blob: 01b7c7d6d1aeb94114eef13382574232b740bb3c [file] [log] [blame]
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Уюлдук дайындар"</string>
Geoff Mendal69b885f2015-07-20 05:45:34 -070020 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Телефон кызматтары"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -070021 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Өзгөчө кырдаалдагы тергич"</string>
22 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Телефон"</string>
23 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN тизмеси"</string>
24 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Белгисиз"</string>
25 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Купуя номер"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070026 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Таксофон"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -070027 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Күтүлүүдө"</string>
28 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI код иштетилди"</string>
29 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD коду иштеп жатат…"</string>
30 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI код жокко чыгарылды"</string>
31 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Жокко чыгаруу"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070032 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD билдирүүсү <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> - <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> белгиден турушу керек. Сураныч, кайрадан аракеттениңиз."</string>
33 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Конференц-чалууну башкаруу"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -070034 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"Жарайт"</string>
35 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Катуу сүйлөткүч"</string>
36 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Гарнитура"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070037 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Зымдуу кулакчын"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -070038 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
39 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Төмөнкү номер жөнөтүлсүнбү?\n"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070040 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Тоналдык жөнөтүү болууда \n"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -070041 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Жөнөтүү"</string>
42 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ооба"</string>
43 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Жок"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070044 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Атайын белгини муну менен алмаштыр"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -070045 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Үн почтасынын номери жок болуп жатат"</string>
46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM-картада сакталган үн почтасынын номери жок."</string>
47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Номер кошуу"</string>
Bill Yi6322f1c2017-03-12 09:33:12 -070048 <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="8437804852649016239">"Үн почтасынын чалуу жөндөөлөрүн алгачкы колдонуучу гана өзгөртө алат."</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -070049 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM-картаңыз бөгөттөн чыгарылган. Телефонуңуздун кулпусу ачылууда…"</string>
50 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM-карта тармагынын кулпусун ачуучу PIN код"</string>
51 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Кулпусун ачуу"</string>
52 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Этибарга албоо"</string>
53 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Тармак кулпусун ачуу суралууда…"</string>
54 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Тармактын кулпусун ачуу өтүнүчү ишке ашкан жок."</string>
55 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Тармактын кулпусу ийгиликтүү ачылды."</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -070056 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Мобилдик тармак жөндөөлөрү бул колдонуучу үчүн жеткиликтүү эмес"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -070057 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM чалуунун жөндөөлөрү"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070058 <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM чалуунун жөндөөлөрү (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -070059 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA чалуунун жөндөөлөрү"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070060 <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA чалуунун жөндөөлөрү (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -070061 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Мүмкүнчүлүк алуу түйүнүнүн аталыштары"</string>
62 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Тармак жөндөөлөрү"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -070063 <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Чалуу үчүн каттоо эсептер"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070064 <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Чалууларды төмөнкү менен жасоо"</string>
65 <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"SIP чалууларын төмөнкү менен жасоо"</string>
66 <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Биринчи сурасын"</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -070067 <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Тармак жок"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070068 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Жөндөөлөр"</string>
69 <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Каттоо эсептерин тандоо"</string>
70 <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Телефон каттоо эсептери"</string>
71 <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP каттоо эсебин кошуу"</string>
72 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Каттоо эсеп жөндөөлөрүн конфигурациялоо"</string>
Geoff Mendal1901bd92015-05-25 06:35:42 -070073 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Бардык чалуу каттоо эсептери"</string>
Geoff Mendalf5952762015-06-01 14:15:50 -070074 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Чалуулар жасала турган каттоо эсептерин тандаңыз"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070075 <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi чалуу"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070076 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Кыналган туташуу кызматы"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -070077 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Үн почтасы"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070078 <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Үн почтасы (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -070079 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"ҮП:"</string>
80 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Тармактык операторлор"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070081 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Шашылыш таркатмалар"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -070082 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Чалуу жөндөөлөрү"</string>
83 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Кошумча жөндөөлөр"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070084 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Кошумча жөндөөлөр (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -070085 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"GSM менен гана чалуунун кошумча жөндөөлөрү"</string>
86 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Кошумча CDMA чалуунун жөндөөлөрү"</string>
87 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"CDMA менен гана чалуунун кошумча жөндөөлөрү"</string>
88 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Тармак кызматынын жөндөөлөрү"</string>
89 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Номурду аныктоо"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070090 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Тууралоолор жүктөлүүдө…"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -070091 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Чыгуучу чалууларда номер жашырылган"</string>
92 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Чыгуучу чалууларда көрсөтүлчү номер"</string>
93 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Номеримди чыгуучу чалууларда көрсөтүү үчүн демейки оператор жөндөөлөрү колдонулсун"</string>
94 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Чалууну кармоо"</string>
95 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Чалуу учурунда мага кирүүчү чалуулар жөнүндө эскертилсин"</string>
96 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Чалуу учурунда мага кирүүчү чалуулар жөнүндө эскертилсин"</string>
97 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Чалууну багыттоонун жөндөөлөрү"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070098 <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Чалууну багыттоо жөндөөлөрү (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -070099 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Чалууну багыттоо"</string>
100 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Ар дайым багыттоо"</string>
101 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Ар дайым ушул номерди колдонуу"</string>
102 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Бардык чалуулар багытталууда"</string>
103 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Бардык чалуулар <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> номерине багытталууда"</string>
104 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Номер жеткиликтүү эмес"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700105 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"Өчүк"</string>
106 <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Бош эмес болсо"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700107 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Бош эмес болсо багытталчу номер"</string>
108 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> номерине багытталууда"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700109 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"Өчүк"</string>
110 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Сиздин операторуңуз, телефон бош эмес болгондо чалууну багыттоону токтотууну колдобойт."</string>
111 <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Жооп бербей жатса"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700112 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Жооп бербей жатса багытталчу номер"</string>
113 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> номерине багытталууда"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700114 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"Өчүк"</string>
115 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Сиздин операторуңуз, телефон жооп бербесе чалууну багыттоону токтотууну колдобойт."</string>
116 <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Жеткиликтүү эмес болсо"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700117 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Жеткиликтүү эмес болсо багытталчу номер"</string>
118 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> номерине багытталууда"</string>
Bill Yi9b568932017-03-05 21:02:49 -0800119 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"Өчүк"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700120 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Сиздин операторуңуз, телефон жеткиликсиз болгондо чалууну багыттоону токтотууну колдобойт."</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700121 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Чалуу жөндөөлөрү"</string>
Geoff Mendal6b93d6e2015-11-04 06:24:05 -0800122 <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Чалуу жөндөөлөрүн администратор гана өзгөртө алат."</string>
Geoff Mendale697aba2015-08-12 06:42:31 -0700123 <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Жөндөөлөр (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700124 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Чалуу жөндөөлөрүндөгү ката"</string>
125 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Жөндөөлөр окулууда…"</string>
126 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Жөндөөлөр жаңыртылууда…"</string>
127 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Жөндөөлөр артка кайтарылууда…"</string>
128 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Тармактан күтүлбөгөн жооп алынды."</string>
129 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Тармак же SIM-карта катасы."</string>
Geoff Mendale697aba2015-08-12 06:42:31 -0700130 <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS сурамы DIAL сурамына өзгөртүлдү."</string>
131 <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS сурамы USSD сурамына өзгөртүлдү."</string>
132 <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS сурамы жаңы SS сурамына өзгөртүлдү."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700133 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Сиздин телефонуңуздун Бекитилген Номурду Терүү колдонмосу жандырылган. Натыйжасында, чалууга байланыштуу айрым мүмкүнчүлүктөр иштебей турат."</string>
134 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Бул тууралоолорду көрүш үчүн, алгач радиону иштетишиңиз керек."</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700135 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"Жарайт"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700136 <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Күйгүзүү"</string>
137 <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"Өчүрүү"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700138 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Жаңыртуу"</string>
139 <string-array name="clir_display_values">
140 <item msgid="5560134294467334594">"Демейки тармак"</item>
141 <item msgid="7876195870037833661">"Номерди жашыруу"</item>
142 <item msgid="1108394741608734023">"Номерди көрсөтүү"</item>
143 </string-array>
144 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Үн почтасынын номери өзгөрдү."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700145 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Үнкат номурун алмаштыруу мүмкүн эмес.\nМаселе чечилбесе, байланыш операторуна чалыңыз."</string>
146 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Багыталуучу номурда алмаштыруу мүмкүн эмес.\nЭгер маселе чечилбесе, операторуңузга кайрылыңыз."</string>
147 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Учурдагы багытталуучу номурду кайтаруу жана сактоо мүмкүн эмес.\nБаары бир жаңы операторго которулалыбы?"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700148 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Эч өзгөртүү киргизилген жок."</string>
149 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Үн почтасынын кызматын тандаңыз"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700150 <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Операторуңуз"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700151 <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"Эски PIN код"</string>
152 <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Жаңы PIN код"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700153 <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Күтө туруңуз."</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700154 <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"Жаңы PIN код өтө эле кыска."</string>
155 <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"Жаңы PIN код өтө эле узун."</string>
Bill Yi9f8d1f92016-06-09 06:38:17 -0700156 <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Жаңы PIN код өтө эле жөнөкөй. Сырсөз күчтүү болушу үчүн анда сандар үзгүлтүксүз катардан турбашы же сандар кайталанбашы керек."</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700157 <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"Эски PIN код дал келген жок."</string>
158 <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Жаңы PIN коддо жараксыз белгилер бар."</string>
159 <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"PIN код өзгөртүлгөн жок"</string>
Bill Yi3adfa362016-08-11 15:16:03 -0700160 <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Колдоого алынбаган билдирүү, угуу үчүн <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> чалыңыз."</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700161 <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Мобилдик тармактын жөндөөлөрү"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700162 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Жеткиликтүү тармактар"</string>
163 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Изделүүдө…"</string>
164 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Эч тармак табылган жок."</string>
165 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Тармактарды издөө"</string>
166 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Тармактарды издөө учурунда ката кетти."</string>
167 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> тармагына катталууда…"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700168 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"Сиздин SIM-картаңыз бул түйүнгө кошулганга жол бербейт."</string>
169 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Бул түйүнгө азыр кошулуу мүмкүн эмес. Бир аздан соң кайра аракеттениңиз."</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700170 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Тармакка катталды."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700171 <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Оператор тандоо"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700172 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Бардык жеткиликтүү тармактарды издөө"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700173 <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Автоматтык тандоо"</string>
174 <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Артыкчылыктуу түйүндү автоматтык тандоо"</string>
175 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Автоматтык катталуу…"</string>
176 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Артыкчылыктуу желенин түрү"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700177 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Тармактын иштөө режимин өзгөртүңүз"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700178 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Артыкчылыктуу желенин түрү"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700179 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Тандалган тармак режими: WCDMA тандалган"</string>
180 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Тандалган тармак режими: GSM гана"</string>
181 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Тандалган тармак режими: WCDMA гана"</string>
182 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Тандалган тармак режими: GSM / WCDMA"</string>
183 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Тандалган тармак режими: CDMA"</string>
184 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Тандалган тармак режими: CDMA / EvDo"</string>
185 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Тандалган тармак режими: CDMA гана"</string>
186 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Тандалган тармак режими: EvDo гана"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700187 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Артыкчылыктуу желе тартиби: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
188 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Артыкчылыктуу желе тартиби: LTE"</string>
189 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Артыкчылыктуу желе тартиби: GSM/WCDMA/LTE"</string>
190 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Артыкчылыктуу желе тартиби: CDMA+LTE/EVDO"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700191 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Тандалган тармак режими: Дүйнө жүзү"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700192 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Артыкчылыктуу желе тартиби: LTE / WCDMA"</string>
193 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Жактырылган тармак режими: LTE / GSM / UMTS"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700194 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Тандалган тармак режими: LTE / CDMA"</string>
Geoff Mendal84c2bca2015-09-07 06:47:43 -0700195 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Тандалган тармак режими: TDSCDMA"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700196 <string-array name="preferred_network_mode_choices">
197 <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
198 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700199 <item msgid="6813597571293773656">"Дүйнө жүзү"</item>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700200 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
201 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
202 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
203 <item msgid="545430093607698090">"EvDo гана"</item>
204 <item msgid="1508557726283094448">"CDMA EvDo\'суз"</item>
205 <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo авто"</item>
206 <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA авто"</item>
207 <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA гана"</item>
208 <item msgid="1524224863879435516">"GSM гана"</item>
209 <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA артыкчылыктуу"</item>
210 </string-array>
211 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Жакшыртылган 4G LTE режими"</string>
Bill Yic5328572016-08-08 06:23:24 -0700212 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Өркүндөтүлгөн чалуу"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700213 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Үн жана башка байлнштрд жакшыртуу үчүн LTE кызматтарын пайдаланыңыз (сунушталат)"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700214 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Дайындар иштетилсин"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700215 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Дайындарды пайдаланууга уруксат берүү"</string>
Geoff Mendal81f5ef22016-03-18 19:40:48 -0700216 <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Көңүл буруңуз"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700217 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Интернет роуминг"</string>
218 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Роуминг учурунда мобилдик интернетке туташтырылсын"</string>
219 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Роуминг учурунда мобилдик интернетке туташтырылсын"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700220 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Мобилдик берүү байланышын жоготтуңуз, анткени сиз мобилдик интернет роумингин иштетпестен, өзүңүздүн түйүнүңүздөн сырткары чыгып кеттиңиз."</string>
221 <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Бир кыйла төлөмдөргө учурашыңыз мүмкүн."</string>
222 <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Интернет-роумингге жол берилсинби?"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700223 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS мүмкүнчүлүктөрү"</string>
224 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA мүмкүнчүлүктөрү"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700225 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Дайындардын колдонулушу"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700226 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Учурдагы периоддо колдонулган дайындар"</string>
227 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Дайындарды колдонуу периоду"</string>
228 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Дайындардын ылдамдыгынын саясаты"</string>
229 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Көбүрөөк билүү"</string>
230 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> периодунан <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) \nКийинки период <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> күндөн кийин башталат (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
231 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g> периодунан <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪)"</string>
232 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> жогорку чегинен ашып кетти\nДайындардын ылдамдыгы <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> кб/сек. болуп азайтылды"</string>
233 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"Циклдин <xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ аяктады\nКийинки период <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> күндөн кийин башталат (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
234 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Эгер дайындарды колдонуу чегинен ашып кетсе, дайындардын ылдамдыгы <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> кб/сек. болуп азайтылат"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700235 <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Операторуңуздун уюктук тармак дайындарын пайдалануу саясаты тууралуу көбүрөөк маалымат"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700236 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Уюлдук жөнөтүү SMS\'и"</string>
237 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Уюлдук жөнөтүү SMS\'и"</string>
238 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Уюлдук жөнөтүү SMS\'и иштетилген"</string>
239 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Уюлдук жөнөтүү SMS\'и өчүрүлгөн"</string>
240 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Уюлдук жөнөтүүлөрдүн SMS жөндөөлөрү"</string>
241 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Өзгөчө кырдаалдагы жөнөтүүлөр"</string>
242 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Өзгөчө кырдаалдагы жөнөтүүлөр иштетилген"</string>
243 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Өзгөчө кырдаалдагы жөнөтүүлөр өчүрүлгөн"</string>
244 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Администратор мүмкүнчүлүктөрү"</string>
245 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Администратор мүмкүнчүлүктөрү иштетилген"</string>
246 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Администратор мүмкүнчүлүктөрү өчүрүлгөн"</string>
247 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Техникалык тейлөө"</string>
248 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Техникалык тейлөө иштетилген"</string>
249 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Техникалык тейлөө өчүрүлгөн"</string>
250 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Жалпы жаңылыктар"</string>
251 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Ишкердик жана каржы жаңылыктары"</string>
252 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Спорт жаңылыктары"</string>
253 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Көңүл ачуу жаңылыктары"</string>
254 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Жергиликтүү"</string>
255 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Жергиликтүү жаңылыктар иштетилген"</string>
256 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Жергиликтүү жаңылыктар өчүрүлгөн"</string>
257 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Аймактык"</string>
258 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Аймактык жаңылыктар иштетилген"</string>
259 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Аймактык жаңылыктар өчүрүлгөн"</string>
260 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Улуттук"</string>
261 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Улуттук жаңылыктар иштетилген"</string>
262 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Улуттук жаңылыктар өчүрүлгөн"</string>
263 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Эл аралык"</string>
264 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Эл аралык жаңылыктар иштетилген"</string>
265 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Эл аралык жаңылыктар өчүрүлгөн"</string>
266 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Тил"</string>
267 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Жаңылыктар көрсөтүлчү тилди тандаңыз"</string>
268 <string-array name="list_language_entries">
269 <item msgid="6137851079727305485">"Англисче"</item>
270 <item msgid="1151988412809572526">"Французча"</item>
271 <item msgid="577840534704312665">"Испанча"</item>
272 <item msgid="8385712091143148180">"Жапончо"</item>
273 <item msgid="1858401628368130638">"Корейче"</item>
274 <item msgid="1933212028684529632">"Кытайча"</item>
275 <item msgid="1908428006803639064">"Ивритче"</item>
276 </string-array>
277 <string-array name="list_language_values">
278 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
279 <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
280 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
281 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
282 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
283 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
284 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
285 </string-array>
286 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Тилдер"</string>
287 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Жергиликтүү аба ырайы"</string>
288 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Жергиликтүү аба ырайы иштетилген"</string>
289 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Жергиликтүү аба ырайы өчүрүлгөн"</string>
290 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Аймактык трафик боюнча кабар берүү"</string>
291 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Аймактык трафик боюнча кабар берүү иштетилген"</string>
292 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Аймактык трафик боюнча кабар берүү өчүрүлгөн"</string>
293 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Жергиликтүү аэропорттун учуу тартиби"</string>
294 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Жергиликтүү аэропорттун учуу тартиби иштетилген"</string>
295 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Жергиликтүү аэропорттун учуу тартиби өчүрүлгөн"</string>
296 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Ресторандар"</string>
297 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Ресторандар иштетилген"</string>
298 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Ресторандар өчүрүлгөн"</string>
299 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Турак жайлар"</string>
300 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Турак жайлар иштетилген"</string>
301 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Турак жайлар өчүрүлгөн"</string>
302 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Чекене соода боюнча маалымат китепчеси"</string>
303 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Чекене соода боюнча маалымат китепчеси иштетилген"</string>
304 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Чекене соода боюнча маалымат китепчеси өчүрүлгөн"</string>
305 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Жарнамалар"</string>
306 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Жарнамалар иштетилген"</string>
307 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Жарнамалар өчүрүлгөн"</string>
308 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Акция сунуштары"</string>
309 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Акция сунуштары иштетилген"</string>
310 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Акция сунуштары өчүрүлгөн"</string>
311 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Жумушка орношуу мүмкүнчүлүктөрү"</string>
312 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Жумушка орношуу мүмкүнчүлүктөрү иштетилген"</string>
313 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Жумушка орношуу мүмкүнчүлүктөрү өчүрүлгөн"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700314 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Медициналык, Ден соолук жана Оорукана"</string>
315 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Медициналык, Ден соолук жана Оорукана иштетилди"</string>
316 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Медициналык, Ден соолук жана Оорукана токтотулду"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700317 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Технология жаңылыктары"</string>
318 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Технология жаңылыктары иштетилген"</string>
319 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Технология жаңылыктары өчүрүлгөн"</string>
320 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Мульти-категория"</string>
321 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Мульти-категория иштетилген"</string>
322 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Мульти-категория өчүрүлгөн"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700323 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (сунушталат)"</string>
324 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (сунушталат)"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700325 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Дүйнө жүзү"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700326 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Тутум тандоо"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700327 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA роуминг тартибин алмаштыруу"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700328 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Тутум тандоо"</string>
329 <string-array name="cdma_system_select_choices">
330 <item msgid="176474317493999285">"Башкы бет гана"</item>
331 <item msgid="1205664026446156265">"Автоматтык"</item>
332 </string-array>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700333 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA жазылуу"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700334 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/SIM жана NV ортосунда которуштуруу"</string>
335 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"жазылуу"</string>
336 <string-array name="cdma_subscription_choices">
337 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
338 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
339 </string-array>
340 <string-array name="cdma_subscription_values">
341 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
342 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
343 </string-array>
344 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Түзмөктү жандыруу"</string>
345 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Дайындар кызматын жөндөө"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700346 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Оператордун тууралоолору"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700347 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Туруктуу терүү номерлери"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700348 <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Туруктуу терүү номерлери (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700349 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN тизмеси"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700350 <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN тизмеси (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700351 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN\'ди жандыруу"</string>
352 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Туруктуу терүү номерлери иштетилген"</string>
353 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Туруктуу терүү номерлери өчүрүлгөн"</string>
354 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN\'ди иштетүү"</string>
355 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN\'ди өчүрүү"</string>
356 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 кодун өзгөртүү"</string>
357 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN\'ди өчүрүү"</string>
358 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN\'ди иштетүү"</string>
359 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Туруктуу терүү номерлерин башкаруу"</string>
360 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN мүмкүнчүлүгүнүн PIN кодун өзгөртүү"</string>
361 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Телефон номеринин тизмесин башкаруу"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700362 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Үн купуялуулугу"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700363 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Жакшыртылган купуялык режимин иштетүү"</string>
364 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Телетайп режими"</string>
365 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Телетайп режимин орнотуу"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700366 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Авто-чалуу"</string>
367 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Авто-чалуу тартибин иштетүү"</string>
368 <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Видео чалуу учурунда Телетайп түзмөк режимин өзгөртүүгө уруксат жок"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700369 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Байланыш кошуу"</string>
370 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Байланышты түзөтүү"</string>
371 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Байланышты жок кылуу"</string>
Bill Yi57465132017-01-20 12:55:54 -0800372 <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Байланышка чалуу"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700373 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"PIN2 териңиз"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700374 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Аталышы"</string>
375 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Номер"</string>
376 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Сактоо"</string>
377 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Туруктуу терүү номерин кошуу"</string>
378 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Туруктуу терүү номери кошулууда…"</string>
379 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Туруктуу терүү номери кошулду."</string>
380 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Туруктуу терүү номерин түзөтүү"</string>
381 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Туруктуу терүү номери жаңыртылууда…"</string>
382 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Туруктуу терүү номери жаңыртылды."</string>
383 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Туруктуу терүү номерин жок кылуу"</string>
384 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Туруктуу терүү номери жок кылынууда…"</string>
385 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Туруктуу терүү номери жок кылынды."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700386 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"БНТ жаңыртылган жок, анткени туура эмес PIN-код киргизилди."</string>
Bill Yi6322f1c2017-03-12 09:33:12 -0700387 <!-- no translation found for fdn_invalid_number (8602417141715473998) -->
388 <skip />
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700389 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"БНТ жаңыртылган жок. PIN2 туура эмес, же телефон номуру жараксыз."</string>
390 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"БНТ иши кыйрады."</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700391 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM-картадан окулууда…"</string>
392 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM-картаңызда байланыштар жок."</string>
393 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Импорттоло турган байланыштарды тандаңыз"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700394 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"SIM картадан байланыштарды импорттоо үчүн учак режимин өчүрүңүз."</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700395 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM-картанын PIN кодун иштетүү/өчүрүү"</string>
396 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM-картанын PIN кодун өзгөртүү"</string>
397 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM-картанын PIN коду:"</string>
398 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Эски PIN"</string>
399 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Жаңы PIN"</string>
400 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Жаңы PIN\'ди ырастаңыз"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700401 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Сиз киргизген эски PIN-кодуңуз туура эмес. Кайра аракеттениңиз."</string>
402 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Сиз терген PIN\'дер дал келишпейт. Кайра аракеттениңиз."</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700403 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Узундугу 4төн 8ге чейинки сандан турган PIN-кодду териңиз."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700404 <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM PIN тазалоо"</string>
405 <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM PIN орнотуу"</string>
406 <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN орнотулууда…"</string>
407 <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN орнотулду"</string>
408 <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN тазаланды"</string>
409 <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN туура эмес"</string>
410 <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN жаңыртылды"</string>
411 <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Сырсөз туура эмес. PIN азыр бөгөттөлдү. PUK талап кылынат."</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700412 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
413 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Эски PIN2"</string>
414 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Жаңы PIN2"</string>
415 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Жаңы PIN2\'ни ырастаңыз"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700416 <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 туура эмес. Кайра аракет кылыңыз."</string>
417 <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Эски PIN2 туура эмес. Кайра аракет кылыңыз."</string>
418 <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2лер дал келбейт. Кайра аракет кылыңыз."</string>
419 <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"4-8 сандан турган PIN2 киргизиңиз."</string>
420 <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"8 сандан турган PUK2 киргизиңиз."</string>
421 <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 жаңыртылды"</string>
422 <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 кодун киргизиңиз"</string>
423 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Сырсөз туура эмес. PIN2 азыр бөгөттөлдү. Кайра аракет кылып, PIN 2ни өзгөртүңүз."</string>
424 <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Сырсөз туура эмес. SIM азыр кулпуланды. PUK2 киргизиңиз."</string>
425 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 биротоло бөгөттөлдү."</string>
426 <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Сизде <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> аракет калды."</string>
427 <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"Мындан ары PIN2 бөгөттөлбөйт"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700428 <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Тармак же SIM карта катасы"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700429 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Даяр"</string>
430 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Үн почтасынын номери"</string>
431 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Терилүүдө"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700432 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Кайра терүү"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700433 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Конференц-чалуу"</string>
434 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Кирүүчү чалуу"</string>
435 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Чалуу аяктады"</string>
436 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Күтүлүүдө"</string>
437 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Телефон коюлууда"</string>
438 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Чалууда"</string>
439 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Жаңы үн почтасы"</string>
440 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Жаңы үн почтасы (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
441 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> номерин терүү"</string>
442 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Үн почтасынын номери белгисиз"</string>
443 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Байланыш жок"</string>
444 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Тандалган тармак (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) жеткиликсиз"</string>
Bill Yibc8a0072016-12-09 01:48:49 -0800445 <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="772302793483607711">"Чалуу үчүн \"Учакта\" режимин же \"Батареяны үнөмдөө\" режимин өчүрүңүз."</string>
Bill Yi7f9173d2016-12-05 19:09:55 -0800446 <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Чалуу үчүн учак режимин өчүрүңүз."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700447 <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Чалуу үчүн учак режимин өчүрүңүз же зымсыз тармакка туташыңыз."</string>
Geoff Mendal84c2bca2015-09-07 06:47:43 -0700448 <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Кадимки шартта чалуу үчүн шашылыш кайра чалуу режиминен чыгыңыз."</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700449 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Тармакта катталган эмес."</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700450 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Мобилдик тармак жеткиликтүү эмес."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700451 <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Уюлдук тармак жеткиликтүү эмес. Чалуу үчүн зымсыз тармакка туташыңыз."</string>
452 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Чалуу үчүн, жарактуу номер киргизиңиз."</string>
Geoff Mendal81f5ef22016-03-18 19:40:48 -0700453 <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Чалынбай калды."</string>
Bill Yi3adfa362016-08-11 15:16:03 -0700454 <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5206923515522412110">"Бул жолу чалууну кошуу мүмкүн эмес."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700455 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Кызмат колдоого алынбайт"</string>
456 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Чалуулар которуштурулбай жатат."</string>
457 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Чалуу бөлүнбөй жатат."</string>
458 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"Өткөрүлбөй жатат."</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700459 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Конференц-чалуу аткарылбай жатат."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700460 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Чалуу четке кагылбай жатат."</string>
461 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Чалуу(лар) бошотулбай жатат."</string>
Geoff Mendalee44c352016-02-10 07:37:55 -0600462 <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Чалууну кармап туруу мүмкүн эмес."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700463 <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Чалуу үчүн зымсыз тармакка туташыңыз."</string>
Bill Yi6d7c9ab2016-07-24 21:53:00 -0700464 <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Wi-Fi аркылуу чалыңыз."</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700465 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Шашылыш чалуу"</string>
466 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Радио күйгүзүлүүдө…"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700467 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Кызмат жок. Кайра аракет кылууда…"</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -0700468 <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Шашылыш чалуу учурунда учак режимине өтүүгө болбойт."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700469 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Чалынбай жатат. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> өзгөчө кырдаал номери эмес."</string>
470 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Чалынбай жатат. Өзгөчө кырдаал номерин териңиз."</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700471 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Баскычтоп менен териңиз"</string>
472 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Күттүрүү"</string>
473 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Бүтүрүү"</string>
474 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Тергич"</string>
475 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Үнсүз"</string>
476 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Чалуу кошуу"</string>
477 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Чалууларды бириктирүү"</string>
478 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Алмаштыруу"</string>
479 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Чалууларды башкаруу"</string>
480 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Конференцияны башкр"</string>
481 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Аудио"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700482 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Видео чалуу"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700483 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Импорттоо"</string>
484 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Баарын импорттоо"</string>
485 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIM-картадагы байланыштардан импорттоо"</string>
486 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Байланыштардан импорттоо"</string>
Geoff Mendalf5e4c942015-09-30 06:46:34 -0700487 <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Байланыш импорттолду"</string>
488 <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Байланыш импорттолбой калды"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700489 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Угуу аппараты"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700490 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Угуу аппаратын колдоого алуу"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700491 <string-array name="tty_mode_entries">
492 <item msgid="512950011423868021">"Телетайп түзмөгү өчүк"</item>
493 <item msgid="3971695875449640648">"Телетайп түзмөгү толуп калды"</item>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700494 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
495 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700496 </string-array>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700497 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF сигналдары"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700498 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF сигналдарынын узактыгын орнотуңуз"</string>
499 <string-array name="dtmf_tone_entries">
500 <item msgid="899650777817315681">"Кадимки"</item>
501 <item msgid="2883365539347850535">"Узун"</item>
502 </string-array>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700503 <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Түйүн билдирүүсү"</string>
504 <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Ката жөнүндө билдирүү"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700505 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Телефонуңузду жандырыңыз"</string>
506 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Телефонуңуздун кызматын жандыруу үчүн өзгөчө чалуу талап кылынат. \n\n\"Жандыруу\" баскычын баскандан кийин, телефонуңузду жандыруу боюнча нускамаларды угуңуз."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700507 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Жандырылууда..."</string>
508 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Телефон сиздин мобилдик берүү кызматыңызды жандырууда.\n\nБул 5 мүнөткө чейин созулушу мүмкүн."</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700509 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Жандыруу өткөрүлүп жиберилсинби?"</string>
510 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Эгер жандырууну өткөрүп жиберсеңиз, чалууларды аткарып же мобилдик интернетке туташа албайсыз (бирок Wi-Fi тармактарына туташа бересиз). Телефонуңузду жандырмайынча, ал күйгүзүлгөн сайын сизден жандырууну сурап турат."</string>
511 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Өткөрүп жиберүү"</string>
512 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Жандыруу"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700513 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Телефон жандырылды."</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700514 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Жандыруу көйгөйү"</string>
515 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Жандыруу аяктагыча айтылган нускамаларды аткарыңыз."</string>
516 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Катуу сүйлөткүч"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700517 <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Телефонуңуз программаланууда…"</string>
518 <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Телефонуңуз программаланбай койду"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700519 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Эми телефонуңуз жандырылды. Байланыш пайда болгуча 15 мүнөткө чейин убакыт кетиши мүмкүн."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700520 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Телефонуңуз жандырылган жок.\nБалким байланышты жакшыраак кармаган орун табышыңыз керек (терезенин жаны же эшикте).\n\nКайрадан аракет кылыңыз же көбүрөөк мүмкүнчүлүк алыш үчүн, кардарларды колдоо кызматына чалыңыз."</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700521 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"SPC БУЗУЛУУЛАР ӨТӨ КӨП"</string>
522 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Артка"</string>
523 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Дагы аракет кылыңыз"</string>
524 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Кийинки"</string>
525 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"Шашылыш кайра чалуу режими"</string>
526 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Шашылыш кайра чалуу режими киргизилди"</string>
527 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Шашылыш кайра чалуу режими"</string>
528 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Мобилдик туташуу өчүрүлгөн"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700529 <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
530 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> мүнөт бою маалыматтык туташуу болбойт</item>
531 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> мүнөт бою маалыматтык туташуу болбойт</item>
532 </plurals>
533 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
534 <item quantity="other">Телефон Шашылыш кайра чалуу режиминде <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Бул режим күйүп турганда маалыматтык туташууну пайдаланган эч бир колдонмо иштетилбейт. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item>
535 <item quantity="one">Телефон Шашылыш кайра чалуу режиминде <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Бул режим күйүп турганда маалыматтык туташууну пайдаланган эч бир колдонмо иштетилбейт. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item>
536 </plurals>
537 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
538 <item quantity="other">Тандалган аракет Шашылыш кайра чалуу режиминде жеткиликтүү эмес. Телефон бул режимде <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item>
539 <item quantity="one">Тандалган аракет Шашылыш кайра чалуу режиминде жеткиликтүү эмес. Телефон бул режимде <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> мүнөт бою болот. Азыр чыгып кеткиңиз келеби?</item>
540 </plurals>
541 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Куткаруучуларга чалуу учурунда, бул тандалган аракет аткарылбайт."</string>
542 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Куткаруучулардын Кайра Чалуусу тартибинен чыгуу"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700543 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ооба"</string>
544 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Жок"</string>
545 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Этибарга албоо"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700546 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Кызмат"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700547 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Жөндөө"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700548 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Орнотулган эмес&gt;"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700549 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Башка чалуу жөндөөлөрү"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700550 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> аркылуу чалуу"</string>
Geoff Mendalab04dcc2015-07-31 19:19:27 -0700551 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"байланыштын сүрөтү"</string>
552 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"купуя режимине өтүү"</string>
553 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"байланыш тандоо"</string>
554 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Үн менен чалуу колдоого алынбайт"</string>
555 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"терүү"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700556 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Дирилдөө"</string>
557 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Дирилдөө"</string>
Geoff Mendal6c601ca2015-06-10 07:27:29 -0700558 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Визуалдык үн почтасы"</string>
Bill Yi6d7c9ab2016-07-24 21:53:00 -0700559 <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"PIN код коюу"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700560 <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"PIN кодду өзгөртүү"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700561 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Үнү"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700562 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Рингтон жана Титирөө"</string>
563 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Кыналган SIM карталар"</string>
564 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Видео чалууну күйгүзүү"</string>
565 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Видео чалууну күйгүзүү үчүн, тармак жөндөөлөрүнөн Жакшыртылган 4G LTE режимин иштетишиңиз керек."</string>
566 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Тармак жөндөөлөрү"</string>
567 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Жабуу"</string>
568 <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Шашылыш чалуулар"</string>
569 <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Шашылыш чалуу гана"</string>
570 <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM-карта, оюкча: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
571 <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Жеткиликтүүлүк"</string>
Bill Yib349a712016-08-19 06:42:42 -0700572 <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Wi-Fi аркылуу чалуу:"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700573 <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi чалуу"</string>
Geoff Mendalee44c352016-02-10 07:37:55 -0600574 <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Ачуу үчүн кайра таптап коюңуз"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700575 <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Билдирүү дешифрленип жатканда ката кеткен."</string>
Geoff Mendalc446f272015-06-22 05:22:24 -0700576 <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"SIM-карта кызматыңызды жандырып, телефонуңуздун роуминг мүмкүнчүлүктөрүн жаңыртты."</string>
Geoff Mendalf4b46bd2016-03-02 08:24:03 -0600577 <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Учурда жигердүү чалуулар өтө көп. Чалуу үчүн учурдагы чалууларды бүтүрүңүз же бириктириңиз."</string>
Bill Yic86b9a92017-01-09 12:11:59 -0800578 <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Байланышуу мумкүн эмес. Жарактуу SIM-картаны салыңыз."</string>
Bill Yi06db28d2017-02-12 23:30:31 -0800579 <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Wi-Fi туташуусу үзүлүп калды. Чалуу аяктады."</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700580 <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Үн почтасынын PIN кодун өзгөртүү"</string>
581 <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Улантуу"</string>
582 <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Жокко чыгаруу"</string>
583 <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"Жарайт"</string>
584 <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Эски PIN кодуңузду ырастаңыз"</string>
585 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Улантуу үчүн үн почтаңыздын PIN кодун киргизиңиз."</string>
586 <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Жаңы PIN коюңуз"</string>
587 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g>-<xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> сандан турушу керек."</string>
588 <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"PIN кодуңузду ырастаңыз"</string>
Bill Yi6d7c9ab2016-07-24 21:53:00 -0700589 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN коддор дал келген жок"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700590 <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"Үн почтасынын PIN коду жаңыртылды"</string>
591 <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"PIN код коюлбайт"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700592</resources>