blob: fbeaf3dae930327a8a971b649f83306c3415c294 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080019 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"സെല്ലുലാർ ഡാറ്റ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -070020 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"ഫോണ്‍"</string>
21 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"അടിയന്തര ഡയലർ"</string>
22 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"ഫോണ്‍"</string>
23 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN ലിസ്റ്റ്"</string>
24 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"അജ്ഞാതം"</string>
25 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"സ്വകാര്യ നമ്പർ"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080026 <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"പണം നൽകി ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫോൺ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -070027 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"ഹോള്‍ഡിലാണ്"</string>
28 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI കോഡ് ആരംഭിച്ചു"</string>
29 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD കോഡ് പ്രവർത്തിക്കുന്നു…"</string>
30 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI കോഡ് റദ്ദാക്കി"</string>
31 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"റദ്ദാക്കുക"</string>
32 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD സന്ദേശങ്ങൾ <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g> മുതൽ <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> വരെ പ്രതീകങ്ങൾക്കിടയിലായിരിക്കണം. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
33 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"കോൺഫറൻസ് കോൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
34 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"ശരി"</string>
35 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"സ്പീക്കർ"</string>
36 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"ഹാൻഡ്‌സെറ്റ് ഇയർപീസ്"</string>
37 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"വയർ മുഖേന ബന്ധിപ്പിച്ച ഹെഡ്‌സെറ്റ്"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080038 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"ബ്ലൂടൂത്ത്"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -070039 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"ഇനിപ്പറയുന്ന ടോണുകൾ അയയ്‌ക്കണോ?\n"</string>
40 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"ടോണുകൾ അയയ്‌ക്കുന്നു\n"</string>
41 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"അയയ്‌ക്കുക"</string>
42 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"വേണം"</string>
43 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"വേണ്ട"</string>
44 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"വൈൽഡ് പ്രതീകം ഇതുപയോഗിച്ച് മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക"</string>
45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"വോയ്‌സ്മെയിൽ നമ്പർ കാണുന്നില്ല"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080046 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"സിം കാർഡിൽ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പറൊന്നും സംഭരിച്ചിട്ടില്ല."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -070047 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"നമ്പർ ചേർക്കുക"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080048 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"സിം കാർഡ് തടഞ്ഞത് മാറ്റി. നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അൺലോക്കുചെയ്യുന്നു…"</string>
49 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"സിം നെറ്റ്‌വർക്ക് അൺലോക്ക് പിൻ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -070050 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"അൺലോക്കുചെയ്യുക"</string>
51 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"നിരസിക്കുക"</string>
52 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"നെറ്റ്‌വർക്ക് അൺലോക്ക് അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു…"</string>
53 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"നെറ്റ്‌വർക്ക് അൺലോക്ക് അഭ്യർത്ഥന പരാജയപ്പെട്ടു."</string>
54 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"നെറ്റ്‌വർക്ക് അൺലോക്ക് വിജയിച്ചു."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070055 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"ഈ ഉപയോക്താവിന് സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ ലഭ്യമല്ല"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -070056 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
Geoff Mendal8f47d722015-04-25 02:48:30 -070057 <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM കോൾ ക്രമീകരണം (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -070058 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
Geoff Mendal8f47d722015-04-25 02:48:30 -070059 <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA കോൾ ക്രമീകരണം (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -070060 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"ആക്‌സസ്സ് പോയിന്റ് പേരുകൾ"</string>
61 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"നെറ്റ്‌വർക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
Geoff Mendalae2b1822015-02-02 08:00:15 -080062 <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"കോളുചെയ്യാനുള്ള അക്കൗണ്ട്"</string>
63 <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"ഇത് ഉപയോഗിച്ച് കോളുചെയ്യുക"</string>
64 <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"ഇതുപയോഗിച്ച് SIP കോളുചെയ്യുക"</string>
65 <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"ആദ്യതവണ ചോദിക്കുക"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080066 <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
67 <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"അക്കൗണ്ടുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
68 <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"ഫോൺ അക്കൗണ്ടുകൾ"</string>
69 <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP അക്കൗണ്ട് ചേർക്കുക"</string>
70 <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"അക്കൗണ്ട് ക്രമീകരണങ്ങൾ കോൺഫിഗർചെയ്യുക"</string>
Geoff Mendal6ae4fe92015-03-21 04:38:38 -070071 <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi കോളിംഗ്"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080072 <string name="wifi_calling_do_not_use" msgid="7491443219113013323">"Wi-Fi കോൾ ചെയ്യൽ ഉപയോഗിക്കരുത്"</string>
73 <string name="wifi_calling_do_not_use_call_assistant" msgid="5420257095556091770">"കോൾ സഹായി ഉപയോഗിക്കരുത്"</string>
74 <string name="wifi_calling_call_assistant_none" msgid="6283702349285593683">"ഒന്നുമില്ല"</string>
75 <string name="wifi_calling_call_assistant" msgid="229102032881680320">"കോൾ സഹായി"</string>
76 <string name="wifi_calling_use_call_assistant" msgid="8460024827012666199">"കോൾ സഹായി ഉപയോഗിക്കുക"</string>
77 <string name="wifi_calling_select_call_assistant" msgid="9296558058772293">"കോൾ സഹായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
Geoff Mendal543d02b2014-12-10 11:31:42 -080078 <string name="wifi_calling_select_call_assistant_summary" msgid="164985727137156474">"കോളുകൾക്കായി ഉപയോഗിക്കുന്ന നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080079 <string name="wifi_calling_use_call_assistant_summary" msgid="6599987137133339698">"കോളുകൾക്കായി ഉപയോഗിച്ച നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ നിയന്ത്രിക്കുന്നതിന് അപ്ലിക്കേഷനുകളെയോ സേവനങ്ങളെയോ അനുവദിക്കുക"</string>
80 <string name="wifi_calling_call_assistant_configure" msgid="1092639708949670031">"കോൺഫിഗർ ചെയ്യുക"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -070081 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"അന്തർ നിർമ്മിത കണക്ഷൻ സേവനം"</string>
82 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"വോയ്സ് മെയില്‍"</string>
Geoff Mendal4d7e1ba2015-04-10 23:24:48 -070083 <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -070084 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string>
85 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"നെറ്റ്‌വർക്ക് ഓപ്പറേറ്റർമാർ"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080086 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"അടിയന്തര പ്രക്ഷേപണങ്ങൾ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -080087 <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -070088 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"അധിക ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080089 <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"കൂടുതൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -070090 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"GSM-ന് മാത്രമുള്ള അധിക കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
91 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"അധിക CDMA കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
92 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"CDMA-യ്‌ക്ക് മാത്രമുള്ള അധിക കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
93 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"നെറ്റ്‌വർക്ക് സേവന ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
94 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"കോളർ ഐഡി"</string>
95 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"ക്രമീകരണങ്ങൾ ലോഡുചെയ്യുന്നു…"</string>
96 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"ഔട്ട്ഗോയിംഗ് കോളുകളിൽ നമ്പർ മറച്ചിരിക്കുന്നു"</string>
97 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"ഔട്ട്ഗോയിംഗ് കോളുകളിൽ നമ്പർ ദൃശ്യമാക്കിയിരിക്കുന്നു"</string>
98 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"ഔട്ട്‌ഗോയിംഗ് കോളുകളിൽ എന്റെ നമ്പർ ദൃശ്യമാക്കാൻ സ്ഥിര ഓപ്പറേറ്റർ ക്രമീകരണങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
99 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"കോൾ വെയ്‌റ്റിംഗ്"</string>
100 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"ഒരു കോളിനിടയിൽ, ഇൻകമിംഗ് കോളുകളെക്കുറിച്ച് എന്നെ അറിയിക്കുക"</string>
101 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"ഒരു കോളിനിടയിൽ, ഇൻകമിംഗ് കോളുകളെക്കുറിച്ച് എന്നെ അറിയിക്കുക"</string>
102 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"കോൾ കൈമാറൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800103 <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"കോൾ ഫോർവാഡുചെയ്യൽ ക്രമീകരണങ്ങൾ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700104 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"കോൾ കൈമാറൽ"</string>
105 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"എല്ലായ്പ്പോഴും കൈമാറുക"</string>
106 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"എല്ലായ്പ്പോഴും ഈ നമ്പർ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
107 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"എല്ലാ കോളുകളും കൈമാറുന്നു"</string>
108 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"എല്ലാ കോളുകളും <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കൈമാറുന്നു"</string>
109 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"നമ്പർ ലഭ്യമല്ല"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800110 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"ഓഫാണ്"</string>
111 <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"തിരക്കിലായിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700112 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"തിരക്കിലായിരിക്കുന്ന നമ്പർ"</string>
113 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കൈമാറുന്നു"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800114 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"ഓഫാണ്"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700115 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ തിരക്കിലായിരിക്കുമ്പോൾ കോൾ കൈമാറൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ ഓപ്പറേറ്റർ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800116 <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"പ്രതികരണമില്ലാതിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700117 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"മറുപടി നൽകാത്ത നമ്പർ"</string>
118 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കൈമാറുന്നു"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800119 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"ഓഫാണ്"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700120 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ മറുപടി നൽകാതിരിക്കുമ്പോൾ കോൾ കൈമാറൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ ഓപ്പറേറ്റർ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800121 <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"ലഭ്യമല്ലാതിരിക്കുമ്പോൾ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700122 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"പരിധിയ്‌ക്ക് പുറത്തുള്ള നമ്പർ"</string>
123 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g> എന്നതിലേക്ക് കൈമാറുന്നു"</string>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700124 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700125 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ പരിധിയ്ക്ക് പുറത്തായിരിക്കുമ്പോൾ കോൾ കൈമാറൽ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുന്നതിനെ നിങ്ങളുടെ ഓപ്പറേറ്റർ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല."</string>
126 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800127 <string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ, പ്രാഥമിക ഉപയോക്താവിന് മാത്രമെ മാറ്റാനാവൂ."</string>
128 <string name="call_settings_with_label" msgid="89359812614544532">"കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700129 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"കോൾ ക്രമീകരണ പിശക്"</string>
130 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"ക്രമീകരണങ്ങൾ റീഡുചെയ്യുന്നു.…"</string>
131 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"ക്രമീകരണങ്ങൾ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്യുന്നു…"</string>
132 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"ക്രമീകരണങ്ങൾ പഴയപടിയാക്കുന്നു…"</string>
133 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"നെറ്റ്‌വർക്കിൽ നിന്നുള്ള അപ്രതീക്ഷിത പ്രതികരണം."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800134 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"നെറ്റ്‌വർക്ക് അല്ലെങ്കിൽ സിം കാർഡ് പിശക്."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700135 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ അപ്ലിക്കേഷന്റെ സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പറുകളുടെ ക്രമീകരണം ഓൺ ചെയ്‌തു. തൽഫലമായി, കോളുമായി ബന്ധപ്പെട്ട ചില സവിശേഷതകൾ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല."</string>
136 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"ഈ ക്രമീകരണങ്ങൾ കാണുന്നതിന് മുമ്പ് റേഡിയോ ഓൺ ചെയ്യുക."</string>
137 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"ശരി"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800138 <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"ഓണാക്കുക"</string>
139 <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"ഓഫുചെയ്യുക"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700140 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"അപ്‌ഡേറ്റ് ചെയ്യുക"</string>
141 <string-array name="clir_display_values">
142 <item msgid="5560134294467334594">"സ്ഥിര നെറ്റ്‌വർക്ക്"</item>
143 <item msgid="7876195870037833661">"നമ്പർ മറയ്‌ക്കുക"</item>
144 <item msgid="1108394741608734023">"നമ്പർ കാണിക്കുക"</item>
145 </string-array>
146 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ മാറ്റി."</string>
147 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"നിങ്ങളുടെ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ മാറ്റാനായില്ല.\nഈ പ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുന്നുവെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ കാരിയറിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
148 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"കൈമാറൽ നമ്പർ മാറ്റാനായില്ല.\nപ്രശ്‌നം നിലനിൽക്കുന്നുണ്ടെങ്കിൽ നിങ്ങളുടെ കാരിയറിനെ ബന്ധപ്പെടുക."</string>
149 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"നിലവിലെ കൈമാറൽ നമ്പർ ക്രമീകരണങ്ങൾ വീണ്ടെടുക്കാനും സംരക്ഷിക്കാനുമായില്ല.\nഏതുവിധേനയും പുതിയ സേവന ദാതാവിലേക്ക് മാറണോ?"</string>
150 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"മാറ്റങ്ങളൊന്നും വരുത്തിയിട്ടില്ല."</string>
151 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ സേവനങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800152 <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"നിങ്ങളുടെ കാരിയർ"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700153 <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700154 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"ലഭ്യമായ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ"</string>
155 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"തിരയുന്നു…"</string>
156 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"നെറ്റ്‌വർക്കുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല."</string>
157 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"നെറ്റ്‌വർക്കുകൾ തിരയുക"</string>
158 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"നെറ്റ്‌വർക്കുകൾക്കായി തിരയുമ്പോൾ പിശക്."</string>
159 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g> എന്നതിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്യുന്നു…"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800160 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"നിങ്ങളുടെ സിം കാർഡ് ഈ നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് ഒരു കണക്ഷൻ അനുവദിക്കുന്നില്ല."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700161 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"ഈ നെറ്റ്‌വർക്കിൽ ഇപ്പോൾ കണക്റ്റുചെയ്യാനാകുന്നില്ല. പിന്നീട് വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
162 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"ഒരു നെറ്റ്‌വർക്കിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്‌തു."</string>
Geoff Mendalae2b1822015-02-02 08:00:15 -0800163 <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"ഒരു നെ‌റ്റ്‌വർക്ക് ഓപ്പറേറ്ററെ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700164 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"ലഭ്യമായ എല്ലാ നെറ്റ്‌വർക്കുകൾക്കായും തിരയുക"</string>
165 <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"യാന്ത്രികമായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
166 <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"താൽപ്പര്യമുള്ള നെറ്റ്‌വർക്ക് യാന്ത്രികമായി തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
167 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"യാന്ത്രിക രജിസ്‌ട്രേഷൻ…"</string>
168 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് തരം"</string>
169 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"നെറ്റ്‌വർക്ക് ഓപ്പറേറ്റുചെയ്യൽ മോഡ് മാറ്റുക"</string>
170 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് തരം"</string>
171 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: WCDMA തിരഞ്ഞെടുത്തു"</string>
172 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: GSM മാത്രം"</string>
173 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: WCDMA മാത്രം"</string>
174 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: GSM / WCDMA"</string>
175 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: CDMA"</string>
176 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: CDMA / EvDo"</string>
177 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: CDMA മാത്രം"</string>
178 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: EvDo മാത്രം"</string>
179 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
180 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: LTE"</string>
181 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: GSM/WCDMA/LTE"</string>
182 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: CDMA+LTE/EVDO"</string>
183 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: ഗ്ലോബൽ"</string>
184 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: LTE / WCDMA"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800185 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: LTE / GSM / UMTS"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800186 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് മോഡ്: LTE / CDMA"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700187 <string-array name="preferred_network_mode_choices">
188 <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item>
189 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
190 <item msgid="6813597571293773656">"ഗ്ലോബൽ"</item>
191 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
192 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
193 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
194 <item msgid="545430093607698090">"EvDo മാത്രം"</item>
195 <item msgid="1508557726283094448">"EvDo ഇല്ലാത്ത CDMA"</item>
196 <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo യാന്ത്രികം"</item>
197 <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA യാന്ത്രികം"</item>
198 <item msgid="7913148405605373434">"WCDMA മാത്രം"</item>
199 <item msgid="1524224863879435516">"GSM മാത്രം"</item>
200 <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA തിരഞ്ഞെടുത്തത്"</item>
201 </string-array>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800202 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"മെച്ചപ്പെടുത്തിയ 4G LTE മോഡ്"</string>
203 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"വോയ്‌സ്, മറ്റ് ആശയവിനിമയങ്ങൾ (ശുപാർശിതം) എന്നിവ മികച്ചതാക്കുന്നതിന് LTE സേവനങ്ങൾ ഉപയോഗിക്കുക"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700204 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"ഡാറ്റ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700205 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"ഡാറ്റ ഉപയോഗം അനുവദിക്കുക"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700206 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"ഡാറ്റ റോമിംഗ്"</string>
207 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"റോമിംഗിലാകുമ്പോൾ ഡാറ്റ സേവനങ്ങളുമായി കണ‌ക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
208 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"റോമിംഗിലാകുമ്പോൾ ഡാറ്റ സേവനങ്ങളുമായി കണ‌ക്റ്റുചെയ്യുക"</string>
209 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"നിങ്ങൾ ഡാറ്റ റോമിംഗ് ഓഫുചെയ്‌തതിനൊപ്പം നിങ്ങളുടെ ഹോം നെ‌റ്റ്‌വർക്കും വിട്ടതിനാൽ നിങ്ങൾക്ക് ഡാറ്റ കണക്റ്റിവിറ്റി നഷ്‌ടപ്പെട്ടു."</string>
Geoff Mendal45ff7242015-02-09 06:07:44 -0800210 <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"നിങ്ങളിൽ നിന്ന് നിർദ്ദിഷ്‌ട നിരക്കുകൾ ഈടാക്കിയേക്കാം."</string>
211 <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"ഡാറ്റ റോമിംഗ് അനുവദിക്കണോ?"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700212 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
213 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
214 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"ഡാറ്റ ഉപയോഗം"</string>
215 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"നിലവിലെ കാലയളവിൽ ഉപയോഗിച്ച ഡാറ്റ"</string>
216 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"ഡാറ്റ ഉപയോഗ കാലയളവ്"</string>
217 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"ഡാറ്റ നിരക്ക് നയം"</string>
218 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"കൂടുതലറിയുക"</string>
219 <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"കാലയളവിലെ പരമാവധിയായ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>-യിൽ <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪)\nഅടുത്ത കാലയളവ് <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> ദിവസത്തിനകം ആരംഭിക്കും (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>)"</string>
220 <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"കാലയളവിലെ പരമാവധിയായ <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>-യിൽ <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪)"</string>
221 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"പരമാവധി <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> കവിഞ്ഞു\nഡാറ്റ നിരക്ക് സെക്കൻഡിൽ <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb ആയി കുറച്ചു"</string>
222 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ സൈക്കിൾ കഴിഞ്ഞു\nഅടുത്ത കാലയളവ് <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> ദിവസത്തിനകം ആരംഭിക്കും (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
223 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"ഡാറ്റാ ഉപയോഗ പരിധി കവിയുകയാണെങ്കിൽ, ഡാറ്റ നിരക്ക് സെക്കൻഡിൽ <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb ആയി കുറയ്‌ക്കുന്നു"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700224 <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"നിങ്ങളുടെ കാരിയറിന്റെ സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്ക് ഡാറ്റ ഉപയോഗ നയത്തെക്കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700225 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"സെൽ പ്രക്ഷേപണ SMS"</string>
226 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"സെൽ പ്രക്ഷേപണ SMS"</string>
227 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"സെൽ പ്രക്ഷേപണ SMS പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
228 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"സെൽ പ്രക്ഷേപണ SMS പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
229 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"സെൽ പ്രക്ഷേപണ SMS ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
230 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"അടിയന്തര പ്രക്ഷേപണം"</string>
231 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"അടിയന്തര പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
232 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"അടിയന്തര പ്രക്ഷേപണം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
233 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റീവ്"</string>
234 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റീവ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
235 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"അഡ്‌മിനിസ്‌ട്രേറ്റീവ് പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
236 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"അറ്റകുറ്റപ്പണി സേവനങ്ങൾ"</string>
237 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"അറ്റകുറ്റപ്പണി സേവനങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
238 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"അറ്റകുറ്റപ്പണി സേവനങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
239 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"പൊതുവായ വാർത്തകൾ"</string>
240 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"ബിസിനസ്സ്, സാമ്പത്തിക വാർത്തകൾ"</string>
241 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"കായിക വാർത്ത"</string>
242 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"വിനോദവാർത്ത"</string>
243 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"പ്രാദേശികം"</string>
244 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"പ്രാദേശിക വാർത്ത പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
245 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"പ്രാദേശിക വാർത്ത പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
246 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"പ്രാദേശികം"</string>
247 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"പ്രാദേശിക വാർത്തകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
248 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"പ്രാദേശിക വാർത്തകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
249 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"ദേശീയം"</string>
250 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"ദേശീയ വാർത്ത പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
251 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"ദേശീയ വാർത്ത പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
252 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"അന്തര്‍‌ദ്ദേശീയം"</string>
253 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"അന്തർദ്ദേശീയ വാർത്ത പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
254 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"അന്തർദ്ദേശീയ വാർത്തകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
255 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"ഭാഷ"</string>
256 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"വാർത്താഭാഷ തിരഞ്ഞെടുക്"</string>
257 <string-array name="list_language_entries">
258 <item msgid="6137851079727305485">"ഇംഗ്ലീഷ്"</item>
259 <item msgid="1151988412809572526">"ഫ്രഞ്ച്"</item>
260 <item msgid="577840534704312665">"സ്‌പാനിഷ്"</item>
261 <item msgid="8385712091143148180">"ജാപ്പനീസ്"</item>
262 <item msgid="1858401628368130638">"കൊറിയന്‍‌"</item>
263 <item msgid="1933212028684529632">"ചൈനീസ്"</item>
264 <item msgid="1908428006803639064">"ഹീബ്രു"</item>
265 </string-array>
266 <string-array name="list_language_values">
267 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
268 <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
269 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
270 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
271 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
272 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
273 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
274 </string-array>
275 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"ഭാഷകള്‍‌"</string>
276 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"പ്രാദേശിക കാലാവസ്ഥ"</string>
277 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"പ്രാദേശിക കാലാവസ്ഥ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
278 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"പ്രാദേശിക കാലാവസ്ഥ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
279 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"ഏരിയ ട്രാഫിക് റിപ്പോർട്ടുകൾ"</string>
280 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"ഏരിയ ട്രാഫിക് റിപ്പോർട്ടുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
281 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"ഏരിയ ട്രാഫിക് റിപ്പോർട്ടുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
282 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"പ്രാദേശിക വിമാനത്താവള ഫ്ലൈറ്റ് ഷെഡ്യൂളുകൾ"</string>
283 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"പ്രാദേശിക വിമാനത്താവള ഫ്ലൈറ്റ് ഷെഡ്യൂളുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
284 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"പ്രാദേശിക വിമാനത്താവള ഫ്ലൈറ്റ് ഷെഡ്യൂളുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
285 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"റെസ്റ്റോറന്റുകൾ"</string>
286 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"റെസ്റ്റോറന്റുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
287 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"റെസ്റ്റോറന്റുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
288 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"താമസസൗകര്യങ്ങൾ"</string>
289 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"താമസസൗകര്യങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
290 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"താമസസൗകര്യങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
291 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"ചില്ലറവ്യാപാര ഡയറക്‌ടറി"</string>
292 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"ചില്ലറവ്യാപാര ഡയറക്‌ടറി പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
293 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"ചില്ലറവ്യാപാര ഡയറക്‌ടറി പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
294 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"പരസ്യങ്ങള്‍‌"</string>
295 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"പരസ്യങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
296 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"പരസ്യങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
297 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"ഓഹരി വിലകൾ"</string>
298 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"ഓഹരി ഉദ്ധരണികൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
299 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"ഓഹരി ഉദ്ധരണികൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
300 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"തൊഴിലവസരങ്ങൾ"</string>
301 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"തൊഴിലവസരങ്ങൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
302 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"തൊഴിലവസരങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
303 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"മെഡിക്കൽ, ആരോഗ്യം, ആശുപത്രി എന്നിവ"</string>
304 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"മെഡിക്കൽ, ആരോഗ്യം, ആശുപത്രി എന്നിവ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
305 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"മെഡിക്കൽ, ആരോഗ്യം, ആശുപത്രി എന്നിവ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
306 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"സാങ്കേതിക വാർത്ത"</string>
307 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"സാങ്കേതിക വാർത്ത പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
308 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"സാങ്കേതിക വാർത്ത പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
309 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"ഒന്നിലധികം വിഭാഗം"</string>
310 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"ഒന്നിലധികം വിഭാഗം പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
311 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"ഒന്നിലധികം വിഭാഗം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
312 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (ശുപാർശചെയ്‌തത്)"</string>
313 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (ശുപാർശചെയ്‌തത്)"</string>
314 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"ഗ്ലോബൽ"</string>
315 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"സിസ്റ്റം സെലക്‌ട്"</string>
316 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA റോമിംഗ് മോഡ് മാറ്റുക"</string>
317 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"സിസ്റ്റം സെലക്‌ട്"</string>
318 <string-array name="cdma_system_select_choices">
319 <item msgid="176474317493999285">"സേവനദാതാവിന്റെ മാത്രം"</item>
320 <item msgid="1205664026446156265">"യാന്ത്രികമായി"</item>
321 </string-array>
322 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA സബ്‌സ്‌ക്രിപ്‌ഷൻ"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800323 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/സിം-നും NV-യ്‌ക്കും ഇടയിലുള്ള മാറ്റം"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700324 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"സബ്‌സ്‌ക്രിപ്‌ഷൻ"</string>
325 <string-array name="cdma_subscription_choices">
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800326 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/സിം"</item>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700327 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
328 </string-array>
329 <string-array name="cdma_subscription_values">
330 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
331 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
332 </string-array>
333 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"ഉപകരണം ആക്‌റ്റിവേറ്റുചെയ്യുക"</string>
334 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"ഡാറ്റ സേവനം സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
335 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"കാരിയർ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
336 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പറുകൾ"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800337 <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"സ്ഥിരമായി ഡയൽചെയ്യുന്ന നമ്പറുകൾ (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700338 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN ലിസ്റ്റ്"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800339 <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"FDN ലിസ്‌റ്റ് (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700340 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN സജീവമാക്കൽ"</string>
341 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പറുകൾ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
342 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പറുകൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
343 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
344 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
345 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 മാറ്റുക"</string>
346 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
347 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
348 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പറുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800349 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN ആക്‌സസ്സിനായി പിൻ മാറ്റുക"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700350 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"ഫോൺ നമ്പർ ലിസ്റ്റ് നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
351 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"വോയ്‌സ് സ്വകാര്യത"</string>
352 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"മെച്ചപ്പെടുത്തിയ സ്വകാര്യതാ മോഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കി"</string>
353 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY മോഡ്"</string>
354 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY മോഡ് സജ്ജമാക്കുക"</string>
355 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"യാന്ത്രികമായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string>
356 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"യാന്ത്രികമായി വീണ്ടും ശ്രമിക്കൽ മോഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700357 <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"വീഡിയോ കോൾ സമയത്ത് TTY മോഡ് മാറ്റം അനുവദനീയമല്ല"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700358 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"കോൺടാക്റ്റ് ചേർക്കുക"</string>
359 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"കോൺടാക്റ്റ് എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
360 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"കോണ്‍‌ടാക്റ്റ് ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
361 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"PIN2 ടൈപ്പുചെയ്യുക"</string>
362 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"പേര്"</string>
363 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"അക്കം"</string>
364 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"സംരക്ഷിക്കുക"</string>
365 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പർ ചേർക്കുക"</string>
366 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പർ ചേർക്കുന്നു…"</string>
367 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പർ ചേർത്തു."</string>
368 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പർ എഡിറ്റുചെയ്യുക"</string>
369 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പർ അപ്ഡേറ്റുചെയ്യുന്നു…"</string>
370 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പർ അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു."</string>
371 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പർ ഇല്ലാതാക്കുക"</string>
372 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പർ ഇല്ലാതാക്കുന്നു…"</string>
373 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"സ്ഥിര ഡയലിംഗ് നമ്പർ ഇല്ലാതാക്കി."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800374 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"നിങ്ങൾ തെറ്റായ പിൻ നൽകിയതിനാൽ FDN അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തില്ല."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700375 <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തില്ല, നമ്പർ 20 അക്കങ്ങൾ കവിയരുത്."</string>
376 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തില്ല. PIN2 തെറ്റായിരുന്നു, അല്ലെങ്കിൽ ഫോൺ നമ്പർ നിരസിച്ചു."</string>
377 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN പ്രവർത്തനം പരാജയപ്പെട്ടു."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800378 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"സിം കാർഡിൽ നിന്നും റീഡുചെയ്യുന്നു…"</string>
379 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"നിങ്ങളുടെ സിം കാർഡിൽ കോൺടാക്റ്റുകളൊന്നുമില്ല."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700380 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"ഇമ്പോർറ്റുചെയ്യാനുള്ള കോൺടാക്റ്റുകൾ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
Geoff Mendal6ae4fe92015-03-21 04:38:38 -0700381 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"SIM കാർഡിൽ നിന്ന് കോൺടാക്റ്റുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യാൻ വിമാന മോഡ് ഓഫാക്കുക."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800382 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"സിം പിൻ പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക/പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കുക"</string>
383 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"സിം പിൻ മാറ്റുക"</string>
384 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"സിം പിൻ:"</string>
385 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"പഴയ പിൻ"</string>
386 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"പുതിയ പിൻ"</string>
387 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"പുതിയ പിൻ സ്ഥിരീകരിക്കുക"</string>
388 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"നിങ്ങൾ ടൈപ്പുചെയ്‌ത പഴയ പിൻ തെറ്റാണ്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700389 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"നിങ്ങൾ ടൈപ്പുചെയ്‌ത PIN-കൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800390 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"4 മുതൽ 8 വരെ അക്കങ്ങളുള്ള ഒരു പിൻ ടൈപ്പുചെയ്യുക."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800391 <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM PIN മായ്‌ക്കുക"</string>
392 <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM PIN സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
393 <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN ക്രമീകരിക്കുന്നു …"</string>
394 <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
395 <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN മായ്‌ച്ചു"</string>
396 <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN തെറ്റാണ്"</string>
397 <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN അപ്ഡേറ്റുചെയ്‌തു"</string>
398 <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"പാസ്‌വേഡ് തെറ്റാണ്. PIN ഇപ്പോൾ ലോക്കുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. PUK അഭ്യർത്ഥിച്ചു."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700399 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
400 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"പഴയ PIN2"</string>
401 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"പുതിയ PIN2"</string>
402 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"പുതിയ PIN2 സ്ഥിരീകരിക്കുക"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800403 <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 തെറ്റാണ്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
404 <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"പഴയ PIN2 തെറ്റാണ്. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
405 <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2-കൾ പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
406 <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"4 മുതൽ 8 അക്കമുള്ള PIN2 നൽകുക."</string>
407 <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"8 അക്കമുള്ള PUK2 നൽകുക."</string>
408 <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 അപ്‌ഡേറ്റുചെയ്‌തു"</string>
409 <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 കോഡ് നൽകുക"</string>
410 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"പാസ്‌വേഡ് തെറ്റാണ്. PIN2 ഇപ്പോൾ തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുന്നതിന് PIN 2 മാറ്റുക."</string>
411 <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"പാസ്‌വേഡ് തെറ്റാണ്. SIM ഇപ്പോൾ ലോക്കുചെയ്‌തിരിക്കുന്നു. PUK2 നൽകുക."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700412 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 ശാശ്വതമായി തടഞ്ഞിരിക്കുന്നു."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800413 <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"നിങ്ങൾക്ക് <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ശ്രമങ്ങൾ ശേഷിക്കുന്നു."</string>
414 <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 ഇനി തടയില്ല"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700415 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"പൂർത്തിയായി"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700416 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ"</string>
417 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"ഡയൽ ചെയ്യുന്നു"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800418 <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"വീണ്ടും ഡയൽചെയ്യുന്നു"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700419 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"കോൺഫറൻസ് കോൾ"</string>
420 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"ഇന്‍കമിംഗ് കോള്‍"</string>
421 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"കോൾ അവസാനിച്ചു"</string>
422 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"ഹോള്‍ഡിലാണ്"</string>
423 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"ഹാംഗിംഗ് അപ്പ്"</string>
424 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"കോളിലാണ്"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700425 <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"ഡയൽ ചെയ്യുന്നു"</string>
426 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"മിസ്‌ഡ് കോൾ"</string>
427 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
428 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> മിസ്‌ഡ് കോളുകൾ"</string>
429 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> എന്നതിൽ നിന്നുള്ള മിസ്‌ഡ് കോൾ"</string>
430 <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"കോൾ സജീവമാണ്"</string>
431 <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"ഹോള്‍ഡിലാണ്"</string>
432 <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"ഇന്‍കമിംഗ് കോള്‍"</string>
433 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ"</string>
434 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"പുതിയ വോയ്‌സ്‌മെയിൽ (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
435 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g> ഡയൽ ചെയ്യുക"</string>
436 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"വോയ്‌സ്‌മെയിൽ നമ്പർ അജ്ഞാതമാണ്"</string>
437 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"സേവനമില്ല"</string>
438 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"തിരഞ്ഞെടുത്ത നെറ്റ്‌വർക്ക് (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ലഭ്യമല്ല"</string>
439 <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"ഹാംഗ് അപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
440 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"കോൾബാക്ക്"</string>
441 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"സന്ദേശം"</string>
Geoff Mendal6ae4fe92015-03-21 04:38:38 -0700442 <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"ഒരു കോൾ വിളിക്കാൻ വിമാന മോഡ് ഓഫാക്കുക."</string>
443 <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"ഒരു കോൾ വിളിക്കാൻ വിമാന മോഡ് ഓഫാക്കുക അല്ലെങ്കിൽ വയർലെസ്സ് നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700444 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"നെറ്റ്‌വർക്കിൽ രജിസ്റ്റർ ചെയ്‌തിട്ടില്ല."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700445 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമല്ല."</string>
Geoff Mendal6ae4fe92015-03-21 04:38:38 -0700446 <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"സെല്ലുലാർ നെറ്റ്‌വർക്ക് ലഭ്യമല്ല. കോൾ വിളിക്കാൻ വയർലെസ്സ് നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800447 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"ഒരു കോൾ ചെയ്യുന്നതിന്, സാധുതയുള്ള നമ്പർ നൽകുക."</string>
448 <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"കോൾ ചെയ്യാനായില്ല."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700449 <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI സീക്വൻസ് ആരംഭിക്കുന്നു…"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800450 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"സേവനം പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല"</string>
451 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"കോളുകൾ മാറാനാവില്ല."</string>
452 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"കോൾ വേർതിരിക്കാനാവില്ല."</string>
453 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"കൈമാറ്റം ചെയ്യാനാവില്ല."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700454 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"കോൺഫറൻസ് കോളുകൾ ചെയ്യാനായില്ല."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800455 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"കോൾ നിരസിക്കാനാവില്ല."</string>
456 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"കോൾ (കോളുകൾ) വിളിക്കാനാവില്ല."</string>
Geoff Mendal6ae4fe92015-03-21 04:38:38 -0700457 <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"ഒരു കോൾ വിളിക്കാൻ വയർലെസ്സ് നെറ്റ്‌വർക്കിലേക്ക് കണക്റ്റുചെയ്യുക."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700458 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"അടിയന്തര കോൾ"</string>
459 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"റേഡിയോ ഓൺ ചെയ്യുന്നു…"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800460 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"സേവനമൊന്നുമില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുന്നു…"</string>
461 <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> എന്നത് ഒരു അടിയന്തിര നമ്പരല്ല."</string>
462 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"കോൾ ചെയ്യാനാവില്ല. ഒരു അടിയന്തിര കോൾ നമ്പർ ഡയൽചെയ്യുക."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700463 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"ഡയൽ ചെയ്യാൻ കീബോർഡ് ഉപയോഗിക്കുക"</string>
464 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"ഹോള്‍ഡുചെയ്യുക"</string>
465 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"അവസാനിപ്പിക്കുക"</string>
466 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"ഡയല്‍‌പാഡ്"</string>
467 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"മ്യൂട്ടുചെയ്യുക"</string>
468 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"കോൾ ചേർക്കുക"</string>
469 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"കോളുകൾ ലയിപ്പിക്കുക"</string>
470 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"സ്വാപ്പുചെയ്യുക"</string>
471 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"കോളുകൾ നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
472 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"കോൺഫറൻസ് നിയന്ത്രിക്കുക"</string>
473 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"ഓഡിയോ"</string>
474 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"വീഡിയോ കോൾ"</string>
475 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
476 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"എല്ലാം ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800477 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"സിം കോൺടാക്റ്റുകൾ ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുന്നു"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700478 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"കോൺടാക്റ്റുകളിൽ നിന്ന് ഇമ്പോർട്ടുചെയ്യുക"</string>
479 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"ശ്രവണ സഹായികൾ"</string>
480 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"ശ്രവണസഹായി അനുയോജ്യത ഓൺ ചെയ്യുക"</string>
481 <string-array name="tty_mode_entries">
482 <item msgid="512950011423868021">"TTY ഓഫാണ്"</item>
483 <item msgid="3971695875449640648">"TTY പൂർണ്ണം"</item>
484 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
485 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
486 </string-array>
Geoff Mendale6c80012015-04-17 23:02:05 -0700487 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF ടോണുകൾ"</string>
488 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF ടോണുകളുടെ ദൈർഘ്യം സജ്ജീകരിക്കുക"</string>
489 <string-array name="dtmf_tone_entries">
490 <item msgid="899650777817315681">"സാധാരണം"</item>
491 <item msgid="2883365539347850535">"ദൈർഘ്യമുള്ളത്"</item>
492 </string-array>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800493 <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"നെറ്റ്‌വർക്ക് സന്ദേശം"</string>
494 <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"പിശക് സന്ദേശം"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700495 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സജീവമാക്കുക"</string>
496 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സേവനം സജീവമാക്കുന്നതിന് ഒരു പ്രത്യേക കോൾ നടത്തേണ്ടതുണ്ട്. \n\n“സജീവമാക്കുക” അമർത്തിയതിനുശേഷം, ഫോൺ സജീവമാക്കാൻ നൽകിയിരിക്കുന്ന നിർദ്ദേശങ്ങൾ കേൾക്കുക."</string>
497 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"സജീവമാക്കുന്നു..."</string>
498 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"ഫോൺ നിങ്ങളുടെ മൊബൈൽ ഡാറ്റ സേവനം സജീവമാക്കുന്നു.\n\nഇതിന് 5 മിനിറ്റ് വരെയെടുക്കാം."</string>
499 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"സജീവമാക്കൽ ഒഴിവാക്കണോ?"</string>
500 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"നിങ്ങൾ സജീവമാക്കൽ ഒഴിവാക്കുകയാണെങ്കിൽ, നിങ്ങൾക്ക് കോളുകൾ വിളിക്കാനോ മൊബൈൽ ഡാറ്റ നെറ്റ്‌വർക്കുകളിൽ കണക്റ്റുചെയ്യാനോ കഴിയില്ല (എങ്കിലും നിങ്ങൾക്ക് Wi-Fi നെറ്റ്‌വർക്കുകളിൽ കണക്റ്റുചെയ്യാം). നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സജീവമാക്കുന്നതുവരെ, അത് ഓൺ ചെയ്യുമ്പോഴെല്ലാം സജീവമാക്കാൻ നിങ്ങളോട് ആവശ്യപ്പെടും."</string>
501 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"ഒഴിവാക്കുക"</string>
502 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"സജീവമാക്കുക"</string>
503 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"ഫോൺ സജീവമാക്കി."</string>
504 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"സജീവമാക്കുന്നതിൽ പ്രശ്‌നമുണ്ട്"</string>
505 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"സജീവമാക്കൽ പൂർത്തിയായെന്ന് കേൾക്കുന്നതുവരെ പറയുന്ന നിർദ്ദേശങ്ങൾ പാലിക്കുക."</string>
506 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"സ്പീക്കർ"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800507 <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ പ്രോഗ്രാമിംഗ് ചെയ്യുന്നു…"</string>
508 <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"നിങ്ങളുടെ ഫോണിൽ പ്രോഗ്രാം ചെയ്യാനായില്ല"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700509 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ ഇപ്പോൾ സജീവമാക്കി. സേവനം ആരംഭിക്കാൻ 15 മിനിറ്റ് വരെയെടുക്കാം."</string>
510 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"നിങ്ങളുടെ ഫോൺ സജീവമാക്കാനായില്ല. \nമികച്ച കവറേജ് ഉള്ള ഒരു ഇടം നിങ്ങൾ കണ്ടെത്തേണ്ടതുണ്ട് (ജനാലയ്‌ക്കരികിലോ പുറത്തോ). \n\nവീണ്ടും ശ്രമിക്കുക അല്ലെങ്കിൽ കൂടുതൽ ഓപ്ഷനുകൾക്കായി ഉപയോക്തൃ സേവനത്തിലേക്ക് വിളിക്കുക."</string>
511 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"അമിത SPC പരാജയങ്ങൾ"</string>
512 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"മടങ്ങുക"</string>
513 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string>
514 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"അടുത്തത്"</string>
515 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
516 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിൽ പ്രവേശിച്ചു"</string>
517 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡ്"</string>
518 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"ഡാറ്റ കണക്ഷൻ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കി"</string>
Geoff Mendal1ff136c2015-03-21 05:13:27 -0700519 <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919">
520 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ലഭ്യമല്ല</item>
521 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> മിനിറ്റ് നേരത്തേക്ക് ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ലഭ്യമല്ല</item>
522 </plurals>
523 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201">
524 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലാകും. ഈ മോഡിലാകുമ്പോൾ ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item>
525 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലാകും. ഈ മോഡിലാകുമ്പോൾ ഡാറ്റ കണക്ഷൻ ഉപയോഗിക്കുന്ന അപ്ലിക്കേഷനുകളൊന്നും ഉപയോഗിക്കാനാവില്ല. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item>
526 </plurals>
527 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895">
528 <item quantity="other">അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കുമ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനമൊന്നും ലഭ്യമാകില്ല. <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ ഈ മോഡിലാകും. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item>
529 <item quantity="one">അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡിലായിരിക്കുമ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനമൊന്നും ലഭ്യമാകില്ല. <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> മിനിറ്റിനുള്ളിൽ ഫോൺ ഈ മോഡിലാകും. നിങ്ങൾക്കിപ്പോൾ പുറത്തുപോകണോ?</item>
530 </plurals>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700531 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"അടിയന്തര കോളിലായിരിക്കുമ്പോൾ തിരഞ്ഞെടുത്ത പ്രവർത്തനം ലഭ്യമാകില്ല."</string>
532 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"നിലവിലെ അടിയന്തര കോൾബാക്ക് മോഡ്"</string>
533 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"വേണം"</string>
534 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"വേണ്ട"</string>
535 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"നിരസിക്കുക"</string>
536 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"സേവനം"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800537 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"സജ്ജമാക്കുക"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700538 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;സജ്ജീകരിച്ചിട്ടില്ല&gt;"</string>
539 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"മറ്റ് കോൾ ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
540 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> മുഖേന വിളിക്കുന്നു"</string>
541 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"കോൺടാക്റ്റ് ഫോട്ടോ"</string>
542 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"സ്വകാര്യം എന്നതിലേക്ക് പോകുക"</string>
543 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"കോൺടാക്റ്റ് തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700544 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"വോയ്‌സ് കോൾ ചെയ്യുന്നതിനെ പിന്തുണയ്‌ക്കുന്നില്ല"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700545 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"ഡയൽ ചെയ്യുക"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700546 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
547 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"വൈബ്രേറ്റുചെയ്യുക"</string>
548 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"ശബ്‌ദം"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800549 <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="7683489952557536398">"ഡയൽപാഡ് സ്വയംപൂർത്തിയാക്കൽ"</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700550 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"റിംഗ്ടോണും വൈബ്രേറ്റുചെയ്യലും"</string>
Geoff Mendalf26a3322014-11-24 06:35:16 -0800551 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"അന്തർ നിർമ്മിത സിം കാർഡുകൾ"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700552 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"വീഡിയോ കോളുചെയ്യൽ ഓണാക്കുക"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800553 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"വീഡിയോ കോൾ ചെയ്യൽ ഓണാക്കുന്നതിന്, നെറ്റ്‌വർക്ക് ക്രമീകരണങ്ങളിൽ മെച്ചപ്പെട്ട 4G LTE മോഡ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കേണ്ടതുണ്ട്."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700554 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"നെറ്റ്‌വർക്ക് ക്രമീകരണങ്ങൾ"</string>
555 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"അടയ്‌ക്കുക"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -0800556 <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"അടിയന്തിര കോളുകൾ"</string>
557 <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"അടിയന്തിര കോൾചെയ്യൽ മാത്രം"</string>
558 <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM കാർഡ്, സ്ലോട്ട്: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendala9f77352015-03-16 06:32:00 -0700559 <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"പ്രവേശനക്ഷമത"</string>
Geoff Mendal88737ca2015-04-08 07:17:38 -0700560 <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="8772915926382037499">"ഇൻകമിംഗ് Wi-Fi കോൾ"</string>
561 <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi കോൾ"</string>
Geoff Mendald0b78aa2015-04-01 02:43:57 -0700562 <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="5841511849007540970">"തുറക്കുന്നതിന് വീണ്ടും സ്‌പർശിക്കുക"</string>
Geoff Mendal88737ca2015-04-08 07:17:38 -0700563 <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"സന്ദേശം ഡീകോഡുചെയ്യുമ്പോൾ ഒരു പിശകുണ്ടായി."</string>
Baligh Uddin7578f552014-07-05 08:18:14 -0700564</resources>