blob: f0ab75724c39f15671adf645a19f771925526054 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080019 <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"‏הגדרות SIP"</string>
20 <string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"‏חשבונות SIP"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070021 <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"חשבונות"</string>
22 <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"קבל שיחות נכנסות"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080023 <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"צריכת הסוללה גבוהה יותר"</string>
24 <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"‏שימוש בשיחות SIP"</string>
25 <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"‏שימוש בשיחות SIP ‏(Wi-Fi בלבד)‏"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070026 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"לכל השיחות כאשר רשת הנתונים זמינה"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080027 <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"‏עבור שיחות SIP בלבד"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070028 <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"לכל השיחות"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070029 <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"הוסף חשבון"</string>
30 <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"הסר חשבון"</string>
31 <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"‏חשבונות SIP"</string>
32 <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"שומר את החשבון..."</string>
33 <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"מסיר את החשבון..."</string>
34 <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"שמור"</string>
35 <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"מחק"</string>
36 <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"סגור את הפרופיל"</string>
37 <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"אישור"</string>
38 <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"סגור"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070039 <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"בודק מצב..."</string>
40 <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"מבצע רישום..."</string>
41 <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"עדיין מנסה..."</string>
42 <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"לא מקבל שיחות."</string>
43 <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"רישום החשבון הופסק כיוון שאין חיבור לאינטרנט."</string>
44 <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"‏רישום החשבון הופסק כיוון שאין חיבור Wi-Fi."</string>
45 <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"רישום החשבון נכשל."</string>
46 <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"מקבל שיחות."</string>
47 <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"רישום החשבון נכשל: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); ניסיון חוזר יבוצע מאוחר יותר"</string>
48 <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"רישום החשבון נכשל: שם המשתמש או הסיסמה שגויים."</string>
49 <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"רישום החשבון נכשל: בדוק את שם השרת."</string>
50 <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"האפליקציה <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> משתמשת כרגע בחשבון הזה."</string>
51 <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"‏פרטי חשבון SIP"</string>
52 <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"‏פרטי חשבון SIP"</string>
53 <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"שרת"</string>
54 <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"שם משתמש"</string>
55 <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"סיסמה"</string>
56 <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"שם תצוגה"</string>
57 <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"‏כתובת שרת Proxy יוצא"</string>
58 <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"מספר יציאה"</string>
59 <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"סוג העברה"</string>
60 <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"שלח אות חיבור"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070061 <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"הגדרות אופציונליות"</string>
62 <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"שם משתמש לאימות"</string>
63 <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"שם משתמש המשמש לאימות"</string>
64 <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"‏&lt;לא הוגדר&gt;"</string>
65 <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"‏&lt;זהה לשם משתמש&gt;"</string>
66 <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"‏&lt;אופציונלי&gt;"</string>
67 <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ גע כדי להציג את הכל"</string>
68 <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ גע כדי להסתיר את הכל"</string>
Geoff Mendal1856d9b2015-10-05 06:32:45 -070069 <string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"‏הזן את פרטי חשבון ה-SIP החדש."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070070 <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> הוא שדה חובה ולא ניתן להשאיר אותו ריק."</string>
71 <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"מספר היציאה צריך להיות בין 1000 ל-65534."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080072 <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"‏כדי לבצע שיחת SIP, ראשית בדוק את חיבור האינטרנט שלך."</string>
73 <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"‏עליך להיות מחובר לרשת Wi-Fi כדי לבצע שיחות SIP (השתמש ב\'הגדרות רשת ותקשורת אלחוטית\')."</string>
74 <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"‏שיחות SIP לא נתמכות"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070075 <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"אוטומטי"</string>
76 <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"שלח תמיד"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080077 <string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"‏שיחות SIP מובנות"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070078</resources>