blob: da866016e2e9e4ac74b707b7fa0563d03af78ae9 [file] [log] [blame]
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080019 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Data Seluler"</string>
Geoff Mendal69b885f2015-07-20 05:45:34 -070020 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Layanan Telepon"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070021 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Aplikasi Telepon Darurat"</string>
22 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telepon"</string>
23 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Daftar FDN"</string>
24 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Tidak diketahui"</string>
25 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Nomor pribadi"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080026 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Telepon Umum"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070027 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Ditangguhkan"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070028 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"Kode MMI dimulai"</string>
29 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"Kode USSD sedang berjalan…"</string>
30 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"Kode MMI dibatalkan"</string>
31 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Batal"</string>
32 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"Pesan USSD harus antara <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> dan <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> karakter. Coba lagi."</string>
33 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Kelola penggilan telewicara"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070034 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Oke"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080035 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Speaker"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070036 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Earpiece handset"</string>
37 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Headset berkabel"</string>
38 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070039 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Kirimkan nada berikut?\n"</string>
40 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Mengirimkan nada\n"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070041 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Kirimkan"</string>
42 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ya"</string>
43 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Tidak"</string>
44 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Ganti karakter acak dengan"</string>
45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Nomor kotak pesan hilang"</string>
46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"Tidak ada nomor kotak pesan tersimpan pada kartu SIM."</string>
47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Tambahkan nomor"</string>
Bill Yi6322f1c2017-03-12 09:33:12 -070048 <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="8437804852649016239">"Pesan suara untuk setelan Panggilan hanya dapat diubah oleh pengguna utama."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070049 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"Kartu SIM Anda tidak lagi dicekal. Ponsel Anda sedang dibuka kuncinya..."</string>
50 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"PIN pembuka kunci jaringan SIM"</string>
51 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Buka kunci"</string>
52 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Tutup"</string>
53 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Meminta membuka jaringan..."</string>
54 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Permintaan buka kunci jaringan gagal."</string>
55 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Jaringan berhasil dibuka."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070056 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Setelan jaringan seluler tidak tersedia bagi pengguna ini"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070057 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"Setelan panggilan GSM"</string>
Geoff Mendal8f47d722015-04-25 02:48:30 -070058 <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"Setelan panggilan telepon GSM (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070059 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"Setelan panggilan CDMA"</string>
Geoff Mendal8f47d722015-04-25 02:48:30 -070060 <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"Setelan panggilan telepon CDMA (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080061 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Nama Titik Akses"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070062 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Setelan jaringan"</string>
Geoff Mendalae2b1822015-02-02 08:00:15 -080063 <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Akun panggilan"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080064 <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Lakukan panggilan dengan"</string>
65 <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"Lakukan panggilan SIP dengan"</string>
66 <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Tanyakan terlebih dahulu"</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -070067 <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Jaringan tidak tersedia"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080068 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Setelan"</string>
69 <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Pilih akun"</string>
70 <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Akun ponsel"</string>
71 <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"Tambahkan akun SIP"</string>
72 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Mengonfigurasi setelan akun"</string>
Geoff Mendal1901bd92015-05-25 06:35:42 -070073 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Semua akun pemanggil"</string>
74 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Pilih akun mana yang dapat melakukan panggilan telepon"</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -070075 <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Panggilan Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin1e04bcb2014-05-26 12:09:35 -070076 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Layanan sambungan di dalamnya"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070077 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Kotak Pesan"</string>
Geoff Mendal4d7e1ba2015-04-10 23:24:48 -070078 <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Kotak pesan (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070079 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
80 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Operator jaringan"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080081 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Siaran darurat"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080082 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Setelan panggilan"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070083 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Setelan tambahan"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080084 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Setelan tambahan (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070085 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Setelan panggilan khusus GSM tambahan"</string>
86 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Setelan panggilan CDMA tambahan"</string>
87 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Setelan panggilan khusus CDMA tambahan"</string>
88 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Setelan layanan jaringan"</string>
89 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Nomor Penelepon"</string>
90 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Memuat setelan..."</string>
91 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Nomor disembunyikan selama panggilan keluar"</string>
92 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Nomor ditampilkan selama panggilan keluar"</string>
93 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Gunakan setelan operator default untuk menampilkan nomor saya pada panggilan keluar"</string>
94 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Nada tunggu"</string>
95 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Selama panggilan, beritahukan panggilan masuk kepada saya"</string>
96 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Selama panggilan, beritahukan panggilan masuk kepada saya"</string>
97 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Setelan penerusan panggilan"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080098 <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Setelan penerusan panggilan (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070099 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Penerusan panggilan"</string>
100 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Selalu teruskan"</string>
101 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Selalu gunakan nomor ini"</string>
102 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Meneruskan semua panggilan"</string>
103 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Meneruskan semua panggilan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
104 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Nomor tidak tersedia"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800105 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Nonaktif"</string>
106 <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Saat sibuk"</string>
Geoff Mendalae2b1822015-02-02 08:00:15 -0800107 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Nomor saat sibuk"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700108 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Meneruskan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800109 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Nonaktif"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700110 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Operator Anda tidak mendukung penonaktifan penerusan panggilan ketika ponsel sibuk."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800111 <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Jika tidak dijawab"</string>
Geoff Mendalae2b1822015-02-02 08:00:15 -0800112 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Nomor jika tidak dijawab"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700113 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Meneruskan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800114 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Nonaktif"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700115 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Operator Anda tidak mendukung penonaktifan penerusan panggilan ketika ponsel tidak menjawab panggilan."</string>
Geoff Mendalf1601012015-07-03 15:17:19 -0700116 <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Saat tidak dapat dihubungi"</string>
Geoff Mendalae2b1822015-02-02 08:00:15 -0800117 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Nomor jika tidak dapat dihubungi"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700118 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Meneruskan ke <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
Bill Yi9b568932017-03-05 21:02:49 -0800119 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Nonaktif"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700120 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Operator Anda tidak mendukung penonaktifan penerusan panggilan ketika ponsel tidak dapat dijangkau."</string>
121 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Setelan panggilan"</string>
Geoff Mendal6b93d6e2015-11-04 06:24:05 -0800122 <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Setelan panggilan telepon hanya dapat diubah oleh pengguna admin."</string>
Geoff Mendal305121c2015-08-10 07:02:26 -0700123 <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Setelan (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700124 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Kesalahan setelan panggilan"</string>
125 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Membaca setelan…"</string>
126 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Memperbarui setelan…"</string>
127 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Mengembalikan setelan..."</string>
128 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Tanggapan tak terduga dari jaringan."</string>
129 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Kesalahan jaringan atau kartu SIM."</string>
Geoff Mendale697aba2015-08-12 06:42:31 -0700130 <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"Permintaan SS diubah menjadi permintaan DIAL."</string>
131 <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"Permintaan SS diubah menjadi permintaan USSD."</string>
132 <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"Permintaan SS diubah menjadi permintaan SS baru."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700133 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Setelan Nomor Panggilan Tetap aplikasi Ponsel Anda diaktifkan. Akibatnya, beberapa fitur yang terkait dengan panggilan tidak bekerja."</string>
134 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Keluar dari mode pesawat sebelum melihat setelan ini."</string>
135 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Oke"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800136 <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Aktifkan"</string>
137 <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Nonaktifkan"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700138 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Perbarui"</string>
139 <string-array name="clir_display_values">
140 <item msgid="5560134294467334594">"Setelan default jaringan"</item>
141 <item msgid="7876195870037833661">"Sembunyikan nomor"</item>
142 <item msgid="1108394741608734023">"Tampilkan nomor"</item>
143 </string-array>
144 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Nomor kotak pesan berubah."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700145 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Tidak dapat mengubah nomor pesan suara.\nHubungi operator Anda jika masalah ini terus berlanjut."</string>
146 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Tidak dapat mengubah nomor penerusan.\nHubungi operator Anda jika masalah ini terus berlanjut."</string>
147 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Tidak dapat mengambil dan menyimpan setelan nomor telepon penerusan saat ini.\nTetap beralih ke operator baru?"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700148 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Tidak ada perubahan yang dilakukan."</string>
149 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Pilih layanan kotak pesan"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800150 <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Operator Anda"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700151 <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"PIN Lama"</string>
152 <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"PIN Baru"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700153 <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Mohon tunggu."</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700154 <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"PIN baru terlalu pendek."</string>
155 <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"PIN baru terlalu panjang."</string>
156 <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"PIN baru terlalu lemah. Sandi yang kuat tidak boleh memiliki urutan karakter kontinu atau digit berulang."</string>
157 <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"PIN lama tidak cocok."</string>
158 <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"PIN baru berisi karakter yang tidak valid."</string>
159 <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"Tidak dapat mengubah PIN"</string>
Bill Yic5328572016-08-08 06:23:24 -0700160 <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Tipe pesan tidak didukung, telepon <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> untuk mendengarkan."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700161 <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Setelan jaringan seluler"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700162 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Jaringan yang tersedia"</string>
163 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Menelusuri…"</string>
164 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Jaringan tidak ditemukan."</string>
165 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Telusuri jaringan"</string>
166 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Kesalahan ketika menelusuri jaringan."</string>
167 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Mendaftarkan pada <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
168 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Kartu SIM Anda tidak mengizinkan sambungan ke jaringan ini."</string>
169 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Tidak dapat terhubung ke jaringan ini sekarang. Coba lagi nanti."</string>
170 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Terdaftar pada jaringan."</string>
171 <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Pilih operator jaringan"</string>
172 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Telusuri semua jaringan yang tersedia"</string>
173 <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Pilih otomatis"</string>
174 <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Memilih jaringan yang disukai secara otomatis"</string>
175 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Pendaftaran otomatis..."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700176 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Jenis jaringan yang dipilih"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700177 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Ubah mode pengoperasian jaringan"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700178 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Jenis jaringan yang dipilih"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700179 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Mode jaringan pilihan: WCDMA lebih disukai"</string>
180 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Mode jaringan pilihan: GSM saja"</string>
181 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Mode jaringan pilihan: WCDMA saja"</string>
182 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Mode jaringan pilihan: GSM / WCDMA"</string>
183 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Mode jaringan yang disukai: CDMA"</string>
184 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Mode jaringan yang disukai: : CDMA / EvDo"</string>
185 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Mode jaringan pilihan: CDMA saja"</string>
186 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Mode jaringan pilihan: EvDo saja"</string>
187 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Mode jaringan yang disukai: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
188 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Mode jaringan yang disukai: LTE"</string>
189 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Mode jaringan yang disukai: GSM/WCDMA/LTE"</string>
190 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Mode jaringan yang disukai: CDMA+LTE/EVDO"</string>
191 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Mode jaringan yang disukai: Global"</string>
192 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Mode jaringan yang disukai: LTE / WCDMA"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800193 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Mode jaringan pilihan: LTE / GSM / UMTS"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800194 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Mode jaringan pilihan: LTE / CDMA"</string>
Geoff Mendal84c2bca2015-09-07 06:47:43 -0700195 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Mode jaringan pilihan: TDSCDMA"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700196 <string-array name="preferred_network_mode_choices">
197 <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
198 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
199 <item msgid="6813597571293773656">"Global"</item>
200 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
201 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
202 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
203 <item msgid="545430093607698090">"EvDo saja"</item>
204 <item msgid="1508557726283094448">"CDMA tanpa EvDo"</item>
205 <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo otomatis"</item>
206 <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA otomatis"</item>
207 <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA saja"</item>
208 <item msgid="1524224863879435516">"GSM saja"</item>
209 <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA lebih disukai"</item>
210 </string-array>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800211 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Mode LTE 4G yang Ditingkatkan"</string>
Bill Yic5328572016-08-08 06:23:24 -0700212 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Panggilan Telepon Lanjutan"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800213 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Gunakan layanan LTE untuk menyempurnakan suara dan komunikasi lainnya (disarankan)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700214 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Data diaktifkan"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700215 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Izinkan penggunaan data"</string>
Geoff Mendalf22bfbd2016-03-21 08:14:50 -0500216 <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Perhatian"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700217 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Roaming data"</string>
218 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
219 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Sambungkan ke layanan data ketika roaming"</string>
220 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Anda telah kehilangan konektivitas data karena meninggalkan jaringan asal dalam keadaan roaming data dimatikan."</string>
Geoff Mendalc6e85cc2015-02-11 06:55:07 -0800221 <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Anda dapat dikenakan biaya yang cukup besar."</string>
Geoff Mendal45ff7242015-02-09 06:07:44 -0800222 <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Izinkan roaming data?"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700223 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"Opsi GSM//UMTS"</string>
224 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"Opsi CDMA"</string>
225 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Penggunaan data"</string>
226 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Data yang digunakan dalam periode saat ini"</string>
227 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Periode penggunaan data"</string>
228 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Kebijakan kecepatan data"</string>
229 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Pelajari lebih lanjut"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700230 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>ŮŞ) dari <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> maksimum periode \nPeriode berikutnya dimulai dalam <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> hari (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700231 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>ŮŞ) dari <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> maksimum periode"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700232 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"Melebihi batas maksimum <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g>\nKecepatan data dikurangi hingga <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s"</string>
233 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>ŮŞ dari siklus yang berlalu\nPeriode berikutnya dimulai dalam <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> hari (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700234 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Kecepatan data dikurangi menjadi <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s jika penggunaan data melebihi batas"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700235 <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Informasi selengkapnya tentang kebijakan penggunaan data jaringan seluler operator Anda"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700236 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"SMS Siaran Sel"</string>
237 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"SMS Siaran Sel"</string>
238 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Setelan SMS Siaran Sel diaktifkan"</string>
239 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"SMS Siaran Sel dinonaktifkan"</string>
240 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Setelan SMS Siaran Sel"</string>
241 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Siaran Darurat"</string>
242 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Siaran Darurat diaktifkan"</string>
243 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Siaran Darurat dinonaktifkan"</string>
244 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Administratif"</string>
245 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Administratif diaktifkan"</string>
246 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Administratif dinonaktifkan"</string>
247 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Pemeliharaan"</string>
248 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Pemeliharaan diaktifkan"</string>
249 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Perawatan dinonaktifkan"</string>
250 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Berita Umum"</string>
251 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Bisnis dan Berita Keuangan"</string>
252 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Berita Olahraga"</string>
253 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Berita Hiburan"</string>
254 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Lokal"</string>
255 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Berita Lokal diaktifkan"</string>
256 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Berita lokal dinonakifkan"</string>
257 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Regional"</string>
258 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Berita Regional diaktifkan"</string>
259 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Berita Regional dinonakifkan"</string>
260 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Nasional"</string>
261 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Berita nasional diaktifkan"</string>
262 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Berita nasional dinonaktifkan"</string>
263 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Internasional"</string>
264 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Berita internasional diaktifkan"</string>
265 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Berita internasional dinonakifkan"</string>
266 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Bahasa"</string>
267 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Pilih bahasa berita"</string>
268 <string-array name="list_language_entries">
269 <item msgid="6137851079727305485">"Inggris"</item>
270 <item msgid="1151988412809572526">"Prancis"</item>
271 <item msgid="577840534704312665">"Spanyol"</item>
272 <item msgid="8385712091143148180">"Jepang"</item>
273 <item msgid="1858401628368130638">"Korea"</item>
274 <item msgid="1933212028684529632">"Bahasa China"</item>
275 <item msgid="1908428006803639064">"Ibrani"</item>
276 </string-array>
277 <string-array name="list_language_values">
278 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
279 <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
280 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
281 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
282 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
283 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
284 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
285 </string-array>
286 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Bahasa"</string>
287 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Cuaca Lokal"</string>
288 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Cuaca Lokal diaktifkan"</string>
289 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Cuaca Lokal dinonakifkan"</string>
290 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Laporan Lalu Lintas Daerah"</string>
291 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Laporan Lalu Lintas Daerah diaktifkan"</string>
292 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Laporan Lalu Lintas Daerah dinonaktifkan"</string>
293 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Jadwal Penerbangan Bandara Lokal"</string>
294 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Jadwal Penerbangan Bandara Lokal diaktifkan"</string>
295 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Jadwal Penerbangan Bandara Lokal dinonaktifkan"</string>
296 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restoran"</string>
297 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restoran diaktifkan"</string>
298 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restoran dinonaktifkan"</string>
299 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Penginapan"</string>
300 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Penginapan diaktifkan"</string>
301 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Penginapan dinonaktifkan"</string>
302 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Direktori Pengecer"</string>
303 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Direktori Pengecer diaktifkan"</string>
304 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Direktori Pengecer dinonaktifkan"</string>
305 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Iklan"</string>
306 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Iklan diaktifkan"</string>
307 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Iklan dinonaktifkan"</string>
308 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Kutipan Saham"</string>
309 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Kutipan Saham diaktifkan"</string>
310 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Kutipan Saham dinonaktifkan"</string>
311 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Peluang Kerja"</string>
312 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Peluang Kerja diaktifkan"</string>
313 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Peluang Kerja dinonaktifkan"</string>
314 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Medis, Kesehatan, dan Rumah Sakit"</string>
315 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Medis, Kesehatan, dan Rumah Sakit diaktifkan"</string>
316 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Medis, Kesehatan, dan Rumah Sakit dinonaktifkan"</string>
317 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Berita Teknologi"</string>
318 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Berita Teknologi diaktifkan"</string>
319 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Berita Teknologi dinonaktifkan"</string>
320 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Multi-kategori"</string>
321 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Multi-kategori diaktifkan"</string>
322 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Multi-kategori dinonaktifkan"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700323 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (disarankan)"</string>
324 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (disarankan)"</string>
325 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700326 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Pilih sistem"</string>
327 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Ubah mode roaming CDMA"</string>
328 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Pilih sistem"</string>
329 <string-array name="cdma_system_select_choices">
330 <item msgid="176474317493999285">"Utama saja"</item>
331 <item msgid="1205664026446156265">"Otomatis"</item>
332 </string-array>
333 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"Langganan CDMA"</string>
334 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Ubah antara RUIM/SIM dan NV"</string>
335 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"langganan"</string>
336 <string-array name="cdma_subscription_choices">
337 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM//SIM"</item>
338 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
339 </string-array>
340 <string-array name="cdma_subscription_values">
341 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
342 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
343 </string-array>
344 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktifkan perangkat"</string>
345 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Siapkan layanan data"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700346 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Setelan operator"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700347 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Nomor Panggilan Tetap"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800348 <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Nomor Panggilan Tetap (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700349 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Daftar FDN"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800350 <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Daftar NPT (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700351 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Aktivasi FDN"</string>
352 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Nomor Panggilan Tetap diaktifkan"</string>
353 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Nomor Panggilan Tetap dinonaktifkan"</string>
354 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Aktifkan FDN"</string>
355 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Nonaktifkan FDN"</string>
356 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Ubah PIN2"</string>
357 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Nonaktifkan FDN"</string>
358 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Aktifkan FDN"</string>
359 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Kelola Nomor Panggilan Tetap"</string>
360 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Ubah PIN untuk akses FDN"</string>
361 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Kelola daftar nomor telepon"</string>
362 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Privasi suara"</string>
363 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Aktifkan mode privasi yang ditingkatkan"</string>
364 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Mode TTY"</string>
365 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Setel Mode TTY"</string>
366 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Coba lagi otomatis"</string>
367 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Aktifkan mode Coba lagi otomatis"</string>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700368 <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Perubahan Mode TTY tidak diizinkan selama video call"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700369 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Tambahkan kontak"</string>
370 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Edit kontak"</string>
371 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Hapus kontak"</string>
Bill Yi57465132017-01-20 12:55:54 -0800372 <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Kontak telepon"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700373 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Ketik PIN2"</string>
374 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nama"</string>
375 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Nomor"</string>
376 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Simpan"</string>
377 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Tambahkan nomor panggilan tetap"</string>
378 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Menambahkan nomor panggilan tetap..."</string>
379 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Nomor panggilan tetap ditambahkan."</string>
380 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Edit nomor panggilan tetap"</string>
381 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Memperbarui nomor panggilan tetap..."</string>
382 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Nomor panggilan tetap diperbarui."</string>
383 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Hapus nomor panggilan tetap"</string>
384 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Menghapus nomor panggilan tetap..."</string>
385 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Nomor panggilan tetap dihapus."</string>
386 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN tidak diperbarui karena Anda memasukkan PIN yang salah."</string>
Bill Yi6322f1c2017-03-12 09:33:12 -0700387 <!-- no translation found for fdn_invalid_number (8602417141715473998) -->
388 <skip />
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700389 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN tidak diperbarui. PIN2 salah, atau nomor telepon ditolak."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700390 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"Operasi FDN gagal."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700391 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Membaca dari kartu SIM…"</string>
392 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"Tidak ada kontak pada Kartu SIM."</string>
393 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Pilih kontak untuk diimpor"</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -0700394 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"Nonaktifkan mode pesawat untuk mengimpor kontak dari kartu SIM."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700395 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Aktifkan/nonaktifkan PIN SIM"</string>
396 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Ubah PIN SIM"</string>
397 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"PIN SIM:"</string>
398 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"PIN lama"</string>
399 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"PIN Baru"</string>
400 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Konfirmasi PIN baru"</string>
401 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"PIN lama yang Anda masukkan salah. Coba lagi."</string>
402 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"PIN yang Anda masukkan tidak cocok. Coba lagi."</string>
403 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Ketikkan PIN berupa 4 sampai 8 angka."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800404 <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"Hapus PIN SIM"</string>
405 <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"Setel PIN SIM"</string>
406 <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"Menyetel PIN…"</string>
407 <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN disetel"</string>
408 <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN dihapus"</string>
409 <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN salah"</string>
410 <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN diperbarui"</string>
411 <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Sandi salah. PIN kini diblokir. PUK diperlukan."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700412 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
413 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"PIN2 yang lama"</string>
414 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"PIN2 Baru"</string>
415 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Konfirmasi PIN2 baru"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800416 <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 salah. Coba lagi."</string>
417 <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"PIN2 lama salah. Coba lagi."</string>
418 <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 tidak cocok. Coba lagi."</string>
419 <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"Masukkan PIN2 berisi 4 hingga 8 angka."</string>
420 <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"Masukkan PUK2 berisi 8 angka."</string>
421 <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 diperbarui"</string>
422 <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"Masukkan kode PUK2"</string>
423 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Sandi salah. PIN2 kini Diblokir. Untuk mencoba lagi, ubah PIN 2."</string>
424 <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Sandi salah. SIM kini dikunci. Masukkan PUK2."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700425 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 diblokir selamanya."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800426 <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Tersisa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> upaya lagi."</string>
427 <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 tidak lagi diblokir"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700428 <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Kesalahan jaringan atau kartu SIM"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700429 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Selesai"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700430 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Nomor kotak pesan"</string>
431 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Memanggil"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800432 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Memanggil ulang"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700433 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Telewicara"</string>
434 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Panggilan masuk"</string>
435 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Panggilan diakhiri"</string>
436 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Ditangguhkan"</string>
437 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Menutup panggilan"</string>
438 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Sedang dalam panggilan"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700439 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Kotak pesan baru"</string>
440 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Kotak pesan baru (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800441 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Telepon <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700442 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Nomor kotak pesan tidak dikenal"</string>
443 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Tidak ada layanan"</string>
444 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Jaringan yang dipilih (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) tidak tersedia"</string>
Bill Yi7f9173d2016-12-05 19:09:55 -0800445 <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="772302793483607711">"Nonaktifkan mode pesawat atau penghemat baterai untuk melakukan panggilan"</string>
446 <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Nonaktifkan mode pesawat untuk melakukan panggilan"</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -0700447 <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Nonaktifkan mode pesawat atau sambungkan ke jaringan nirkabel untuk melakukan panggilan"</string>
Geoff Mendal2b2f9f02015-09-02 05:13:46 -0700448 <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Keluar dari mode telepon balik darurat untuk melakukan panggilan non-darurat."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700449 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Tidak terdaftar pada jaringan."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700450 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Jaringan seluler tidak tersedia."</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -0700451 <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Jaringan selular tidak tersedia. Sambungkan ke jaringan nirkabel untuk melakukan panggilan."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800452 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Untuk melakukan panggilan telepon, masukkan nomor yang valid."</string>
Geoff Mendal81f5ef22016-03-18 19:40:48 -0700453 <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Telepon gagal."</string>
Bill Yi3adfa362016-08-11 15:16:03 -0700454 <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5206923515522412110">"Panggilan tidak dapat ditambahkan untuk saat ini."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800455 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Layanan tidak didukung"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800456 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Tidak dapat berganti panggilan telepon."</string>
457 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Tidak dapat memisahkan panggilan telepon."</string>
458 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Tidak dapat mentransfer."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700459 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Tidak dapat melakukan telewicara."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800460 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Tidak dapat menolak panggilan telepon."</string>
461 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Tidak dapat melepas panggilan telepon."</string>
Geoff Mendal8006c8e2016-02-08 07:36:54 -0600462 <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Tidak dapat menahan panggilan."</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -0700463 <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Sambungkan ke jaringan nirkabel untuk melakukan panggilan"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700464 <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Aktifkan panggilan Wi-Fi untuk melakukan panggilan."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700465 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Panggilan darurat"</string>
466 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Menghidupkan radio..."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800467 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Tidak ada layanan. Mencoba lagi…"</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -0700468 <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Tidak dapat masuk ke mode pesawat selama panggilan darurat."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800469 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Tidak dapat menelepon. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> bukan nomor darurat."</string>
470 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Tidak dapat menelepon. Panggil nomor darurat."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700471 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Gunakan keyboard untuk memanggil"</string>
472 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Tahan"</string>
473 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Akhiri"</string>
474 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Dialpad"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800475 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Bisukan"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700476 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Tambahkan panggilan"</string>
477 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Gabungkan panggilan"</string>
478 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Tukar"</string>
479 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Kelola panggilan"</string>
480 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Kelola konferensi"</string>
481 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string>
482 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Video call"</string>
483 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Impor"</string>
484 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Impor semua"</string>
485 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Mengimpor kontak dari SIM"</string>
486 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Impor dari kontak"</string>
Baligh Uddinbf276f12015-09-25 15:36:22 -0700487 <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Kontak diimpor"</string>
488 <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Gagal mengimpor kontak"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700489 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Alat bantu dengar"</string>
490 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Hidupkan kompatibilitas alat bantu dengar"</string>
491 <string-array name="tty_mode_entries">
Bill Yi7f4e3802016-11-02 04:40:40 -0700492 <item msgid="512950011423868021">"TTY Nonaktif"</item>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700493 <item msgid="3971695875449640648">"TTY Penuh"</item>
494 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
495 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
496 </string-array>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700497 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"Nada DTMF"</string>
498 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Setel panjang nada DTMF"</string>
499 <string-array name="dtmf_tone_entries">
500 <item msgid="899650777817315681">"Normal"</item>
501 <item msgid="2883365539347850535">"Jauh"</item>
502 </string-array>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800503 <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Pesan jaringan"</string>
504 <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Pesan kesalahan"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700505 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktifkan ponsel Anda"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700506 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Perlu dilakukan panggilan khusus untuk mengaktifkan layanan ponsel Anda. \n\nSetelah menekan “Aktifkan”, dengarkan instruksi yang diberikan untuk mengaktifkan ponsel."</string>
Baligh Uddin0182a2d2013-09-13 20:53:23 -0700507 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Mengaktifkan..."</string>
508 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Ponsel mengaktifkan layanan data seluler Anda.\n\nIni dapat memakan waktu sampai 5 menit."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700509 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Lewati aktivasi?"</string>
510 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Jika Anda mengabaikan aktivasi, Anda tidak dapat melakukan panggilan atau menyambung ke jaringan data seluler (walaupun dapat menyambung ke jaringan Wi-Fi). Sampai ponsel diaktifkan, Anda akan diminta mengaktifkannya setiap kali ponsel dihidupkan."</string>
511 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Lewati"</string>
512 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktifkan"</string>
513 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Ponsel telah aktif."</string>
514 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Masalah dengan aktivasi"</string>
515 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Ikuti instruksi lisan sampai Anda mendengar aktivasi telah selesai."</string>
516 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Pengeras Suara"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800517 <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Memprogram ponsel…"</string>
518 <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Tidak dapat memprogram ponsel"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700519 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Ponsel Anda sekarang diaktifkan. Mungkin dibutuhkan waktu hingga 15 menit sampai layanan dimulai."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700520 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Ponsel Anda tidak aktif. \nAnda mungkin perlu menemukan area dengan cakupan yang lebih baik (di dekat jendela atau di luar). \n\nCoba lagi atau hubungi layanan pelanggan untuk opsi lainnya."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700521 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"KEGAGALAN SPC BERLEBIH"</string>
522 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Kembali"</string>
523 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Coba lagi"</string>
524 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Berikutnya"</string>
525 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -0700526 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Masukkan Mode Telepon Balik Darurat"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700527 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Mode Panggilan Balik Darurat"</string>
528 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Sambungan data dinonaktifkan"</string>
Geoff Mendal1ff136c2015-03-21 05:13:27 -0700529 <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
530 <item quantity="other">Tidak ada sambungan data selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit</item>
531 <item quantity="one">Tidak ada sambungan data selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit</item>
532 </plurals>
533 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
534 <item quantity="other">Ponsel ini akan berada dalam mode Panggilan Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit. Saat dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat digunakan. Ingin keluar sekarang?</item>
535 <item quantity="one">Ponsel ini akan berada dalam mode Panggilan Balik Darurat selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit. Saat dalam mode ini, aplikasi yang menggunakan sambungan data tidak dapat digunakan. Ingin keluar sekarang?</item>
536 </plurals>
537 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
538 <item quantity="other">Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat dalam mode Panggilan Balik Darurat. Ponsel ini akan berada dalam mode ini selama <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> menit. Ingin keluar sekarang?</item>
539 <item quantity="one">Tindakan yang dipilih tidak tersedia saat dalam mode Panggilan Balik Darurat. Ponsel ini akan berada dalam mode ini selama <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> menit. Ingin keluar sekarang?</item>
540 </plurals>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700541 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Tindakan yang dipilih tidak tersedia ketika dalam panggilan darurat."</string>
Geoff Mendal380246b2015-03-18 07:03:15 -0700542 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Keluar dari mode Telepon Balik Darurat"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700543 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ya"</string>
544 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Tidak"</string>
545 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Tutup"</string>
546 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Layanan"</string>
547 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Penyiapan"</string>
548 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Tidak disetel&gt;"</string>
549 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Setelan panggilan lainnya"</string>
550 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Memanggil via <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
551 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"foto kontak"</string>
552 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"aktifkan pribadi"</string>
553 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"pilih kontak"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700554 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Panggilan suara tidak didukung"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700555 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"panggil"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700556 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Getar"</string>
557 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Getar"</string>
Geoff Mendal6c601ca2015-06-10 07:27:29 -0700558 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Kotak Pesan Visual"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700559 <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"Setel PIN"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700560 <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"Ubah PIN"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700561 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Suara"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700562 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Nada dering &amp; Getar"</string>
Baligh Uddind673b192014-06-26 10:53:03 -0700563 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Kartu SIM internal"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700564 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Aktifkan video call"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800565 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Untuk mengaktifkan video call, Anda perlu mengaktifkan Mode LTE 4G yang Ditingkatkan di setelan jaringan."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700566 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Setelan jaringan"</string>
567 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Tutup"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800568 <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Panggilan darurat"</string>
569 <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Hanya untuk panggilan darurat"</string>
Geoff Mendal7de48922015-01-05 08:37:40 -0800570 <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalae626902015-03-11 05:28:27 -0700571 <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Aksesibilitas"</string>
Bill Yib349a712016-08-19 06:42:42 -0700572 <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Panggilan Wi-Fi dari"</string>
Geoff Mendal88737ca2015-04-08 07:17:38 -0700573 <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Panggilan Wi-Fi"</string>
Geoff Mendal8006c8e2016-02-08 07:36:54 -0600574 <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Ketuk lagi untuk membuka"</string>
Geoff Mendal4d7e1ba2015-04-10 23:24:48 -0700575 <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Terjadi kesalahan saat mendekode pesan."</string>
Geoff Mendalc446f272015-06-22 05:22:24 -0700576 <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Kartu SIM telah mengaktifkan layanan dan memperbarui kemampuan roaming ponsel."</string>
Geoff Mendal9a026382016-02-29 07:20:49 -0600577 <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Ada terlalu banyak panggilan aktif. Akhiri atau gabungkan panggilan yang ada sebelum melakukan panggilan baru."</string>
Bill Yic86b9a92017-01-09 12:11:59 -0800578 <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Tidak dapat tersambung, masukkan kartu SIM yang valid."</string>
Bill Yi007ba8f2017-02-08 16:51:59 -0800579 <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Sambungan Wi-Fi terputus. Panggilan diakhiri."</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700580 <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Ubah PIN Pesan Suara"</string>
581 <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Lanjutkan"</string>
582 <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Batal"</string>
583 <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"Oke"</string>
584 <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Konfirmasi PIN lama Anda"</string>
585 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Masukkan PIN pesan suara Anda untuk melanjutkan."</string>
586 <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Setel PIN baru"</string>
587 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN harus <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> digit."</string>
588 <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"Konfirmasi PIN Anda"</string>
589 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN tidak cocok"</string>
590 <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"PIN pesan suara diperbarui"</string>
591 <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"Tidak dapat menyetel PIN"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700592</resources>