Baligh Uddin | 51393c5 | 2014-07-21 09:40:38 -0700 | [diff] [blame^] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="sip_settings" msgid="7083411056842490982">"Interneti-kõne seaded"</string> |
| 20 | <string name="sip_accounts" msgid="5575635218475814144">"Interneti-kõne (SIP) kontod"</string> |
| 21 | <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"Kontod"</string> |
| 22 | <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"Võta vastu sissetulevad kõned"</string> |
| 23 | <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="7390078407518633658">"Vähendab aku kestvust"</string> |
| 24 | <string name="sip_call_options_title" msgid="1140346343222696780">"Interneti-kõne kasutamine"</string> |
| 25 | <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="6659725576735517138">"Interneti-kõne kasutamine (ainult WiFi)"</string> |
| 26 | <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"Kõikide kõnede puhul, kui andmesidevõrk on saadaval"</string> |
| 27 | <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="3432624809972300467">"Ainult Interneti-kõnede jaoks"</string> |
| 28 | <string name="sip_call_options_entry_3" msgid="1493464396638124047">"Küsi iga kõne puhul"</string> |
| 29 | <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"Kõikide kõnede jaoks"</string> |
| 30 | <string name="pick_outgoing_call_phone_type" msgid="7140865415705473564">"Kõne valimine"</string> |
| 31 | <string name="pick_outgoing_sip_phone" msgid="635431914692273175">"Interneti-kõne konto kasutamine:"</string> |
| 32 | <string name="remember_my_choice" msgid="6204557816977242680">"Kasuta alati Interneti-kõnede tegemiseks"</string> |
| 33 | <string name="reset_my_choice_hint" msgid="5681276499400166714">"Vaikimisi kasutatava Interneti-kõne konto muutmiseks tehke järgmised valikud: Telefon > Seaded > Interneti-kõne seaded > Kontod."</string> |
| 34 | <string name="pstn_phone" msgid="9596332924895028">"Mobiiltelefonikõne"</string> |
| 35 | <string name="internet_phone" msgid="4444458244774004247">"Interneti-kõne"</string> |
| 36 | <string name="no_sip_account_found_title" msgid="1930267380483259657">"Interneti-kõnede kontot ei ole"</string> |
| 37 | <string name="no_sip_account_found" msgid="2584609532663311723">"Selles telefonis pole ühtegi Interneti-kõne kontot. Kas soovite praegu ühe lisada?"</string> |
| 38 | <string name="sip_menu_add" msgid="220996859802365311">"Lisa"</string> |
| 39 | <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"Lisa konto"</string> |
| 40 | <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"Eemalda konto"</string> |
| 41 | <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"SIP-kontod"</string> |
| 42 | <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"Konto salvestamine ..."</string> |
| 43 | <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"Konto eemaldamine ..."</string> |
| 44 | <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"Salvesta"</string> |
| 45 | <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"Loobu"</string> |
| 46 | <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"Profiili sulgemine"</string> |
| 47 | <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"OK"</string> |
| 48 | <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"Sule"</string> |
| 49 | <string name="primary_account_summary_with" msgid="3590771303761149724">"Peamine konto. <xliff:g id="REGISTRATION_STATUS">%s</xliff:g>"</string> |
| 50 | <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"Oleku kontrollimine ..."</string> |
| 51 | <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"Registreerimine ..."</string> |
| 52 | <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"Registreerimine jätkub ..."</string> |
| 53 | <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"Kõnesid ei võeta vastu."</string> |
| 54 | <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"Konto registreerimine on peatatud, sest puudub Interneti-ühendus."</string> |
| 55 | <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"Konto registreerimine on peatatud, sest puudub WiFi-ühendus."</string> |
| 56 | <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"Konto registreerimine ebaõnnestus."</string> |
| 57 | <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"Kõnede vastuvõtmine."</string> |
| 58 | <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"Konto registreerimine ebaõnnestus: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>); hiljem proovitakse uuesti"</string> |
| 59 | <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"Konto registreerimine ebaõnnestus: vale kasutajanimi või parool."</string> |
| 60 | <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"Konto registreerimine ebaõnnestus: kontrollige serveri nime."</string> |
| 61 | <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"Kontot kasutab praegu kontoomaniku <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> rakendus"</string> |
| 62 | <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"SIP-konto andmed"</string> |
| 63 | <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"SIP-konto andmed"</string> |
| 64 | <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"Server"</string> |
| 65 | <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"Kasutajanimi"</string> |
| 66 | <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"Parool"</string> |
| 67 | <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"Kuvatav nimi"</string> |
| 68 | <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"Väljuva puhverserveri aadress"</string> |
| 69 | <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"Pordi number"</string> |
| 70 | <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"Protokolli tüüp"</string> |
| 71 | <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"Saada ühenduse hoidmise eelistused"</string> |
| 72 | <string name="set_primary_title" msgid="4418523822344363725">"Määra peamiseks kontoks"</string> |
| 73 | <string name="set_primary_summary" msgid="8917913711425551278">"Kasutatakse väljuvate kõnede jaoks"</string> |
| 74 | <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"Valikulised seaded"</string> |
| 75 | <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"Autentimise kasutajanimi"</string> |
| 76 | <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"Autentimiseks kasutatav kasutajanimi"</string> |
| 77 | <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"<Määramata>"</string> |
| 78 | <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"<Sama kui kasutajanimi>"</string> |
| 79 | <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"<Valikuline>"</string> |
| 80 | <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ Puudutage kõige kuvamiseks"</string> |
| 81 | <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ Puudutage kõige peitmiseks"</string> |
| 82 | <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"Väli <xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> on kohustuslik, seda ei saa tühjaks jätta."</string> |
| 83 | <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"Pordi number peab jääma vahemikku 1000 kuni 65 534."</string> |
| 84 | <string name="no_internet_available_title" msgid="5967612364991972539">"Interneti-ühenduseta"</string> |
| 85 | <string name="no_wifi_available_title" msgid="3560623175076099410">"WiFi-ühendust ei ole"</string> |
| 86 | <string name="no_internet_available" msgid="3166751740849243568">"Interneti-kõne tegemiseks kontrollige esmalt Interneti-ühendust."</string> |
| 87 | <string name="no_wifi_available" msgid="8786934834522321080">"Interneti-kõnede jaoks peate olema ühendatud WiFi-võrguga (kasutage traadita ühenduse ja võrgu seadeid)"</string> |
| 88 | <string name="no_voip" msgid="1600568347241920141">"Interneti-kõnesid ei toetata"</string> |
| 89 | <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"Automaatne"</string> |
| 90 | <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"Saada alati"</string> |
| 91 | <string name="sip_connection_service_label" msgid="9214942431972794760">"Sisseehitatud Interneti-kõne funktsioonid"</string> |
| 92 | </resources> |