blob: 76b28b576da5c8ebfd4a914176635ba4f4b07553 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -070019 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"मोबाइल डेटा"</string>
Geoff Mendal69b885f2015-07-20 05:45:34 -070020 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"फोन सेवाहरू"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070021 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"आपतकालीन डायल गर्ने"</string>
22 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"फोन"</string>
23 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN सूची"</string>
24 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"अज्ञात"</string>
25 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"निजी नम्बर"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080026 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"पेफोन"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070027 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"होल्डमा"</string>
28 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI कोड सुरु भयो"</string>
29 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD कोड चल्दै..."</string>
30 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI कोड रद्द गरियो।"</string>
31 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi2b5980b2016-12-02 14:03:44 -080032 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD सन्देश <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g><xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> अक्षरहरूका बीच हुनै पर्दछ। कृपया पुनःप्रयास गर्नुहोस्।"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070033 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"सम्मेलन कल प्रबन्ध गर्नुहोस्"</string>
Geoff Mendal165796a2015-03-02 06:52:26 -080034 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ठीक छ"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070035 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"स्पिकर"</string>
36 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"ह्यान्डसेट इयरपिस"</string>
37 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"तारसहितको हेडसेट"</string>
Geoff Mendal165796a2015-03-02 06:52:26 -080038 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ब्लुटूथ"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070039 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"निम्न टोनहरू पठाउने? \n"</string>
40 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"टोनहरू \n पठाउँदै"</string>
41 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"पठाउनुहोस्"</string>
42 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"हो"</string>
43 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"होइन"</string>
44 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"यससँग वाइल्ड अक्षर बदल्नुहोस्"</string>
45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"भ्वाइसमेल नम्बर हराइरहेको छ"</string>
46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM कार्डमा कुनै पनि भ्वाइसमेल नम्बर भण्डारण भएको छैन।"</string>
47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"नम्बर थप्नुहोस्"</string>
Bill Yia7d25cd2017-03-30 17:17:35 -070048 <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="6596604364907022416">"प्राथमिक प्रयोगकर्ताले मात्र भ्वाइस मेल सेटिङहरू परिमार्जन गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070049 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"तपाईँको SIM कार्ड अनब्लक गरिएको छ। तपाईँको फोन अनलक हुँदैछ ..."</string>
50 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM नेटवर्क अनलक PIN"</string>
51 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"अनलोक गर्नुहोस्"</string>
52 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"खारेज गर्नुहोस्"</string>
53 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"नेटवर्क अनलक गर्न अनुरोध गर्दै..."</string>
54 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"नेटवर्क अनलक अनुरोध असफल"</string>
55 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"नेटवर्क अनलक सफल।"</string>
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -070056 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="7355254462995117896">"मोबाइल सञ्जाल सेटिङ्हरू यस प्रयोगकर्ताको लागि उपलब्ध छैनन्"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070057 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM कल सेटिङहरू"</string>
Geoff Mendal8f47d722015-04-25 02:48:30 -070058 <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM कल सेटिङहरू (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070059 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA कल सेटिङहरू"</string>
Geoff Mendal8f47d722015-04-25 02:48:30 -070060 <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA कल सेटिङहरू (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -070061 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"एक्सेस प्वाइन्ट नामहरू"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070062 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"नेटवर्क सेटिङहरू"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080063 <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"कल खाता"</string>
64 <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"मार्फत कल गर्नुहोस्"</string>
65 <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"मार्फत SIP कलहरू गर्नुहोस्"</string>
66 <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"पहिले सोध्नुहोस्"</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -070067 <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"कुनै नेटवर्क उपलब्ध छैन"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080068 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"सेटिङहरू"</string>
69 <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"खाता छान्नुहोस्"</string>
70 <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"फोन खाता"</string>
71 <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP खाता थप्नुहोस्"</string>
72 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"खाता सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्"</string>
Geoff Mendal1901bd92015-05-25 06:35:42 -070073 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"सबै कलिङ खाताहरू"</string>
74 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"कुन खाताहरूले कल गर्न सक्छन् चयन गर्नुहोस्"</string>
Geoff Mendal6ae4fe92015-03-21 04:38:38 -070075 <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi कलिङ"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -070076 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"निर्मित जडान सेवा"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070077 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"भ्वाइसमेल"</string>
Geoff Mendal4d7e1ba2015-04-10 23:24:48 -070078 <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"भ्वाइस मेल (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070079 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
Bill Yia6bb7a82017-05-11 09:49:42 -070080 <string name="voicemail_notifications_preference_title" msgid="4019728578955102213">"सूचनाहरू"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -070081 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"आपतकालीन प्रसारणहरू"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080082 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"कल सेटिङहरू"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070083 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"अतिरिक्त सेटिङहरू"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080084 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"अतिरिक्त सेटिङ ( <xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g> )"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070085 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"अतिरिक्त GSM का मात्र कल सेटिङहरू"</string>
86 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"अतिरिक्त CDMA कल सेटिङहरू"</string>
87 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"अतिरिक्त CDMA कल सेटिङहरू मात्र"</string>
88 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"नेटवर्क सेवा सेटिङहरू"</string>
89 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"कलर ID"</string>
90 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"सेटिङहरू लोड हुँदै..."</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -070091 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"बहिर्गमन कलहरूमा नम्बर लुकाइएको"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070092 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"बहिर्गमन कलहरूमा प्रदर्शित नम्बर"</string>
93 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"बहिर्गमन कलमा मेरो नम्बर देखाउन पूर्वनिर्धारित अपरेटर सेटिङहरू प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
Geoff Mendal165796a2015-03-02 06:52:26 -080094 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"कल प्रतीक्षा गर्दै"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070095 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"कल गरेको बखत मलाई आगमन कलको जानकारी गराउनुहोस्"</string>
96 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"कल गरेको बेलामा आगमन कलहरूको बारेमा मलाई जानकारी गराउनुहोस्"</string>
97 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"कल फर्वार्डिङ सेटिङहरू"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080098 <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"(कल फर्वार्ड सेटिङहरू <xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g> )"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070099 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"कल फर्वार्ड गर्दै"</string>
100 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"सधैँ फर्वार्ड गर्नुहोस्"</string>
101 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"सधैँ यो नम्बर प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
102 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"सबै कलहरू फर्वाड गर्दै"</string>
103 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"सम्पूर्ण कलहरू <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>मा फर्वार्ड गरिदै"</string>
104 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"नम्बर उपलब्ध छैन"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800105 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"निस्कृय"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700106 <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"व्यस्त हुँदा"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700107 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"व्यस्त हुँदा नम्बर"</string>
108 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> मा फर्वाड गर्दै"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800109 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"निस्कृय"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700110 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"तपाईंको फोन व्यस्त रहँदा तपाईंको अपरेटरले कल-फर्वार्डिङ असक्षम बनाउँदा समर्थन गर्दैन।"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700111 <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"उत्तर नआउँदा"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700112 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"अनुत्तरित हुँदाको नम्बर"</string>
113 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> मा फर्वाड गर्दै"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800114 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"निस्कृय"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700115 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"तपाईंको फोनले जवाफ नदिँदा तपाईंको अपरेटरले कल-फर्वार्डिङ असक्षम बनाउँदा समर्थन गर्दैन।"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700116 <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"पहुँचयोग्य नहुँदा"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700117 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"पहुँचयोग्य हुँदाको नम्बर"</string>
118 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> मा फर्वाड गर्दै"</string>
Bill Yi9b568932017-03-05 21:02:49 -0800119 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700120 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"तपाईंको फोन पहुँचयोग्य नहुँदा तपाईंको केरियरले कल-फर्वार्डिङ असक्षम बनाउँदा समर्थन गर्दैन।"</string>
121 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"कल सेटिङहरू"</string>
Geoff Mendal6b93d6e2015-11-04 06:24:05 -0800122 <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"कल सेटिङहरू केवल प्रशासकीय प्रयोगकर्ताद्वारा परिवर्तन गर्न सकिन्छ।"</string>
Geoff Mendale697aba2015-08-12 06:42:31 -0700123 <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"सेटिङहरू (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700124 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"कल सेटिङमा त्रुटि"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700125 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"सेटिङहरू पढ्दै..."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700126 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"सेटिङहरू अद्यावधिक गर्दै..."</string>
127 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"सेटिङहरू उल्टाउँदै..."</string>
128 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"नेटवर्कबाट अप्रत्याशित प्रतिक्रिया।"</string>
129 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"नेटवर्क वा SIM कार्ड त्रुटि।"</string>
Geoff Mendale697aba2015-08-12 06:42:31 -0700130 <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS अनुरोध DIAL अनुरोधमा परिमार्जन गरियो।"</string>
131 <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS अनुरोध USSD अनुरोधमा परिमार्जन गरियो।"</string>
132 <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS अनुरोध नयाँ SS अनुरोधमा परिमार्जन गरियो।"</string>
Bill Yi4dd98bd2017-12-12 17:10:34 -0800133 <string name="stk_cc_ss_to_dial_video_error" msgid="3091186225006683939">"SS अनुरोधलाई भिडियो  DIAL अनुरोधमा परिमार्जन गरियो।"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700134 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"तपाईंको फोन अनुप्रयोग स्थिर डायल गर्ने नम्बर सेटिङहरू खोलिएको छ। केही कल-सम्बन्धित विशेषताहरूले कार्य गरिरहेका छैनन्।"</string>
135 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"यी सेटिङहरू हेर्नु पहिले रेडियो खोल्नुहोस्।"</string>
Geoff Mendal165796a2015-03-02 06:52:26 -0800136 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ठीक छ"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800137 <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"सकृय पार्नुहोस्"</string>
138 <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"निस्कृय पार्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700139 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"अपडेट गर्नुहोस्"</string>
140 <string-array name="clir_display_values">
141 <item msgid="5560134294467334594">"नेटवर्क पूर्वनिर्धारित"</item>
142 <item msgid="7876195870037833661">"सङ्ख्या लुकाउनुहोस्"</item>
143 <item msgid="1108394741608734023">"सङ्ख्या देखाउनुहोस्"</item>
144 </string-array>
145 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"भ्वाइसमेल नम्बर परिवर्तन भयो।"</string>
146 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"भ्वाइसमेल नम्बर परिवर्तन हुन सकेन। \n यदि यो समस्या आइरहन्छ भने तपाईँको केरियरसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
147 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"फर्वार्डिङ नम्बर परिवर्तन हुन सकेन । \n यदि यो समस्या रहिरहन्छ भने तपाईंको केरियरसँग सम्पर्क गर्नुहोस्।"</string>
148 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"हालका फर्वार्ड गर्ने संख्या सेटिङहरू पुनःप्राप्त र बचत गर्न सकिंदैन। \n नयाँ प्रदायकमा स्विच गर्न चाहनु हुन्छ?"</string>
149 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"केही पनि फेरबदल गरिएन।"</string>
150 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"भ्वाइसमेल सेवा छान्नुहोस्"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800151 <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"तपाईंको वाहक"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700152 <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"पुरानो PIN"</string>
153 <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"नयाँ PIN"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700154 <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"कृपया प्रतीक्षा गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700155 <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"नयाँ PIN अत्यन्त छोटो छ।"</string>
156 <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"नयाँ PIN अत्यन्त लामो छ।"</string>
157 <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"नयाँ PIN अत्यन्त कमजोर छ। बलियो पासवर्डमा लगातारको अनुक्रम वा दोहोरिएका अङ्कहरू हुनु हुँदैन।"</string>
158 <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"पुरानो PIN मेल खाँदैन।"</string>
159 <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"नयाँ PIN मा अमान्य वर्णहरू छन्।"</string>
160 <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"PIN परिवर्तन गर्न सकिएन"</string>
Bill Yic5328572016-08-08 06:23:24 -0700161 <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"सन्देशको असमर्थित प्रकार, सुन्नका लागि <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मा कल गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yia9c9c4b2017-04-26 05:43:08 -0700162 <string name="network_settings_title" msgid="514120489499925574">"मोबाइल नेटवर्क"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700163 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"उपलब्ध नेटवर्कहरू"</string>
164 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"खोजी गर्दै..."</string>
165 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"कुनै नेटवर्कहरू भेटिएनन्।"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700166 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"नेटवर्कको लागि खोजी कार्य गर्दा त्रुटि"</string>
167 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> मा दर्ता गर्दै..."</string>
168 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"तपाईंको SIM कार्डले यो नेटवर्कको लागि जडान अनुमति दिँदैन।"</string>
169 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"यो नेटवर्कमा अहिले जडान हुन सक्दैन। पछि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
170 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"नेटवर्कमा दर्ता भयो।"</string>
Bill Yi9132ff22017-10-02 06:53:34 -0700171 <string name="already_auto" msgid="6067116884321285507">"तपाईंले पहिल्यै स्वतः चयनको विकल्प छनौट गर्नुभएको छ।"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700172 <string name="select_automatically" msgid="1046727200631770962">"नेटवर्क स्वत:छान्नुहोस्"</string>
173 <string name="network_select_title" msgid="7733107364757544558">"नेटवर्क"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700174 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"स्वतः दर्ता..."</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700175 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"रुचाइएको सञ्जाल प्रकार"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700176 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"नेटवर्क संचालन मोड परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700177 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"रुचाइएको सञ्जाल प्रकार"</string>
Bill Yi9132ff22017-10-02 06:53:34 -0700178 <string name="forbidden_network" msgid="4384929668343563440">"(निषेध गरिएको)"</string>
Bill Yibc3448d2017-09-21 06:09:26 -0700179 <string-array name="preferred_network_mode_choices">
180 <item msgid="3628460389382468528">"GSM/WCDMA रुचाइयो"</item>
181 <item msgid="8442633436636425221">"GSM मात्र"</item>
182 <item msgid="2032314385791760810">"WCDMA मात्र"</item>
183 <item msgid="6334554401059422303">"GSM/WCDMA स्वतः"</item>
184 <item msgid="1462198368200398663">"CDMA/EvDo स्वतः"</item>
185 <item msgid="3611460019185359968">"CDMA w/o EvDo"</item>
186 <item msgid="545430093607698090">"केवल EvDo"</item>
187 <item msgid="4286774020869405140">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
188 <item msgid="4006002265696868538">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
189 <item msgid="8973936140318359205">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
190 <item msgid="3471059554252610472">"विश्वव्यापी"</item>
191 <item msgid="2882615514545171802">"LTE"</item>
192 <item msgid="8076204422288290116">"LTE/WCDMA"</item>
193 <item msgid="3982984144824159726">"TDSCDMA मात्र"</item>
194 <item msgid="3686191974505922271">"TDSCDMA/WCDMA"</item>
195 <item msgid="7135671700201836475">"LTE/TDSCDMA"</item>
196 <item msgid="3736619459066330755">"TDSCDMA/GSM"</item>
197 <item msgid="4778666570887216861">"LTE/TDSCDMA/GSM"</item>
198 <item msgid="2952322596201849456">"TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
199 <item msgid="115984258536697617">"LTE/TDSCDMA/WCDMA"</item>
200 <item msgid="7957991936217192636">"LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</item>
201 <item msgid="2828588917858484655">"TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
202 <item msgid="4989979948139945854">"LTE/TDSCDMA/CDMA/EVDO/GSM/WCDMA"</item>
203 </string-array>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700204 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: WCDMA रुचाइएको"</string>
205 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: GSM मात्र"</string>
206 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: WCDMA मात्र"</string>
207 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"चाहनु भएको नेटवर्क मोड: GSM/WCDMA"</string>
208 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: CDMA"</string>
209 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: CDMA/EvDo"</string>
210 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: CDMA मात्र"</string>
211 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"चाहनु भएको नेटवर्क मोड: EvDo मात्र"</string>
212 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
213 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE"</string>
214 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: GSM/WCDMA/LTE"</string>
215 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: CDMA+LTE/EVDO"</string>
216 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: विश्वव्यापी"</string>
217 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/WCDMA"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800218 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"रुचाइएको सञ्जाल मोड: LTE /GSM / UMTS"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800219 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/CDMA"</string>
Geoff Mendal84c2bca2015-09-07 06:47:43 -0700220 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: TDSCDMA"</string>
Bill Yibc3448d2017-09-21 06:09:26 -0700221 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="2405154895437348623">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: TDSCDMA / WCDMA"</string>
222 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="2104702896644235637">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE / TDSCDMA"</string>
223 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="4893784445338396204">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: TDSCDMA / GSM"</string>
224 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="1815169717046729757">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/GSM/TDSCDMA"</string>
225 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2195358773359424099">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
226 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="1181424059695667803">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string>
227 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2526539326505354382">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string>
228 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="8195248059196614939">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
229 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="5596733053095592791">"रुचाइएको नेटवर्क मोड: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700230 <string name="call_category" msgid="5863978196309462052">"कल गर्दै"</string>
231 <string name="network_operator_category" msgid="4830701959205735636">"नेटवर्क"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800232 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Enhanced 4G LTE Mode"</string>
Bill Yic5328572016-08-08 06:23:24 -0700233 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"उन्नत कल गरिँदै"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800234 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"आवाज र अन्य सञ्चार सुधार गर्न LTE सेवाहरूको प्रयोग गर्नुहोस् (सिफारिस गरिएको)"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700235 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"डेटा सक्षम भयो"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700236 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"डेटा उपयोगलाई अनुमति दिनुहोस्"</string>
Geoff Mendalf22bfbd2016-03-21 08:14:50 -0500237 <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"ध्यानाकर्षण"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700238 <string name="roaming" msgid="7894878421600247140">"रोमिङ"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700239 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"रोमिङको समयमा डेटा सेवामा जडान गर्नुहोस्"</string>
240 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"रोमिङको समयमा डेटा सेवा जडान गर्नुहोस्"</string>
241 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"तपाईँले डेटा गुमाउनु भएको छ किनभने तपाईँले डेटासहितको घर नेटवर्क रोमिङ बन्द गरेर छोड्नुभएको छ।"</string>
Bill Yi06fbaee2017-09-06 09:00:09 -0700242 <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"तपाईंलाई अत्यन्त धेरै शुल्क लाग्न सक्छ।"</string>
Bill Yi0ca4dda2018-01-18 13:52:55 -0800243 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="7497570906830902550">"मूल्यसम्बन्धी जानकारीको लागि आफ्नो नेटवर्क प्रदायकलाई सोध्नुहोस्।"</string>
Geoff Mendalc6e85cc2015-02-11 06:55:07 -0800244 <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"डेटा रोमिङको अनुमति दिने हो?"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700245 <string name="data_usage_title" msgid="8759619109516889802">"डेटाको प्रयोग"</string>
The Android Open Source Projectadec6a12017-08-09 04:03:30 -0700246 <string name="data_usage_template" msgid="8526428824844656364">"<xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> सम्म <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> मोबाइल डेटा प्रयोग भयो"</string>
Bill Yic5d963e2017-07-13 05:22:27 -0700247 <string name="advanced_options_title" msgid="8074895510265488035">"उन्नत"</string>
Bill Yi6ae51e62017-04-07 11:38:29 -0700248 <string name="carrier_settings_euicc" msgid="6714062862127226405">"सेवा प्रदायक"</string>
Bill Yidf980de2017-07-20 00:11:44 -0700249 <string name="keywords_carrier_settings_euicc" msgid="783429609643157743">"सेवा प्रदायक, esim, sim, euicc"</string>
Bill Yi6ae51e62017-04-07 11:38:29 -0700250 <string name="carrier_settings_euicc_summary" msgid="5115001942761995457">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
The Android Open Source Projectadec6a12017-08-09 04:03:30 -0700251 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="4661165467914727157">"मोबाइल डेटा"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700252 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="5087255915840576895">"मोबाइल नेटवर्कको प्रयोग गरी डेटामाथि पहुँच गर्नुहोस्"</string>
Bill Yic5d963e2017-07-13 05:22:27 -0700253 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="3577275288809667615">"मोबाइल डेटा निष्क्रिय पार्ने हो?"</string>
254 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="7049424902961844236">"चयन गर्न आवश्यक छ"</string>
255 <string name="sim_change_data_title" msgid="5332425991853799280">"डेटा सिम परिवर्तन गर्ने हो?"</string>
256 <string name="sim_change_data_message" msgid="2163963581444907496">"मोबाइल डेटाका लागि <xliff:g id="OLD_SIM">%2$s</xliff:g> को सट्टा <xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> को प्रयोग गर्ने हो?"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700257 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="7741961465416430470">"Wi-Fi कल"</string>
258 <string name="video_calling_settings_title" msgid="539714564273795574">"सेवा प्रदायकको भिडियो कल"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700259 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS विकल्पहरू"</string>
260 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA विकल्पहरू"</string>
261 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"डेटा उपयोग"</string>
262 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"हालको अवधिमा प्रयोग भएको डेटा"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700263 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"डेटाको प्रयोग अवधि"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700264 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"डेटा दर नीति"</string>
265 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"बढी सिक्नुहोस्"</string>
266 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) को <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> अवधि अधिकतम\nअर्को अवधिले <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> दिनमा सुरु गर्दछ (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
267 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) को <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> अवधि अधिकतम"</string>
268 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> अधिकतम बढीमा \n डेटा दरमा कम <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> KB /s"</string>
269 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ को चक्र बितेको \nअर्को समय <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> दिनमा सुरु हुन्छ (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700270 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"यदि डेटाको प्रयोग गर्न सिमित पार भएको छ भने <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s मा डेटा दर घटेको छ"</string>
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -0700271 <string name="throttle_help_subtext" msgid="5217706521499010816">"तपाईंको केरियरको मोबाइल नेटवर्क डेटाको प्रयोग नीतिको बारेमा अधिक जानकारी"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700272 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"सेल प्रसारण SMS"</string>
273 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"सेल प्रसारण SMS"</string>
274 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"सेल प्रसारण SMS सक्षम"</string>
275 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"सेल प्रसारण SMS अक्षम"</string>
276 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"सेल प्रसारण SMS सेटिङहरू"</string>
277 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"आपतकालीन प्रसारण"</string>
278 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"आपतकालीन प्रसारण सक्षम भयो"</string>
279 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"आपतकालीन प्रसारण अक्षम भयो"</string>
280 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"प्रशासकीय"</string>
281 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"प्रशासनिक सक्षम"</string>
282 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"प्रशासनिक असक्षम"</string>
283 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"मर्मतसम्भार"</string>
284 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"मर्मत सक्षम भयो"</string>
285 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"मर्मत अक्षम भयो"</string>
286 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"सामान्य समाचार"</string>
287 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"व्यापार र वित्तीय समाचार"</string>
288 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"खेलकुद समाचार"</string>
289 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"मनोरन्जन समाचार"</string>
290 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"स्थानीय"</string>
291 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"स्थानीय समाचार सक्षम भयो"</string>
292 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"स्थानीय समाचार अक्षम भयो"</string>
293 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"क्षेत्रीय"</string>
294 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"क्षेत्रीय समाचार सक्षम भयो"</string>
295 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"क्षेत्रीय समाचार अक्षम भयो"</string>
296 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"राष्ट्रिय"</string>
297 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"राष्ट्रिय समाचार सक्षम भयो"</string>
298 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"राष्ट्रिय समाचार असक्षम भयो"</string>
299 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"अन्तर्राष्ट्रिय"</string>
300 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"अन्तर्राष्ट्रिय समाचार सक्षम भयो"</string>
301 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"अन्तर्राष्ट्रिय समाचार अक्षम भयो"</string>
302 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"भाषा"</string>
303 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"खबर भाषा चयन गर्नुहोस्"</string>
304 <string-array name="list_language_entries">
305 <item msgid="6137851079727305485">"अंग्रेजी"</item>
306 <item msgid="1151988412809572526">"फ्रान्सेली"</item>
307 <item msgid="577840534704312665">"स्पेनिस"</item>
308 <item msgid="8385712091143148180">"जापानी"</item>
309 <item msgid="1858401628368130638">"कोरियाली"</item>
310 <item msgid="1933212028684529632">"चिनियाँ"</item>
311 <item msgid="1908428006803639064">"हेब्रु"</item>
312 </string-array>
313 <string-array name="list_language_values">
314 <item msgid="1804908636436467150">"१"</item>
315 <item msgid="289708030346890334">"२"</item>
316 <item msgid="1121469729692402684">"३"</item>
317 <item msgid="2614093115912897722">"४"</item>
318 <item msgid="2411164639857960614">"५"</item>
319 <item msgid="5884448729274543324">"६"</item>
320 <item msgid="5511864807618312598">"७"</item>
321 </string-array>
322 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"भाषाहरू"</string>
323 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"स्थानीय मौसम"</string>
324 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"स्थानीय मौसम सक्षम भयो"</string>
325 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"स्थानीय मौसम अक्षम भयो"</string>
326 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"क्षेत्र ट्राफिक रिपोर्टहरू"</string>
327 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"क्षेत्र ट्राफिक रिपोर्टहरू सक्षम भए"</string>
328 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"क्षेत्र ट्राफिक रिपोर्टहरू अक्षम भए"</string>
329 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"स्थानीय विमानास्थल उडान तालिकाहरू"</string>
330 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"स्थानीय विमानास्थल उडान समय तालिका सक्षम भयो"</string>
331 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"स्थानीय विमानस्थल उडान समय तालिका अक्षम भयो"</string>
332 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"रेस्टुरेन्टहरू"</string>
333 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"रेस्टुरेन्टहरू सक्षम भए"</string>
334 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"रेस्टुरेन्टहरू अक्षम भए"</string>
335 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"लजिङहरू"</string>
336 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"लजिङहरू सक्षम भए"</string>
337 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"लजिङहरू अक्षम भए"</string>
338 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"खुद्रा निर्देशिका"</string>
339 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"खुद्रा निर्देशिका सक्षम भयो"</string>
340 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"खुद्रा निर्देशिका असक्षम भयो"</string>
341 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"विज्ञापनहरू"</string>
342 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"विज्ञापनहरू सक्षम भए"</string>
343 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"विज्ञापनहरू अक्षम भए"</string>
344 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"थोक उद्धरण"</string>
345 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"स्टक भाव सक्षम भयो"</string>
346 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"स्टक उद्धरण असक्षम भयो"</string>
347 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"रोजगारका अवसरहरू"</string>
348 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"रोजगारका अवसरहरू सक्षम भए"</string>
349 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"रोजगारका अवसर अक्षम भए"</string>
350 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"चिकित्सा, स्वास्थ्य, र अस्पताल"</string>
351 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"चिकित्सा, स्वास्थ्य, र अस्पताल सक्षम भए"</string>
352 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"चिकित्सा, स्वास्थ्य, र अस्पताल असक्षम भए"</string>
353 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"प्रविधि समाचार"</string>
354 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"प्राविधिक समाचार सक्षम भयो"</string>
355 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"प्राविधिक समाचार असक्षम भयो"</string>
356 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"बहु-श्रेणी"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700357 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"बहुप्रकार सक्षम भयो"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700358 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"बहु-कोटी अक्षम भयो"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700359 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (सिफारिस गरिएको)"</string>
360 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (सिफारिस गरिएको)"</string>
361 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"विश्वव्यापी"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700362 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"प्रणाली चयन गर्नुहोस्"</string>
363 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA रोमिङ मोडलाई परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
364 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"प्रणाली चयन गर्नुहोस्"</string>
365 <string-array name="cdma_system_select_choices">
366 <item msgid="176474317493999285">"घर मात्र"</item>
367 <item msgid="1205664026446156265">"स्वतः"</item>
368 </string-array>
369 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA सदस्यता"</string>
Bill Yi2b5980b2016-12-02 14:03:44 -0800370 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/SIM र NV का बीच परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700371 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"सदस्यता"</string>
372 <string-array name="cdma_subscription_choices">
373 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
374 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
375 </string-array>
376 <string-array name="cdma_subscription_values">
377 <item msgid="7494167883478914080">"०"</item>
378 <item msgid="6043847456049107742">"१"</item>
379 </string-array>
380 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"उपकरण सक्रिय बनाउनुहोस्"</string>
381 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"सेटअप डेटा सेवा"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700382 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"वाहक सेटिङ्हरू"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700383 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"स्थिर डायल गर्ने नम्बर"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800384 <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"स्थिर डायल नम्बरहरू ( <xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g> )"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700385 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN सूची"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800386 <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN सूची ( <xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g> )"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700387 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN सक्रियता"</string>
388 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"स्थिर डायल गर्ने नम्बर सक्षम छन्"</string>
389 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"स्थिर डायल गर्ने नम्बरहरू असक्षम छन्"</string>
390 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN सक्षम गर्नुहोस्"</string>
391 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN अक्षम बनाउनुहोस्"</string>
392 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
393 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN अक्षम गर्नुहोस्"</string>
394 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN सक्षम बनाउनुहोस्"</string>
395 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"स्थिर डायल गर्ने नम्बरहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्"</string>
396 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN पहुँचको लागि PIN परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
397 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"फोन नम्बर सूची प्रबन्ध गर्नुहोस्"</string>
398 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"भ्वाइस गोपनीयता"</string>
399 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"परिस्कृत प्राइभेसी मोड सक्षम पार्नुहोस्"</string>
400 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY मोड"</string>
401 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY मोड सेट गर्नुहोस्"</string>
402 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"स्वतः पुनः प्रयास गर्नुहोस्"</string>
403 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"स्वतः-पुनः प्रयास मोड सक्षम गर्नुहोस्"</string>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700404 <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"भिडियो कल गर्ने क्रममा TTY मोड परिवर्तन गर्न अनुमति छैन"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700405 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"सम्पर्क थप्नुहोस्"</string>
406 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"सम्पर्क सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
407 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"सम्पर्क मेटाउनुहोस्"</string>
Bill Yi57465132017-01-20 12:55:54 -0800408 <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"डायल गर्ने सम्पर्क"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700409 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"PIN2 प्रकार"</string>
410 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"नाम"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700411 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"नम्बर"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700412 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"बचत गर्नुहोस्"</string>
413 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"स्थिर डायलिङ नम्बर थप्नुहोस्"</string>
414 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"स्थिर डायलिङ सम्पर्क थप्दै..."</string>
415 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"स्थिर डायल गर्ने नम्बर थपियो।"</string>
416 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"स्थिर डायल गर्ने नम्बर सम्पादन गर्नुहोस्"</string>
417 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"स्थिर डायलिङ नम्बर अद्यावधिक गर्दै ..."</string>
418 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"स्थिर डायल गर्ने नम्बर अद्यावधिक गरियो।"</string>
419 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"स्थिर डायल गर्ने नम्बर मेट्नुहोस्"</string>
420 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"स्थिर डायल गर्ने नम्बर मेट्दै..."</string>
421 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"स्थिर डायल गर्ने नम्बर मेटियो।"</string>
422 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN अद्यावधिक भएको थिएन किनकि तपाईंले गलत PIN टाइप गर्नुभयो।"</string>
Bill Yi6322f1c2017-03-12 09:33:12 -0700423 <string name="fdn_invalid_number" msgid="8602417141715473998">"नम्बर प्रविष्ट नगरिएकाले वा २० अङ्कको सीमा नाघेकाले FDN अद्यावधिक गरिएन।"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700424 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN अद्यावधिक भएको थिएन। PIN2 गलत थियो वा फोन नम्बर अस्वीकार भएको थियो।"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700425 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN कार्य बिफल भयो।"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700426 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM कार्ड पढ्दै..."</string>
427 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"तपाईँको SIM कार्डमा कुनै पनि सम्पर्क छैन।"</string>
428 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"सम्पर्कहरू आयात गर्न चयन गर्नुहोस्"</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -0700429 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"SIM कार्डबाट सम्पर्कहरू आयात गर्न हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस्।"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700430 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM PIN सक्षम/अक्षम गर्नुहोस्"</string>
431 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM PIN परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
432 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM PIN:"</string>
433 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"पुरानो PIN"</string>
434 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"नयाँ PIN"</string>
435 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"नयाँ PIN निश्चित गर्नुहोस्"</string>
436 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"तपाईंले टाइप गर्नुभएको पुरानो PIN सही छैन। पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
437 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"तपाईंले टाइप गर्नुभएको PINs मेल खाएनन्। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
438 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"४ देखि ८ अङ्कको PIN टाइप गर्नुहोस्।"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800439 <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"स्पष्ट SIM PIN"</string>
440 <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM PIN स्थापना गर्नुहोस्"</string>
441 <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN स्थापना गर्दै..."</string>
442 <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN स्थापित भयो"</string>
443 <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN खाली गरियो"</string>
444 <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN गलत"</string>
445 <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN अद्यावधिक गरियो"</string>
446 <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"पासवर्ड गलत छ। PIN अब ब्लक गरिएको छ। PUK अनुरोध गरिएको छ।"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700447 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
448 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"पुरानो PIN2"</string>
449 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"नयाँ PIN2"</string>
450 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"नयाँ PIN2 निश्चित गर्नुहोस्"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800451 <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 गलत। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
452 <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"पुरानो PIN2 गलत। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
453 <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2हरू मेल खाएनन्। फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
454 <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"4 देखि 8 नम्बरको एक PIN2 प्रविष्ट गर्नुहोस्।"</string>
455 <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"8 नम्बरको एक PUK2 प्रविष्ट गर्नुहोस्।"</string>
456 <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 अद्यावधिक गरियो"</string>
457 <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 कोड प्रविष्ट गर्नुहोस्"</string>
458 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"पासवर्ड गलत छ। PIN2 अहिले ब्लक गरिएको छ। पिन 2 परिवर्तन, फेरि प्रयास गर्नुहोस्।"</string>
459 <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"पासवर्ड गलत छ। सिम अब ब्लक गरिएको छ। PUK2 प्रविष्ट गर्नुहोस्।"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700460 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 स्थायी रूपमा रोक्का गरियो।"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800461 <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n" तपाईंसँग <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> प्रयास बाँकी छन्।"</string>
462 <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 अब ब्लक गरिएको छैन"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700463 <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"नेटवर्क वा SIM कार्ड त्रुटि।"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700464 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"सम्पन्न भयो"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700465 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"भ्वाइसमेल नम्बर"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700466 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"डायल गर्दै"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800467 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"पुन: डायल गर्दै"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700468 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"सम्मेलन कल"</string>
469 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"आगमन कल"</string>
470 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"कल अन्त्य भयो"</string>
471 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"होल्डमा"</string>
472 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"फोन काट्दै"</string>
473 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"कलमा"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700474 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"नयाँ भ्वाइस मेल"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700475 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"नयाँ भ्वाइसमेल ( <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> )"</string>
476 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>मा डायल गर्नुहोस्"</string>
477 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"अज्ञात भवाइसमेल नम्बर"</string>
478 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"सेवा छैन"</string>
479 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"चयन गरिएको नेटवर्क ( <xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g> ) अनुपलब्ध"</string>
Bill Yia9c9c4b2017-04-26 05:43:08 -0700480 <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="2007450435656211658">"मोबाइल नेटवर्क सक्रिय पार्नुहोस्, कल गर्न हवाइजहाज मोड वा ब्याट्री सेवर मोड निष्क्रिय पार्नुहोस्।"</string>
Bill Yi7f9173d2016-12-05 19:09:55 -0800481 <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"एक कल गर्न हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस्।"</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -0700482 <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"एक कल गर्न हवाइजहाज मोड बन्द गर्नुहोस् वा एक ताररहितको सञ्जालमा जडान गर्नुहोस्।"</string>
Geoff Mendal2b2f9f02015-09-02 05:13:46 -0700483 <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"गैर-आपतकालीन कल गर्न आपतकालीन कलब्याक मोडबाट निस्कनुहोस्।"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700484 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"नेटवर्कमा दर्ता भएको छैन।"</string>
Bill Yib4faa1b2017-03-23 06:56:48 -0700485 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="8587993036435080418">"मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध छैन।"</string>
Bill Yia7d25cd2017-03-30 17:17:35 -0700486 <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="8741629779555132471">"मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध छैन। कल गर्न तारविनाको नेटवर्कमा जडान गर्नुहोस्।"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800487 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"एक कल गर्नको लागि, एक वैध नम्बर प्रविष्ट गर्नुहोस्।"</string>
Geoff Mendal81f5ef22016-03-18 19:40:48 -0700488 <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"कल विफल भयो।"</string>
Bill Yifd62d922017-08-19 09:33:37 -0700489 <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="8878159278947023326">"यतिबेला कल गर्न सकिएन। तपाईंले कुनै सन्देश पठाएर सम्पर्क गर्ने प्रयास गर्न सक्नुहुन्छ।"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800490 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"सेवा समर्थित छैन"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800491 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"कल स्विच गर्न सक्दैन।"</string>
492 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"कल अलग गर्न सक्दैन।"</string>
493 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"हस्तान्तरण गर्न सक्दैन।"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700494 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"सम्मेलन कलहरू गर्न असमर्थ।"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800495 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"कल अस्वीकार गर्न सक्दैन।"</string>
496 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"कल (हरू) जारी गर्न सकिँदैन ।"</string>
Geoff Mendal8006c8e2016-02-08 07:36:54 -0600497 <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"कल सञ्चालन गर्न सकिँदैन।"</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -0700498 <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"एक कल गर्न एक ताररहितको सञ्जालमा जडान गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700499 <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"कल गर्नका लागि Wi-Fi कलिङ सक्षम गर्नुहोस्।"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700500 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"आपतकालीन कल"</string>
501 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"रेडियो खोल्दै..."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800502 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"कुनै सेवा छैन। फेरि प्रयास गर्दै ..."</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -0700503 <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"आपतकालीन कलको समयमा हवाइजहाज मोडमा प्रविष्ट गर्न सक्दैन।"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800504 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"कल गर्न सकिँदैन। <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> आपतकालीन नम्बर होइन।"</string>
505 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"कल गर्न सकिँदैन। आपतकालीन नम्बर डायल गर्नुहोस्।"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700506 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"डायल गर्न किबोर्ड प्रयोग गर्नुहोस्"</string>
507 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"होल्ड गर्नुहोस्"</string>
508 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"अन्त्य​ गर्नुहोस्"</string>
509 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"डायलप्याड"</string>
510 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"म्युट"</string>
511 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"कल थप्नुहोस्"</string>
512 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"कलहरू समायोजन गर्नुहोस्"</string>
513 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"स्वाप"</string>
514 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"कलहरू प्रबन्ध गर्नुहोस्"</string>
515 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"सम्मेलन प्रबन्ध गर्नुहोस्"</string>
516 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"अडियो"</string>
517 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"भिडियो कल"</string>
518 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"आयात गर्नुहोस्"</string>
519 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"सबै आयात गर्नुहोस्"</string>
520 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIM सम्पर्कहरू आयात गर्दै"</string>
521 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"सम्पर्कहरूबाट आयात गर्नुहोस्"</string>
Geoff Mendalf5e4c942015-09-30 06:46:34 -0700522 <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"आयातित सम्पर्क"</string>
523 <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"सम्पर्क आयात गर्न असफल"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700524 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"श्रवणका लागि सहयोगी यन्त्रहरू"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700525 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"श्रवण सहायता अनुकूलता खोल्नुहोस्"</string>
526 <string-array name="tty_mode_entries">
527 <item msgid="512950011423868021">"TTY बन्द"</item>
528 <item msgid="3971695875449640648">"TTY भरी"</item>
529 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
530 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
531 </string-array>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700532 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF टोनहरू"</string>
533 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF टोनहरूको लम्बाइ निर्धारण गर्नुहोस्"</string>
534 <string-array name="dtmf_tone_entries">
535 <item msgid="899650777817315681">"साधारण"</item>
536 <item msgid="2883365539347850535">"लामो"</item>
537 </string-array>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800538 <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"सञ्जाल सन्देश"</string>
Bill Yif514a9e2017-07-07 04:04:27 -0700539 <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"त्रुटिसम्बन्धी सन्देश"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700540 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"तपाईंको फोन सक्रिय गर्नुहोस्"</string>
541 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"विशेष कललाई तपाईंको फोन सेवा सक्रिय गर्न जरुरी हुन्छ। \n \n \"सक्रिय\" थिचेर तपाईंको फोन सक्रिय गर्न दिएका निर्देशनहरू सुन्नुहोस्।"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700542 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"सक्रिय गर्दै…"</string>
543 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"फोनले तपाईँको मोबाइल डेटा सेवा सक्रिय पार्दै छ। \n\nयसले ५ मिनेटसम्म समय लिन सक्छ।"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700544 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"सक्रिया गर्ने काम छोड्ने हो?"</string>
Bill Yi6322f1c2017-03-12 09:33:12 -0700545 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"यदि तपाईं सक्रियता छोड्नुहुन्छ भने तपाईं कल वा मोबाइल डेटा नेटवर्क (तपाईं Wi-Fi नेटवर्क जडान गर्न सक्नु हुन्छ) बाट जडान गर्न सक्नु हुन्छ। तपाईंले आफ्नो फोनलाई सक्रिय गर्ने बेलासम्म तपाईं यसलाई हरेक पटक खोल्ने गर्नुहोस्।"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700546 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"छोड्नुहोस्"</string>
547 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"सक्रिय बनाउनुहोस्"</string>
548 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"फोन सक्रिय भएको छ।"</string>
549 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"सक्रिय पार्दा समस्या"</string>
550 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"तपाईंलाई सक्रियता पुरा भएको सुन्नुभयो भने बोलिएका निर्देशनहरूको पालना गर्नुहोस्।"</string>
551 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"स्पिकर"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800552 <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"तपाईँको फोन प्रोग्राम गर्दै ..."</string>
553 <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"तपाईँको फोन प्रोग्राम गर्न सकिएन"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700554 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"तपाईंको फोन अहिले सक्रिय गरिएको छ। यसलाई सेवा सुरु गर्नको लागि १५ मिनटसम्म लाग्न सक्दछ।"</string>
555 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"तपाईंको फोन सक्रिय गरिएको छैन। \n तपाईंले राम्रो प्रसारणक्षेत्र (झ्यालको नजिक वा बाहिर पट्टि) का साथ क्षेत्र खोजी गर्न आवश्यकता हुन सक्दछ। \n \n पुनःप्रयास गर्नुहोस् वा अधिक विकल्पहरूका लागि ग्राहक सेवामा कल गर्नुहोस्।"</string>
556 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"अति विशेष सुविधाहरू"</string>
557 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"पछाडि जानुहोस्"</string>
558 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"फेरि प्रयास गर्नुहोस्"</string>
559 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"अर्को"</string>
560 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
561 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"आपतकालीन कलब्याक मोड प्रविष्टि गरियो"</string>
562 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"आपतकालीन कलब्याक मोड"</string>
563 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"डेटा जडान अक्षम भयो"</string>
Bill Yi9f5df212017-05-16 02:48:08 -0700564 <string name="phone_in_ecm_notification_complete_time" msgid="7730376844178948351">"<xliff:g id="COMPLETETIME">%s</xliff:g> सम्म डेटा जडान भएको छैन"</string>
Geoff Mendal1ff136c2015-03-21 05:13:27 -0700565 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
Bill Yi6322f1c2017-03-12 09:33:12 -0700566 <item quantity="other"> फोन आपतकालीन कलब्याक मोडमा <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। यस मोडको अवस्थामा एक डेटा जडान प्रयोग गरेर कुनै पनि अनुप्रयोगहरू प्रयोग गर्न सकिँदैन। के तपाईं अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
567 <item quantity="one"> फोन आपतकालीन कलब्याक मोडमा <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। यस मोडको समयमा एक डेटा जडान प्रयोग गरेर कुनै पनि अनुप्रयोगहरू प्रयोग गर्न सकिँदैन। के तपाईं अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
Geoff Mendal1ff136c2015-03-21 05:13:27 -0700568 </plurals>
569 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
Bill Yi6322f1c2017-03-12 09:33:12 -0700570 <item quantity="other"> आपतकालीन कलब्याक मोडको समयमा चयनित कार्य उपलब्ध छैन। फोन यस मोडमा <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। के तपाईं अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
571 <item quantity="one"> आपतकालीन कलब्याक मोडको समयमा चयनित कार्य उपलब्ध छैन। फोन यस मोडमा <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> मिनेटको लागि हुनेछ। के तपाईं अहिले निस्कन चाहनुहुन्छ?</item>
Geoff Mendal1ff136c2015-03-21 05:13:27 -0700572 </plurals>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700573 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"आपतकालीन कल हुँदा चयन भएको कार्य उपलब्ध हुँदैन।"</string>
574 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"आपतकालीन कलब्याक मोडबाट निस्कदै"</string>
575 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"हो"</string>
576 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"होइन"</string>
577 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"खारेज गर्नुहोस्"</string>
578 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"सेवा"</string>
579 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"सेटअप"</string>
580 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"सेट गरेको छैन"</string>
581 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"अन्य कल सेटिङहरू"</string>
582 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> को मार्फत कल गर्दै"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700583 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"सम्पर्क तस्बिर"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700584 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"निजी जानुहोस्"</string>
585 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"सम्पर्क चयन गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700586 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"भ्वाइस कल गर्ने समर्थित छैन"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700587 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"डायल"</string>
Geoff Mendal38a949f2015-06-15 06:18:47 -0700588 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"भिजुअल भ्वाइस मेल"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700589 <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"PIN सेट गर्नुहोस्"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700590 <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"PIN परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700591 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"रिङ्गटोन र भाइब्रेट"</string>
Baligh Uddin1495d9a2014-06-29 20:52:09 -0700592 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"निर्मित SIM कार्डहरू"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700593 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"भिडियो कल खोल्नुहोस्"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800594 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"भिडियो कल सकृय पार्न, तपाईंले सञ्जाल सेटिङमा Enhanced 4G LTE Mode सक्षम गर्न आवश्यक छ।"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700595 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"सञ्जाल सेटिङहरू"</string>
596 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"बन्द गर्नुहोस्"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800597 <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"आपताकालीन कल"</string>
598 <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"आपातकालीन कल मात्र"</string>
599 <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM कार्ड, स्लट: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalae626902015-03-11 05:28:27 -0700600 <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"पहुँचता"</string>
Bill Yib349a712016-08-19 06:42:42 -0700601 <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"बाट Wi-Fi मार्फत आएको कल"</string>
Geoff Mendal88737ca2015-04-08 07:17:38 -0700602 <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi कल"</string>
Geoff Mendal8006c8e2016-02-08 07:36:54 -0600603 <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"खोल्न पुनः ट्याप गर्नुहोस्"</string>
Geoff Mendal88737ca2015-04-08 07:17:38 -0700604 <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"सन्देश डिकोड गर्दा एउटा समस्या भयो।"</string>
Geoff Mendalc446f272015-06-22 05:22:24 -0700605 <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM कार्डले तपाईँको सेवा सक्रिय गर्नुका तथा फोनको रोमिङ क्षमताहरू पनि अद्यावधिक गरिदिएको छ।"</string>
Geoff Mendal9a026382016-02-29 07:20:49 -0600606 <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"धेरै सक्रिय कलहरू छन्। कृपया कुनै नयाँ राख्नु अघि विद्यमान कलहरूलाई अन्त्य वा मर्ज गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yic86b9a92017-01-09 12:11:59 -0800607 <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"जडान गर्न सकिएन, कृपया मान्य SIM कार्ड सम्मिलित गर्नुहोस्।"</string>
Bill Yi007ba8f2017-02-08 16:51:59 -0800608 <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Wi-Fi जडान विच्छेद भयो। कल समाप्त भयो।"</string>
Bill Yi06fbaee2017-09-06 09:00:09 -0700609 <string name="dialFailed_low_battery" msgid="8760548177088774268">"ब्याट्रीको चार्ज स्तर कम हुनाले तपाईं भिडियो कल गर्न सक्नुहुन्न।"</string>
610 <string name="callFailed_low_battery" msgid="4913582435905872616">"ब्याट्रीको चार्ज स्तर कम हुनाले भिडियो कल बन्द भयो।"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700611 <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"भ्वाइस मेलको PIN परिवर्तन गर्नुहोस्"</string>
612 <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"जारी राख्नुहोस्"</string>
613 <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
614 <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"ठीक छ"</string>
615 <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"आफ्नो पुरानो PIN को पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
616 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"जारी राख्नका लागि आफ्नो भ्वाइस मेलको PIN प्रविष्ट गर्नुहोस्।"</string>
617 <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"एउटा नयाँ PIN सेट गर्नुहोस्"</string>
618 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> अङ्कको हुनुपर्छ।"</string>
619 <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"तपाईँको PIN को पुष्टि गर्नुहोस्"</string>
620 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN हरू मेल खाँदैनन्"</string>
621 <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"भ्वाइस मेल PIN अद्यावधिक गरियो"</string>
622 <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"PIN सेट गर्न असमर्थ भयो"</string>
Bill Yi4bc27b12017-06-12 00:38:15 -0700623 <string name="mobile_data_status_roaming_turned_off_subtext" msgid="935636805765823307">"डेटा रोमिङ सेवालाई निष्क्रिय पारिएको छ"</string>
624 <string name="mobile_data_status_roaming_turned_on_subtext" msgid="1335176927083781041">"डेटा रोमिङ सेवालाई सक्रिय गरिएको छ"</string>
625 <string name="mobile_data_status_roaming_without_plan_subtext" msgid="3568412513831673037">"हाल रोमिङ मोडमा, डेटा योजना आवश्यक छ"</string>
626 <string name="mobile_data_status_roaming_with_plan_subtext" msgid="8721998948811064377">"हाल रोमिङ मोडमा, डेटा योजना सक्रिय छ"</string>
627 <string name="mobile_data_status_no_plan_subtext" msgid="4887747337017565725">"कुनै मोबाइल डेटा बाँकी छैन"</string>
628 <string name="mobile_data_activate_prepaid" msgid="7447025165850512683">"कुनै मोबाइल डेटा बाँकी छैन"</string>
629 <string name="mobile_data_activate_prepaid_summary" msgid="5705389791791637666">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> मार्फत मोबाइल डेटा थप्नुहोस्"</string>
630 <string name="mobile_data_activate_roaming_plan" msgid="5998161536947086264">"कुनै रोमिङ योजना छैन"</string>
631 <string name="mobile_data_activate_roaming_plan_summary" msgid="511202908883425459">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> मार्फत रोमिङ योजना थप्नुहोस्"</string>
632 <string name="mobile_data_activate_footer" msgid="5979019929980140594">"तपाईंले आफ्नो सेवा प्रदायक मार्फत मोबाइल डेटा वा रोमिङ योजना थप्न सक्नुहुन्छ, <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>।"</string>
633 <string name="mobile_data_activate_diag_title" msgid="9044252207707864493">"डेटा थप्ने हो?"</string>
634 <string name="mobile_data_activate_diag_message" msgid="8216154678758451453">"तपाईंले <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> मार्फत डेटा थप्नुपर्ने हुन सक्छ"</string>
635 <string name="mobile_data_activate_button" msgid="3682400969184405446">"डेटा थप्नुहोस्"</string>
636 <string name="mobile_data_activate_cancel_button" msgid="1708022171547398765">"रद्द गर्नुहोस्"</string>
Bill Yi0ca4dda2018-01-18 13:52:55 -0800637 <string name="clh_card_title_call_ended_txt" msgid="4072101334811753823">"कल अन्त्य भयो"</string>
638 <string name="clh_callFailed_powerOff_txt" msgid="3773036949107147708">"रेडियो निष्क्रिय छ"</string>
639 <string name="clh_callFailed_simError_txt" msgid="757650590524277969">"कुनै पनि SIM कार्ड छैन वा SIM कार्डसम्बन्धी त्रुटि भयो"</string>
640 <string name="clh_incall_error_out_of_service_txt" msgid="3974373603657193827">"मोबाइल नेटवर्क उपलब्ध छैन"</string>
641 <string name="clh_callFailed_unassigned_number_txt" msgid="7635996793232604064">"नतोकिएको (नबाँडिएको) नम्बर"</string>
642 <string name="clh_callFailed_no_route_to_destination_txt" msgid="8561586745288855167">"गन्तव्यसम्म पुग्ने मार्ग छैन"</string>
643 <string name="clh_callFailed_channel_unacceptable_txt" msgid="8048626924246611459">"च्यानल अस्वीकार्य छ"</string>
644 <string name="clh_callFailed_operator_determined_barring_txt" msgid="6889705714244076823">"अपरेटरद्वारा निर्धारित रोकावट"</string>
645 <string name="clh_callFailed_normal_call_clearing_txt" msgid="2810975267106345820">"कलसम्बन्धी सामान्य स्वीकृति"</string>
646 <string name="clh_callFailed_user_busy_txt" msgid="2736095995784746915">"प्रयोगकर्ता व्यस्त हुनुहुन्छ"</string>
647 <string name="clh_callFailed_no_user_responding_txt" msgid="1421543095873040084">"प्रयोगकर्ताले प्रतिक्रिया जनाइरहनुभएको छैन"</string>
648 <string name="clh_callFailed_user_alerting_txt" msgid="6606245970376797447">"प्रयोगकर्तालाई अलर्ट गर्दै, फोन उठेन"</string>
649 <string name="clh_callFailed_call_rejected_txt" msgid="8001665478195793223">"कल अस्वीकार गरियो"</string>
650 <string name="clh_callFailed_number_changed_txt" msgid="5127909898925154242">"नम्बर परिवर्तन भएको छ"</string>
651 <string name="clh_callFailed_pre_emption_txt" msgid="6864702416751338567">"प्रि-एम्पसन"</string>
652 <string name="clh_callFailed_non_selected_user_clearing_txt" msgid="8725898326616836656">"प्रयोगकर्ताको स्वीकृति चयन गरिएको छैन"</string>
653 <string name="clh_callFailed_destination_out_of_order_txt" msgid="6626355413556362437">"गन्तव्यले काम गरिरहेको छैन"</string>
654 <string name="clh_callFailed_invalid_number_format_txt" msgid="6987646655639655370">"नम्बरको ढाँचा अमान्य छ (अपूर्ण नम्बर)"</string>
655 <string name="clh_callFailed_facility_rejected_txt" msgid="4539787567476563415">"सुविधा अस्वीकार गरियो"</string>
656 <string name="clh_callFailed_response_to_STATUS_ENQUIRY_txt" msgid="178503536263624366">"STATUS ENQUIRY को जवाफ"</string>
657 <string name="clh_callFailed_normal_unspecified_txt" msgid="2777574148560245427">"सामान्य, नतोकिएको"</string>
658 <string name="clh_callFailed_no_circuit_available_txt" msgid="2894749820848784700">"कुनै पनि सर्किट/च्यानल उपलब्ध छैन"</string>
659 <string name="clh_callFailed_network_out_of_order_txt" msgid="807472585030492179">"नेटवर्कले काम गरिरहेको छैन"</string>
660 <string name="clh_callFailed_temporary_failure_txt" msgid="1985847623937655151">"अस्थायी विफलता"</string>
661 <string name="clh_callFailed_switching_equipment_congestion_txt" msgid="465517139462928431">"स्विचिङ उपकरण भरियो"</string>
662 <string name="clh_callFailed_access_information_discarded_txt" msgid="132851305339579892">"पहुँचसम्बन्धी सूचना खारेज गरियो"</string>
663 <string name="clh_callFailed_requested_circuit_txt" msgid="2316345471851443847">"अनुरोध गरिएको सर्किट/च्यानल उपलब्ध छैन"</string>
664 <string name="clh_callFailed_resources_unavailable_unspecified_txt" msgid="4460267429142724322">"संसाधनहरू अनुपलब्ध छन्, नतोकिएको"</string>
665 <string name="clh_callFailed_quality_of_service_unavailable_txt" msgid="7315823047206338755">"सेवाको गुणस्तर उपलब्ध छैन"</string>
666 <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_subscribed_txt" msgid="1688438372518949530">"अनुरोध गरिएको सुविधाको सदस्यता लिइएको छैन"</string>
667 <string name="clh_callFailed_incoming_calls_barred_within_the_CUG_txt" msgid="3922231620226043342">"CUG भित्र आगमन कलमाथि रोक लगाइएको छ"</string>
668 <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_authorized_txt" msgid="6515594235334537340">"वाहकको क्षमता प्राधिकृत छैन"</string>
669 <string name="clh_callFailed_bearer_capability_not_presently_available_txt" msgid="8013567156449692135">"वाहकको क्षमता हाल उपलब्ध छैन"</string>
670 <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_available_unspecified_txt" msgid="8663374141880847414">"सेवा वा विकल्प उपलब्ध छैन, नतोकिएको"</string>
671 <string name="clh_callFailed_bearer_service_not_implemented_txt" msgid="2772484977847973583">"वाहकको सेवा कार्यान्वयन गरिएको छैन"</string>
672 <string name="clh_callFailed_ACM_equal_to_or_greater_than_ACMmax_txt" msgid="2192709279981159761">"ACM या त ACMmax भन्दा बराबर छ वा त्यसभन्दा ठूलो छ"</string>
673 <string name="clh_callFailed_requested_facility_not_implemented_txt" msgid="406404292085779118">"अनुरोध गरिएको सुविधा कार्यान्वयन गरिएको छैन"</string>
674 <string name="clh_callFailed_only_restricted_digital_information_bearer_capability_is_available_txt" msgid="4817899794531157207">"केवल प्रतिबन्धित डिजिटल जानकारी नामक वाहक क्षमता उपलब्ध छ"</string>
675 <string name="clh_callFailed_service_or_option_not_implemented_unspecified_txt" msgid="2968655784896862505">"सेवा वा विकल्प कार्यान्वयन गरिएको छैन, नतोकिएको"</string>
676 <string name="clh_callFailed_invalid_transaction_identifier_value_txt" msgid="3843478518660918642">"कारोबार पहिचानकर्ताको मान अमान्य छ"</string>
677 <string name="clh_callFailed_user_not_member_of_CUG_txt" msgid="8462852903153938988">"प्रयोगकर्ता CUG को सदस्य हुनुहुन्न"</string>
678 <string name="clh_callFailed_incompatible_destination_txt" msgid="2580750652910253219">"अनुपयुक्त गन्तव्य"</string>
679 <string name="clh_callFailed_invalid_transit_network_selection_txt" msgid="6589916900457111005">"ट्रान्जिट नेटवर्कको चयन अमान्य छ"</string>
680 <string name="clh_callFailed_semantically_incorrect_message_txt" msgid="2329284157442218683">"सिमान्टिक रूपमा गलत सन्देश"</string>
681 <string name="clh_callFailed_invalid_mandatory_information_txt" msgid="9081556111928912676">"अनिवार्य जानकारी अमान्य छ"</string>
682 <string name="clh_callFailed_message_type_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="2641350895896546715">"सन्देशको प्रकार अवस्थित छैन वा कार्यान्वयन गरिएको छैन"</string>
683 <string name="clh_callFailed_message_type_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6598180735494982466">"सन्देशको प्रकार प्रोटोकलको स्थितिसँग मिल्दोजुल्दो छैन"</string>
684 <string name="clh_callFailed_information_element_non_existent_or_not_implemented_txt" msgid="4725610801664706983">"सूचनासम्बन्धी तत्त्व अवस्थित छैन वा कार्यान्वयन गरिएको छैन"</string>
685 <string name="clh_callFailed_conditional_IE_error_txt" msgid="9140031076499566143">"ससर्त IE सम्बन्धी त्रुटि"</string>
686 <string name="clh_callFailed_message_not_compatible_with_protocol_state_txt" msgid="6586005128633024271">"सन्देश प्रोटोकलको स्थितिसँग मिल्दोजुल्दो छैन"</string>
687 <string name="clh_callFailed_recovery_on_timer_expiry_txt" msgid="3680765722923600294">"टाइमरको समयावधि सकिएपछि पुनः प्राप्ति गरियो"</string>
688 <string name="clh_callFailed_protocol_Error_unspecified_txt" msgid="8294907817156524790">"प्रोटोकलसम्बन्धी त्रुटि, नतोकिएको"</string>
689 <string name="clh_callFailed_interworking_unspecified_txt" msgid="8838850798491763729">"अन्तरक्रिया गरिरहेको, नतोकिएको"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700690</resources>