blob: 31620e7798e5e773297d1349acea25b08b4d68fc [file] [log] [blame]
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Mobil internet"</string>
Geoff Mendalf3b505c2015-07-22 06:04:49 -070020 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="6790717591729922998">"Telefon – xizmatlar"</string>
Bill Yi9f542922016-03-25 22:05:20 -070021 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Favqulodda chaqiruv"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070022 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -070023 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Ruxsat etilgan raqamlar"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070024 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Noma’lum"</string>
Bill Yi3456dd52016-04-27 08:37:16 -070025 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Yashirin raqam"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070026 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Taksofon"</string>
27 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Kutmoqda"</string>
28 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI kodi ishga tushirildi"</string>
Geoff Mendal3afa99c2016-02-15 08:01:30 -060029 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD so‘rov bajarilmoqda…"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070030 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI kodi bekor qilindi"</string>
31 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Bekor qilish"</string>
32 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD xabari <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g>dan <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g>tagacha belgi bo‘lishi kerak. Yana urinib ko‘ring."</string>
33 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Konferensiya qo‘ng‘irog‘ini boshqarish"</string>
34 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
35 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Karnay"</string>
36 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Telefon quloq eshitgichlari"</string>
37 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Simli garnitura"</string>
38 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
39 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Ushbu tovushlar jo‘natilsinmi?\n"</string>
40 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Tovushlar jo‘natilmoqda\n"</string>
Geoff Mendalddf5f932016-02-22 08:19:41 -060041 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Yuborish"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070042 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ha"</string>
43 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Yo‘q"</string>
44 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Belgilarni quyidagilar bilan almashtiring:"</string>
Geoff Mendal1901bd92015-05-25 06:35:42 -070045 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Ovozli pochta raqami ko‘rsatilmagan"</string>
46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM kartada birorta ham ovozli pochta raqami yo‘q."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070047 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Raqam qo‘shish"</string>
Bill Yi6322f1c2017-03-12 09:33:12 -070048 <string name="voice_number_setting_primary_user_only" msgid="8437804852649016239">"Ovozli pochta sozlamalarini faqat bosh foydalanuvchi o‘zgartira oladi."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070049 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"To‘sib qo‘yilgan SIM kartangiz ochildi. Telefoningiz qulfdan chiqarilmoqda…"</string>
50 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM kartani tarmoqdagi qulfidan chiqarish PIN kodi"</string>
51 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Qulfdan chiqarish"</string>
Bill Yiaac50c82016-10-03 20:38:46 -070052 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Rad etish"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070053 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Tarmoqni qulfdan chiqarish so‘ralmoqda…"</string>
54 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Tarmoqni qulfdan chiqarish so‘rovi muvaffaqiyatli amalga oshmadi."</string>
55 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Tarmoqni qulfdan chiqarish muvaffaqiyatli amalga oshdi."</string>
56 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Ushbu foydalanuvchi uchun mobil tarmoq sozlamalari mavjud emas"</string>
57 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM tarmog‘i qo‘ng‘iroq sozlamalari"</string>
58 <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM qo‘ng‘iroq sozlamalari (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
59 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA qo‘ng‘iroq sozlamalari"</string>
60 <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA qo‘ng‘iroq sozlamalari (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal778bfbc2015-12-14 07:53:56 -060061 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Internetga kirish nuqtalari (APN)"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070062 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Tarmoq sozlamalari"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -070063 <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Qo‘ng‘iroq uchun hisoblar"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070064 <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Qo‘ng‘iroqlar uchun hisob"</string>
65 <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"SIP qo‘ng‘iroqlari uchun hisob"</string>
66 <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Avval so‘ralsin"</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -070067 <string name="phone_accounts_default_account_label" msgid="4183772241814460014">"Birorta tarmoq yo‘q."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070068 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Sozlamalar"</string>
69 <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Hisoblarni tanlang"</string>
70 <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Telefon hisoblari"</string>
71 <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP hisobini qo‘shish"</string>
72 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Hisob sozlamalarini shakllantirish"</string>
Geoff Mendal1901bd92015-05-25 06:35:42 -070073 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Barcha qo‘ng‘iroq hisoblari"</string>
Geoff Mendal02818722015-05-27 06:42:47 -070074 <string name="phone_accounts_all_calling_accounts_summary" msgid="8594186415822657011">"Qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish mumkin bo‘lgan hisoblarni tanlang"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070075 <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi qo‘ng‘iroq"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070076 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Ichki o‘rnatilgan ulanish xizmati"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -070077 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Ovozli pochta"</string>
Geoff Mendal5dd11922015-06-03 09:02:14 -070078 <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"Ovozli pochta (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070079 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
80 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Tarmoq operatorlari"</string>
81 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Favqulodda tarqatma xabarlar"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -070082 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Chaqiruv sozlamalari"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070083 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Qo‘shimcha sozlamalar"</string>
84 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Qo‘shimcha sozlamalar (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
85 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Qo‘shimcha qo‘ng‘iroq sozlamalari uchun faqat GSM"</string>
86 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Qo‘shimcha CDMA qo‘ng‘iroq sozlamalari"</string>
87 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Qo‘shimcha qo‘ng‘iroq sozlamalari uchun faqat CDMA"</string>
88 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Tarmoq xizmati sozlamalari"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -070089 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Raqamni aniqlash xizmati"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -070090 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Sozlamalar yuklanmoqda…"</string>
91 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Chiquvchi qo‘ng‘iroqlarda raqam ko‘rsatilmasin"</string>
92 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Raqam chiquvchi qo‘ng‘iroqlarda ko‘rsatilsin"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -070093 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Chiquvchi qo‘ng‘iroqlarda telefon raqamimni ko‘rsatish uchun operatorning standart sozlamalaridan foydalanilsin"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -070094 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Chaqiruvni kutish"</string>
95 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Suhbat vaqtida kiruvchi qo‘ng‘iroq kelsa, sizga xabar qilinadi"</string>
96 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Suhbat vaqtida kiruvchi qo‘ng‘iroq kelsa, sizga xabar qilinadi"</string>
97 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Chaqiruvni yo‘naltirish"</string>
98 <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Chaqiruvni yo‘naltirish (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
99 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Chaqiruvni yo‘naltirish"</string>
Geoff Mendal5dd11922015-06-03 09:02:14 -0700100 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Har doim yo‘naltirish"</string>
101 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Qo‘ng‘iroq har doim ushbu raqamga yo‘naltirilsin"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700102 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Barcha qo‘ng‘iroqlar yo‘naltirilmoqda"</string>
103 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Barcha qo‘ng‘iroqlar <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>ga yo‘naltirilmoqda"</string>
104 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Raqam mavjud emas"</string>
Geoff Mendal571467b2015-07-29 06:20:27 -0700105 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"O‘chiq"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700106 <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Agar raqam band bo‘lsa"</string>
Geoff Mendal5dd11922015-06-03 09:02:14 -0700107 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Ushbu raqamga yo‘naltirilsin"</string>
108 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> raqamiga yo‘naltiriladi"</string>
Geoff Mendal571467b2015-07-29 06:20:27 -0700109 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"O‘chiq"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700110 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Telefoningiz band bo‘lganda qo‘ng‘iroqlarni boshqa raqamga yo‘naltirishni o‘chirish xususiyati tarmoq operatoringizda yo‘q."</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700111 <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Agar javob berilmasa"</string>
Geoff Mendal5dd11922015-06-03 09:02:14 -0700112 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Ushbu raqamga yo‘naltirilsin"</string>
113 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> raqamiga yo‘naltiriladi"</string>
Geoff Mendal571467b2015-07-29 06:20:27 -0700114 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"O‘chiq"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700115 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Telefoningiz javob bermayotganda qo‘ng‘iroqlarni boshqa raqamga yo‘naltirishni o‘chirish xususiyati operatoringizda yo‘q."</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700116 <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Agar raqamga tushib bo‘lmasa"</string>
Geoff Mendal5dd11922015-06-03 09:02:14 -0700117 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Ushbu raqamga yo‘naltirilsin"</string>
118 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> raqamiga yo‘naltiriladi"</string>
Bill Yi9b568932017-03-05 21:02:49 -0800119 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="2684474391807469832">"O‘chirilgan"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700120 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Telefoningiz o‘chiq bo‘lganida qo‘ng‘iroqlarni boshqa raqamga yo‘naltirishni o‘chirish xususiyati tarmoq operatoringizda yo‘q."</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700121 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Chaqiruv sozlamalari"</string>
Geoff Mendal6b93d6e2015-11-04 06:24:05 -0800122 <string name="call_settings_admin_user_only" msgid="4526094783818216374">"Faqat administrator qo‘ng‘iroq sozlamalarini o‘zgartirishi mumkin."</string>
Geoff Mendale697aba2015-08-12 06:42:31 -0700123 <string name="call_settings_with_label" msgid="3401177261468593519">"Sozlamalar (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700124 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Chaqiruv sozlamalarida xato"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700125 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Sozlamalar o‘qilmoqda…"</string>
126 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Sozlamalar yangilanmoqda…"</string>
127 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Sozlamalar tiklanmoqda…"</string>
128 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Tarmoqdan kutilmagan javob."</string>
129 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Tarmoq yoki SIM kartada xato."</string>
Geoff Mendale697aba2015-08-12 06:42:31 -0700130 <string name="stk_cc_ss_to_dial_error" msgid="2816779198916570502">"SS so‘rovi DIAL so‘roviga o‘zgartirildi."</string>
131 <string name="stk_cc_ss_to_ussd_error" msgid="7490626178582654236">"SS so‘rovi USSD so‘roviga o‘zgartirildi."</string>
132 <string name="stk_cc_ss_to_ss_error" msgid="5057846756489053759">"SS so‘rovi yangi SS so‘roviga o‘zgartirildi."</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -0700133 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Telefon ilovasidagi ruxsat etilgan raqamlar yoqildi. Endim ba’zi qo‘ng‘iroq funksiyalari ishlamay qoladi."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700134 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Ushbu sozlamalarni ko‘rishdan oldin radioni yoqing."</string>
135 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
136 <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Yoqish"</string>
137 <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"O‘chirib qo‘yish"</string>
138 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Yangilash"</string>
139 <string-array name="clir_display_values">
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700140 <item msgid="5560134294467334594">"Standart tarmoq sozlamalari"</item>
141 <item msgid="7876195870037833661">"Raqam ko‘rsatilmasin"</item>
142 <item msgid="1108394741608734023">"Raqam ko‘rsatilsin"</item>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700143 </string-array>
Geoff Mendal1901bd92015-05-25 06:35:42 -0700144 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Ovozli pochta raqami o‘zgardi."</string>
145 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Ovozli pochta raqami o‘zgarmadi.\nUshbu muammoni hal qila olmasangiz, operatoringiz bilan bog‘laning."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700146 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Yo‘naltirish raqamini o‘zgartirib bo‘lmadi.\nAgar ushbu muammoni hal qilib bo‘lmasa, operator bilan bog‘laning."</string>
147 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Joriy raqamlarni yo‘naltirish sozlamalarini olib va saqlab bo‘lmadi.\nYangi operatorga o‘tilaverilsinmi?"</string>
148 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"O‘zgarishlar qilinmadi."</string>
149 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Ovozli xabar xizmatini tanlash"</string>
150 <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Aloqa operatoringiz"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700151 <string name="vm_change_pin_old_pin" msgid="7295220109886682573">"Eski PIN kod"</string>
152 <string name="vm_change_pin_new_pin" msgid="5412922262839438097">"Yangi PIN kod"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700153 <string name="vm_change_pin_progress_message" msgid="3977357361934350336">"Iltimos, kuting."</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700154 <string name="vm_change_pin_error_too_short" msgid="5974971097302710497">"Yangi PIN kod juda qisqa."</string>
155 <string name="vm_change_pin_error_too_long" msgid="8476870806115051865">"Yangi PIN kod juda uzun."</string>
156 <string name="vm_change_pin_error_too_weak" msgid="7883744811891784882">"Yangi PIN kod juda sodda. Ishonchli PIN kodda ketma-ket takrorlanadigan raqamlar bo‘lmasligi lozim."</string>
157 <string name="vm_change_pin_error_mismatch" msgid="2754685537970757317">"Eski PIN kod mos kelmayapti."</string>
158 <string name="vm_change_pin_error_invalid" msgid="3972205462701668653">"Yangi PIN kodda yaroqsiz belgilar mavjud."</string>
159 <string name="vm_change_pin_error_system_error" msgid="6610603326230000207">"PIN kodni o‘zgartirib bo‘lmadi"</string>
Bill Yic5328572016-08-08 06:23:24 -0700160 <string name="vvm_unsupported_message_format" msgid="11795090778411977">"Bu xabar turi qo‘llab-quvvatlanmaydi. Uni eshitish uchun <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> raqamiga qo‘ng‘iroq qiling."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700161 <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Mobil tarmoq sozlamalari"</string>
162 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Mavjud tarmoqlar"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700163 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Qidirilmoqda…"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700164 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Birorta ham tarmoq topilmadi."</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -0700165 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Tarmoqlarni qidirish"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700166 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Tarmoqlar izlanayotganda xato."</string>
167 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>da ro‘yxatdan o‘tmoqda…"</string>
168 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM kartangiz ushbu tarmoqqa ulanishga ruxsat bermaydi."</string>
169 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Ushbu tarmoqqa hozirgi vaqtda ulanib bo‘lmaydi. Keyinroq urinib ko‘ring."</string>
170 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Tarmoqda ro‘yxatdan o‘tgan."</string>
171 <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Tarmoq operatorini tanlang"</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -0700172 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Barcha mavjud tarmoqlarni qidirish"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700173 <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Avtomatik tanlash"</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -0700174 <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Afzal tarmoqni avtomatik tanlash"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700175 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Avtomatik ro‘yxatdan o‘tish…"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700176 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Tarmoq turi"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700177 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Tarmoq rejimini o‘zgartiring"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700178 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Tarmoq turi"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700179 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Tanlangan tarmoq rejimi: WCDMA tanlangan"</string>
180 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Tanlangan tarmoq rejimi: faqat GSM"</string>
181 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Tanlangan tarmoq rejimi: faqat WCDMA"</string>
182 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Tanlangan tarmoq rejimi: GSM / WCDMA"</string>
183 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Tanlangan tarmoq rejimi: CDMA"</string>
184 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Tanlangan tarmoq rejimi: CDMA / EvDo"</string>
185 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Tanlangan tarmoq rejimi: CDMA only"</string>
186 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Tanlangan tarmoq rejimi: faqat EvDo"</string>
187 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Tanlangan tarmoq rejimi: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
188 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Tanlangan tarmoq rejimi: LTE"</string>
189 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Tanlangan tarmoq rejimi: GSM/WCDMA/LTE"</string>
190 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Tanlangan tarmoq rejimi: CDMA+LTE/EVDO"</string>
191 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Tanlangan tarmoq rejimi: Global"</string>
192 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Tanlangan tarmoq rejimi: LTE / WCDMA"</string>
193 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Ma’qul tarmoq rejimi: LTE / GSM / UMTS"</string>
194 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Ma’qul tarmoq rejimi: LTE / CDMA"</string>
Geoff Mendal84c2bca2015-09-07 06:47:43 -0700195 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="8021016193718678775">"Tanlangan tarmoq rejimi: TDSCDMA"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700196 <string-array name="preferred_network_mode_choices">
197 <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
198 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
199 <item msgid="6813597571293773656">"Global"</item>
200 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
201 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
202 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
203 <item msgid="545430093607698090">"Faqat EvDo"</item>
204 <item msgid="1508557726283094448">"CDMA tarmog‘i EvDo’siz"</item>
205 <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo avto"</item>
206 <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA avto"</item>
207 <item msgid="7913148405605373434">"Faqat WCDMA"</item>
208 <item msgid="1524224863879435516">"Faqat GSM"</item>
209 <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA xohishingiz bo‘yicha"</item>
210 </string-array>
211 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Kuchaytirilgan 4G LTE rejimi"</string>
Bill Yic5328572016-08-08 06:23:24 -0700212 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_variant" msgid="4871126028907265406">"Keng imkoniyatli qo‘ng‘iroqlar"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700213 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Ovozli va boshqa aloqalarni yaxshilash uchun LTE xizmatlaridan foydalaning"</string>
214 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Internet yoqildi"</string>
215 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Mobil internetdan foydalanishga ruxsat"</string>
Geoff Mendalf22bfbd2016-03-21 08:14:50 -0500216 <string name="dialog_alert_title" msgid="6751344986194435476">"Diqqat"</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -0700217 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Internet-rouming"</string>
218 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Rouming vaqtida mobil internetga ulanish"</string>
219 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Rouming vaqtida mobil internetga ulanish"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700220 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Internetga ulanish uzildi, chunki uy tarmog‘ingizni rouming internetini o\'chirgan holatda tark etdingiz."</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -0700221 <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Xarajati ancha yuqori bo‘lishi mumkin."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700222 <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Internet-roumingga ruxsat berilsinmi?"</string>
223 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS sozlamalari"</string>
224 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA sozlamalari"</string>
225 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Trafik sarfi"</string>
226 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Joriy muddatda foydalanilgan Internet"</string>
227 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Ma‘lumotdan foydalanish muddati"</string>
228 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Ma‘lumotlar uzatish tezligi siyosati"</string>
Geoff Mendal84c2bca2015-09-07 06:47:43 -0700229 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Batafsil"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700230 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"Maksimal daraja muddati <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>dan <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) \nKeyingi muddat <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> kunda (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>) boshlanadi."</string>
231 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"Maksimal daraja muddati <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>dan <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪)"</string>
232 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maksimal darajadan oshib ketdi\nTrafik tezligi <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s’ga pasaydi"</string>
233 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ o‘tgan bosqichdan\nKeyingi bosqich <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kunda boshlanadi (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
234 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Agar trafik sarfi cheklovdan oshsa, ma’lumot uzatish tezligi <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s’ga pasayadi"</string>
235 <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Aloqa operatoringizning mobil internetidan foydalanish qoidalari haqida batafsil ma’lumot"</string>
236 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Uyali tarmoqdagi SMS"</string>
237 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Uyali tarmoqdagi SMS"</string>
238 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Uyali tarmoqdagi SMS yoqilb qo‘yilgan"</string>
239 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Uyali tarmoqdagi SMS o‘chirib qo‘yilgan"</string>
240 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Uyali tarmoqdagi SMS sozlamalari"</string>
241 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Favqulodda signal uzatish"</string>
242 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Favqulodda signal uzatish yoqilgan"</string>
243 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Favqulodda signal uzatish o‘chirilgan"</string>
244 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Ma’muriy"</string>
245 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Nazorat yoqildi"</string>
246 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Nazorat o‘chirildi"</string>
247 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Ta’minot"</string>
248 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Ta’minot yoqildi"</string>
249 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Ta’minot o‘chirildi"</string>
250 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Umumiy yangiliklar"</string>
251 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Biznes va iqtisod yangiliklari"</string>
252 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Sport yangiliklari"</string>
253 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Qiziqarli yangiliklar"</string>
254 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Mahalliy"</string>
255 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Mahalliy yangiliklar yoqildi"</string>
256 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Mahalliy yangiliklar o‘chirildi"</string>
257 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Hududiy"</string>
258 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Hududiy yangiliklar yoqildi"</string>
259 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Hududiy yangiliklar o‘chirildi"</string>
260 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Milliy"</string>
261 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Milliy yangiliklar yoqib qo‘yildi"</string>
262 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Milliy yangiliklar o‘chirib qo‘yildi"</string>
263 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Xalqaro"</string>
264 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Xalqaro xabarlar yoqib qo‘yildi"</string>
265 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Xalqaro xabarlar o‘chirib qo‘yildi"</string>
266 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Til"</string>
267 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Yangiliklar tilini tanlang"</string>
268 <string-array name="list_language_entries">
269 <item msgid="6137851079727305485">"Ingliz tili"</item>
270 <item msgid="1151988412809572526">"Fransuzcha"</item>
271 <item msgid="577840534704312665">"Ispancha"</item>
272 <item msgid="8385712091143148180">"Yaponcha"</item>
273 <item msgid="1858401628368130638">"Koreyscha"</item>
274 <item msgid="1933212028684529632">"Xitoycha"</item>
275 <item msgid="1908428006803639064">"Yahudiycha"</item>
276 </string-array>
277 <string-array name="list_language_values">
278 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
279 <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
280 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
281 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
282 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
283 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
284 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
285 </string-array>
286 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Tillar"</string>
287 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Mahalliy ob-havo"</string>
288 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Mahalliy ob-havo yoqildi"</string>
289 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Mahalliy ob-havo o‘chirildi"</string>
290 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Hudud trafigi ma’lumotlari"</string>
291 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Hudud trafik ma’lumotlari yoqib qo‘yildi"</string>
292 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Hudud trafik ma’lumotlari o‘chirib qo‘yildi"</string>
293 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Mahalliy parvozlar jadvallari"</string>
294 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Mahalliy aeroport parvozlari jadvallari yoqildi"</string>
295 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Mahalliy aeroport parvozlari jadvallari o‘chirildi"</string>
296 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restoranlar"</string>
297 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restoranlar yoqildi"</string>
298 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restoranlar o‘chirildi"</string>
299 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Turar joy"</string>
300 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Turar joylar yoqildi"</string>
301 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Turar joylar o‘chirildi"</string>
302 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Chakana savdo ma’lumotnomasi"</string>
303 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Chakana savdo ma’lumotnomasi yoqildi"</string>
304 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Chakana savdo ma’lumotnomasi o‘chirildi"</string>
305 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklama"</string>
306 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklama yoqib qo‘yildi"</string>
307 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklama o‘chirib qo‘yildi"</string>
308 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Aksiya qiymatlari"</string>
309 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Aksiyalar bahosi yoqib qo‘yildi"</string>
310 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Aksiyalar bahosi o‘chirib qo‘yildi"</string>
311 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Mehnat imkoniyatlari"</string>
312 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Ish bilan bandlik imkoniyatlari yoqildi"</string>
313 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Ish bilan bandlik imkoniyatlari o‘chirildi"</string>
314 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Tibbiyot, sog‘lik va shifoxona"</string>
315 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Tibbiyot, sog‘lik va shifoxona yoqildi"</string>
316 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Tibbiyot, sog‘lik va shifoxona o‘chirildi"</string>
317 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Texnologiya yangiliklari"</string>
318 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Texnologiya yangiliklari yo‘qib qo‘yildi"</string>
319 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Texnologiya yangiliklari o‘chirib qo‘yildi"</string>
320 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Ko‘p darajali"</string>
321 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Ko‘p daraja yoqildi"</string>
322 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Ko‘p daraja o‘chirildi"</string>
323 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (tavsiya qilinadi)"</string>
324 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (tavsiya qilinadi)"</string>
325 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string>
326 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Tizimni tanlash"</string>
327 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA tarmog‘i rouming rejimini o‘zgartirish"</string>
328 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Tizimni tanlash"</string>
329 <string-array name="cdma_system_select_choices">
330 <item msgid="176474317493999285">"Faqat Uy"</item>
331 <item msgid="1205664026446156265">"Avtomatik"</item>
332 </string-array>
333 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA tarmog‘iga obuna"</string>
334 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/SIM va NV o‘rtasida o‘zaro almashish"</string>
335 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"obuna"</string>
336 <string-array name="cdma_subscription_choices">
337 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
338 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
339 </string-array>
340 <string-array name="cdma_subscription_values">
341 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
342 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
343 </string-array>
344 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Qurilmani faollashtirish"</string>
345 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Ma’lumot xizmatini o‘rnatish"</string>
346 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Tarmoq operatori sozlamalari"</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -0700347 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Ruxsat etilgan raqamlar"</string>
348 <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"Ruxsat etilgan raqamlar (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
349 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Ruxsat etilgan raqamlar"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700350 <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"Ruxsat etilgan raqamlar ro‘yxati (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
351 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDNni faollashtirish"</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -0700352 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Ruxsat etilgan raqamlar yoqilgan"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700353 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Ruxsat etilgan raqamlar cheklovi yoqilmagan"</string>
354 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Ruxsat etilgan raqamlar cheklovini yoqish"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700355 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDNni o‘chirib qo‘yish"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700356 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 kodni o‘zgartirish"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700357 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDNni o‘chirib qo‘yish"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700358 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Ruxsat etilgan raqamlar cheklovini yoqish"</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -0700359 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Ruxsat etilgan raqamlarni boshqarish"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700360 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Ruxsat etilgan raqamlar ro‘yxatiga kirishda ishlatiladigan PIN kodni o‘zgartirish"</string>
361 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Ruxsat etilgan raqamlar ro‘yxatini boshqarish"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700362 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Shaxsiy ovoz"</string>
363 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Maxfiylikni kuchaytirish rejimini yoqish"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700364 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"Teletayp rejimi"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700365 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY rejimini o‘rnatish"</string>
366 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Avto-qayta urinish"</string>
367 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Avto-qayta urinish rejimini yoqish"</string>
368 <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Video qo‘ng‘iroq davomida TTY rejimini o‘zgartirish taqiqlangan"</string>
369 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Kontakt qo‘shish"</string>
370 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Kontaktni tahrirlash"</string>
371 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Kontaktni o‘chirish"</string>
Bill Yi57465132017-01-20 12:55:54 -0800372 <string name="menu_dial" msgid="3223106222819685808">"Kontaktga qo‘ng‘iroq qilish"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700373 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"PIN2 kodni kiriting"</string>
374 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nomi"</string>
375 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Raqam"</string>
376 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Saqlash"</string>
377 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Ruxsat berilgan raqamni qo‘shish"</string>
378 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Ruxsat berilgan raqam qo‘shilmoqda…"</string>
379 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Ruxsat berilgan raqamlar qo‘shildi."</string>
380 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Ruxsat berilgan raqamlarni tahrirlash"</string>
381 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Ruxsat berilgan raqamlarni yangilamoqda…"</string>
382 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Ruxsat berilgan raqamlar yangilandi."</string>
383 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Ruxsat berilgan raqamni o‘chirish"</string>
384 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Ruxsat berilgan raqamlar o‘chirilmoqda…"</string>
385 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Ruxsat berilgan raqamlar o‘chirildi."</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -0700386 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN yangilanmadi, chunki siz PIN-kodni noto‘g‘ri kiritdingiz."</string>
Bill Yi6322f1c2017-03-12 09:33:12 -0700387 <!-- no translation found for fdn_invalid_number (8602417141715473998) -->
388 <skip />
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700389 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN yangilanmadi. PIN2 kodi xato yoki telefon raqami rad qilingan."</string>
390 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN jarayoni amalga oshmadi."</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -0700391 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM-kartadan o‘qilmoqda…"</string>
Bill Yida8d6c52016-05-23 03:27:59 -0700392 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM kartada hech qanday kontakt yo‘q."</string>
Geoff Mendal1901bd92015-05-25 06:35:42 -0700393 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Import u-n kontaktlarni tanlang"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700394 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"SIM kartadan kontaktlarni import qilish uchun parvoz rejimini o‘chiring"</string>
Geoff Mendalce29b3f2015-11-09 05:18:11 -0800395 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM karta uchun PIN-kod so‘rovini yoqish/o‘chirish"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700396 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM-kartaning PIN-kodini o‘zgartirish"</string>
Geoff Mendalce29b3f2015-11-09 05:18:11 -0800397 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM karta PIN kodi:"</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -0700398 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Yangi PIN-kod"</string>
399 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Yangi PIN-kod"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700400 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Yangi PIN kodni tasdiqlash"</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -0700401 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Siz kiritgan eski PIN-kod xato. Yana urinib ko‘ring."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700402 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Siz yozgan PIN kodlar bir xil emas. Yana urinib ko‘ring."</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -0700403 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"PIN-kod raqamini 4 tadan 8 tagacha bo‘lgan miqdorda kiriting."</string>
Geoff Mendalce29b3f2015-11-09 05:18:11 -0800404 <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM karta uchun PIN-kod so‘rovini o‘chirish"</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -0700405 <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM kartaga PIN-kod o‘rnatish"</string>
406 <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN-kod o‘rnatilmoqda…"</string>
407 <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN-kod o‘rnatildi"</string>
408 <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN-kod o‘chirildi"</string>
409 <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN-kod noto‘g‘ri"</string>
410 <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN-kod yangilandi"</string>
411 <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Parol noto‘g‘ri. PIN-kod bloklandi. PUK kodni kiriting."</string>
Geoff Mendal5dd11922015-06-03 09:02:14 -0700412 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -0700413 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Eski PIN2"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700414 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Yangi PIN2 kodi"</string>
415 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Yangi PIN2 kodni tasdiqlash"</string>
416 <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 kodi noto‘g‘ri. Qaytadan urining."</string>
417 <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Eski PIN2 kodi noto‘g‘ri. Qaytadan urining."</string>
418 <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 kodlari bir-biriga mos kelmadi. Qaytadan urining."</string>
419 <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"4-8 ta raqamdan iborat PIN2 kodini kiriting."</string>
420 <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"8 ta raqamdan iborat PUK2 kodini kiriting."</string>
421 <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 kodi yangilandi"</string>
422 <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 kodini kiriting"</string>
423 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Parol noto‘g‘ri. PIN2 kodi bloklandi. Qaytadan urinish uchun PIN2 kodini o‘zgartiring."</string>
Geoff Mendalce29b3f2015-11-09 05:18:11 -0800424 <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Parol noto‘g‘ri. SIM karta qulflandi. PUK2 kodini kiriting."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700425 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 kod butunlay to‘sib qo‘yildi."</string>
426 <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Sizda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ta urinish qoldi."</string>
427 <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 kodi blokdan chiqarildi"</string>
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700428 <string name="pin2_error_exception" msgid="1088689322248996699">"Tarmoq yoki SIM kartada xato"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700429 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Tayyor"</string>
Geoff Mendal1901bd92015-05-25 06:35:42 -0700430 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Ovozli pochta raqami"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700431 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Chaqiruv"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700432 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Qayta terilmoqda"</string>
433 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferensiya qo‘ng‘irog‘i"</string>
434 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Kiruvchi qo‘ng‘iroq"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700435 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Chaqiruv tugadi"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700436 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Kutish holatida"</string>
Geoff Mendal8006c8e2016-02-08 07:36:54 -0600437 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Suhbat tugatilmoqda"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700438 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Qo‘ng‘iroqda"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700439 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Yangi ovozli xabar"</string>
440 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Yangi ovozli xabar (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
441 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>ni terish"</string>
Geoff Mendal1901bd92015-05-25 06:35:42 -0700442 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Ovozli pochta raqami noma’lum"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700443 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Xizmat mavjud emas"</string>
444 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Tanlangan tarmoq (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) mavjud emas"</string>
Bill Yi7f9173d2016-12-05 19:09:55 -0800445 <string name="incall_error_power_off" product="watch" msgid="772302793483607711">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun parvoz yoki quvvat tejash rejimini o‘chirib qo‘ying."</string>
446 <string name="incall_error_power_off" product="default" msgid="2947938060513306698">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun parvoz rejimini o‘chiring"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700447 <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun parvoz rejimini o‘chiring yoki simsiz tarmoqqa ulaning."</string>
Geoff Mendal2b2f9f02015-09-02 05:13:46 -0700448 <string name="incall_error_ecm_emergency_only" msgid="738708660612388692">"Odatiy qo‘ng‘iroq qilish uchun favqulodda qayta qo‘ng‘iroq rejimidan chiqing."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700449 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Tarmoqda ro‘yxatdan o‘tmagan."</string>
450 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Mobil tarmoq mavjud emas."</string>
451 <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Mobil tarmoq mavjud emas. Qo‘ng‘iroq qilish uchun simsiz tarmoqqa ulaning."</string>
452 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun raqamni to‘g‘ri kiriting."</string>
Geoff Mendal81f5ef22016-03-18 19:40:48 -0700453 <string name="incall_error_call_failed" msgid="5891978320269774095">"Qo‘ng‘iroq amalga oshmadi."</string>
Bill Yi3adfa362016-08-11 15:16:03 -0700454 <string name="incall_error_cannot_add_call" msgid="5206923515522412110">"Hozirgi vaqtda qo‘ng‘iroq qo‘shib bo‘lmaydi."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700455 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Bu xizmat qo‘llab-quvvatlanmaydi"</string>
456 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Qo‘ng‘iroqlarni almashtirib bo‘lmadi."</string>
457 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Qo‘ng‘iroqni ajratib bo‘lmadi."</string>
458 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"O‘tkazib bo‘lmadi."</string>
459 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Konferensiya qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirib bo‘lmaydi."</string>
460 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Qo‘ng‘iroqni rad qilib bo‘lmadi."</string>
461 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Qo‘ng‘iroq(lar)ni chiqarib bo‘lmadi."</string>
Geoff Mendalee44c352016-02-10 07:37:55 -0600462 <string name="incall_error_supp_service_hold" msgid="7967020511232222078">"Qo‘ng‘iroqlarni ushlab turib bo‘lmadi."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700463 <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun simsiz tarmoqqa ulaning"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700464 <string name="incall_error_promote_wfc" msgid="106510757624022064">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun Wi-Fi qo‘ng‘iroqlar funksiyasini yoqing."</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700465 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Favqulodda chaqiruv"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700466 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Radio yoqilmoqda…"</string>
467 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Aloqa yo‘q. Qayta urinilmoqda…"</string>
Bill Yi2fa5b7c2016-04-04 15:24:24 -0700468 <string name="radio_off_during_emergency_call" msgid="2535800034010306830">"Favqulodda qo‘ng‘iroq paytida parvoz rejimiga o‘tkazib bo‘lmaydi."</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700469 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> favqulodda raqam emas."</string>
470 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. Favqulodda raqamga tering."</string>
471 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Terish uchun tugmatagdan foydalaning"</string>
472 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Ushlab turish"</string>
473 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Tugatish"</string>
474 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Terish paneli"</string>
475 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Ovozni o‘chirish"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700476 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Chaqiruv qo‘shish"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700477 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Qo‘ng‘iroqlarni birlashtirish"</string>
478 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Almashish"</string>
479 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Qo‘ng‘iroqlarni boshqarish"</string>
480 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Konferensiyani boshqarish"</string>
481 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string>
482 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Video qo‘ng‘iroq"</string>
483 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Import qilish"</string>
484 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Barchasini import qilish"</string>
Geoff Mendalce29b3f2015-11-09 05:18:11 -0800485 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIM karta kontaktlarini import qilish"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700486 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Kontaktlardan import qilish"</string>
Geoff Mendalf5e4c942015-09-30 06:46:34 -0700487 <string name="singleContactImportedMsg" msgid="6868483416182599206">"Kontakt import qilindi"</string>
488 <string name="failedToImportSingleContactMsg" msgid="415399285420353917">"Kontaktni import qilib bo‘lmadi"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700489 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Eshitish apparatlari"</string>
490 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Eshitish apparatlari bilan ishlash imkoniyatini yoqish"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700491 <string-array name="tty_mode_entries">
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700492 <item msgid="512950011423868021">"Teletayp o‘chiq"</item>
493 <item msgid="3971695875449640648">"To‘liq funksiyali teletayp"</item>
494 <item msgid="1937509904407445684">"Suhbatdoshni eshitish imkoniyati bor teletayp"</item>
495 <item msgid="5644925873488772224">"Ovozni uzatish imkoniyati bor teletayp"</item>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700496 </string-array>
497 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF tovushlari"</string>
498 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF tovushlari uzunligini o‘rnatish"</string>
499 <string-array name="dtmf_tone_entries">
Geoff Mendal33ef32f2015-06-08 06:44:32 -0700500 <item msgid="899650777817315681">"Odatiy"</item>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700501 <item msgid="2883365539347850535">"Uzun"</item>
502 </string-array>
503 <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Tarmoq xabari"</string>
504 <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Xatolik xabari"</string>
505 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Telefoningizni faollashtirish"</string>
506 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Telefoningizda xizmatni faollashtirish uchun maxsus qo‘ng‘iroq amalga oshirilishi kerak. \n\n“Faollashtirish” bosilgandan so‘ng, telefoningizni faollashtirish uchun beriladigan ko‘rsatmalarga quloq soling."</string>
507 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Faollashtirilmoqda..."</string>
508 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefoningiz internetga ulanish xizmatini faollashtirmoqda.\n\nBu 5 daqiqa vaqt olishi mumkin."</string>
509 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Faollashtirish tashlab ketilsinmi?"</string>
510 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Agar faollashtirishni tashlab ketsangiz, qo‘ng‘iroqlarni amalga oshira olmaysiz yoki internet tarmog‘iga ulana olmaysiz (biroq Wi-FI tarmog‘iga ulanish mumkin). Agar telefoningiz faollashtirilmasa, har safar yoqqaningizda, faollashtirishni so‘raydi."</string>
511 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Tashlab ketish"</string>
512 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Faollashtirish"</string>
513 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefon faollashtirildi."</string>
514 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Faollashtirish bilan muammo"</string>
515 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Faollashtirish tugamaguncha og‘zaki ko‘rsatmalarni bajaring."</string>
516 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Karnay"</string>
517 <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Telefoningiz dasturlanmoqda…"</string>
518 <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Telefoningizni dasturlab bo‘lmadi"</string>
519 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefoningiz hozir faollashtiriladi. U xizmat ishga tushishi uchun 15 daqiqa vaqtingizni oladi."</string>
520 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefoningiz faollashtirilmadi. \nYaxshiroq antena chiqadigan joyni topishingiz lozim (masalan, oyna yaqini yoki tashqari). \n\nYana urinib ko‘ring yoki yordam olish uchun mijozlarga xizmat ko‘rsatish bo‘limiga qo‘ng‘iroq qiling."</string>
521 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"SPC XATOLARI KO‘PAYIB KETDI"</string>
522 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Orqaga"</string>
523 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Yana urinib ko‘ring"</string>
Bill Yi75033f62016-06-29 19:03:30 -0700524 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Keyingisi"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700525 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
526 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimi kiritildi"</string>
527 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimi"</string>
528 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Internetga ulanish o‘chirildi"</string>
529 <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
530 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> daqiqa davomida internetga ulanib bo‘lmaydi</item>
531 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> daqiqa davomida internetga ulanib bo‘lmaydi</item>
532 </plurals>
533 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
534 <item quantity="other">Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> daqiqa davomida Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida bo‘ladi. Ushbu rejimda internet bilan ishlaydigan hech qanday ilovadan foydalanib bo‘lmaydi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item>
535 <item quantity="one">Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> daqiqa davomida Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida bo‘ladi. Ushbu rejimda internet bilan ishlaydigan hech qanday ilovadan foydalanib bo‘lmaydi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item>
536 </plurals>
537 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
538 <item quantity="other">Tanlangan amaldan Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida foydalanib bo‘lmaydi. Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> daqiqa davomida shu rejimda bo‘ladi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item>
539 <item quantity="one">Tanlangan amaldan Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida foydalanib bo‘lmaydi. Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> daqiqa davomida shu rejimda bo‘ladi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item>
540 </plurals>
541 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Favqulodda qo‘ng‘rioq rejimida tanlangan amalni bajarib bo‘lmaydi."</string>
542 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimidan chiqilmoqda"</string>
543 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ha"</string>
544 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Yo‘q"</string>
Bill Yiaac50c82016-10-03 20:38:46 -0700545 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Rad etish"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700546 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Xizmat"</string>
Geoff Mendal5dd11922015-06-03 09:02:14 -0700547 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Sozlash"</string>
Geoff Mendal1901bd92015-05-25 06:35:42 -0700548 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Ko‘rsatilmagan&gt;"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700549 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Boshqa qo‘ng‘iroq sozlamalari"</string>
Geoff Mendal84c2bca2015-09-07 06:47:43 -0700550 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> orqali qo‘ng‘iroq"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700551 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"kontakt surati"</string>
552 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"alohidaga o‘tish"</string>
553 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"kontaktni tanlash"</string>
554 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Ovozli qo‘ng‘iroq ishlamaydi"</string>
555 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"terish"</string>
556 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Tebranish"</string>
557 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Tebratish"</string>
Geoff Mendal6c601ca2015-06-10 07:27:29 -0700558 <string name="voicemail_visual_voicemail_switch_title" msgid="5012622186976275457">"Vizual ovozli pochta"</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700559 <string name="voicemail_set_pin_dialog_title" msgid="2797924461029093837">"PIN kodni o‘rnatish"</string>
Bill Yid8478b62016-06-06 06:37:31 -0700560 <string name="voicemail_change_pin_dialog_title" msgid="6035421908626121564">"PIN kodni o‘zgartirish"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700561 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Ovoz"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700562 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Qo‘ng‘iroq ohangi &amp; tebranish"</string>
563 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Ichki o‘rnatilgan SIM kartalar"</string>
564 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Video qo\'ng\'iroqni yoqib qo\'yish"</string>
565 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Video qo‘ng‘iroqni yoqish uchun tarmoq sozlamalaridan “Kuchaytirilgan 4G LTE rejimi” yoqilgan bo‘lishi lozim."</string>
566 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Tarmoq sozlamalari"</string>
567 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Yopish"</string>
568 <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Favqulodda qo‘ng‘iroqlar"</string>
569 <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Faqat favqulodda qo‘ng‘iroqlar"</string>
Geoff Mendalce29b3f2015-11-09 05:18:11 -0800570 <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM karta, teshik: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700571 <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Maxsus imkoniyatlar"</string>
Bill Yib349a712016-08-19 06:42:42 -0700572 <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="5932176406432044638">"Wi-Fi orqali qo‘ng‘iroq:"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700573 <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i"</string>
Geoff Mendalee44c352016-02-10 07:37:55 -0600574 <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="4906759256275562674">"Ochish uchun yana bosing"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700575 <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Xabarni kodsizlashda xatolik yuz berdi."</string>
Geoff Mendalce29b3f2015-11-09 05:18:11 -0800576 <string name="callFailed_cdma_activation" msgid="2307989779233262164">"Telefoningizda rouming xizmati sozlangan va SIM karta faollashtirilgan."</string>
Geoff Mendal9a026382016-02-29 07:20:49 -0600577 <string name="callFailed_cdma_call_limit" msgid="1556916577171457086">"Hozir bir nechta qo‘ng‘iroqlar amalda. Boshqa abonentga qo‘ng‘iroq qilishdan avval, amaldagi qo‘ng‘iroqlarni tugating yoki ularni konferens-aloqaga birlashtiring."</string>
Bill Yic86b9a92017-01-09 12:11:59 -0800578 <string name="callFailed_imei_not_accepted" msgid="132192626901238542">"Ulanib bo‘lmadi. Ishlaydigan SIM kartani joylang."</string>
Bill Yi007ba8f2017-02-08 16:51:59 -0800579 <string name="callFailed_wifi_lost" msgid="5968076625137297184">"Wi-Fi tarmog‘iga ulanish uzildi va qo‘ng‘iroq tugatildi."</string>
Bill Yi6ab22552016-07-19 00:34:16 -0700580 <string name="change_pin_title" msgid="7790232089699034029">"Ovozli pochta PIN kodini o‘zgartirish"</string>
581 <string name="change_pin_continue_label" msgid="2135088662420163447">"Davom etish"</string>
582 <string name="change_pin_cancel_label" msgid="353535488390948596">"Bekor qilish"</string>
583 <string name="change_pin_ok_label" msgid="6204308560844889926">"OK"</string>
584 <string name="change_pin_enter_old_pin_header" msgid="419179847657548887">"Eski PIN kodni tasdiqlang"</string>
585 <string name="change_pin_enter_old_pin_hint" msgid="8579171678763615453">"Davom etish uchun ovozli pochta PIN kodini kiriting."</string>
586 <string name="change_pin_enter_new_pin_header" msgid="2611191814590251532">"Yangi PIN kod o‘rnatish"</string>
587 <string name="change_pin_enter_new_pin_hint" msgid="2322940054329689309">"PIN kod <xliff:g id="MIN">%1$d</xliff:g><xliff:g id="MAX">%2$d</xliff:g> raqamdan iborat bo‘lishi lozim."</string>
588 <string name="change_pin_confirm_pin_header" msgid="8113764019347322170">"PIN kodni tasdiqlang"</string>
589 <string name="change_pin_confirm_pins_dont_match" msgid="4795052654904027909">"PIN kodlar bir-biriga mos kelmadi"</string>
590 <string name="change_pin_succeeded" msgid="2022852286442211151">"Ovozli pochta PIN kodi yangilandi"</string>
591 <string name="change_pin_system_error" msgid="8308462387154257840">"PIN kodni o‘rnatib bo‘lmadi"</string>
Geoff Mendal01454842015-04-26 19:03:33 -0700592</resources>