Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Bill Yi | b4faa1b | 2017-03-23 06:56:48 -0700 | [diff] [blame] | 19 | <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"流動數據"</string> |
Geoff Mendal | 69b885f | 2015-07-20 05:45:34 -0700 | [diff] [blame] | 20 | <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"手機服務"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"緊急撥號"</string> |
| 22 | <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"電話"</string> |
| 23 | <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN 清單"</string> |
| 24 | <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"未知"</string> |
| 25 | <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"私人號碼"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 26 | <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"公共電話"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"保留通話"</string> |
| 28 | <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI 碼開始執行"</string> |
| 29 | <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"正在執行 USSD 碼..."</string> |
| 30 | <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI 碼已取消"</string> |
| 31 | <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"取消"</string> |
| 32 | <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD 訊息必須介乎 <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> 至 <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> 個字元,請再試一次。"</string> |
| 33 | <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"管理會議通話"</string> |
| 34 | <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"確定"</string> |
| 35 | <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"揚聲器"</string> |
| 36 | <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"免提聽筒"</string> |
| 37 | <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"有線頭戴式耳機"</string> |
| 38 | <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"藍牙"</string> |
| 39 | <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"傳送下列鈴聲? \n"</string> |
| 40 | <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"正在傳送訊號音\n"</string> |
| 41 | <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"發送"</string> |
| 42 | <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"是"</string> |
| 43 | <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"否"</string> |
| 44 | <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"將萬用字元改成"</string> |
| 45 | <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"未填留言信箱號碼"</string> |
| 46 | <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM 卡中沒有儲存任何留言信箱號碼。"</string> |
| 47 | <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"新增電話號碼"</string> |
Bill Yi | a7d25cd | 2017-03-30 17:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 48 | <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"只有主要使用者可以修改留言設定。"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"您的 SIM 卡已解除封鎖。您的手機正在解除鎖定..."</string> |
| 50 | <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM 網絡解除鎖定 PIN"</string> |
| 51 | <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"解除鎖定"</string> |
| 52 | <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"關閉"</string> |
| 53 | <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"正在要求解除網絡鎖定..."</string> |
| 54 | <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"無法完成解除網絡鎖定的要求"</string> |
| 55 | <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"成功解除網絡鎖定。"</string> |
Bill Yi | b4faa1b | 2017-03-23 06:56:48 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"此使用者無法修改流動網絡設定"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM 通話設定"</string> |
Geoff Mendal | 8f47d72 | 2015-04-25 02:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM 通話設定 (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA 通話設定"</string> |
Geoff Mendal | 8f47d72 | 2015-04-25 02:48:30 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA 通話設定 (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"接入點名稱"</string> |
| 62 | <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"網絡設定"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"通話帳戶"</string> |
| 64 | <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"通話帳戶"</string> |
| 65 | <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"SIP 通話帳戶"</string> |
| 66 | <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"先詢問我"</string> |
Bill Yi | 2fa5b7c | 2016-04-04 15:24:24 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"沒有網絡可用"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 68 | <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"設定"</string> |
| 69 | <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"選擇賬戶"</string> |
| 70 | <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"手機帳戶"</string> |
| 71 | <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"加入 SIP 帳戶"</string> |
| 72 | <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"設定帳戶設定"</string> |
Geoff Mendal | 1901bd9 | 2015-05-25 06:35:42 -0700 | [diff] [blame] | 73 | <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"所有通話帳戶"</string> |
| 74 | <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"選擇可以撥號的帳戶"</string> |
Geoff Mendal | 6ae4fe9 | 2015-03-21 04:38:38 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi 通話"</string> |
Baligh Uddin | 1e04bcb | 2014-05-26 12:09:35 -0700 | [diff] [blame] | 76 | <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"內置連線服務"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"留言信箱"</string> |
Geoff Mendal | 4d7e1ba | 2015-04-10 23:24:48 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"留言信箱 (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 79 | <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"留言信箱:"</string> |
Bill Yi | a6bb7a8 | 2017-05-11 09:49:42 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"通知"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 81 | <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"緊急廣播"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 82 | <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"通話設定"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 83 | <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"其他設定"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 84 | <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"其他設定 (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"其他僅限 GSM 通話設定"</string> |
| 86 | <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"其他 CDMA 通話設定"</string> |
| 87 | <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"其他僅限 CDMA 的通話設定"</string> |
| 88 | <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"網絡服務設定"</string> |
| 89 | <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"來電顯示"</string> |
| 90 | <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"正在載入設定…"</string> |
| 91 | <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"撥出電話時隱藏本機號碼"</string> |
| 92 | <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"撥打電話時顯示本機號碼"</string> |
| 93 | <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"使用預設值,在撥打電話時顯示本機號碼"</string> |
The Android Open Source Project | b7392f8 | 2017-05-02 03:56:00 -0700 | [diff] [blame] | 94 | <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"來電等候"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"通話時如有來電請通知我"</string> |
| 96 | <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"通話時如有來電請通知我"</string> |
The Android Open Source Project | b7392f8 | 2017-05-02 03:56:00 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"來電轉駁設定"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 98 | <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"來電轉駁設定 (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
The Android Open Source Project | b7392f8 | 2017-05-02 03:56:00 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"來電轉駁"</string> |
| 100 | <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"全部轉駁"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 101 | <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"永遠使用這個號碼"</string> |
| 102 | <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"轉接所有通話"</string> |
The Android Open Source Project | b7392f8 | 2017-05-02 03:56:00 -0700 | [diff] [blame] | 103 | <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"將所有來電轉駁至 <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 104 | <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"號碼無法使用"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 105 | <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"關閉"</string> |
Baligh Uddin | d3f8fe3 | 2016-05-16 21:07:39 -0700 | [diff] [blame] | 106 | <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"線路繁忙時"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"忙線號碼"</string> |
| 108 | <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"轉接至 <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"關閉"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"您的流動網絡供應商不支援在手機通話時停用轉接功能。"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 111 | <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"無人接聽時"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"未接聽時撥號"</string> |
| 113 | <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"轉接至 <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 114 | <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"關閉"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"您的流動網絡供應商不支援在手機未接聽時停用轉接功能。"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 116 | <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"無法接通時"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"無法接通時的轉接號碼"</string> |
| 118 | <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"轉接至 <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | 9b56893 | 2017-03-05 21:02:49 -0800 | [diff] [blame] | 119 | <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"關閉"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 120 | <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"您的流動網絡供應商不支援在手機無法接通時停用轉接功能。"</string> |
| 121 | <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"通話設定"</string> |
Geoff Mendal | 6b93d6e | 2015-11-04 06:24:05 -0800 | [diff] [blame] | 122 | <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"只有管理員可以變更通話設定。"</string> |
Geoff Mendal | 305121c | 2015-08-10 07:02:26 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"設定 (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"通話設定錯誤"</string> |
| 125 | <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"正在讀取設定..."</string> |
| 126 | <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"正在更新設定..."</string> |
| 127 | <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"正在還原設定…"</string> |
| 128 | <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"網絡傳回非預期回應。"</string> |
| 129 | <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"網絡或 SIM 卡錯誤。"</string> |
Geoff Mendal | e697aba | 2015-08-12 06:42:31 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS 要求已修改為 DIAL 要求。"</string> |
| 131 | <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS 要求已修改為 USSD 要求。"</string> |
| 132 | <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS 要求已修改為新的 SS 要求。"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"您的「手機」應用程式已開啟固定撥號設定,因此部分撥號相關功能無法正常運作。"</string> |
| 134 | <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"查看這些設定前,請先開啟無線電。"</string> |
| 135 | <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"確定"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 136 | <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"開啟"</string> |
| 137 | <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"關閉"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"更新"</string> |
| 139 | <string-array name="clir_display_values"> |
| 140 | <item msgid="5560134294467334594">"網絡預設值"</item> |
| 141 | <item msgid="7876195870037833661">"隱藏號碼"</item> |
| 142 | <item msgid="1108394741608734023">"顯示號碼"</item> |
| 143 | </string-array> |
| 144 | <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"留言信箱號碼已更改。"</string> |
| 145 | <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"無法更改留言信箱號碼。\n如果問題持續發生,請與流動網絡供應商聯絡。"</string> |
| 146 | <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"無法更改轉接號碼。\n如果問題持續發生,請與流動網絡供應商聯絡。"</string> |
| 147 | <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"無法擷取和儲存目前的轉接號碼設定。\n您仍要轉到新的供應商嗎?"</string> |
| 148 | <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"沒有更改。"</string> |
Bill Yi | 29528ca | 2016-12-21 12:42:40 -0800 | [diff] [blame] | 149 | <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"選擇留言信箱服務"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 150 | <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"您的流動網絡供應商"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"舊的 PIN"</string> |
| 152 | <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"新的 PIN"</string> |
Bill Yi | 6ab2255 | 2016-07-19 00:34:16 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"請稍候。"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"新的 PIN 太短。"</string> |
| 155 | <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"新的 PIN 太長。"</string> |
| 156 | <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"新的 PIN 太弱。強效密碼不應包含連續序列或重複數字。"</string> |
| 157 | <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"舊的 PIN 不符。"</string> |
| 158 | <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"新的 PIN 包含無效字元。"</string> |
| 159 | <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"無法變更 PIN"</string> |
Bill Yi | c532857 | 2016-08-08 06:23:24 -0700 | [diff] [blame] | 160 | <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"不支援的訊息類型,撥打 <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> 即可聆聽。"</string> |
Bill Yi | b4faa1b | 2017-03-23 06:56:48 -0700 | [diff] [blame] | 161 | <string name="mobile_networks" msgid="5540397602919106177">"流動網絡設定"</string> |
Bill Yi | a9c9c4b | 2017-04-26 05:43:08 -0700 | [diff] [blame] | 162 | <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"流動網絡"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"可用的網絡"</string> |
| 164 | <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"正在搜尋..."</string> |
| 165 | <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"找不到網絡。"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"搜尋網絡時發生錯誤。"</string> |
| 167 | <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"正在註冊 <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>..."</string> |
| 168 | <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"您的 SIM 卡無法連接這個網絡。"</string> |
| 169 | <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"目前無法連接這個網絡,請稍後再試。"</string> |
| 170 | <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"已在網絡上完成註冊。"</string> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"自動選取網絡"</string> |
| 172 | <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"網絡"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"自動註冊..."</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"偏好的網絡類型"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"更改網絡操作模式"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"偏好的網絡類型"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"慣用網絡模式:偏好 WCDMA"</string> |
| 178 | <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"慣用網絡模式:僅限 GSM"</string> |
| 179 | <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"慣用網絡模式:僅限 WCDMA"</string> |
| 180 | <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"慣用網絡模式:GSM / WCDMA"</string> |
| 181 | <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"慣用網絡模式:CDMA"</string> |
| 182 | <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"慣用網絡模式:CDMA / EvDo"</string> |
| 183 | <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"慣用網絡模式:僅限 CDMA"</string> |
| 184 | <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"慣用網絡模式:僅限 EvDo"</string> |
| 185 | <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"首選網絡模式:CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| 186 | <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"首選網絡模式:LTE"</string> |
| 187 | <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"首選網絡模式:GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| 188 | <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"首選網絡模式:CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| 189 | <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"首選網絡模式:全球"</string> |
| 190 | <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"首選網絡模式:LTE/WCDMA"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 191 | <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"首選網絡模式:LTE / GSM / UMTS"</string> |
Geoff Mendal | f26a332 | 2014-11-24 06:35:16 -0800 | [diff] [blame] | 192 | <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"慣用網絡模式:LTE / CDMA"</string> |
Geoff Mendal | 84c2bca | 2015-09-07 06:47:43 -0700 | [diff] [blame] | 193 | <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"首選網絡模式:TDSCDMA"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 194 | <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| 195 | <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item> |
| 196 | <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> |
| 197 | <item msgid="6813597571293773656">"全球"</item> |
| 198 | <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| 199 | <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| 200 | <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| 201 | <item msgid="545430093607698090">"只限 EvDo"</item> |
| 202 | <item msgid="1508557726283094448">"CDMA (無 EvDo)"</item> |
| 203 | <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo 自動切換"</item> |
| 204 | <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA 自動切換"</item> |
| 205 | <item msgid="7913148405605373434">"只限 WCDMA"</item> |
| 206 | <item msgid="1524224863879435516">"只限 GSM"</item> |
| 207 | <item msgid="3817924849415716259">"首選 GSM/WCDMA"</item> |
| 208 | </string-array> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 209 | <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"通話"</string> |
| 210 | <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"網絡"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 211 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"強化 4G LTE 模式"</string> |
Bill Yi | c532857 | 2016-08-08 06:23:24 -0700 | [diff] [blame] | 212 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"進階通話功能"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 213 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"使用 LTE 服務改善語音及其他通訊 (建議)"</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame] | 214 | <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"啟用流動數據"</string> |
| 215 | <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"允許使用數據"</string> |
Geoff Mendal | 81f5ef2 | 2016-03-18 19:40:48 -0700 | [diff] [blame] | 216 | <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"注意"</string> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 217 | <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"漫遊"</string> |
Bill Yi | 9a13049 | 2017-06-27 10:31:26 -0700 | [diff] [blame] | 218 | <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"漫遊時連線到數據服務"</string> |
| 219 | <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"漫遊時連線到數據服務"</string> |
Bill Yi | f990609 | 2017-09-06 09:00:57 -0700 | [diff] [blame] | 220 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"您已離開主網絡覆蓋範圍,且已關閉數據漫遊,因此數據連線已中斷。"</string> |
Geoff Mendal | 45ff724 | 2015-02-09 06:07:44 -0800 | [diff] [blame] | 221 | <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"您可能需要支付龐大的費用。"</string> |
Bill Yi | f990609 | 2017-09-06 09:00:57 -0700 | [diff] [blame] | 222 | <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"要允許數據漫遊嗎?"</string> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 223 | <string name="data_usage_title" msgid="8759619109516889802">"數據用量"</string> |
Bill Yi | f990609 | 2017-09-06 09:00:57 -0700 | [diff] [blame] | 224 | <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>期間使用了 <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>流動數據"</string> |
Bill Yi | c5d963e | 2017-07-13 05:22:27 -0700 | [diff] [blame] | 225 | <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"進階設定"</string> |
Bill Yi | 1bb2b0d | 2017-04-10 21:01:03 -0700 | [diff] [blame] | 226 | <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"流動網絡供應商"</string> |
Bill Yi | c5d963e | 2017-07-13 05:22:27 -0700 | [diff] [blame] | 227 | <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="783429609643157743">"流動網絡供應商, esim, sim, euicc"</string> |
Bill Yi | 1bb2b0d | 2017-04-10 21:01:03 -0700 | [diff] [blame] | 228 | <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g> — <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> |
The Android Open Source Project | 12dd791 | 2017-08-09 04:04:25 -0700 | [diff] [blame] | 229 | <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"流動數據"</string> |
Bill Yi | f990609 | 2017-09-06 09:00:57 -0700 | [diff] [blame] | 230 | <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"使用流動網絡數據"</string> |
Bill Yi | c5d963e | 2017-07-13 05:22:27 -0700 | [diff] [blame] | 231 | <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"要關閉流動數據嗎?"</string> |
| 232 | <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"請選取偏好設定"</string> |
| 233 | <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"要變更用於數據連線的 SIM 卡嗎?"</string> |
| 234 | <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"要改用「<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g>」連接流動數據網絡 (而非「<xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g>」) 嗎?"</string> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 235 | <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Wi-Fi 通話"</string> |
| 236 | <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"流動網絡供應商視像通話"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 237 | <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS 選項"</string> |
| 238 | <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA 選項"</string> |
| 239 | <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"數據用量"</string> |
| 240 | <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"目前週期已使用的資料量"</string> |
| 241 | <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"資料使用量週期"</string> |
| 242 | <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"資料傳輸速率政策"</string> |
| 243 | <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"瞭解更多資訊"</string> |
| 244 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 245 | <!-- no translation found for throttle_status_subtext (1657318943142085170) --> |
| 246 | <skip /> |
| 247 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 248 | <!-- no translation found for throttle_data_usage_subtext (6029276011123694701) --> |
| 249 | <skip /> |
| 250 | <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"已達 <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> 上限\n資料速率降低至 <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string> |
| 251 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 252 | <!-- no translation found for throttle_time_frame_subtext (7732763021560399960) --> |
| 253 | <skip /> |
| 254 | <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"若已達資料用量上限,資料傳輸速率會降低至 <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/秒"</string> |
Bill Yi | b4faa1b | 2017-03-23 06:56:48 -0700 | [diff] [blame] | 255 | <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"更多有關流動網絡供應商流動網絡資料使用政策的資訊"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 256 | <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"區域廣播 SMS"</string> |
| 257 | <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"區域廣播 SMS"</string> |
| 258 | <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"區域廣播 SMS 已啟用"</string> |
| 259 | <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"已停用區域廣播 SMS"</string> |
| 260 | <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"區域廣播 SMS 設定"</string> |
| 261 | <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"緊急廣播"</string> |
| 262 | <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"已啟用緊急廣播"</string> |
| 263 | <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"已停用緊急廣播"</string> |
| 264 | <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"管理"</string> |
| 265 | <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"管理資訊已啟用"</string> |
| 266 | <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"管理資訊已停用"</string> |
| 267 | <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"維護"</string> |
| 268 | <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"啟用維護資訊"</string> |
| 269 | <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"維護資訊已停用"</string> |
| 270 | <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"一般新聞"</string> |
| 271 | <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"財經新聞"</string> |
| 272 | <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"運動新聞"</string> |
| 273 | <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"娛樂新聞"</string> |
| 274 | <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"當地"</string> |
| 275 | <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"已啟用當地新聞"</string> |
| 276 | <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"已停用當地新聞"</string> |
| 277 | <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"地區"</string> |
| 278 | <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"已啟用地區新聞"</string> |
| 279 | <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"已停用地區新聞"</string> |
| 280 | <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"全國"</string> |
| 281 | <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"已啟用國內新聞"</string> |
| 282 | <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"已停用國內新聞"</string> |
| 283 | <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"國際"</string> |
| 284 | <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"已啟用國際新聞"</string> |
| 285 | <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"已停用國際新聞"</string> |
| 286 | <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"語言"</string> |
| 287 | <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"選取新聞語言"</string> |
| 288 | <string-array name="list_language_entries"> |
| 289 | <item msgid="6137851079727305485">"英文"</item> |
| 290 | <item msgid="1151988412809572526">"法文"</item> |
| 291 | <item msgid="577840534704312665">"西班牙文"</item> |
| 292 | <item msgid="8385712091143148180">"日文"</item> |
| 293 | <item msgid="1858401628368130638">"韓文"</item> |
| 294 | <item msgid="1933212028684529632">"中文"</item> |
| 295 | <item msgid="1908428006803639064">"希伯來文"</item> |
| 296 | </string-array> |
| 297 | <string-array name="list_language_values"> |
| 298 | <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| 299 | <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| 300 | <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| 301 | <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| 302 | <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| 303 | <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| 304 | <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| 305 | </string-array> |
| 306 | <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"語言"</string> |
| 307 | <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"當地天氣預報"</string> |
| 308 | <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"當地天氣預報已啟用"</string> |
| 309 | <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"已停用當地天氣預報"</string> |
| 310 | <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"區域路況報告"</string> |
| 311 | <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"區域路況報告已啟用"</string> |
| 312 | <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"已停用區域路況報告"</string> |
| 313 | <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"當地機場航班時刻表"</string> |
| 314 | <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"已啟用當地機場航班時刻表"</string> |
| 315 | <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"已停用當地機場航班時刻表"</string> |
| 316 | <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"餐廳"</string> |
| 317 | <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"已啟用餐廳資訊"</string> |
| 318 | <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"餐廳資訊已停用"</string> |
| 319 | <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"住宿資訊"</string> |
| 320 | <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"已啟用住宿資訊"</string> |
| 321 | <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"已停用住宿資訊"</string> |
| 322 | <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"零售目錄"</string> |
| 323 | <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"零售目錄已啟用"</string> |
| 324 | <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"已停用零售目錄"</string> |
| 325 | <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"廣告"</string> |
| 326 | <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"廣告已啟用"</string> |
| 327 | <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"停用廣告資訊"</string> |
| 328 | <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"股市報價"</string> |
| 329 | <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"股票報價已啟用"</string> |
| 330 | <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"股票報價已停用"</string> |
| 331 | <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"就業資訊"</string> |
| 332 | <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"已啟用就業資訊"</string> |
| 333 | <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"已停用就業資訊"</string> |
| 334 | <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"醫療、保健及醫院"</string> |
| 335 | <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"已啟用醫療、保健及醫院資訊"</string> |
| 336 | <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"已停用醫療、保健及醫院資訊"</string> |
| 337 | <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"科技新聞"</string> |
| 338 | <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"已啟用科技新聞"</string> |
| 339 | <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"科技新聞已停用"</string> |
| 340 | <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"多類別資訊"</string> |
| 341 | <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"已啟用多類別資訊"</string> |
| 342 | <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"多類別資訊已停用"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 343 | <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (建議)"</string> |
| 344 | <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (建議)"</string> |
| 345 | <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"通用"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 346 | <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"選取系統"</string> |
| 347 | <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"更改 CDMA 漫遊模式"</string> |
| 348 | <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"選取系統"</string> |
| 349 | <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| 350 | <item msgid="176474317493999285">"僅限住宅電話"</item> |
| 351 | <item msgid="1205664026446156265">"自動"</item> |
| 352 | </string-array> |
| 353 | <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA 訂閱"</string> |
| 354 | <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"在 RUIM/SIM 和 NV 之間切換"</string> |
| 355 | <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"訂閱"</string> |
| 356 | <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| 357 | <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| 358 | <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| 359 | </string-array> |
| 360 | <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| 361 | <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| 362 | <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| 363 | </string-array> |
| 364 | <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"啟動裝置"</string> |
Bill Yi | 9a13049 | 2017-06-27 10:31:26 -0700 | [diff] [blame] | 365 | <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"設定數據服務"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 366 | <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"流動網絡供應商設定"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 367 | <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"固定撥號號碼"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 368 | <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"固定撥號 (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 369 | <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN 清單"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 370 | <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN 清單 (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 371 | <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN 啟用"</string> |
| 372 | <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"已啟用固定撥號"</string> |
Baligh Uddin | d3f8fe3 | 2016-05-16 21:07:39 -0700 | [diff] [blame] | 373 | <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"固定撥號號碼已停用"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 374 | <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"啟用 FDN"</string> |
| 375 | <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"停用 FDN"</string> |
Baligh Uddin | d3f8fe3 | 2016-05-16 21:07:39 -0700 | [diff] [blame] | 376 | <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"變更 PIN2"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 377 | <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"停用 FDN"</string> |
| 378 | <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"啟用 FDN"</string> |
| 379 | <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"管理固定撥號"</string> |
Bill Yi | 7efa691 | 2017-04-28 22:30:26 -0700 | [diff] [blame] | 380 | <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"變更存取 FDN 的 PIN"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 381 | <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"管理電話號碼清單"</string> |
| 382 | <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"語音加密保護"</string> |
| 383 | <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"已啟用加強型私隱保護模式"</string> |
| 384 | <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY 模式"</string> |
| 385 | <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"設定 TTY 模式"</string> |
| 386 | <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"自動重試"</string> |
| 387 | <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"啟用自動重試模式"</string> |
Geoff Mendal | e6c8001 | 2015-04-17 23:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 388 | <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"視像通話過程中不允許變更 TTY 模式"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 389 | <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"新增聯絡人"</string> |
| 390 | <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"編輯聯絡人"</string> |
| 391 | <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"刪除聯絡人"</string> |
Bill Yi | 5746513 | 2017-01-20 12:55:54 -0800 | [diff] [blame] | 392 | <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"撥號給聯絡人"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 393 | <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"輸入 PIN2 碼"</string> |
| 394 | <string name="name" msgid="7329028332786872378">"名稱"</string> |
| 395 | <string name="number" msgid="7905950798349903858">"電話號碼"</string> |
| 396 | <string name="save" msgid="4094274636321939086">"儲存"</string> |
| 397 | <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"新增固定撥號"</string> |
| 398 | <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"正在新增固定撥號…"</string> |
| 399 | <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"已新增固定撥號。"</string> |
| 400 | <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"編輯固定撥號"</string> |
| 401 | <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"正在更新固定撥號…"</string> |
| 402 | <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"已更新固定撥號。"</string> |
| 403 | <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"刪除固定撥號"</string> |
| 404 | <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"正在刪除固定撥號…"</string> |
| 405 | <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"固定撥號已刪除。"</string> |
| 406 | <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"您所輸入的 PIN 碼不正確,FDN 未更新。"</string> |
Bill Yi | bbbc77d | 2017-03-18 05:55:24 -0700 | [diff] [blame] | 407 | <string name="fdn_invalid_number" msgid="8602417141715473998">"號碼空白或超過 20 位數,FDN 未更新。"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 408 | <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN 無法更新。PIN2 碼不正確或電話號碼被拒。"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 409 | <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN 操作失敗。"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 410 | <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"正在從 SIM 卡讀取..."</string> |
| 411 | <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM 卡中沒有聯絡人。"</string> |
| 412 | <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"選取要匯入的聯絡人"</string> |
Geoff Mendal | 6ae4fe9 | 2015-03-21 04:38:38 -0700 | [diff] [blame] | 413 | <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"關閉飛行模式,並從 SIM 卡匯入聯絡人。"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 414 | <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"啟用/停用 SIM PIN"</string> |
Bill Yi | 7efa691 | 2017-04-28 22:30:26 -0700 | [diff] [blame] | 415 | <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"變更 SIM 卡的 PIN"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 416 | <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string> |
| 417 | <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"舊 PIN"</string> |
| 418 | <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"新的 PIN"</string> |
| 419 | <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"確認新 PIN"</string> |
| 420 | <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"您所輸入的舊 PIN 碼不正確,請再試一次。"</string> |
| 421 | <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"您所輸入的 PIN 碼不符,請再試一次。"</string> |
| 422 | <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"請輸入一個 4 至 8 位數的 PIN。"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 423 | <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"清除 SIM PIN"</string> |
| 424 | <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"設定 SIM PIN"</string> |
| 425 | <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"正在設定 PIN…"</string> |
| 426 | <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN 已設定"</string> |
| 427 | <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN 已清除"</string> |
| 428 | <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN 不正確"</string> |
| 429 | <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN 已更新"</string> |
| 430 | <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"密碼不正確。PIN 現在已被封鎖,需要 PUK。"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 431 | <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string> |
| 432 | <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"舊 PIN2"</string> |
| 433 | <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"新增 PIN2"</string> |
| 434 | <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"確認新 PIN2"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 435 | <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 不正確,請再試一次。"</string> |
| 436 | <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"舊的 PIN2 不正確,請再試一次。"</string> |
| 437 | <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2s 不符,請再試一次。"</string> |
| 438 | <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"輸入 4 至 8 位數的 PIN2。"</string> |
| 439 | <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"輸入 8 位數的 PUK2。"</string> |
| 440 | <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 已更新"</string> |
| 441 | <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"輸入 PUK2 碼"</string> |
| 442 | <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"密碼不正確。PIN2 現在已被封鎖。如要再試一次,請變更 PIN 2。"</string> |
| 443 | <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"密碼不正確。SIM 現在已被封鎖,請輸入 PUK2。"</string> |
Baligh Uddin | 36b9c02 | 2014-05-20 08:10:29 -0700 | [diff] [blame] | 444 | <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 碼已被永久封鎖。"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 445 | <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"您還有 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 次嘗試機會。"</string> |
Geoff Mendal | 89b715c | 2014-12-01 08:11:22 -0800 | [diff] [blame] | 446 | <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 目前沒有封鎖"</string> |
Geoff Mendal | 33ef32f | 2015-06-08 06:44:32 -0700 | [diff] [blame] | 447 | <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"網絡或 SIM 卡錯誤。"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 448 | <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"完成"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 449 | <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"留言信箱號碼"</string> |
| 450 | <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"撥號中"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 451 | <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"重撥"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 452 | <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"視訊會議"</string> |
| 453 | <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"來電"</string> |
| 454 | <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"通話已結束"</string> |
| 455 | <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"保留通話"</string> |
| 456 | <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"結束通話"</string> |
| 457 | <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"通話中"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 458 | <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"新留言"</string> |
| 459 | <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"新留言 (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 個)"</string> |
| 460 | <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"撥號 <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string> |
| 461 | <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"沒有可用的留言信箱號碼"</string> |
| 462 | <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"沒有服務"</string> |
| 463 | <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"您所選取的網絡 (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) 無法使用"</string> |
Bill Yi | a9c9c4b | 2017-04-26 05:43:08 -0700 | [diff] [blame] | 464 | <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"開啟流動網絡、關閉飛行模式或關閉省電模式,以撥打電話。"</string> |
Bill Yi | 7f9173d | 2016-12-05 19:09:55 -0800 | [diff] [blame] | 465 | <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"關閉飛行模式以撥打電話。"</string> |
Geoff Mendal | 6ae4fe9 | 2015-03-21 04:38:38 -0700 | [diff] [blame] | 466 | <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"關閉飛行模式或連接無線網絡,以撥打電話。"</string> |
Geoff Mendal | 2b2f9f0 | 2015-09-02 05:13:46 -0700 | [diff] [blame] | 467 | <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"離開緊急回撥模式即可撥打非緊急電話。"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 468 | <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"未在網絡上完成註冊。"</string> |
Bill Yi | b4faa1b | 2017-03-23 06:56:48 -0700 | [diff] [blame] | 469 | <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"無法使用流動網絡。"</string> |
Bill Yi | a7d25cd | 2017-03-30 17:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 470 | <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"無法使用流動網絡。請連接無線網絡,以撥打電話。"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 471 | <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"要撥打電話,請輸入有效的號碼。"</string> |
Geoff Mendal | 81f5ef2 | 2016-03-18 19:40:48 -0700 | [diff] [blame] | 472 | <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"無法接通。"</string> |
Bill Yi | 4877206 | 2017-08-21 10:19:29 -0700 | [diff] [blame] | 473 | <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"目前無法新增通話。您可以改以傳送短訊聯絡對方。"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 474 | <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"不支援的服務"</string> |
| 475 | <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"無法切換通話。"</string> |
| 476 | <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"無法分開通話。"</string> |
| 477 | <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"無法轉移。"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 478 | <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"無法進行會議通話"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 479 | <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"無法拒絕來電。"</string> |
| 480 | <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"無法釋放通話。"</string> |
Geoff Mendal | 8006c8e | 2016-02-08 07:36:54 -0600 | [diff] [blame] | 481 | <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"無法保留通話。"</string> |
Geoff Mendal | 6ae4fe9 | 2015-03-21 04:38:38 -0700 | [diff] [blame] | 482 | <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"連接無線網絡,以撥打電話。"</string> |
Bill Yi | 6ab2255 | 2016-07-19 00:34:16 -0700 | [diff] [blame] | 483 | <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"啟用 Wi-Fi 通話功能以撥打電話。"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 484 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"緊急電話"</string> |
| 485 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"正在開啟無線電..."</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 486 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"沒有服務。請再試一次…"</string> |
Bill Yi | 2fa5b7c | 2016-04-04 15:24:24 -0700 | [diff] [blame] | 487 | <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"緊急通話時無法進入飛行模式。"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 488 | <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"無法通話。<xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> 不是緊急號碼。"</string> |
| 489 | <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"無法通話。撥打緊急號碼。"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 490 | <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"使用鍵盤撥號"</string> |
| 491 | <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"按住"</string> |
| 492 | <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"結束"</string> |
| 493 | <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"撥號鍵盤"</string> |
| 494 | <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"靜音"</string> |
| 495 | <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"新增通話"</string> |
| 496 | <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"合併通話"</string> |
| 497 | <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"切換"</string> |
| 498 | <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"管理通話"</string> |
| 499 | <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"管理電話會議"</string> |
| 500 | <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"音頻裝置"</string> |
| 501 | <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"視像通話"</string> |
| 502 | <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"匯入"</string> |
| 503 | <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"全部匯入"</string> |
| 504 | <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"正在匯入 SIM 通訊錄"</string> |
| 505 | <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"從通訊錄匯入"</string> |
Geoff Mendal | f5e4c94 | 2015-09-30 06:46:34 -0700 | [diff] [blame] | 506 | <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"已匯入聯絡人"</string> |
| 507 | <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"無法匯入聯絡人"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 508 | <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"助聽器"</string> |
| 509 | <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"開啟助聽器相容功能"</string> |
| 510 | <string-array name="tty_mode_entries"> |
| 511 | <item msgid="512950011423868021">"關閉 TTY"</item> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 512 | <item msgid="3971695875449640648">"TTY 完整模式"</item> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 513 | <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| 514 | <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| 515 | </string-array> |
Geoff Mendal | e6c8001 | 2015-04-17 23:02:05 -0700 | [diff] [blame] | 516 | <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF 訊號"</string> |
| 517 | <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"設定 DTMF 音頻長度"</string> |
| 518 | <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| 519 | <item msgid="899650777817315681">"標準"</item> |
| 520 | <item msgid="2883365539347850535">"長"</item> |
| 521 | </string-array> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 522 | <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"網絡訊息"</string> |
| 523 | <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"錯誤訊息"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 524 | <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"啟用您的手機"</string> |
| 525 | <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"如要啟用手機服務,您必須撥打一個特別電話。\n\n按「啟用」 後,請聽取手機啟用說明。"</string> |
Baligh Uddin | 0182a2d | 2013-09-13 20:53:23 -0700 | [diff] [blame] | 526 | <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"正在啟用…"</string> |
| 527 | <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"手機正在啟用流動數據服務。\n\n這個程序最多需時 5 分鐘。"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 528 | <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"是否略過啟用?"</string> |
| 529 | <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"如果略過啟用程序,那麼您就無法撥打電話或是連上行動數據網絡 (雖然可連上 Wi-Fi 網絡)。除非您已啟用手機,否則每次開機時,系統都會要求您啟用手機。"</string> |
| 530 | <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"略過"</string> |
| 531 | <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"啟用"</string> |
| 532 | <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"手機已啟用。"</string> |
| 533 | <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"啟用時發生問題"</string> |
| 534 | <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"依照語音指示進行,直到您聽到啟用完成為止。"</string> |
| 535 | <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"揚聲器"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 536 | <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"正在為您的手機編程…"</string> |
| 537 | <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"無法為您的手機編程"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 538 | <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"您的手機已啟用,大概需要 15 分鐘才能開始提供服務。"</string> |
| 539 | <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"您的手機未啟用。\n建議您移到接收較佳的地方 (例如窗邊或戶外)。\n\n請再試一次,或致電客戶服務中心查詢其他啟用方式。"</string> |
| 540 | <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"SPC 錯誤過多"</string> |
| 541 | <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"上一頁"</string> |
| 542 | <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"重試"</string> |
| 543 | <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"下一頁"</string> |
| 544 | <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| 545 | <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"已進入緊急回撥模式"</string> |
| 546 | <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"緊急回撥模式"</string> |
| 547 | <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"數據連線已停用"</string> |
Bill Yi | 9f5df21 | 2017-05-16 02:48:08 -0700 | [diff] [blame] | 548 | <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"到<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> 以前沒有數據連線"</string> |
Geoff Mendal | 1ff136c | 2015-03-21 05:13:27 -0700 | [diff] [blame] | 549 | <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201"> |
| 550 | <item quantity="other">手機將在 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘內處於緊急電話模式。在此模式中,無法使用需要數據連線的應用程式。您要退出嗎?</item> |
| 551 | <item quantity="one">手機將在 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘內處於緊急電話模式。在此模式中,無法使用需要連接數據的應用程式。您要退出嗎?</item> |
| 552 | </plurals> |
| 553 | <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895"> |
| 554 | <item quantity="other">在緊急電話模式中,無法進行已選取的操作。手機將在 <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> 分鐘內處於此模式。您要退出嗎?</item> |
| 555 | <item quantity="one">在緊急電話模式中,無法進行已選取的操作。手機將在 <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> 分鐘內處於此模式。您要退出嗎?</item> |
| 556 | </plurals> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 557 | <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"緊急電話模式不支援您所選取的操作。"</string> |
| 558 | <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"正在退出緊急回撥模式"</string> |
| 559 | <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"是"</string> |
| 560 | <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"否"</string> |
| 561 | <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"關閉"</string> |
| 562 | <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"服務"</string> |
| 563 | <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"設定"</string> |
| 564 | <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<未設定>"</string> |
| 565 | <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"其他通話設定"</string> |
| 566 | <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"正在透過 <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> 撥號"</string> |
| 567 | <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"聯絡人相片"</string> |
| 568 | <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"私人通話"</string> |
| 569 | <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"選取聯絡人"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 570 | <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"不支援語音通話"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 571 | <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"撥號"</string> |
Geoff Mendal | 6c601ca | 2015-06-10 07:27:29 -0700 | [diff] [blame] | 572 | <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Visual Voicemail"</string> |
Bill Yi | 6ab2255 | 2016-07-19 00:34:16 -0700 | [diff] [blame] | 573 | <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"設定 PIN 碼"</string> |
Bill Yi | d8478b6 | 2016-06-06 06:37:31 -0700 | [diff] [blame] | 574 | <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"變更 PIN"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 575 | <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"鈴聲與震動"</string> |
Baligh Uddin | d673b19 | 2014-06-26 10:53:03 -0700 | [diff] [blame] | 576 | <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"內置 SIM 卡"</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame] | 577 | <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"開啟視像通話"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 578 | <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"如要開啟視像通話,您需要在網絡設定中啟用強化 4G LTE 模式。"</string> |
Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame] | 579 | <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"網絡設定"</string> |
| 580 | <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"關閉"</string> |
Geoff Mendal | 0a0d793 | 2014-11-26 10:55:02 -0800 | [diff] [blame] | 581 | <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"緊急通話"</string> |
| 582 | <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"只限緊急通話"</string> |
| 583 | <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM 卡,插槽:<xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | a9f7735 | 2015-03-16 06:32:00 -0700 | [diff] [blame] | 584 | <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"無障礙功能"</string> |
Bill Yi | b349a71 | 2016-08-19 06:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 585 | <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Wi-Fi 通話來自"</string> |
Geoff Mendal | 88737ca | 2015-04-08 07:17:38 -0700 | [diff] [blame] | 586 | <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi 通話"</string> |
Geoff Mendal | 8006c8e | 2016-02-08 07:36:54 -0600 | [diff] [blame] | 587 | <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"再次輕按即可開啟"</string> |
Geoff Mendal | 88737ca | 2015-04-08 07:17:38 -0700 | [diff] [blame] | 588 | <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"為訊息解碼時發生錯誤。"</string> |
Geoff Mendal | c446f27 | 2015-06-22 05:22:24 -0700 | [diff] [blame] | 589 | <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM 卡已啟動您的服務,並更新了您的手機漫遊功能。"</string> |
Geoff Mendal | 9a02638 | 2016-02-29 07:20:49 -0600 | [diff] [blame] | 590 | <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"進行中的通話過多。請先結束或合併現有通話,再重新撥打。"</string> |
Bill Yi | c86b9a9 | 2017-01-09 12:11:59 -0800 | [diff] [blame] | 591 | <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"無法連線,請插入有效的 SIM 卡。"</string> |
Bill Yi | 007ba8f | 2017-02-08 16:51:59 -0800 | [diff] [blame] | 592 | <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"已失去 Wi-Fi 連線。通話已結束。"</string> |
Bill Yi | 00635fc | 2017-08-27 10:58:21 -0700 | [diff] [blame] | 593 | <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"電量過低,因此您無法撥打視像通話。"</string> |
| 594 | <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"電量過低,因此視像通話已結束。"</string> |
Bill Yi | 29528ca | 2016-12-21 12:42:40 -0800 | [diff] [blame] | 595 | <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"變更留言信箱 PIN"</string> |
Bill Yi | 6ab2255 | 2016-07-19 00:34:16 -0700 | [diff] [blame] | 596 | <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"繼續"</string> |
| 597 | <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"取消"</string> |
| 598 | <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"確認"</string> |
| 599 | <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"確認舊 PIN 碼"</string> |
Bill Yi | 29528ca | 2016-12-21 12:42:40 -0800 | [diff] [blame] | 600 | <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"請輸入留言信箱 PIN 以繼續操作。"</string> |
Bill Yi | 6ab2255 | 2016-07-19 00:34:16 -0700 | [diff] [blame] | 601 | <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"設定新 PIN 碼"</string> |
| 602 | <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN 碼長度必須介乎 <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> 個數字。"</string> |
| 603 | <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"確認 PIN 碼"</string> |
| 604 | <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN 碼不符"</string> |
Bill Yi | 29528ca | 2016-12-21 12:42:40 -0800 | [diff] [blame] | 605 | <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"已更新留言信箱 PIN"</string> |
Bill Yi | 6ab2255 | 2016-07-19 00:34:16 -0700 | [diff] [blame] | 606 | <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"無法設定 PIN 碼"</string> |
Bill Yi | 4bc27b1 | 2017-06-12 00:38:15 -0700 | [diff] [blame] | 607 | <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"數據漫遊已關閉"</string> |
| 608 | <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"數據漫遊已開啟"</string> |
| 609 | <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"目前正在漫遊,需要數據方案"</string> |
| 610 | <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"目前正在漫遊,數據方案使用中"</string> |
| 611 | <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"流動數據已用盡"</string> |
| 612 | <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"流動數據已用盡"</string> |
| 613 | <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"透過「<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>」增加流動數據"</string> |
| 614 | <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"沒有漫遊計劃"</string> |
| 615 | <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"透過「<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>」增加漫遊計劃"</string> |
| 616 | <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"您可以透過您的流動網絡供應商「<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>」增加流動數據或漫遊計劃。"</string> |
| 617 | <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"要增加數據嗎?"</string> |
| 618 | <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"您可以透過「<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>」增加數據"</string> |
| 619 | <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"增加數據"</string> |
| 620 | <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"取消"</string> |
Baligh Uddin | 9389f19 | 2013-09-05 08:06:15 -0700 | [diff] [blame] | 621 | </resources> |