| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Data Selular"</string> |
| <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Perkhidmatan Telefon"</string> |
| <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Pendail Kecemasan"</string> |
| <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string> |
| <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Senarai FDN"</string> |
| <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Tidak diketahui"</string> |
| <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Nombor peribadi"</string> |
| <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telefon Awam"</string> |
| <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Ditunda"</string> |
| <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kod MMI dimulakan"</string> |
| <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kod USSD dijalankan..."</string> |
| <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kod MMI dibatalkan"</string> |
| <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Batal"</string> |
| <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Mesej USSD mestilah antara <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> dan <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> aksara. Sila cuba lagi."</string> |
| <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Urus panggilan sidang"</string> |
| <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string> |
| <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Pembesar suara"</string> |
| <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Alat dengar telefon mudah alih"</string> |
| <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Set kepala berwayar"</string> |
| <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Hantar nada berikut?\n"</string> |
| <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Menghantar nada\n"</string> |
| <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Hantar"</string> |
| <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ya"</string> |
| <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Tidak"</string> |
| <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Gantikan aksara bebas dengan"</string> |
| <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nombor mel suara tiada"</string> |
| <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Tidak ada nombor mel suara disimpan pada kad SIM."</string> |
| <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Tambah nombor"</string> |
| <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Kad SIM anda telah dinyahsekat. Telefon anda dibuka kunci..."</string> |
| <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN buka kunci rangkaian SIM"</string> |
| <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Buka kunci"</string> |
| <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Ketepikan"</string> |
| <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Meminta dibukakan kunci rangkaian..."</string> |
| <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Permintaan dibukakan kunci rangkaian tidak berjaya."</string> |
| <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Berjaya membuka kunci rangkaian."</string> |
| <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Tetapan rangkaian selular tidak tersedia untuk pengguna ini"</string> |
| <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Tetapan panggilan GSM"</string> |
| <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Tetapan panggilan GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Tetapan panggilan CDMA"</string> |
| <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Tetapan panggilan CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Nama Titik Capaian"</string> |
| <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Tetapan rangkaian"</string> |
| <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Akaun panggilan"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Buat panggilan dengan"</string> |
| <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Buat panggilan SIP dengan"</string> |
| <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Tanya dahulu"</string> |
| <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Tiada rangkaian yang tersedia"</string> |
| <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Tetapan"</string> |
| <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Pilih akaun"</string> |
| <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Akaun telefon"</string> |
| <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Tambah akaun SIP"</string> |
| <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Konfigurasi tetapan akaun"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Semua akaun panggilan"</string> |
| <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Pilih akaun yang boleh membuat panggilan"</string> |
| <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Panggilan Wi-Fi"</string> |
| <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Perkhidmatan sambungan terbina dalam"</string> |
| <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Mel suara"</string> |
| <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Mel suara (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> |
| <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Pengendali rangkaian"</string> |
| <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Siaran kecemasan"</string> |
| <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Tetapan panggilan"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Tetapan tambahan"</string> |
| <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Tetapan tambahan (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Tetapan panggilan tambahan GSM sahaja"</string> |
| <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Tetapan panggilan tambahan CDMA"</string> |
| <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Tetapan panggilan tambahan CDMA sahaja"</string> |
| <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Tetapan perkhidmatan rangkaian"</string> |
| <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"ID Pemanggil"</string> |
| <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Memuatkan tetapan…"</string> |
| <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Nombor disembunyikan dalam panggilan keluar"</string> |
| <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Nombor yang ditunjukkan dalam panggilan keluar"</string> |
| <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Gunakan tetapan lalai pengendali untuk memaparkan nombor saya dalam panggilan keluar"</string> |
| <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Panggilan menunggu"</string> |
| <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Semasa dalam panggilan, beritahu saya jika ada panggilan masuk"</string> |
| <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Semasa dalam panggilan, beritahu saya jika ada panggilan masuk"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Tetapan pemajuan panggilan"</string> |
| <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Tetapan pemajuan panggilan (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Pemajuan panggilan"</string> |
| <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Sentiasa majukan"</string> |
| <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Sentiasa gunakan nombor ini"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Memajukan semua panggilan"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Memajukan semua panggilan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Nombor tidak tersedia"</string> |
| <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Dimatikan"</string> |
| <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Semasa sibuk"</string> |
| <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Nombor semasa sibuk"</string> |
| <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Memajukan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Dimatikan"</string> |
| <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Pembawa anda tidak menyokong pelumpuhan pemajuan panggilan semasa telefon anda sibuk."</string> |
| <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Jika tidak dijawab"</string> |
| <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Nombor apabila tidak dijawab"</string> |
| <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Memajukan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Dimatikan"</string> |
| <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Pengendali anda tidak menyokong pelumpuhan pemajuan panggilan semasa telefon anda tidak menjawab."</string> |
| <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Jika tidak dapat dihubungi"</string> |
| <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Nombor apabila tidak dapat dihubungi"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Memajukan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
| <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Dilumpuhkan"</string> |
| <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Pembawa anda tidak menyokong pelumpuhan pemajuan panggilan semasa telefon anda tidak boleh dihubungi."</string> |
| <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Tetapan panggilan"</string> |
| <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Tetapan panggilan hanya boleh diubah oleh pengguna pentadbir."</string> |
| <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Tetapan (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Ralat tetapan panggilan"</string> |
| <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Membaca tetapan..."</string> |
| <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Mengemas kini tetapan..."</string> |
| <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Mengembalikan tetapan kepada sebelumnya..."</string> |
| <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Respons tidak dijangka daripada rangkaian."</string> |
| <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Ralat Rangkaian atau kad SIM."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"Permintaan SS diubah suai kepada permintaan DAIL."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"Permintaan SS diubah suai kepada permintaan USSD."</string> |
| <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"Permintaan SS diubah suai kepada permintaan SS yang baharu."</string> |
| <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Tetapan Nombor Pendailan Tetap apl Telefon anda dihidupkan. Hasilnya, beberapa ciri berkaitan panggilan tidak berfungsi."</string> |
| <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Hidupkan radio sebelum melihat tetapan ini."</string> |
| <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string> |
| <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Hidupkan"</string> |
| <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Matikan"</string> |
| <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Kemas kini"</string> |
| <string-array name="clir_display_values"> |
| <item msgid="5560134294467334594">"Lalai rangkaian"</item> |
| <item msgid="7876195870037833661">"Sembunyikan nombor"</item> |
| <item msgid="1108394741608734023">"Tunjukkan nombor"</item> |
| </string-array> |
| <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Nombor mel suara ditukar."</string> |
| <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Tidak dapat menukar nombor mel suara.\nHubungi pembawa anda jika masalah ini berterusan."</string> |
| <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Tidak boleh menukar nombor pemajuan.\nHubungi pembawa anda jika masalah ini berterusan."</string> |
| <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Tidak boleh mengambil dan menyimpan tetapan nombor pemajuan semasa. \n Tukar kepada pembekal yang baru juga?"</string> |
| <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Tiada perubahan dibuat."</string> |
| <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Pilih perkhidmatan mel suara"</string> |
| <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Pembawa anda"</string> |
| <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Tetapan rangkaian selular"</string> |
| <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Rangkaian sedia ada"</string> |
| <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Mencari..."</string> |
| <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Tiada rangkaian ditemui."</string> |
| <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Cari rangkaian"</string> |
| <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Ralat ketika mencari rangkaian."</string> |
| <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Mendaftar di <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Kad SIM anda tidak membenarkan sambungan ke rangkaian ini."</string> |
| <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Tidak dapat menyambung kepada rangkaian ini sekarang. Cuba lagi nanti."</string> |
| <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Didaftarkan pada rangkaian."</string> |
| <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Pilih pengendali rangkaian"</string> |
| <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Cari semua rangkaian tersedia"</string> |
| <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Pilih secara automatik"</string> |
| <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Pilih rangkaian keutamaan secara automatik"</string> |
| <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Pendaftaran automatik..."</string> |
| <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Jenis rangkaian pilihan"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Tukar mod pengendalian rangkaian"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Jenis rangkaian pilihan"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Mod rangkaian pilihan: WCDMA diutamakan"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Mod rangkaian pilihan: GSM sahaja"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Mod rangkaian pilihan: WCDMA sahaja"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Mod rangkaian pilihan: GSM / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Mod rangkaian diutamakan: CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Mod rangkaian diutamakan: CDMA / EvDo"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Mod rangkaian pilihan: CDMA sahaja"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Mod rangkaian pilihan: EvDo sahaja"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Mod rangkaian pilihan: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Mod rangkaian pilihan: LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Mod rangkaian pilihan: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Mod rangkaian pilihan: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Mod rangkaian pilihan: Global"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Mod rangkaian pilihan: LTE / WCDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Mod rangkaian pilihan: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Mod rangkaian pilihan: LTE / CDMA"</string> |
| <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Mod rangkaian pilihan: TDSCDMA"</string> |
| <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item> |
| <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> |
| <item msgid="6813597571293773656">"Global"</item> |
| <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| <item msgid="545430093607698090">"EvDo sahaja"</item> |
| <item msgid="1508557726283094448">"CDMA tanpa EvDo"</item> |
| <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo auto"</item> |
| <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA auto"</item> |
| <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA sahaja"</item> |
| <item msgid="1524224863879435516">"GSM sahaja"</item> |
| <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA diutamakan"</item> |
| </string-array> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Mod 4G LTE Dipertingkat"</string> |
| <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Gunakan perkhidmatan LTE untuk memperbaik suara dan komunikasi lain (disyorkan)"</string> |
| <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Data didayakan"</string> |
| <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Benarkan penggunaan data"</string> |
| <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Perhatian"</string> |
| <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Perayauan data"</string> |
| <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Sambung ke perkhidmatan data semasa perayauan"</string> |
| <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Sambung ke perkhidmatan data semasa perayauan"</string> |
| <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Anda telah kehilangan kesambungan data kerana anda meninggalkan rangkaian rumah anda dengan data perayauan dimatikan."</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Anda mungkin dikenakan caj yang tinggi."</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Benarkan perayauan data?"</string> |
| <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Pilihan GSM/UMTS"</string> |
| <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Pilihan CDMA"</string> |
| <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Penggunaan data"</string> |
| <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Data yang digunakan dalam tempoh semasa"</string> |
| <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Tempoh penggunaan data"</string> |
| <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Dasar kadar data"</string> |
| <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Ketahui lebih lanjut"</string> |
| <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) daripada <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> tempoh maksimum\nTempoh berikutnya bermula dalam <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> hari (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) daripada <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> tempoh maksimum"</string> |
| <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Melebihi maksimum <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>\nKadar data dikurangkan kepada <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string> |
| <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ daripada kitaran telah berlalu\nTempoh berikutnya bermula dalam <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> hari (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Kadar data dikurangkan kepada <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s jika melebihi had penggunaan data"</string> |
| <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Lagi maklumat mengenai dasar penggunaan data rangkaian selular pembawa anda"</string> |
| <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS Siaran Sel"</string> |
| <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS Siaran Sel"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"SMS Siaran Sel didayakan"</string> |
| <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS Siaran Sel dilumpuhkan"</string> |
| <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Tetapan SMS Siaran Sel"</string> |
| <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Siaran Kecemasan"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Siaran Kecemasan didayakan"</string> |
| <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Siaran Kecemasan dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Pentadbiran"</string> |
| <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Pentadbiran didayakan"</string> |
| <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Pentadbiran dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Penyenggaraan"</string> |
| <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Penyenggaraan didayakan"</string> |
| <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Penyenggaraan dilumpuhkan"</string> |
| <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Berita Umum"</string> |
| <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Berita Perniagaan dan Kewangan"</string> |
| <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Berita Sukan"</string> |
| <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Berita Hiburan"</string> |
| <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Tempatan"</string> |
| <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Berita tempatan didayakan"</string> |
| <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Berita tempatan dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Serantau"</string> |
| <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Berita serantau didayakan"</string> |
| <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Berita serantau dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nasional"</string> |
| <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Berita nasional didayakan"</string> |
| <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Berita nasional dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Antarabangsa"</string> |
| <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Berita antarabangsa didayakan"</string> |
| <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Berita antarabangsa dilumpuhkan"</string> |
| <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Bahasa"</string> |
| <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Pilih bahasa berita"</string> |
| <string-array name="list_language_entries"> |
| <item msgid="6137851079727305485">"Bahasa Inggeris"</item> |
| <item msgid="1151988412809572526">"Bahasa Perancis"</item> |
| <item msgid="577840534704312665">"Bahasa Sepanyol"</item> |
| <item msgid="8385712091143148180">"Bahasa Jepun"</item> |
| <item msgid="1858401628368130638">"Bahasa Korea"</item> |
| <item msgid="1933212028684529632">"Bahasa Cina"</item> |
| <item msgid="1908428006803639064">"Bahasa Ibrani"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="list_language_values"> |
| <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| </string-array> |
| <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Bahasa"</string> |
| <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Cuaca Tempatan"</string> |
| <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Cuaca Tempatan didayakan"</string> |
| <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Cuaca Tempatan dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Laporan Lalu Lintas Kawasan"</string> |
| <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Laporan Lalu Lintas Kawasan didayakan"</string> |
| <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Laporan Lalu Lintas Kawasan dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Jadual Penerbangan Lapangan Terbang Tempatan"</string> |
| <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Jadual Penerbangan Lapangan Terbang Tempatan didayakan"</string> |
| <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Jadual Penerbangan Lapangan Terbang Tempatan dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restoran"</string> |
| <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restoran didayakan"</string> |
| <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restoran dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Penginapan"</string> |
| <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Penginapan didayakan"</string> |
| <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Penginapan dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Direktori Runcit"</string> |
| <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Direktori Runcit didayakan"</string> |
| <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Direktori Runcit dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Iklan"</string> |
| <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Iklan didayakan"</string> |
| <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Iklan dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Sebut Harga Saham"</string> |
| <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Sebut Harga Saham didayakan"</string> |
| <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Sebut Harga Saham dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Peluang Pekerjaan"</string> |
| <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Peluang Pekerjaan didayakan"</string> |
| <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Peluang Pekerjaan dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Perubatan, Kesihatan dan Hospital"</string> |
| <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Perubatan, Kesihatan dan Hospital didayakan"</string> |
| <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Perubatan, Kesihatan dan Hospital dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Berita Teknologi"</string> |
| <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Berita Teknologi didayakan"</string> |
| <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Berita Teknologi dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Berbilang kategori"</string> |
| <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Berbilang kategori didayakan"</string> |
| <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Berbilang kategori dilumpuhkan"</string> |
| <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (disyorkan)"</string> |
| <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (disyorkan)"</string> |
| <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string> |
| <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Pilihan sistem"</string> |
| <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Tukar mod perayauan CDMA"</string> |
| <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Pilihan sistem"</string> |
| <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| <item msgid="176474317493999285">"Rumah sahaja"</item> |
| <item msgid="1205664026446156265">"Automatik"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Langganan CDMA"</string> |
| <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Tukar antara RUIM/SIM dan NV"</string> |
| <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"langganan"</string> |
| <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| </string-array> |
| <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| </string-array> |
| <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktifkan peranti"</string> |
| <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Penyediaan perkhidmatan data"</string> |
| <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Tetapan pembawa"</string> |
| <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Nombor Dailan Tetap"</string> |
| <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Nombor Dailan Tetap (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Senarai FDN"</string> |
| <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Senarai FDN (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Pengaktifan FDN"</string> |
| <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Nombor Dailan Tetap didayakan"</string> |
| <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Nombor Dailan Tetap dilumpuhkan"</string> |
| <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Dayakan FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Lumpuhkan FDN"</string> |
| <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Tukar PIN2"</string> |
| <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Lumpuhkan FDN"</string> |
| <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Dayakan FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Urus Nombor Dailan Tetap"</string> |
| <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Tukar PIN untuk akses FDN"</string> |
| <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Urus senarai nombor telefon"</string> |
| <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privasi suara"</string> |
| <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Dayakan mod privasi dipertingkat"</string> |
| <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Mod TTY"</string> |
| <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Tetapkan mod TTY"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Autocuba Semula"</string> |
| <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Dayakan mod Autocuba Semula"</string> |
| <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Pertukaran mod TTY tidak dibenarkan semasa panggilan video"</string> |
| <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Tambah kenalan"</string> |
| <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Edit kenalan"</string> |
| <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Padamkan kenalan"</string> |
| <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Jenis PIN2"</string> |
| <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nama"</string> |
| <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Nombor"</string> |
| <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Simpan"</string> |
| <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Tambah nombor dailan tetap"</string> |
| <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Menambahkan nombor dailan tetap..."</string> |
| <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Nombor dailan tetap ditambah."</string> |
| <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Edit nombor dailan tetap"</string> |
| <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Mengemaskinikan nombor dailan tetap..."</string> |
| <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Nombor dailan tetap dikemaskinikan"</string> |
| <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Padam nombor dailan tetap"</string> |
| <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Memadamkan nombor dailan tetap..."</string> |
| <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Nombor dailan tetap dipadamkan."</string> |
| <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN tidak dikemaskini kerana anda telah menaip PIN yang salah."</string> |
| <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN tidak dikemas kini kerana nombor tidak boleh melebihi 20 digit."</string> |
| <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN tidak dikemaskini. PIN2 salah atau nombor telefon telah ditolak."</string> |
| <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Operasi FDN gagal."</string> |
| <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Membaca daripada kad SIM..."</string> |
| <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Tiada kenalan pada kad SIM anda."</string> |
| <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Pilih kenalan untuk diimport"</string> |
| <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Matikan mod pesawat untuk mengimport kenalan daripada kad SIM."</string> |
| <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Dayakan/lumpuhkan PIN SIM"</string> |
| <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Tukar PIN SIM"</string> |
| <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN SIM:"</string> |
| <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN lama"</string> |
| <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"PIN Baru"</string> |
| <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Sahkan PIN baru"</string> |
| <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"PIN lama yang anda taipkan tidak betul. Cuba lagi."</string> |
| <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN yang anda taip tidak sepadan. Cuba lagi."</string> |
| <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Taipkan PIN yang mengandungi 4 hingga 8 nombor."</string> |
| <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Kosongkan PIN SIM"</string> |
| <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Tetapkan PIN SIM"</string> |
| <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Menetapkan PIN..."</string> |
| <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN ditetapkan"</string> |
| <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN dikosongkan"</string> |
| <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN tidak betul"</string> |
| <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN dikemas kini"</string> |
| <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Kata laluan tidak betul. PIN kini disekat. PUK diminta."</string> |
| <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 lama"</string> |
| <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"PIN2 baru"</string> |
| <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Sahkan PIN2 baru"</string> |
| <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 tidak betul. Cuba lagi."</string> |
| <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"PIN2 lama tidak betul. Cuba lagi."</string> |
| <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 tidak sepadan. Cuba lagi."</string> |
| <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Masukkan PIN2 yang mengandungi 4 hingga 8 nombor."</string> |
| <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Masukkan PUK2 yang mengandungi 8 nombor."</string> |
| <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 dikemas kini"</string> |
| <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Masukkan kod PUK2"</string> |
| <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Kata laluan tidak betul. PIN2 kini Disekat. Untuk mencuba lagi, tukar PIN 2."</string> |
| <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Kata laluan tidak betul. SIM kini dikunci. Masukkan PUK2."</string> |
| <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 disekat secara kekal."</string> |
| <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Anda mempunyai <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> percubaan lagi."</string> |
| <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 tidak disekat lagi"</string> |
| <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Ralat rangkaian atau kad SIM"</string> |
| <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Selesai"</string> |
| <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Nombor mel suara"</string> |
| <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Mendail"</string> |
| <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Mendail semula"</string> |
| <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Panggilan sidang"</string> |
| <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Panggilan masuk"</string> |
| <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Panggilan tamat"</string> |
| <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Ditunda"</string> |
| <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Menamatkan panggilan"</string> |
| <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Dalam panggilan"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Mel suara baharu"</string> |
| <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Mel suara baharu (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Dail <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Nombor mel suara tidak dikenali"</string> |
| <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Tiada perkhidmatan"</string> |
| <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Rangkaian pilihan (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) tidak tersedia"</string> |
| <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Matikan mod pesawat untuk membuat panggilan."</string> |
| <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Matikan mod pesawat atau sambungkan ke rangkaian wayarles untuk membuat panggilan."</string> |
| <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Keluar daripada mod panggil balik kecemasan untuk membuat panggilan bukan kecemasan."</string> |
| <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Tidak didaftarkan pada rangkaian."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Rangkaian selular tidak tersedia."</string> |
| <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Rangkaian selular tidak tersedia. Sambungkan ke rangkaian wayarles untuk membuat panggilan."</string> |
| <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Untuk membuat panggilan, masukkan nombor yang sah."</string> |
| <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Panggilan gagal."</string> |
| <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Memulakan jujukan MMI..."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Perkhidmatan tidak disokong"</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Tidak dapat menukar panggilan."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Tidak dapat mengasingkan panggilan."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Tidak dapat memindahkan panggilan."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Tidak boleh membuat panggilan sidang."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Tidak dapat menolak panggilan."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Tidak dapat melepaskan panggilan."</string> |
| <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Tidak dapat menunda panggilan."</string> |
| <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Sambungkan ke rangkaian wayarles untuk membuat panggilan."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Panggilan kecemasan"</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Menghidupkan radio..."</string> |
| <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Tiada perkhidmatan. Mencuba lagi..."</string> |
| <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Tidak dapat memasuki mod pesawat semasa panggilan kecemasan."</string> |
| <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Tidak dapat memanggil. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> bukan nombor kecemasan."</string> |
| <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Tidak dapat memanggil. Dail nombor kecemasan."</string> |
| <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Gunakan papan kekunci untuk mendail"</string> |
| <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Tunda"</string> |
| <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Tamat"</string> |
| <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Pad dail"</string> |
| <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Redam"</string> |
| <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Tambah panggilan"</string> |
| <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Gabung panggilan"</string> |
| <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Silih"</string> |
| <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Urus panggilan"</string> |
| <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Urus persidangan"</string> |
| <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string> |
| <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Pgln video"</string> |
| <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Import"</string> |
| <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Import semua"</string> |
| <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Mengimport Kenalan SIM"</string> |
| <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Import daripada kenalan"</string> |
| <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Kenalan yang diimport"</string> |
| <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Gagal mengimport kenalan"</string> |
| <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Alat pendengaran"</string> |
| <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Hidupkan keserasian alat pendengaran"</string> |
| <string-array name="tty_mode_entries"> |
| <item msgid="512950011423868021">"TTY Dimatikan"</item> |
| <item msgid="3971695875449640648">"TTY Penuh"</item> |
| <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| </string-array> |
| <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Nada DTMF"</string> |
| <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Tetapkan panjang nada DTMF"</string> |
| <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| <item msgid="899650777817315681">"Biasa"</item> |
| <item msgid="2883365539347850535">"Panjang"</item> |
| </string-array> |
| <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Mesej rangkaian"</string> |
| <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Mesej ralat"</string> |
| <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktifkan telefon anda"</string> |
| <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Panggilan khas perlu dibuat untuk mengaktifkan perkhidmatan telefon anda. \n\nSelepas menekan “Aktifkan”, dengar arahan yang diberi untuk mengaktifkan telefon anda."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Mengaktifkan..."</string> |
| <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefon sedang mengaktifkan perkhidmatan data mudah alih anda.\n\nIni boleh mengambil masa sehingga 5 minit."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Langkau pengaktifan?"</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Jika anda melangkau pengaktifan, anda tidak boleh membuat panggilan atau bersambung ke rangkaian data mudah alih (walaupun anda boleh bersambung ke rangkaian Wi-Fi). Sehingga anda mengaktifkan telefon anda, anda akan diminta untuk mengaktifkannya setiap kali anda menghidupkannya."</string> |
| <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Langkau"</string> |
| <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktifkan"</string> |
| <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefon diaktifkan."</string> |
| <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Masalah dengan pengaktifan"</string> |
| <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Ikuti arahan yang diucapkan sehingga anda mendengar bahawa pengaktifan selesai."</string> |
| <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Pembesar suara"</string> |
| <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Mengatur cara telefon anda..."</string> |
| <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Tidak dapat mengatur cara telefon anda"</string> |
| <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefon anda kini sudah diaktifkan. Tempoh sehingga 15 minit mungkin diperlukan untuk perkhidmatan dimulakan."</string> |
| <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefon anda tidak diaktifkan. \nAnda mungkin perlu mencari kawasan yang mempunyai liputan yang lebih baik (berhampiran tingkap atau di luar). \n\nCuba lagi atau hubungi khidmat pelanggan untuk mendapatkan lagi pilihan."</string> |
| <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"KEGAGALAN SPC BERLEBIHAN"</string> |
| <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Kembali"</string> |
| <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Cuba lagi"</string> |
| <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Seterusnya"</string> |
| <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Telah Memasuki Mod Panggil Balik Kecemasan"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Mod Paggil Balik Kecemasan"</string> |
| <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Sambungan data dilumpuhkan"</string> |
| <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919"> |
| <item quantity="other">Tiada sambungan data selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minit</item> |
| <item quantity="one">Tiada sambungan data selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minit</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201"> |
| <item quantity="other">Telefon akan berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minit. Semasa berada dalam mod ini tiada aplikasi yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item> |
| <item quantity="one">Telefon akan berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> seminit. Semasa berada dalam mod ini tiada apl yang menggunakan sambungan data boleh digunakan. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895"> |
| <item quantity="other">Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan. Telefon akan berada dalam mod ini selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item> |
| <item quantity="one">Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam mod Panggilan Balik Kecemasan. Telefon akan berada dalam mod ini selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> minit. Adakah anda mahu keluar sekarang?</item> |
| </plurals> |
| <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia semasa berada dalam panggilan kecemasan."</string> |
| <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Keluar Daripada mod Panggil Balik Kecemasan"</string> |
| <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ya"</string> |
| <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Tidak"</string> |
| <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Ketepikan"</string> |
| <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Perkhidmatan"</string> |
| <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Persediaan"</string> |
| <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Tidak ditetapkan>"</string> |
| <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Tetapan panggilan lain"</string> |
| <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Memanggil melalui <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"foto kenalan"</string> |
| <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"jadi tertutup"</string> |
| <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"pilih kenalan"</string> |
| <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Panggilan suara tidak disokong"</string> |
| <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"dail"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Getar"</string> |
| <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Getar"</string> |
| <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Mel Suara Visual"</string> |
| <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Bunyi"</string> |
| <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Nada dering & Bergetar"</string> |
| <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Kad SIM terbina dalam"</string> |
| <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Hidupkan panggilan video"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Untuk mengaktifkan panggilan video, anda perlu mendayakan Mod LTE 4G Dipertingkat dalam tetapan rangkaian."</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Tetapan rangkaian"</string> |
| <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Tutup"</string> |
| <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Panggilan kecemasan"</string> |
| <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Panggilan kecemasan sahaja"</string> |
| <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"Kad SIM, slot: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Kebolehaksesan"</string> |
| <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="8772915926382037499">"Panggilan Wi-Fi masuk"</string> |
| <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Panggilan Wi-Fi"</string> |
| <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Ketik lagi untuk membuka"</string> |
| <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Terdapat ralat semasa menyahkodkan mesej."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Kad SIM telah mengaktifkan perkhidmatan anda dan mengemas kini keupayaan perayauan telefon anda."</string> |
| <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Terlalu banyak panggilan aktif. Sila tamatkan atau gabungkan panggilan yang sedia ada sebelum membuat panggilan baharu."</string> |
| </resources> |