| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1916019789885839910">"Δεδομένα κινητής συσκευής"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="130465039375347763">"Υπηρεσίες τηλεφώνου"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="8668005772339436680">"Πρόγραμμα κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="3015941229249651419">"Τηλέφωνο"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="4119121875004244097">"Λίστα FDN"</string> |
| <string name="unknown" msgid="8279698889921830815">"Άγνωστος"</string> |
| <string name="private_num" msgid="4487990167889159992">"Απόκρυψη"</string> |
| <string name="payphone" msgid="7936735771836716941">"Τηλέφωνο με χρέωση"</string> |
| <string name="onHold" msgid="6132725550015899006">"Σε αναμονή"</string> |
| <string name="carrier_mmi_msg_title" msgid="6050165242447507034">"Μήνυμα <xliff:g id="MMICARRIER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="default_carrier_mmi_msg_title" msgid="7754317179938537213">"Μήνυμα φορέα"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="9212975136944568623">"Έναρξη κώδικα MMI"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="1163586813106772717">"Ο κώδικας USSD εκτελείται..."</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="5339191899200678272">"Ο κώδικας MMI ακυρώθηκε"</string> |
| <string name="cancel" msgid="8984206397635155197">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="6193628663039958990">"Το μήνυμα USSD θα πρέπει να αποτελείται από <xliff:g id="MIN_LEN">%1$d</xliff:g> έως <xliff:g id="MAX_LEN">%2$d</xliff:g> χαρακτήρες. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="8415044818156353233">"Διαχείριση κλήσης συνδιάσκεψης"</string> |
| <string name="ok" msgid="7818974223666140165">"OK"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="243689733219312360">"Ηχείο"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="2823700267171134282">"Ακουστικό"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="5028010823105817443">"Ενσύρ. ακουστ."</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="25732183428018809">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="5136209532150094910">"Αποστολή των παρακάτω τόνων;\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="2308897950360272213">"Τόνοι αποστολής\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="5070379600779031932">"Αποστολή"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="8184132073048369575">"Ναι"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="2145264674774138579">"Όχι"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5858910969703305375">"Αντικατάσταση του χαρακτήρα μπαλαντέρ με"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="6623853880546176930">"Λείπει ο αριθμός αυτόματου τηλεφωνητή"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="5165161462411372504">"Δεν έχει αποθηκευτεί αριθμός για τον αυτόματο τηλεφωνητή στην κάρτα SIM."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="7368168964435881637">"Προσθήκη αριθμού"</string> |
| <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="3394706575741912843">"Οι ρυθμίσεις αυτόματου τηλεφωνητή μπορούν να αλλάξουν μόνο από τον κύριο χρήστη."</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="4627340655215746511">"Καταργήθηκε ο αποκλεισμός της κάρτας SIM. Το τηλέφωνό σας ξεκλειδώνεται..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="7617392683877410341">"Αριθμός PIN ξεκλειδώματος δικτύου κάρτας SIM"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="7737338355451978338">"Ξεκλείδωμα"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="89667342248929777">"Παράβλεψη"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="930512210309437741">"Αίτηση ξεκλειδώματος δικτύου..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="7103543844840661366">"Ανεπιτυχές αίτημα ξεκλειδώματος δικτύου."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="32681089371067565">"Το ξεκλείδωμα δικτύου ήταν επιτυχές."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="8678168497517090039">"Οι ρυθμίσεις δικτύου κινητής τηλεφωνίας δεν είναι διαθέσιμες γι\' αυτόν το χρήστη"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="7354182269461281543">"Ρυθμίσεις κλήσης GSM"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="3206015314393246224">"Ρυθμίσεις κλήσης GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="7937441382611224632">"Ρυθμίσεις κλήσης CDMA"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="7759692829160238152">"Ρυθμίσεις κλήσης CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="1978652203074756623">"Ονόματα σημείου πρόσβασης"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="9101778088412567956">"Ρυθμίσεις δικτύου"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="1216879437523774604">"Λογαριασμοί κλήσης"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="16747814788918145">"Πραγματοποίηση κλήσεων με"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4691221006731847255">"Πραγματοποίηση κλήσεων SIP με"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="6192347582666047168">"Να γίνεται ερώτηση πρώτα"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="5107598881335931101">"Δεν υπάρχει διαθέσιμο δίκτυο"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="6296501692964706536">"Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="4748805293314824974">"Επιλογή λογαριασμών"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="2945830843104108440">"Λογαριασμοί τηλεφώνου"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="1437634802033309305">"Προσθήκη λογαριασμού SIP"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="6622119715253196586">"Διαμόρφωση ρυθμίσεων λογαριασμού"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="1609600743500618823">"Όλα οι λογαριασμοί κλήσης"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="2214134955430107240">"Επιλέξτε τους λογαριασμούς που μπορούν να πραγματοποιήσουν κλήσεις"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="3650509202851355742">"Κλήση Wi-Fi"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="7332739049855715584">"Ενσωματωμένη υπηρεσία σύνδεσης"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="7697769412804195032">"Αυτόματος τηλεφωνητής"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="4228431668214894138">"Τηλεφωνητής (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="7746778673131551185">"ΑΤ:"</string> |
| <string name="make_and_receive_calls" msgid="4868913166494621109">"Πραγματοποίηση και λήψη κλήσεων"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu" msgid="8850429887958938540">"Έξυπνη προώθηση"</string> |
| <string name="smart_forwarding_settings_menu_summary" msgid="5096947726032885325">"Όταν δεν είναι δυνατή η επικοινωνία στον έναν αριθμό, να γίνεται προώθηση των κλήσεων στον άλλον"</string> |
| <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="7829238858063382977">"Ειδοποιήσεις"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8135324242541809924">"Εκπομπές έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="3677282690157603818">"Ρυθμίσεις κλήσης"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1561980168685658846">"Πρόσθετες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="7973920539979524908">"Ρυθμίσεις (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="7964692601608878138">"Πρόσθετες ρυθμίσεις κλήσης μόνο GSM"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="2178016561980611304">"Επιπρόσθετες ρυθμίσεις κλήσης CDMA"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="3185825305136993636">"Πρόσθετες ρυθμίσεις κλήσης μόνο CDMA"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="6015891883487125120">"Ρυθμίσεις υπηρεσίας δικτύου"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="2090540744550903172">"Αναγνώριση κλήσης"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="434063780286688775">"Φόρτωση ρυθμίσεων…"</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="131100328602371933">"Απόκρυψη αριθμού στις εξερχόμενες κλήσεις"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="3571854755324664591">"Αριθμός που προβάλλεται στις εξερχόμενες κλήσεις"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1767070797135682959">"Χρήση των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων της εταιρείας για την προβολή του αριθμού μου στις εξερχόμενες κλήσεις"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="8449327023861428622">"Αναμονή"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="3977308526187139996">"Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, να ειδοποιούμαι για τις εισερχόμενες κλήσεις"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3658094589461768637">"Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, να ειδοποιούμαι για τις εισερχόμενες κλήσεις"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="8937130467468257671">"Ρυθμίσεις προώθησης κλήσης"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="2345432813399564272">"Ρυθ. προώθ. κλήσης (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="3578719437928476078">"Προώθηση κλήσης"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8870170873036279706">"Προώθηση πάντα"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="1361806450979589744">"Να γίνεται πάντα χρήση αυτού του αριθμού"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="9030139213402432776">"Προώθηση όλων των κλήσεων"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="5806923046528144526">"Προώθηση όλων των κλήσεων στο <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="7287752761743377930">"Ο αριθμός δεν είναι διαθέσιμος"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="5010617134210809853">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="615265213360512768">"Όταν η γραμμή είναι απασχολημένη"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="1958017270393563388">"Αριθμός όταν είμαι απασχολημένος/ή"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="332037613072049492">"Προώθηση στο <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="3589913334164866035">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="4831494744351633961">"Ο φορέας σας δεν υποστηρίζει την απενεργοποίηση της προώθησης κλήσεων όταν το τηλέφωνό σας είναι απασχολημένο."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="3403533792248457946">"Όταν δεν απαντώ"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="7644434155765359009">"Αριθμός όταν δεν απαντάω"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="3000500837493854799">"Προώθηση στο <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="1990563512406017880">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="3174731413216550689">"Η εταιρεία σας δεν υποστηρίζει την απενεργοποίηση της προώθησης κλήσεων όταν το τηλέφωνό σας δεν απαντάει."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="4163399350778066013">"Όταν δεν είμαι διαθέσιμος/η"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6980340731313007250">"Αριθμός όταν δεν είμαι διαθέσιμος/η"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="1799069234006073477">"Προώθηση στο <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="739289696796917683">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="775348748084726890">"Η εταιρεία κινητής τηλεφωνίας δεν υποστηρίζει την απενεργοποίηση της προώθησης κλήσεων όταν το τηλέφωνό σας δεν έχει σήμα."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6130548922615719689">"Ρυθμίσεις κλήσης"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="7238947387649986286">"Οι ρυθμίσεις κλήσεων μπορούν να αλλάξουν μόνο από τον χρήστη που έχει ρόλο διαχειριστή."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="8460230435361579511">"Ρυθμίσεις (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="2024290892676808965">"Σφάλμα ρυθμίσεων κλήσης"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1605904432450871183">"Ανάγνωση ρυθμίσεων…"</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="3650396734816028808">"Ενημέρωση ρυθμίσεων..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="7378668837291012205">"Επαναφορά ρυθμίσεων…"</string> |
| <string name="response_error" msgid="3904481964024543330">"Μη αναμενόμενη απάντηση από το δίκτυο."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="330994460090467">"Σφάλμα δικτύου ή κάρτας SIM."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="5147693491690618704">"Το αίτημα SS άλλαξε σε κανονική κλήση"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="8330749347425752192">"Το αίτημα SS άλλαξε σε αίτημα USSD"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="8297155544652134278">"Άλλαξε σε νέο αίτημα SS"</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="4255261231466032505">"Το αίτημα SS άλλαξε σε βιντεοκλήση"</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="1833769746374185247">"Έχει ενεργοποιηθεί η προκαθορισμένων αριθμών κλήσης της εφαρμογής του τηλεφώνου σας. Γι αυτόν τον λόγο δεν λειτουργούν ορισμένες λειτουργίες που σχετίζονται με τις κλήσεις."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="8321564164914232181">"Πριν προβάλετε αυτές τις ρυθμίσεις, ενεργοποιήστε τον πομπό."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="1074977476136119408">"OK"</string> |
| <string name="enable" msgid="2636552299455477603">"Ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="disable" msgid="1122698860799462116">"Απενεργοποίηση"</string> |
| <string name="change_num" msgid="6982164494063109334">"Ενημέρωση"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="8477364191403806960">"Προεπιλογή δικτύου"</item> |
| <item msgid="6813323051965618926">"Απόκρυψη αριθμού"</item> |
| <item msgid="9150034130629852635">"Εμφάνιση αριθμού"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="4739599044379692505">"Ο αριθμός αυτόματου τηλεφωνητή άλλαξε."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="7877733929455763566">"Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του αριθμού για τον αυτόματο τηλεφωνητή.\nΕπικοινωνήστε με την εταιρεία σας εάν το πρόβλημα παραμένει."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="9179241823460192148">"Δεν ήταν δυνατή η αλλαγή του αριθμού προώθησης.\nΕπικοινωνήστε με την εταιρεία σας εάν το πρόβλημα παραμένει."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="2432678237218183844">"Δεν ήταν δυνατή η ανάκτησης και η αποθήκευση των τρεχουσών ρυθμίσεων αριθμού προώθησης.\nΝα γίνει εναλλαγή στο νέο πάροχο υπηρεσιών;"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3737264882821031892">"Δεν έγιναν αλλαγές."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="6750824719081403773">"Επιλογή υπηρεσίας αυτόματου τηλεφωνητή"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="6427575113775462077">"Ο πάροχος κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7154951790929009241">"Παλιό PIN"</string> |
| <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="2656200418481288069">"Νέο PIN"</string> |
| <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="626015184502739044">"Περιμένετε."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="1789139338449945483">"Το νέο PIN είναι πολύ μικρό."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="3634907034310018954">"Το νέο PIN είναι πολύ μεγάλo."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="8581892952627885719">"Το νέο PIN είναι πολύ αδύναμο. Ένας ισχυρός κωδικός πρόσβασης δεν θα πρέπει να αποτελείται από ακολουθίες χαρακτήρων ή επαναλαμβανόμενα ψηφία."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="5364847280026257331">"Το παλιό PIN δεν αντιστοιχεί."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="5230002671175580674">"Το νέο PIN περιέχει μη έγκυρους χαρακτήρες."</string> |
| <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="9116483527909681791">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του PIN"</string> |
| <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="4206402558577739713">"Μη υποστηριζόμενος τύπος μηνύματος: καλέστε στο <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> για να το ακούσετε."</string> |
| <string name="network_settings_title" msgid="7560807107123171541">"Δίκτυο κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1316084116670821258">"Διαθέσιμα δίκτυα"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="4051433047717401683">"Αναζήτηση..."</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="9216418268008582342">"Δεν βρέθηκαν δίκτυα."</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="3862515805115145124">"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση δικτύων. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="4194770527833960423">"Εγγραφή στο δίκτυο <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="8541221928746104798">"Η κάρτα SIM δεν επιτρέπει τη σύνδεση με αυτό το δίκτυο."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="1950138106010005425">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση στο δίκτυο αυτήν τη στιγμή. Παρακαλούμε ξαναπροσπαθήστε αργότερα."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="5337407023566953292">"Έγινε εγγραφή στο δίκτυο."</string> |
| <string name="already_auto" msgid="8607068290733079336">"Ήδη σε αυτόματη επιλογή."</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="779750291257872651">"Αυτόματη επιλογή δικτύου"</string> |
| <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="3970048592179890197">"Μη διαθέσιμο όταν συνδέεστε σε %1$s"</string> |
| <string name="network_select_title" msgid="4117305053881611988">"Δίκτυο"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="3907580547590554834">"Αυτόματη εγγραφή..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="5253395265169539830">"Προτιμώμενος τύπος δικτύου"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="3787989000044330064">"Αλλαγή κατάστασης λειτουργίας δικτύου"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="2781447433514459696">"Προτιμώμενος τύπος δικτύου"</string> |
| <string name="forbidden_network" msgid="5081729819561333023">"(απαγορευμένο)"</string> |
| <string name="choose_network_title" msgid="5335832663422653082">"Επιλογή δικτύου"</string> |
| <string name="network_disconnected" msgid="8844141106841160825">"Αποσυνδεδεμένο"</string> |
| <string name="network_connected" msgid="2760235679963580224">"Συνδέθηκε"</string> |
| <string name="network_connecting" msgid="160901383582774987">"Σύνδεση…"</string> |
| <string name="network_could_not_connect" msgid="6547460848093727998">"Αδυναμία σύνδεσης"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="4531933377509551889">"Προτιμώνται GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="5120532750027435355">"Μόνο GSM"</item> |
| <item msgid="8973311380798000102">"Μόνο WCDMA"</item> |
| <item msgid="4139961027147085705">"Αυτόματο GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4024581977690585814">"Αυτόματο EvDo/CDMA"</item> |
| <item msgid="7199560024080522581">"CDMA χωρίς EvDo"</item> |
| <item msgid="3160291725308400608">"Μόνο EvDo"</item> |
| <item msgid="2319217472852426965">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="7342827148550261533">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="1694517610683571748">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="2431844716050955858">"Γενικά"</item> |
| <item msgid="8522859526931346931">"LTE"</item> |
| <item msgid="7852977970279215000">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="5779210256161024981">"Μόνο TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="611913646308951205">"TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="1738977207573340604">"LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="8506090627128783948">"TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="8818474033583337353">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="3102297933672336483">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3802189736321382954">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6147699530135006312">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8826479449402151312">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6284311629324843506">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="4738087170533378966">"Μόνο NR"</item> |
| <item msgid="2935877729588775187">"NR/LTE"</item> |
| <item msgid="8967513231424970529">"NR/LTE/CDMA/EvDo"</item> |
| <item msgid="1542643426479755015">"NR/LTE/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="5778162260258129841">"NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="8088614845214545367">"NR/LTE/WCDMA"</item> |
| <item msgid="6517428040626326776">"NR/LTE/TDSCDMA"</item> |
| <item msgid="5294150161567170165">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</item> |
| <item msgid="4130965694947056705">"NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3869566732842046032">"NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="3942770927563146543">"NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| </string-array> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="7851493369130750126">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: προτιμώμενο WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="4323367929994392830">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="3585482191951442207">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="2988950751948316810">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="9127141320343936911">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="3629440709757307077">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="211164451887102568">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="939116631952132878">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7891131456022601976">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="8050539466545797149">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2217794334331254936">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5559198623419981805">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="6707224437925495615">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="3847086258439582411">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: Παγκόσμια"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="7001804022020813865">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6484203890156282179">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="8187929456614068518">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="3602127224234207206">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="7076968749402201123">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="3001058390866953624">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE / TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="1716983444872465309">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA / GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1349057007230669585">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2092262901885164194">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="56422129430744466">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2993923113350341106">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="2779089629254220257">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="9065672185435798587">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_only_summary" msgid="1467452233297987391">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: μόνο NR"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_summary" msgid="5890170406507535976">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR / LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_summary" msgid="5507940227264296616">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/CDMA/EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="2811179121638665248">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="7631365223836621902">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_wcdma_summary" msgid="8696016062943591864">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_summary" msgid="1236182344680726751">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/TDSCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="8384454155773415993">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/TDSCDMA/GSM"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="5912457779733343522">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="6769797110309412576">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_nr_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4260661428277578573">"Προτιμώμενη λειτουργία δικτύου: NR/LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="call_category" msgid="4394703838833058138">"Κλήση"</string> |
| <string name="network_operator_category" msgid="4992217193732304680">"Δίκτυο"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="4213420368777080540">"Βελτιωμένη λειτουργία 4G LTE"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_title_variant:0 (7240155150166394308) --> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="7725708511804143638">"Χρήση υπηρεσιών LTE για τη βελτίωση της φωνητικής επικοινωνίας και άλλου είδους επικοινωνιών (συνιστάται)"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_o2" msgid="2521108446409016542">"Χρήση υπηρεσιών 4G για τη βελτίωση της φωνητικής επικοινωνίας και άλλου είδους επικοινωνιών (συνιστάται)"</string> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:0 (2943982616649705147) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:1 (5262249464504131443) --> |
| <!-- no translation found for enhanced_4g_lte_mode_sumary_variant:2 (6356974241850241718) --> |
| <string name="data_enabled" msgid="22525832097434368">"Ενεργοποίηση δεδομένων"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="696860063456536557">"Επιτρέπεται η χρήση δεδομένων"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="5260471806940268478">"Προσοχή"</string> |
| <string name="roaming" msgid="1576180772877858949">"Περιαγωγή"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="6853685214521494819">"Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="8856224638624592681">"Σύνδεση στις υπηρεσίες δεδομένων κατά την περιαγωγή"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="1951802463885727915">"Η περιαγωγή δεδομένων είναι απενεργοποιημένη. Πατήστε για να την ενεργοποιήσετε."</string> |
| <string name="roaming_enabled_message" msgid="9022249120750897">"Ενδέχεται να ισχύουν χρεώσεις περιαγωγής. Πατήστε για τροποποίηση."</string> |
| <string name="roaming_notification_title" msgid="3590348480688047320">"Απώλεια σύνδεσης δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="roaming_on_notification_title" msgid="7451473196411559173">"Η περιαγωγή δεδομένων είναι ενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="7855681468067171971">"Ενδέχεται να επιβαρυνθείτε με σημαντικές χρεώσεις."</string> |
| <string name="roaming_check_price_warning" msgid="8212484083990570215">"Επικοινωνήστε με τον πάροχο του δικτύου για τις τιμές."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="5689615818220960940">"Να επιτρέπεται η περιαγωγή δεδομένων;"</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_title" msgid="612715399099846281">"Περιορισμένη λειτουργικότητα SIM"</string> |
| <string name="limited_sim_function_with_phone_num_notification_message" msgid="5928988883403677610">"Οι κλήσεις και οι υπηρεσίες δεδομένων από την <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ενδέχεται να αποκλειστούν κατά τη χρήση του αριθμού <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="limited_sim_function_notification_message" msgid="5338638075496721160">"Κλήσεις και υπηρεσίες δεδομένων από <xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> ίσως αποκλειστούν κατά τη χρήση άλλης SIM."</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="8438592133893837464">"Χρήση δεδομένων εφαρμογής"</string> |
| <string name="data_usage_template" msgid="6287906680674061783">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> δεδομένων κινητής τηλεφωνίας χρησιμοποιήθηκαν μεταξύ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="advanced_options_title" msgid="9208195294513520934">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc" msgid="1190237227261337749">"Εταιρεία κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="8540160967922063745">"εταιρεία κινητής τηλεφωνίας, esim, sim, euicc, αλλαγή εταιρείας κινητής τηλεφωνίας, προσθήκη εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="2027941166597330117">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_title" msgid="7228249980933944101">"Δεδομένα κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5012570152029118471">"Πρόσβαση σε δεδομένα μέσω δικτύου κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="5669109209055988308">"Απενεργοποίηση δεδομένων κινητής τηλεφωνίας;"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6985901872978341314">"Απαιτείται επιλογή"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="9142726786345906606">"Αλλαγή SIM δεδομένων;"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="3567358694255933280">"Χρήση <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> αντί για <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> για τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας;"</string> |
| <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="5800018845662016507">"Κλήσεις μέσω Wi-Fi"</string> |
| <string name="video_calling_settings_title" msgid="342829454913266078">"Βιντεοκλήση μέσω εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="4968446771519376808">"Επιλογές GSM/UMTS"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="3669592472226145665">"Επιλογές CDMA"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="1944145350660420711">"Χρήση δεδομένων"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="7483859109708658613">"Δεδομένα που χρησιμοποιήθηκαν την τρέχουσα περίοδο"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1813452485948918791">"Περίοδος χρήσης δεδομένων"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="7641913901133634905">"Πολιτική ταχύτητας δεδομένων"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="2624535757028809735">"Μάθετε περισσότερα"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1110276415078236687">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>%%) με μέγιστη περίοδο <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>\nΗ επόμενη περίοδος ξεκινά σε <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ημέρες (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="3185429653996709840">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) με μέγιστη περίοδο <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="8369839346277847725">"Συμπληρώθηκε το μέγιστο όριο <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>\nΗ ταχύτητα δεδομένων μειώθηκε σε <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="6462089615392402127">"Έχει περάσει το <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ του κύκλου\nΗ επόμενη περίοδος ξεκινά σε <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ημέρες (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="7221971817325779535">"Εάν το όριο χρήσης δεδομένων ξεπεραστεί, τότε η ταχύτητα δεδομένων θα μειωθεί σε <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="2817114897095534807">"Περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την πολιτική χρήσης δεδομένων στο δίκτυο της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="4053449797289031063">"Cell Broadcast SMS"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4759958924031721350">"Cell Broadcast SMS"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="2019708772024632073">"Ενεργοποιήθηκε η μετάδοση SMS μέσω κινητού τηλεφώνου"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="1214238639910875347">"Απενεργοποιήθηκε το Cell Broadcast SMS"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="6858093721831312036">"Ρυθμίσεις μετάδοσης SMS μέσω κινητού τηλεφώνου"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="6325655044472196496">"Μετάδοση έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="5759610647771102442">"Ενεργοποιήθηκε η μετάδοση έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="2844904734469323266">"Απενεργοποίηση κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="7825925366822117961">"Διαχειριστικά"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="5717963431079532028">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή διαχειριστικών"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="156796633660118691">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή διαχειριστικών"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="3824817751053035017">"Συντήρηση"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="2646784483222342290">"Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία συντήρησης"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="2121032601497725602">"Απενεργοποιήθηκε η λειτουργία συντήρησης"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="2670499575962080411">"Γενικά νέα"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="8571709425370794221">"Επιχειρηματικά και Οικονομικά Νέα"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="2684364556989168438">"Αθλητικά νέα"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="4228527702346305543">"Νέα ψυχαγωγίας"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7654175079979415572">"Τοπικά"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="790606890868710629">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή τοπικών νέων"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="7649945293198602877">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή τοπικών νέων"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="5783403191376564638">"Περιφερειακός"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="7730109417536296079">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή περιφερειακών νέων"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="3781951818157772545">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή περιφερειακών νέων"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="6198481711934897632">"Εθνικός"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="5159683504138239304">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή εθνικών ειδήσεων"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="8484356368757118987">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή εθνικών ειδήσεων"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="4204334217211198792">"Διεθνή"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="8943466745792690340">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή διεθνών ειδήσεων"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="4803498658100318265">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή διεθνών ειδήσεων"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="1850167908665485738">"Γλώσσα"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="7921756070782277559">"Επιλογή γλώσσας νέων"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="2347238508726934281">"Αγγλικά"</item> |
| <item msgid="5172468397620875174">"Γαλλικά"</item> |
| <item msgid="3978110664146015398">"Ισπανικά"</item> |
| <item msgid="2637764545851526369">"Ιαπωνικά"</item> |
| <item msgid="6103816221834932751">"Κορεατικά"</item> |
| <item msgid="3127367370005168399">"Κινεζικά"</item> |
| <item msgid="9130651361816196355">"Εβραϊκά"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="798673247233934667">"1"</item> |
| <item msgid="8094157729915031372">"2"</item> |
| <item msgid="8800963137163545850">"3"</item> |
| <item msgid="2720764514329880993">"4"</item> |
| <item msgid="6180039611613399029">"5"</item> |
| <item msgid="3611885482576618687">"6"</item> |
| <item msgid="6685082338652847671">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="7457017255633587047">"Γλώσσες"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="7734933941872511543">"Τοπική πρόγνωση καιρού"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="2143929735295254729">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή τοπικών προβλέψεων καιρού"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="4209936355998349647">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή τοπικών προβλέψεων καιρού"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="821714821057385390">"Αναφορές δελτίου κυκλοφορίας της περιοχής"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="1799097759998768186">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή αναφορών δελτίου κυκλοφορίας της περιοχής"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="6456758173289065766">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή αναφορών δελτίου κυκλοφορίας της περιοχής"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="7448060358300805661">"Προγράμματα τοπικών αεροπορικών πτήσεων"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="3125783406052655690">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή προγραμμάτων τοπικών αεροπορικών πτήσεων"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="7326815066813851447">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή προγράμματος τοπικών αεροπορικών πτήσεων"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="3873247081569423019">"Εστιατόρια"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5810452674239139572">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή εστιατορίων"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="2733507854548413505">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή εστιατορίων"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="7849168585821435109">"Lodgings"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="2020598411398609514">"Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία Lodgings"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="5145649659459722661">"Απενεργοποιήθηκε η λειτουργία Lodgings"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="9095153426757081972">"Κατάλογος λιανικού εμπορίου"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="2532176568755452171">"Ενεργοποιήθηκε προβολή καταλόγου λιανικού εμπορίου"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="7242451210736299193">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή καταλόγου λιανικού εμπορίου"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="8704125663718797151">"Διαφημίσεις"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="8651409664217899145">"Ενεργοποιήθηκαν διαφημίσεις"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="2999957360508271492">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή διαφημίσεων"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="631498357725951825">"Τιμές μετοχών"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="5104318195579771947">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή τιμών μετοχών"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="3126423481704498278">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή τιμών μετοχών"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="5730223317238970819">"Ευκαιρίες καριέρας"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="107713355461019817">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή ευκαιριών καριέρας"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3955421278929647485">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή ευκαιριών καριέρας"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="715930476289202466">"Ιατρικά θέματα, Υγεία και Νοσοκομεία"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="7224396815285147008">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή Ιατρικών θεμάτων, Υγείας και Νοσοκομείων"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="5503643028885686265">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή Ιατρικών θεμάτων, Υγείας και Νοσοκομείων"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="2794845609698078400">"Τεχνολογικά νέα"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="1908991199492598311">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή τεχνολογικών νέων"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="8388582607149800889">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή τεχνολογικών νέων"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="5958248155437940625">"Πολλές κατηγορίες"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="4531915767817483960">"Ενεργοποιήθηκε η προβολή πολλών κατηγοριών"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="6325934413701238104">"Απενεργοποιήθηκε η προβολή πολλών κατηγοριών"</string> |
| <string name="network_recommended" msgid="3444321100580250926">" (συνιστάται)"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7206879277095094280">"LTE (συνιστάται)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="6800527815504223913">"4G (συνιστάται)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="3289646154407617631">"Παγκοσμίως"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="614165233552656431">"Επιλογή συστήματος"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="3840420390242060407">"Αλλαγή της λειτουργίας περιαγωγής CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="5524639510676501802">"Επιλογή συστήματος"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="462340042928284921">"Μόνο αρχική σελίδα"</item> |
| <item msgid="6058010046783562674">"Αυτόματο"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="3449527179325589434">"Συνδρομή CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="5681152534466169001">"Αλλαγή μεταξύ RUIM/SIM και NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="8872086335839723980">"συνδρομή"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="7989486897370727698">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5445342771222849381">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="2953825013895327785">"0"</item> |
| <item msgid="7970797749269738435">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="5914720276140097632">"Ενεργοποίηση συσκευής"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="359786441782404562">"Ρύθμιση υπηρεσίας δεδομένων"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="6292869148169850220">"Ρυθμ. εταιρ. κιν. τηλεφ."</string> |
| <string name="fdn" msgid="2545904344666098749">"Προκ/νοι αριθμοί κλήσης"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="6412087553365709494">"Προκ/νοι αριθμοί κλήσης (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="3341716430375195441">"Λίστα FDN"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="1409655283510382556">"Λίστα προκαθορισμένων αριθμών κλήσης (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2178637004710435895">"Ενεργοποίηση FDN"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="7017355494808056447">"Οι αριθμοί προκαθορισμένων κλήσεων είναι ενεργοποιημένοι"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="6696468878037736600">"Οι αριθμοί προκαθορισμένων κλήσεων είναι απενεργοποιημένοι"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="4830555730418033723">"Ενεργοποίηση FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="3918794950264647541">"Απενεργοποίηση του FDN"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="3110844547237754871">"Αλλαγή του αριθμού PIN2"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="5080925177369329827">"Απενεργοποίηση του FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="3745475926874838676">"Ενεργοποίηση FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="6152246141642323582">"Διαχείριση προκαθορισμένων αριθμών κλήσης"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="3510994280557335727">"Αλλαγή αριθμού PIN για πρόσβαση FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="3311397063233992907">"Διαχείριση λίστας αριθμών τηλεφώνου"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="7346935172372181951">"Απόρρητο φωνής"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3556460926168473346">"Ενεργοποίηση λειτουργίας σύνθετου απορρήτου"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="3843817710032641703">"Λειτουργία TTY"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="4770510287236494371">"Ορισμός λειτουργίας TTY"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="2985801935424422340">"Αυτόματη επανάληψη"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="2863919925349511402">"Ενεργοποίηση λειτουργίας αυτόματης επανάληψης"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="6551976083652752815">"Δεν επιτρέπεται αλλαγή της λειτουργίας TTY κατά τη διάρκεια μιας βιντεοκλήσης"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="5616487894975773141">"Προσθήκη επαφής"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="3593856941552460706">"Επεξεργασία επαφής"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="6326861853830546488">"Διαγραφή επαφής"</string> |
| <string name="menu_dial" msgid="4178537318419450012">"Κλήση επαφής"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="4221654606863196332">"Τύπος PIN2"</string> |
| <string name="name" msgid="1347432469852527784">"Όνομα"</string> |
| <string name="number" msgid="1564053487748491000">"Αριθμός"</string> |
| <string name="save" msgid="983805790346099749">"Αποθ/ση"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="1169713422306640887">"Προσθήκη καθορισμένου αριθμού κλήσης"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="3112531600824361259">"Προσθήκη καθορισμένου αριθμού κλήσης…"</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="2840016151693394596">"Ο καθορισμένος αριθμός κλήσης προστέθηκε."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="6030829994819587408">"Επεξεργασία καθορισμένου αριθμού κλήσης"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="6989341376868227150">"Ενημέρωση καθορισμένου αριθμού κλήσης…"</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="6876330243323118937">"Ο καθορισμένος αριθμός κλήσης ενημερώθηκε."</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="7027405651994507077">"Διαγραφή καθορισμένου αριθμού κλήσης"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="6872320570844460428">"Διαγραφή καθορισμένου αριθμού κλήσης…"</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="1680714996763848838">"Ο καθορισμένος αριθμός κλήσης διαγράφηκε."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="2313954262684494442">"Το FDN δεν ενημερώθηκε, επειδή πληκτρολογήσατε εσφαλμένο PIN."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="9067189814657840439">"Το FDN δεν ενημερώθηκε, επειδή ο αριθμός υπερβαίνει τα <xliff:g id="FDN_NUMBER_LIMIT_LENGTH">%d</xliff:g> ψηφία."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="7542639487955868181">"Δεν έγινε ενημέρωση του FDN. Το PIN2 ήταν λανθασμένο ή ο αριθμός του τηλεφώνου απορρίφθηκε."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="216592346853420250">"Αποτυχία λειτουργίας FDN."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="4989040293858675483">"Ανάγνωση από κάρτα SIM…"</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="1135632055473689521">"Δεν υπάρχουν επαφές στην κάρτα SIM."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="2714029230160136647">"Επιλέξτε επαφές για εισαγωγή"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="4654884030631503808">"Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης για να εισαγάγετε επαφές από την κάρτα SIM."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="967674051730845376">"Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αριθμού PIN της κάρτας SIM"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="3657869530942905790">"Αλλαγή αριθμού PIN της κάρτας SIM"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="3182311451978663356">"Αριθμός PIN της κάρτας SIM:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="8618515202411987721">"Παλιό PIN"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="3585899083055354732">"Νέο PIN"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="7783531218662473778">"Επιβεβαίωση νέου αριθμού PIN"</string> |
| <string name="badPin" msgid="4549286285015892321">"Το παλιό PIN που πληκτρολογήσατε δεν είναι σωστό. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="1467254768290323845">"Τα PIN που πληκτρολογήσατε δεν ταιριάζουν. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="7363723429414001979">"Πληκτρολογήστε έναν αριθμό PIN που να αποτελείται από 4 έως 8 αριθμούς."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3112303905548613752">"Εκκαθάριση SIM PIN"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="445461050748318980">"Ορισμός SIM PIN"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="4135305985717272592">"Ορισμός PIN..."</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2877428038280804256">"Το PIN ορίστηκε"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="888505244389647754">"Έγινε εκκαθάριση του PIN"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="4527347792881939652">"Το PIN είναι λανθασμένο"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="7291153750090452808">"Το PIN ενημερώθηκε"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="2061337960609806851">"Ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος. Η SIM κλειδώθηκε. Ζητήθηκε PUK."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="7266379426804295979">"Αριθμός PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="4648543187859997203">"Παλιός αριθμός PIN2"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="1840905981784453939">"Νέος αριθμός PIN2"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="4336025914667593762">"Επιβεβαίωση νέου αριθμού PIN2"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="6438182906645832235">"Το PUK2 είναι λανθασμένο. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="2760917538643074635">"Το παλιό PIN2 είναι λανθασμένο. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4952718725266700631">"Τα PIN2 δεν ταυτίζονται. Δοκιμάστε ξανά."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="6467957903056379343">"Καταχωρίστε ένα PIN2 με 4 έως 8 αριθμούς."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="713729511903849544">"Καταχωρίστε ένα PUK2 με 8 αριθμούς."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="5710551850481287821">"Το PIN2 ενημερώθηκε"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="2852217004288085562">"Καταχώριση κωδικού PUK2"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="5793652792131588041">"Ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος: Το PIN2 αποκλείστηκε. Για να δοκιμάσετε ξανά, αλλάξτε το PIN 2."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="6992374450720307514">"Ο κωδικός πρόσβασης είναι λανθασμένος. Η SIM κλειδώθηκε. Καταχωρίστε το PUK2."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3131139031779319911">"Ο κωδικός PUK2 έχει μπλοκαριστεί οριστικά."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="5625178102026453023">\n"Απομένουν <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> προσπάθειες."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="4481107908727789303">"Το PIN2 δεν είναι πλέον αποκλεισμένο"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="8116103864600823641">"Σφάλμα δικτύου ή κάρτας SIM"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="7371209609238460207">"Τέλος"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="1265118640154688162">"Αριθμός αυτόματου τηλεφωνητή"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="8742182654254431781">"Κλήση"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="18130232613559964">"Επανάκληση"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="901197309274457427">"Κλήση συνδιάσκεψης"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="881424648458792430">"Εισερχόμενη κλήση"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="650223980095026340">"Η κλήση τερματίστηκε"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="9028319436626975207">"Σε αναμονή"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="814874106866647871">"Κλείσιμο γραμμής"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="8231896539567594265">"Σε κλήση"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="3932876181831601351">"Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="2806950319222327082">"Νέο μήνυμα στον αυτόματο τηλεφωνητή (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="5720947141702312537">"Καλέστε <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="3423686009815186750">"Ο αριθμός αυτόματου τηλεφωνητή είναι άγνωστος"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="255595526707809121">"Δίκτυο μη διαθέσιμο"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="553288408722427659">"Επιλεγμένο δίκτυο<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> μη διαθέσιμο"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="7191184639454113633">"Ενεργοποιήστε το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας, απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης ή τη λειτουργία εξοικονόμησης μπαταρίας, για να πραγματοποιήσετε μια κλήση."</string> |
| <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="8131672264311208673">"Απενεργοποιήστε τη λειτουργία κλήσης για να πραγματοποιήσετε μια κλήση."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="9125661184694727052">"Απενεργοποιήστε τη λειτουργία πτήσης ή συνδεθείτε σε ένα ασύρματο δίκτυο για να πραγματοποιήσετε μια κλήση."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="5622379058883722080">"Πραγματοποιήστε έξοδο από τη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για να πραγματοποιήσετε μια κλήση μη έκτακτης ανάγκης."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="8786127461027964653">"Δεν έχετε εγγραφεί στο δίκτυο."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="1927265196942672791">"Το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας δεν είναι διαθέσιμο."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="4497663185857190885">"Το δίκτυο κινητής τηλεφωνίας δεν είναι διαθέσιμο. Συνδεθείτε σε ένα ασύρματο δίκτυο για να πραγματοποιήσετε μια κλήση."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="8680831089508851894">"Για να πραγματοποιήσετε κλήση, εισαγάγετε έναν έγκυρο αριθμό."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="393508653582682539">"Η κλήση απέτυχε."</string> |
| <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5425764862628655443">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη της κλήσης αυτήν τη στιγμή. Δοκιμάστε να επικοινωνήσετε με αποστολή μηνύματος."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="8751177117194592623">"Η υπηρεσία δεν υποστηρίζεται"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5272822448189448479">"Δεν είναι δυνατή η εναλλαγή κλήσεων."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_resume" msgid="1276861499306817035">"Δεν είναι δυνατή η συνέχιση της κλήσης."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="8932660028965274353">"Δεν είναι δυνατός ο διαχωρισμός της κλήσης."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="8211925891867334323">"Δεν είναι δυνατή η μεταφορά."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="27578082433544702">"Δεν είναι δυνατή η συγχώνευση των κλήσεων."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="3044363092441655912">"Δεν είναι δυνατή η απόρριψη της κλήσης."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="836524952243836735">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσεων."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="8535056414643540997">"Δεν είναι δυνατή η αναμονή κλήσεων."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="5860742792811400109">"Συνδεθείτε σε ασύρματο δίκτυο για να πραγματοποιήσετε μια κλήση."</string> |
| <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="9164896813931363415">"Ενεργοποιήστε τη δυνατότητα κλήσεων μέσω Wi-Fi για να πραγματοποιήσετε μια κλήση."</string> |
| <string name="emergency_information_hint" msgid="9208897544917793012">"Πληροφορίες έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="emergency_information_owner_hint" msgid="6256909888049185316">"Κάτοχος"</string> |
| <string name="emergency_information_confirm_hint" msgid="5109017615894918914">"Πατήστε ξανά για προβολή πληροφοριών"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="2667568200755388829">"Κλήσεις επείγουσας ανάγκης"</string> |
| <string name="single_emergency_number_title" msgid="8413371079579067196">"Αριθμός έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="numerous_emergency_numbers_title" msgid="8972398932506755510">"Αριθμοί έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="emergency_call_shortcut_hint" msgid="1290485125107779500">"Πατήστε ξανά για να καλέσετε τον αριθμό <xliff:g id="EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="1695305158151408629">"Ενεργοποίηση πομπού..."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="4329131876852608587">"Δεν υπάρχει υπηρεσία. Νέα προσπάθεια…"</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="8011154134040481609">"Δεν είναι δυνατή η ενεργοποίηση της λειτουργίας πτήσης κατά τη διάρκεια μιας κλήσης έκτακτης ανάγκης."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="825822413209026039">"Δεν είναι δυνατή η κλήση. Το <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> δεν είναι αριθμός έκτακτης ανάγκης."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="2785803395047793634">"Δεν είναι δυνατή η κλήση. Πληκτρολογήστε έναν αριθμό έκτακτης ανάγκης."</string> |
| <string name="dial_emergency_calling_not_available" msgid="6485846193794727823">"Η δυνατότητα κλήσεων έκτακτης ανάγκης δεν είναι διαθέσιμη"</string> |
| <string name="pin_puk_system_user_only" msgid="1045147220686867922">"Μόνο ο κάτοχος της συσκευής έχει τη δυνατότητα εισαγωγής κωδικών PIN/PUK."</string> |
| <string name="police_type_description" msgid="2819533883972081757">"Αστυνομία"</string> |
| <string name="ambulance_type_description" msgid="6798237503553180461">"Ασθενοφόρο"</string> |
| <string name="fire_type_description" msgid="6565200468934914930">"Πυροσβεστική"</string> |
| <string name="description_concat_format" msgid="2014471565101724088">"%1$s, %2$s"</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="1115266533703764049">"Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο για να πραγματοποιήσετε καλέσετε έναν αριθμό"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="4025348842151665191">"Αναμονή"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="6138725377654842757">"Τέλος"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="658465753816164079">"Πληκτρολόγιο κλήσης"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5470306116733843621">"Σίγαση"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="9075675082903611677">"Προσθήκη κλήσης"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="3692389519611225407">"Συγχώνευση κλήσεων"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="2682542150803377991">"Ανταλλαγή"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="1162047856081836469">"Διαχείριση κλήσεων"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="4700574060601755137">"Διαχείρ. συνεδρίασης"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="7224226735052019986">"Ήχος"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="1743992456126258698">"Κλήση βίντεο"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="3892354284082689894">"Εισαγωγή"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="2628391505643564007">"Εισαγωγή όλων"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="4995457122107888932">"Εισαγωγή επαφών από κάρτα SIM"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="5068664870738407341">"Εισαγωγή από επαφές"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="3619804066300998934">"Εισαγόμενη επαφή"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="228095510489830266">"Αποτυχία εισαγωγής επαφής"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="4127986689621125468">"Βοηθήματα ακρόασης"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="7774989500136009881">"Ενεργοποίηση συμβατότητας βοηθήματος ακρόασης"</string> |
| <string name="rtt_mode_title" msgid="3075948111362818043">"Κλήση με αποστολή κειμένου σε πραγματικό χρόνο (RTT)"</string> |
| <string name="rtt_mode_summary" msgid="8631541375609989562">"Να επιτρέπεται η ανταλλαγή μηνυμάτων σε μια φωνητική κλήση"</string> |
| <string name="rtt_mode_more_information" msgid="587500128658756318">"Η λειτουργία RTT υποβοηθά καλούντες που αντιμετωπίζουν προβλήματα ακοής ή ομιλίας ή θέλουν κάτι περισσότερο από απλή φωνητική επικοινωνία.<br> <a href=<xliff:g id="URL">http://support.google.com/mobile?p=telephony_rtt</xliff:g>>Μάθετε περισσότερα</a>\n <br><br> - Οι κλήσεις RTT αποθηκεύονται ως μεταγραφές μηνυμάτων\n <br> - Η λειτουργία RTT δεν είναι διαθέσιμη για βιντεοκλήσεις"</string> |
| <string name="no_rtt_when_roaming" msgid="5268008247378355389">"Σημείωση: Η λειτουργία RTT δεν είναι διαθέσιμη κατά την περιαγωγή"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="3238070884803849303">"TTY Απενεργοποιήθηκε"</item> |
| <item msgid="1449091874731375214">"TTY πλήρες"</item> |
| <item msgid="1044179293199519425">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="2131559553795606483">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="7874845461117175236">"Τόνοι DTMF"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="2294822239899471201">"Ορισμός διάρκειας τόνων DTMF"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="2271798469250155310">"Κανονική"</item> |
| <item msgid="6044210222666533564">"Συνεχόμενος"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7599413947016532355">"Μήνυμα δικτύου"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="4271579424089326618">"Μήνυμα σφάλματος"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="4049645324841263423">"Ενεργοποίηση του τηλεφώνου σας"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="838764494319694754">"Πρέπει να γίνει ειδική κλήση για την ενεργοποίηση της υπηρεσίας του τηλεφώνου που διαθέτετε. \n\nΑφού πατήσετε την \"Ενεργοποίηση\", ακούστε τις οδηγίες που παρέχονται για να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="3300556778212729671">"Ενεργοποίηση…"</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="7921718445773342996">"Γίνεται ενεργοποίηση της υπηρεσίας δεδομένων κινητής τηλεφωνίας.\n \nΑυτό μπορεί να διαρκέσει έως και 5 λεπτά."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="7666611236789203797">"Παράβλεψη ενεργοποίησης;"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="6691722887019708713">"Εάν παραλείψετε την ενεργοποίηση, δεν θα μπορείτε να πραγματοποιήσετε κλήσεις ή να συνδεθείτε σε δίκτυα δεδομένων κινητής τηλεφωνίας (αν και θα μπορείτε να συνδεθείτε σε δίκτυα Wi-Fi). Μέχρι να ενεργοποιήσετε το τηλέφωνό σας, θα σας ζητείται να το ενεργοποιήσετε κάθε φορά που θα το θέτετε σε λειτουργία."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="5908029466817825633">"Παράλειψη"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="7939695753665438357">"Ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="1272135024761004889">"Το τηλέφωνο ενεργοποιήθηκε."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7019745985413368726">"Πρόβλημα κατά την ενεργοποίηση"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="2772252405488894280">"Ακολουθήστε τις φωνητικές οδηγίες μέχρι να ακούσετε ότι η ενεργοποίηση ολοκληρώθηκε."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="1086766980329820528">"Ηχείο"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="8837259285255700132">"Προγραμματισμός του τηλεφώνου σας..."</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="5674217489921481576">"Δεν ήταν δυνατός ο προγραμματισμός του τηλεφώνου σας"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1106825981548107774">"Το τηλέφωνό σας ενεργοποιήθηκε. Ενδέχεται να χρειαστούν έως και 15 λεπτά για την έναρξη της υπηρεσίας."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8531037653803955754">"Το τηλέφωνό σας δεν ενεργοποιήθηκε \nΊσως χρειάζεται να βρείτε μια περιοχή με καλύτερη κάλυψη (κοντά σε ένα παράθυρο ή σε εξωτερικό χώρο). \n\nΔοκιμάστε ξανά ή καλέστε την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών για περισσότερες επιλογές."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="904092035241370080">"EXCESS SPC FAILURES"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="8657746378290737034">"Πίσω"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="6914781945599998550">"Προσπαθήστε ξανά"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="2041016619313475914">"Επόμενο"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4200691880721429078">"Παράθυρο διαλόγου εξόδου από λειτουργία κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="8431238297843035842">"Είσοδος σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="6825016389926367946">"Λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="653972232922670335">"Απενεργοποιήθηκε η σύνδεση δεδομένων"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7341624337163082759">"Χωρίς σύνδεση δεδομένων έως <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="5425906903766466743"> |
| <item quantity="other">Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\" για <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> λεπτά. Σε αυτήν την κατάσταση, δεν είναι δυνατή η χρήση εφαρμογών που χρησιμοποιούν σύνδεση δεδομένων. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item> |
| <item quantity="one">Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\" για <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> λεπτό. Σε αυτήν την κατάσταση, δεν είναι δυνατή η χρήση εφαρμογών που χρησιμοποιούν σύνδεση δεδομένων. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="1152682528741457004"> |
| <item quantity="other">Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη όταν η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\". Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε αυτήν την κατάσταση για <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> λεπτά. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item> |
| <item quantity="one">Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη όταν η συσκευή βρίσκεται σε κατάσταση \"Επείγουσας επιστροφής κλήσης\". Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε αυτήν την κατάσταση για <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> λεπτό. Θέλετε να εξέλθετε τώρα;</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1207545603149771978">"Η επιλεγμένη ενέργεια δεν είναι διαθέσιμη κατά τη διάρκεια κλήσης επείγουσας ανάγκης."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="9159080081676927217">"Έξοδος από τη λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="3532525979632841417">"Ναι"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1075632654085988420">"Όχι"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="1336356286354517054">"Απόρριψη"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text_without_data_restriction_hint" msgid="3747860785153531225">"Το τηλέφωνο βρίσκεται σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time_without_data_restriction_hint" msgid="3690292264812050858">"Έως <xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm_without_data_restriction_hint" formatted="false" msgid="6477733043040328640"> |
| <item quantity="other">Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> λεπτά.\nΕπιθυμείτε έξοδο τώρα;</item> |
| <item quantity="one">Το τηλέφωνο θα βρίσκεται σε λειτουργία επιστροφής κλήσης έκτακτης ανάγκης για <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> λεπτό.\nΕπιθυμείτε έξοδο τώρα;</item> |
| </plurals> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="4158806657253745294">"Υπηρεσία"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="4451045613238972776">"Ρυθμίσεις"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="8831561283386938155">"<Δεν έχει οριστεί>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="8895088007393598447">"Άλλες ρυθμίσεις κλήσης"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="1791323450703751750">"Κλήση μέσω <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="7885089213135154834">"φωτογραφία επαφής"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="4645108311382209551">"ιδιωτική χρήση"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="1527612842599767382">"επιλογή επαφής"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2819996734252084253">"Η φωνητική κλήση δεν υποστηρίζεται"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="8614631902795087259">"κλήση"</string> |
| <string name="description_dialpad_button" msgid="7395114120463883623">"εμφάνιση πληκτρολογίου κλήσης"</string> |
| <string name="pane_title_emergency_dialpad" msgid="3627372514638694401">"Πληκτρολόγιο έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="6610414098912832120">"Οπτικός αυτόματος τηλεφ."</string> |
| <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="7005128605986960003">"Ορισμός PIN"</string> |
| <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="4633077715231764435">"Αλλαγή PIN"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="8787281191375434976">"Ήχος κλήσης & δόνηση"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="9200102709997537069">"Ενσωματωμένες κάρτες SIM"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7246600931634161830">"Ενεργοποίηση βιντεοκλήσεων"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="7141478720386203540">"Για να ενεργοποιήσετε τις βιντεοκλήσεις, θα πρέπει να ενεργοποιήσετε τη Βελτιωμένη λειτουργία 4G LTE στις ρυθμίσεις δικτύου."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="8697890611305307110">"Ρυθμίσεις δικτύου"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="4298929725917045270">"Κλείσιμο"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="9078241989421522310">"Κλήσεις έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="5146872803938897296">"Μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="7474671114363724971">"Κάρτα SIM, υποδοχή: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="7883415189273700298">"Προσβασιμότητα"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="2606052595898044071">"Κλήση Wi-Fi από"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="942993035689809853">"Κλήση μέσω Wi-Fi"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="2762016865340891314">"Πατήστε ξανά για άνοιγμα"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="1061856591500290887">"Παρουσιάστηκε κάποιο σφάλμα κατά την αποκωδικοποίηση του μηνύματος."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="5392057031552253550">"Μια κάρτα SIM ενεργοποίησε την υπηρεσία σας και ενημέρωσε τις δυνατότητες περιαγωγής του τηλεφώνου σας."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1074219746093031412">"Υπάρχουν πάρα πολλές ενεργές κλήσεις. Τερματίστε ή να συγχωνεύστε τις υπάρχουσες κλήσεις πριν πραγματοποιήσετε νέα."</string> |
| <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="7257903653685147251">"Δεν είναι δυνατή η σύνδεση. Τοποθετήστε μια έγκυρη κάρτα SIM."</string> |
| <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="1788036730589163141">"Η σύνδεση Wi-Fi χάθηκε. Η κλήση τερματίστηκε."</string> |
| <string name="dialFailed_low_battery" msgid="6857904237423407056">"Η βιντεοκλήση δεν μπορεί να πραγματοποιηθεί λόγω χαμηλής στάθμης μπαταρίας"</string> |
| <string name="callFailed_low_battery" msgid="4056828320214416182">"Η βιντεοκλήση τερματίστηκε λόγω χαμηλής στάθμης μπαταρίας"</string> |
| <string name="callFailed_emergency_call_over_wfc_not_available" msgid="5944309590693432042">"Η δυνατότητα κλήσεων Wi-Fi δεν είναι διαθέσιμη για κλήσεις έκτακτης ανάγκης σε αυτήν την τοποθεσία."</string> |
| <string name="callFailed_wfc_service_not_available_in_this_location" msgid="3624536608369524988">"Η δυνατότητα κλήσεων Wi-Fi δεν είναι διαθέσιμη σε αυτήν την τοποθεσία."</string> |
| <string name="change_pin_title" msgid="3564254326626797321">"Αλλαγή PIN αυτόματου τηλεφωνητή"</string> |
| <string name="change_pin_continue_label" msgid="5177011752453506371">"Συνέχεια"</string> |
| <string name="change_pin_cancel_label" msgid="2301711566758827936">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="change_pin_ok_label" msgid="6861082678817785330">"ΟΚ"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="853151335217594829">"Επιβεβαιώστε το παλιό σας PIN"</string> |
| <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8801292976275169367">"Εισαγάγετε το PIN του αυτόματου τηλεφωνητή σας για να συνεχίσετε."</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="4739465616733486118">"Ορίστε ένα νέο PIN"</string> |
| <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2326038476516364210">"Το PIN πρέπει να αποτελείται από <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> ψηφία."</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="2606303906320705726">"Επιβεβαιώστε το PIN"</string> |
| <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="305164501222587215">"Τα PIN δεν ταιριάζουν"</string> |
| <string name="change_pin_succeeded" msgid="2504705600693014403">"Το PIN αυτόματου τηλεφωνητή ενημερώθηκε"</string> |
| <string name="change_pin_system_error" msgid="7772788809875146873">"Δεν είναι δυνατή η ρύθμιση του PIN"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="6840673347416227054">"Η περιαγωγή δεδομένων είναι απενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="5615757897768777865">"Η περιαγωγή δεδομένων είναι ενεργοποιημένη"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="6536671968072284677">"Επί του παρόντος σε κατάσταση περιαγωγής, απαιτείται πρόγραμμα δεδομένων"</string> |
| <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="2576177169108123095">"Επί του παρόντος σε κατάσταση περιαγωγής, πρόγραμμα δεδομένων ενεργό"</string> |
| <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="170331026419263657">"Δεν υπάρχει υπόλοιπο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="4276738964416795596">"Δεν υπάρχει υπόλοιπο δεδομένων κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="6846085278531605925">"Προσθήκη δεδομένων κινητής τηλεφωνίας μέσω <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="922290995866269366">"Δεν υπάρχει πρόγραμμα περιαγωγής"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="5379228493306235969">"Προσθήκη προγράμματος περιαγωγής μέσω <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="7895874069807204548">"Μπορείτε να προσθέσετε δεδομένα κινητής τηλεφωνίας ή κάποιο πρόγραμμα περιαγωγής μέσω της εταιρείας κινητής τηλεφωνίας, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>, που χρησιμοποιείτε."</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="5401741936224757312">"Προσθήκη δεδομένων;"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="3527260988020415441">"Μπορεί να χρειαστεί να προσθέσετε δεδομένα μέσω <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_button" msgid="1139792516354374612">"ΠΡΟΣΘΗΚΗ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ"</string> |
| <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="3530174817572005860">"ΑΚΥΡΩΣΗ"</string> |
| <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="5977978317527299698">"Η κλήση τερματίστηκε"</string> |
| <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="8279934912560765361">"Λειτουργία πτήσης ενεργή"</string> |
| <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="5128538525762326413">"Δεν είναι δυνατή η πρόσβαση στην κάρτα SIM"</string> |
| <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="2736010617446749869">"Μη διαθέσιμο δίκτυο κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="141967660286695682">"Υπάρχει πρόβλημα με τον αριθμό τηλεφώνου που επιχειρείτε να καλέσετε. Κωδικός σφάλματος 1."</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="4805015149822352308">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 3."</string> |
| <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="4062754579408613021">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 6."</string> |
| <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="4202077821465974286">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 8."</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="5677987959062976462">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 16."</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="8886432858568086854">"Χρήστης κατειλημμένος"</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="341100226919865128">"Ο χρήστης δεν ανταποκρίνεται"</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="896082976264427969">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 19."</string> |
| <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="3439435671153341709">"Απόρριψη κλήσης"</string> |
| <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="2868476949771441667">"Ο αριθμός άλλαξε"</string> |
| <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="8887998866342162724">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 25."</string> |
| <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="4804529874810197550">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 26."</string> |
| <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="1130697076352728824">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 27."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="3171016382987224989">"Μη έγκυρη μορφή αριθμού (ατελής αριθμός)"</string> |
| <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="1054386430010898993">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 29."</string> |
| <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="2763172551412307536">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 30."</string> |
| <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="978119938935737419">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 31."</string> |
| <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="1519684050419134605">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 34."</string> |
| <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="8689826504394592289">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 38."</string> |
| <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="5065091554509067874">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 41."</string> |
| <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="8681599376741988769">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 42."</string> |
| <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="2476199425130545428">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 43."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="7497497808928490219">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 44."</string> |
| <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="144010529672928445">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 47."</string> |
| <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="4650329342288289290">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 49."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="9107977008516882170">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 50."</string> |
| <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="501037491908315591">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 55."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="4344366517528362620">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 57."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="1436957294571545381">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 58."</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="2149878874722675428">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 63."</string> |
| <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="1074983013965612410">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 65."</string> |
| <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="7889034195264205333">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 68."</string> |
| <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="7996646684699167978">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 69."</string> |
| <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="2358958110447385682">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 70."</string> |
| <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="3046428509531159481">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 79."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="1727401871777396619">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 81."</string> |
| <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="442282135105229307">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 87."</string> |
| <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="5900394706344969020">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 88."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6274621838349037741">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 91."</string> |
| <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="7000705190197981937">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 95."</string> |
| <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="3609204152671052123">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 96."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="1552110431052032814">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 97."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="7717048934226300032">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 98."</string> |
| <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="8931396541061612169">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 99."</string> |
| <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="4630685477888727741">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 100."</string> |
| <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="3014075977395922947">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 101."</string> |
| <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="5637581978978731672">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 102."</string> |
| <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="9203320572562697755">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 111."</string> |
| <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="7969686413930847182">"Δεν ήταν δυνατή η ολοκλήρωση της κλήσης. Κωδικός σφάλματος 127."</string> |
| <string name="labelCallBarring" msgid="4180377113052853173">"Φραγή κλήσεων"</string> |
| <string name="sum_call_barring_enabled" msgid="5184331188926370824">"Ενεργό"</string> |
| <string name="sum_call_barring_disabled" msgid="5699448000600153096">"Ανενεργό"</string> |
| <string name="call_barring_baoc" msgid="7400892586336429326">"Όλες οι εξερχόμενες"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_enabled" msgid="3131509193386668182">"Απενεργοποίηση φραγής όλων των εξερχόμενων κλήσεων;"</string> |
| <string name="call_barring_baoc_disabled" msgid="8534224684091141509">"Φραγή όλων των εξερχόμενων κλήσεων;"</string> |
| <string name="call_barring_baoic" msgid="8668125428666851665">"Εξερχόμενες διεθνείς"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_enabled" msgid="1203758092657630123">"Απενεργοποίηση φραγής των εξερχόμενων διεθνών κλήσεων;"</string> |
| <string name="call_barring_baoic_disabled" msgid="5656889339002997449">"Φραγή εξερχόμενων διεθνών κλήσεων;"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr" msgid="8566167764432343487">"Εξερχόμενες διεθνείς σε περιαγωγή"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_enabled" msgid="1615324165512798478">"Απενεργοποίηση φραγής των εξερχόμενων διεθνών κλήσεων σε περιαγωγή;"</string> |
| <string name="call_barring_baoicr_disabled" msgid="172010175248142831">"Φραγή των εξερχόμενων διεθνών κλήσεων σε περιαγωγή;"</string> |
| <string name="call_barring_baic" msgid="7941393541678658566">"Όλες οι εισερχόμενες"</string> |
| <string name="call_barring_baic_enabled" msgid="4357332358020337470">"Απενεργοποίηση φραγής όλων των εισερχόμενων κλήσεων;"</string> |
| <string name="call_barring_baic_disabled" msgid="2355945245938240958">"Φραγή όλων των εισερχόμενων κλήσεων;"</string> |
| <string name="call_barring_baicr" msgid="8712249337313034226">"Εισερχόμενες διεθνείς σε περιαγωγή"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_enabled" msgid="64774270234828175">"Απενεργοποίηση φραγής όλων των εισερχόμενων διεθνών κλήσεων σε περιαγωγή;"</string> |
| <string name="call_barring_baicr_disabled" msgid="3488129262744027262">"Φραγή των εισερχόμενων διεθνών κλήσεων σε περιαγωγή;"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all" msgid="7837931580047157328">"Απενεργοποίηση όλων"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_all_description" msgid="4474119585042121604">"Απενεργοποίηση όλων των ρυθμίσεων φραγής κλήσεων"</string> |
| <string name="call_barring_deactivate_success" msgid="3545644320298275337">"Η φραγή κλήσεων απενεργοποιήθηκε"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd" msgid="1730691950940338387">"Αλλαγή κωδικού πρόσβασης"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description" msgid="1274245130382054227">"Αλλαγή κωδικού φραγής πρόσβασης για φραγή κλήσεων."</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_description_disabled" msgid="2911647051915343920">"Δεν είναι δυνατή η αλλαγή του κωδικού πρόσβασης για φραγή κλήσεων"</string> |
| <string name="call_barring_pwd_not_match" msgid="7638198747579019826">"Οι κωδικοί πρόσβασης δεν αντιστοιχούν μεταξύ τους"</string> |
| <string name="call_barring_right_pwd_number" msgid="3860630926460851330">"Εισαγάγετε έναν κωδικό πρόσβασης με 4 αριθμούς"</string> |
| <string name="call_barring_change_pwd_success" msgid="1837437691277936903">"Ο κωδικός πρόσβασης άλλαξε"</string> |
| <string name="call_barring_old_pwd" msgid="5500085633281388281">"Παλιός κωδικός πρόσβασης"</string> |
| <string name="call_barring_new_pwd" msgid="2515524903813227732">"Νέος κωδικός πρόσβασης"</string> |
| <string name="call_barring_confirm_pwd" msgid="7552526161616461858">"Επιβεβαίωση κωδικού πρόσβασης"</string> |
| <string name="messageCallBarring" msgid="5537730400652466912">"Εισαγωγή κωδικού πρόσβασης"</string> |
| <string name="call_barring_settings" msgid="4616607285790258919">"Ρυθμίσεις φραγής κλήσεων"</string> |
| <string name="callFailed_NetworkBusy" msgid="5437103975842913681">"Το δίκτυο είναι απασχολημένο. Δοκιμάστε να καλέσετε αργότερα."</string> |
| <string name="callFailed_NetworkCongested" msgid="6801283142342775380">"Παρατηρείται συμφόρηση δικτύου. Επικοινωνήστε με τον φορέα κινητής τηλεφωνίας που χρησιμοποιείτε για βοήθεια."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_deflected" msgid="4980942818105909813">"Έγινε εκτροπή της κλήσης."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_forwarded" msgid="7102930311735433088">"Η κλήση προωθήθηκε."</string> |
| <string name="supp_service_notification_call_waiting" msgid="4577403881609445324">"Η κλήση είναι σε αναμονή."</string> |
| <string name="supp_service_clir_suppression_rejected" msgid="6105737020194776121">"Η φραγή αριθμού απορρίφθηκε."</string> |
| <string name="supp_service_closed_user_group_call" msgid="2811636666505250689">"Κλήση κλειστής ομάδας χρηστών."</string> |
| <string name="supp_service_incoming_calls_barred" msgid="2034627421274447674">"Φραγή εισερχόμενων κλήσεων ενεργή."</string> |
| <string name="supp_service_outgoing_calls_barred" msgid="5205725332394087112">"Φραγή εξερχόμενων κλήσεων ενεργή."</string> |
| <string name="supp_service_call_forwarding_active" msgid="7910162960395132464">"Η προώθηση κλήσεων είναι ενεργή."</string> |
| <string name="supp_service_additional_call_forwarded" msgid="8772753260008398632">"Η πρόσθετη κλήση προωθήθηκε."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connected" msgid="8525934162945220237">"Η εμφανής μεταφορά κλήσης ολοκληρώθηκε."</string> |
| <string name="supp_service_additional_ect_connecting" msgid="7046240728781222753">"Η εμφανής μεταφορά κλήσης είναι σε εξέλιξη."</string> |
| <string name="supp_service_call_on_hold" msgid="2836811319594503059">"Κλήση σε αναμονή."</string> |
| <string name="supp_service_call_resumed" msgid="3786864005920743546">"Η κλήση συνεχίστηκε."</string> |
| <string name="supp_service_deflected_call" msgid="7565979024562921707">"Έγινε εκτροπή της κλήσης."</string> |
| <string name="supp_service_forwarded_call" msgid="6475776013771821457">"Έγινε προώθηση της κλήσης."</string> |
| <string name="supp_service_conference_call" msgid="4004193534408317148">"Συμμετοχή σε κλήση διάσκεψης."</string> |
| <string name="supp_service_held_call_released" msgid="2847835124639112410">"Έγινε αποδέσμευση της κλήσης σε κράτηση."</string> |
| <string name="callFailed_otasp_provisioning_in_process" msgid="3345666183602879326">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσης, καθώς εκτελείται παροχή υπηρεσιών στη συσκευή αυτήν τη στιγμή."</string> |
| <string name="callFailed_already_dialing" msgid="7250591188960691086">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση της κλήσης, επειδή βρίσκεται ήδη σε εξέλιξη εξερχόμενη κλήση."</string> |
| <string name="callFailed_already_ringing" msgid="2376603543544289303">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσης, επειδή υπάρχει αναπάντητη εισερχόμενη κλήση. Απαντήστε ή απορρίψτε την εισερχόμενη κλήση, προτού πραγματοποιήσετε μια νέα κλήση."</string> |
| <string name="callFailed_calling_disabled" msgid="5010992739401206283">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσης επειδή η κλήση έχει απενεργοποιηθεί μέσω της ιδιότητας συστήματος ro.telephony.disable-call."</string> |
| <string name="callFailed_too_many_calls" msgid="5379426826618582180">"Δεν είναι δυνατή η πραγματοποίηση κλήσης, επειδή υπάρχουν ήδη δύο κλήσεις σε εξέλιξη. Αποσυνδέστε μια από τις κλήσεις ή συγχωνεύστε τες σε μια διάσκεψη, προτού πραγματοποιήσετε μια νέα κλήση."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions" msgid="2145018231396701311">"Για να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία \"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>\", βεβαιωθείτε ότι τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας είναι ενεργοποιημένα. Μπορείτε να το αλλάξετε αυτό από τις ρυθμίσεις δικτύου κινητής τηλεφωνίας."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming" msgid="670342104569972327">"Για να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία \"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%s</xliff:g>\", βεβαιωθείτε ότι τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, καθώς και η περιαγωγή δεδομένων, είναι ενεργοποιημένα. Μπορείτε να το αλλάξετε αυτό από τις ρυθμίσεις δικτύου κινητής τηλεφωνίας."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dual_sim" msgid="5166866975550910474">"Για να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία \"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>\", βεβαιωθείτε ότι τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας είναι ενεργοποιημένα για τη SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Μπορείτε να το αλλάξετε αυτό από τις ρυθμίσεις δικτύου κινητής τηλεφωνίας."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_roaming_dual_sim" msgid="6627654855191817965">"Για να χρησιμοποιήσετε την υπηρεσία \"<xliff:g id="SUPP_SERVICE">%1$s</xliff:g>\", βεβαιωθείτε ότι τα δεδομένα κινητής τηλεφωνίας, καθώς και η περιαγωγή δεδομένων, είναι ενεργοποιημένα για τη SIM <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$d</xliff:g>. Μπορείτε να το αλλάξετε αυτό από τις ρυθμίσεις δικτύου κινητής τηλεφωνίας."</string> |
| <string name="supp_service_over_ut_precautions_dialog_dismiss" msgid="5934541487903081652">"Απόρριψη"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="6183729739783252840">"Ενεργοποίηση σύνδεσης δεδομένων"</string> |
| <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="6404751291511368706">"Απενεργοποίηση σύνδεσης δεδομένων"</string> |
| <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="4812874990480336178">"Παρέχεται μέσω VoLTE"</string> |
| <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="8295542122512195979">"Παρέχεται δυνατότητα βιντεοκλήσης"</string> |
| <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="3835004640321078988">"Παρέχεται δυνατότητα κλήσης μέσω Wi-Fi"</string> |
| <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="4449676720736033035">"Παρέχεται EAB/παρουσία"</string> |
| <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="6060356430838077653">"Δεδομένα Cbrs"</string> |
| <string name="dsds_switch_string" msgid="7564769822086764796">"Ενεργοποίηση DSDS"</string> |
| <string name="dsds_dialog_title" msgid="8494569893941847575">"Επανεκκίνηση συσκευής;"</string> |
| <string name="dsds_dialog_message" msgid="4047480385678538850">"Πρέπει να επανεκκινηθεί η συσκευή για να αλλάξει η ρύθμιση."</string> |
| <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="9032004888134129885">"Επανεκκίνηση"</string> |
| <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="3245958947099586655">"Ακύρωση"</string> |
| <string name="radio_info_radio_power" msgid="8805595022160471587">"Ισχύς πομπού κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="4533179730908559846">"Προβολή βιβλίου διευθύνσεων κάρτας SIM"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="1847236480527032061">"Προβολή προκαθορισμένων αριθμών κλήσης"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="2613431584522392842">"Προβολή αριθμών κλήσης υπηρεσίας"</string> |
| <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="1950869267853198232">"Κατάσταση υπηρεσίας IMS"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="6875885401313992007">"Κατάσταση IMS"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="7095182114078864326">"Με εγγραφή"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="8045821447288876085">"Χωρίς εγγραφή"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="6493200914756969292">"Διαθέσιμο"</string> |
| <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="8930391136839759778">"Μη διαθέσιμο"</string> |
| <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="25582845222446390">"Εγγραφή IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nΦωνή μέσω LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nΦωνή μέσω δικτύου Wi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nΒιντεοκλήσεις: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nΔιεπαφή UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="radioInfo_service_in" msgid="45753418231446400">"Σε υπηρεσία"</string> |
| <string name="radioInfo_service_out" msgid="287972405416142312">"Εκτός υπηρεσίας"</string> |
| <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="4763879891415016848">"Μόνο κλήσεις έκτακτης ανάγκης"</string> |
| <string name="radioInfo_service_off" msgid="3456583511226783064">"Ραδιόφωνο ανενεργό"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="3156335577793145965">"Περιαγωγή"</string> |
| <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="1904547918725478110">"Χωρίς περιαγωγή"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="2191653783170757819">"Σε αδράνεια"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="8100354169567413370">"Κλήση"</string> |
| <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="7564601639749936170">"Κλήση σε εξέλιξη"</string> |
| <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="8085447971880814541">"Αποσυνδεδεμένη"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="925092271092152472">"Γίνεται σύνδεση"</string> |
| <string name="radioInfo_data_connected" msgid="7637335645634239508">"Σε σύνδεση"</string> |
| <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="8695262782642002785">"Σε αναστολή"</string> |
| <string name="radioInfo_unknown" msgid="5401423738500672850">"Άγνωστο"</string> |
| <string name="radioInfo_display_packets" msgid="6794302192441084157">"pkts"</string> |
| <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="7701006329222413797">"byte"</string> |
| <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="7491944975710865703">"dBm"</string> |
| <string name="radioInfo_display_asu" msgid="2247752203249646956">"asu"</string> |
| <string name="radioInfo_lac" msgid="3892986460272607013">"LAC"</string> |
| <string name="radioInfo_cid" msgid="1423185536264406705">"CID"</string> |
| <string name="radio_info_subid" msgid="6839966868621703203">"Τρέχον subId:"</string> |
| <string name="radio_info_dds" msgid="1122593144425697126">"SubId προεπιλεγμένης SIM δεδομένων:"</string> |
| <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2382922659525318726">"Εύρος ζώνης DL (kbps):"</string> |
| <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="2102225400904799036">"Εύρος ζώνης UL (kbps):"</string> |
| <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="6188435197086550049">"Πληροφορίες τοποθεσίας κινητής τηλεφωνίας (καταργήθηκε):"</string> |
| <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="1277949603275436081">"Διαμόρφωση φυσικού καναλιού LTE:"</string> |
| <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="670511448975997340">"Ρυθμός ανανέωσης στοιχείων κινητής τηλεφωνίας:"</string> |
| <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="8199062974670377659">"Όλα τα στοιχεία μετρήσεων κινητής τηλεφωνίας:"</string> |
| <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="6819204246355412952">"Υπηρεσία δεδομένων:"</string> |
| <string name="radio_info_roaming_label" msgid="6636932886446857120">"Περιαγωγή:"</string> |
| <string name="radio_info_imei_label" msgid="8947899706930120368">"Αριθμός IMEI:"</string> |
| <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="4526480903023362276">"Ανακατεύθυνση κλήσης:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="9131901102339077661">"Αριθμός επαναφορών PPP από την εκκίνηση:"</string> |
| <string name="radio_info_current_network_label" msgid="3052098695239642450">"Τρέχον δίκτυο:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="5753592451640644889">"Δεδομένα που λήφθηκαν:"</string> |
| <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="6443348321714241328">"Φωνητική υπηρεσία:"</string> |
| <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="5545444702102543260">"Ισχύς σήματος:"</string> |
| <string name="radio_info_call_status_label" msgid="7693575431923095487">"Κατάσταση φωνητικής κλήσης:"</string> |
| <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="6542208429356199695">"Δεδομένα που στάλθηκαν:"</string> |
| <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="1886549432566952078">"Αναμονή μηνύματος:"</string> |
| <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="2533852539562512203">"Αριθμός τηλεφώνου:"</string> |
| <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="23480556225515290">"Επιλογή ζώνης συχνοτήτων πομπού"</string> |
| <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="2395347336419593265">"Τύπος δικτύου φωνής:"</string> |
| <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="8886597029237501929">"Τύπος δικτύου δεδομένων:"</string> |
| <string name="phone_index_label" msgid="6222406512768964268">"Επιλογή ευρετηρίου τηλεφώνου"</string> |
| <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="7408131389363136210">"Ορισμός προτιμώμενου τύπου δικτύου:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="6951237885381284790">"Όνομα κεντρικού υπολογιστή Ping (www.google.com) IPv4:"</string> |
| <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="2748637889486554603">"Όνομα κεντρικού υπολογιστή Ping (www.google.com) IPv6:"</string> |
| <string name="radio_info_http_client_test" msgid="1329583721088428238">"Δοκιμή πελάτη HTTP:"</string> |
| <string name="ping_test_label" msgid="448617502935719694">"Εκτέλεση δοκιμής ping"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_label" msgid="3749927072726033763">"SMSC:"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="5141996256097115753">"Ενημέρωση"</string> |
| <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="8409923721451604560">"Ανανέωση"</string> |
| <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="1394078554927787350">"Εναλλαγή ελέγχου DNS"</string> |
| <string name="oem_radio_info_label" msgid="2914167475119997456">"Πληροφορίες/ρυθμίσεις για OEM"</string> |
| <string name="band_mode_title" msgid="7988822920724576842">"Ρύθμιση λειτουργίας ζώνης συχνοτήτων πομπού"</string> |
| <string name="band_mode_loading" msgid="795923726636735967">"Φόρτωση λίστας ζωνών…"</string> |
| <string name="band_mode_set" msgid="6657819412803771421">"Ορισμός"</string> |
| <string name="band_mode_failed" msgid="1707488541847192924">"Ανεπιτυχής"</string> |
| <string name="band_mode_succeeded" msgid="2230018000534761063">"Επιτυχής"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7477478709388477397">"Πληροφορίες tablet"</string> |
| <string name="phone_info_label" product="default" msgid="1784175881556791433">"Πληροφορίες τηλεφώνου"</string> |
| <string name="carrier_provisioning" msgid="2668065041869578376">"Πληροφορίες παροχής εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="1301829588620638234">"Ενεργοποίηση παροχής εταιρείας κινητής τηλεφωνίας"</string> |
| </resources> |