaya Okuphuthumayo"</string>
<string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Yebo"</string>
@@ -652,10 +646,7 @@
<string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Susa"</string>
<string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Ifoni ikumodi yokushaya okuphuthumayo"</string>
<string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Kuze kube ngu-<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string>
- <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640">
- <item quantity="one">Ifoni izoba kumodi yokushaya kwesimo esiphuthumayo amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>.\nIngabe ufuna ukuphuma manje?</item>
- <item quantity="other">Ifoni izoba kumodi yokushaya kwesimo esiphuthumayo amaminithi angu-<xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g>.\nIngabe ufuna ukuphuma manje?</item>
- </plurals>
+ <!-- format error in translation for alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint (7549850847524907932) -->
<string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Isevisi"</string>
<string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Ukumisa"</string>
<string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Ayisethiwe>"</string>