blob: 401b991f3a7896339e18febdbe96d64f93115399 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080019 <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"SIP ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
20 <string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"SIP അക്കൗണ്ടുകൾ"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070021 <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"അക്കൗണ്ടുകൾ"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -070022 <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"ഇൻകമിംഗ് കോൾ സ്വീകരിക്കൂ"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080023 <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"കൂടുതൽ ബാറ്ററി ആയുസ് ഉപയോഗിക്കുന്നു"</string>
24 <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"SIP കോൾചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
Geoff Mendal5ccd1d52015-07-11 05:26:24 -070025 <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"SIP കോൾചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കുക (വൈഫൈ മാത്രം)"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070026 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"ഡാറ്റ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമാകുമ്പോൾ എല്ലാ കോളുകൾക്കായും"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080027 <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"SIP കോളുകൾക്ക് മാത്രം"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070028 <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"എല്ലാ കോളുകൾക്കും"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -070029 <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"ചേർക്കുക"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070030 <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"അക്കൗണ്ട് നീക്കംചെയ്യുക"</string>
31 <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"SIP അക്കൗണ്ടുകൾ"</string>
32 <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"അക്കൗണ്ട് സംരക്ഷിക്കുന്നു…"</string>
33 <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"അക്കൗണ്ട് നീക്കംചെയ്യുന്നു…"</string>
34 <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
35 <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"നിരസിക്കുക"</string>
36 <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"പ്രൊഫൈൽ അടയ്‌ക്കുക"</string>
37 <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"ശരി"</string>
38 <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"അടയ്‌ക്കുക"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070039 <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"നില പരിശോധിക്കുന്നു..."</string>
40 <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നു…"</string>
41 <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"ഇപ്പോഴും ശ്രമിക്കുന്നു…"</string>
42 <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"കോളുകൾ സ്വീകരിക്കുന്നില്ല."</string>
43 <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷനില്ലാത്താതിനാൽ അക്കൗണ്ട് രജിസ്ട്രേഷൻ നിർത്തിവച്ചു."</string>
Geoff Mendal5ccd1d52015-07-11 05:26:24 -070044 <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"വൈഫൈ കണക്ഷനില്ലാത്താതിനാൽ അക്കൗണ്ട് രജിസ്ട്രേഷൻ നിർത്തിവച്ചു."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070045 <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"അക്കൗണ്ട് രജിസ്ട്രേഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു."</string>
46 <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"കോളുകൾ സ്വീകരിക്കുന്നു."</string>
47 <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"അക്കൗണ്ട് രജിസ്‌ട്രേഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കും"</string>
48 <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"അക്കൗണ്ട് രജിസ്‌ട്രേഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു. ഉപയോക്തൃനാമമോ പാസ്‌വേഡോ തെറ്റാണ്."</string>
49 <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"അക്കൗണ്ട് രജിസ്ട്രേഷൻ പരാജയപ്പെട്ടു: സെർവറിന്റെ പേര് പരിശോധിക്കുക."</string>
50 <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"ഈ അക്കൗണ്ട് നിലവിൽ <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> അപ്ലിക്കേഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്നു."</string>
Geoff Mendalf1601012015-07-03 15:17:19 -070051 <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"SIP വിശദാംശം"</string>
52 <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"SIP വിശദാംശം"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070053 <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"സെർവർ"</string>
54 <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"ഉപയോക്തൃനാമം"</string>
55 <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"പാസ്‌വേഡ്"</string>
56 <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"പ്രദർശിപ്പിക്കുന്ന പേര്"</string>
57 <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"ഔട്ട്ബൗണ്ട് പ്രോക്സി വിലാസം"</string>
58 <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"പോർട്ട് നമ്പർ"</string>
59 <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"ട്രാൻസ്‌പോർട്ട് തരം"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -070060 <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"\'സജീവമായി തുടരുക\'യെന്ന് അയയ്‌ക്കുക"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070061 <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"ഓപ്‌ഷണൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
62 <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"പ്രാമാണീകരണ ഉപയോക്തൃനാമം"</string>
63 <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"പ്രാമാണീകരണത്തിന് ഉപയോഗിച്ച ഉപയോക്തൃനാമം"</string>
64 <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"&lt;സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല&gt;"</string>
65 <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"&lt;ഉപയോക്തൃനാമത്തിന് സമാനം&gt;"</string>
66 <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"&lt;ഓപ്‌ഷണൽ&gt;"</string>
67 <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ എല്ലാം കാണിക്കാൻ സ്‌പർശിക്കുക"</string>
68 <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ എല്ലാം മറയ്‌ക്കാൻ സ്‌പർശിക്കുക"</string>
Geoff Mendal1856d9b2015-10-05 06:32:45 -070069 <string name="all_empty_alert" msgid="4087734950375192387">"പുതിയ SIP അക്കൗണ്ട് വിശദാംശങ്ങൾ നൽകുക."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070070 <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> ആവശ്യമായതിനാൽ ശൂന്യമായിടാനാകില്ല."</string>
71 <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"പോർട്ട് നമ്പർ 1000, 65534 എന്നിവയ്‌ക്കിടയിലായിരിക്കണം."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080072 <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"SIP കോൾചെയ്യുന്നതിന്, ആദ്യം നിങ്ങളുടെ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷൻ പരിശോധിക്കുക."</string>
Geoff Mendal5ccd1d52015-07-11 05:26:24 -070073 <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"SIP കോളുകൾക്കായി വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്‌റ്റുചെയ്യേണ്ടതുണ്ട് (വയർലെസ്, നെറ്റ്‌വർക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക)."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080074 <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"SIP കോൾചെയ്യൽ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070075 <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"യാന്ത്രികമായി"</string>
76 <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"എല്ലായ്പ്പോഴും അയയ്‌ക്കുക"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080077 <string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"അന്തർ നിർമ്മിത SIP കോൾചെയ്യൽ"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070078</resources>