blob: f453dfb8ec13f2253f307d790e3f6585f436d4c8 [file] [log] [blame]
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="8576272342240415145">"Tiedonsiirto"</string>
20 <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Puhelin"</string>
21 <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Hätäpuhelut"</string>
22 <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Puhelin"</string>
23 <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"Sallittujen numeroiden luettelo"</string>
24 <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Tuntematon"</string>
25 <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Salainen numero"</string>
26 <string name="payphone" msgid="1931775086311769314">"Puhelinautomaatti"</string>
27 <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Pidossa"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070028 <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI-koodi aloitettu"</string>
29 <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD-koodi käytössä..."</string>
30 <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI-koodi peruutettu"</string>
31 <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Peruuta"</string>
32 <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD-viestin pituuden täytyy olla <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g><xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g> merkkiä. Yritä uudelleen."</string>
33 <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Hallinnoi puhelinneuvottelua"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070034 <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070035 <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Kaiutin"</string>
36 <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Puhelimen kuuloke"</string>
37 <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Langalliset kuulokkeet"</string>
38 <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -070039 <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Lähetäänkö seuraavat äänet?\n"</string>
40 <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Lähetetään ääniä\n"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070041 <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Lähetä"</string>
42 <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Kyllä"</string>
43 <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Ei"</string>
44 <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Muuta jokerimerkiksi"</string>
45 <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Puhelinvastaajan numero puuttuu"</string>
46 <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM-kortille ei ole tallennettu puhelinvastaajan numeroa."</string>
47 <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Lisää numero"</string>
48 <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"SIM-korttisi esto on purettu. Puhelimen lukitusta poistetaan..."</string>
49 <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM-verkko, PIN-koodin lukituksen poisto"</string>
50 <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Poista lukitus"</string>
51 <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Hylkää"</string>
52 <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Pyydetään verkon lukituksen poistoa..."</string>
53 <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Verkon lukituksen poistopyyntö epäonnistui."</string>
54 <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Verkon lukituksen poisto onnistui."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070055 <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Tämä käyttäjä ei saa muuttaa matkapuhelinverkon asetuksia"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070056 <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM-puheluasetukset"</string>
57 <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA-puheluasetukset"</string>
58 <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Tukiasemien nimet"</string>
59 <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Verkkoasetukset"</string>
Baligh Uddina908dbb2014-07-23 17:50:19 -070060 <string name="phone_accounts" msgid="8810358208981265351">"Puhelintilin asetukset"</string>
Baligh Uddin1e04bcb2014-05-26 12:09:35 -070061 <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Oletusyhteyspalvelu"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070062 <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Vastaaja"</string>
63 <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"Vast.:"</string>
64 <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Verkko-operaattorit"</string>
Baligh Uddin311cb242014-06-09 09:06:17 -070065 <string name="call_settings" msgid="1630474923393095156">"Puheluasetukset"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -070066 <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Lisäasetukset"</string>
67 <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Vain GSM -puhelujen lisäasetukset"</string>
68 <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"CDMA-puhelujen lisäasetukset"</string>
69 <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Vain CDMA -puhelujen lisäasetukset"</string>
70 <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Verkkopalveluasetukset"</string>
71 <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Soittajan tunnus"</string>
72 <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Ladataan asetuksia..."</string>
73 <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Numeroa ei näytetä soitetuissa puheluissa"</string>
74 <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Numero näytetään soitetuissa puheluissa"</string>
75 <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Käytä numeroni näyttämistä soitettavissa puheluissa koskevia operaattorin oletusasetuksia"</string>
76 <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Koputus"</string>
77 <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Ilmoita puhelun aikana saapuvista puheluista"</string>
78 <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Ilmoita puhelun aikana saapuvista puheluista"</string>
79 <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Soitonsiirtoasetukset"</string>
80 <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Soitonsiirto"</string>
81 <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Siirrä aina"</string>
82 <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Käytä aina tätä numeroa"</string>
83 <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Kaikki puhelut siirretään"</string>
84 <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Siirretään kaikki puhelut numeroon <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
85 <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Numeroon ei saada yhteyttä"</string>
86 <string name="sum_cfu_disabled" msgid="3698472522160364904">"Pois käytöstä"</string>
87 <string name="labelCFB" msgid="218938523102207587">"Siirrä puhelu numeron ollessa varattu"</string>
88 <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Soita, kun numero on varattu:"</string>
89 <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"Siirretään puhelu numeroon <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
90 <string name="sum_cfb_disabled" msgid="227440009979537651">"Pois käytöstä"</string>
91 <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Operaattorisi ei tue soitonsiirtojen poistamista käytöstä, kun puhelimesi on varattuna."</string>
92 <string name="labelCFNRy" msgid="3646316323834351390">"Siirrä puhelu, kun numero ei vastaa"</string>
93 <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Soita, kun numero ei vastaa:"</string>
94 <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"Siirretään puhelu numeroon <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
95 <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="8422350929957344729">"Pois käytöstä"</string>
96 <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Operaattorisi ei tue soitonsiirtojen poistamista käytöstä, kun puhelimesi ei vastaa."</string>
97 <string name="labelCFNRc" msgid="47183615370850000">"Siirrä puhelu, kun numeroon ei saada yhteyttä"</string>
98 <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"Soita, kun numeroon ei saada yhteyttä:"</string>
99 <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"Siirretään puhelu numeroon <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>"</string>
100 <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"Pois käytöstä"</string>
101 <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Operaattorisi ei tue soitonsiirtojen poistamista käytöstä puhelimesi ollessa saavuttamattomissa."</string>
102 <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Puheluasetukset"</string>
103 <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Virhe puheluasetuksissa"</string>
104 <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Luetaan asetuksia…"</string>
105 <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Päivitetään asetuksia..."</string>
106 <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Palautetaan asetuksia…"</string>
107 <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Odottamaton vastaus verkosta."</string>
108 <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Verkko- tai SIM-korttivirhe."</string>
109 <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Puhelimesi sovelluksen sallitut numerot -toiminto on käytössä. Osa puheluihin liittyvistä ominaisuuksista ei toimi."</string>
110 <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Käynnistä radio ennen näiden asetuksien tarkastelua."</string>
111 <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string>
112 <string name="enable" msgid="1059008390636773574">"Ota käyttöön"</string>
113 <string name="disable" msgid="7274240979164762320">"Poista käytöstä"</string>
114 <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Päivitä"</string>
115 <string-array name="clir_display_values">
116 <item msgid="5560134294467334594">"Verkon oletus"</item>
117 <item msgid="7876195870037833661">"Piilota numero"</item>
118 <item msgid="1108394741608734023">"Näytä numero"</item>
119 </string-array>
120 <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Puhelinvastaajan numero muutettiin."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700121 <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Vastaajapalvelun numeron vaihtaminen epäonnistui.\nOta yhteyttä operaattoriin, jos ongelma jatkuu."</string>
122 <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Soitonsiirtonumeron vaihtaminen epäonnistui.\nOta yhteyttä operaattoriin, jos ongelma jatkuu."</string>
123 <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Nykyisten soitonsiirtonumeroasetuksien noutaminen ja tallentaminen epäonnistui.\nHaluatko kuitenkin vaihtaa operaattoria?"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700124 <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"Muutoksia ei tehty."</string>
125 <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Valitse puhelinvastaajapalvelu"</string>
126 <string name="voicemail_default" msgid="5902099213882352338">"Oma operaattori"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700127 <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Matkapuhelinverkon asetukset"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700128 <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Käytettävissä olevat verkot"</string>
129 <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Haetaan…"</string>
130 <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Ei verkkoja."</string>
131 <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Verkkohaku"</string>
132 <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Virhe haettaessa verkkoja."</string>
133 <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"Rekisteröidään verkkoon <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string>
134 <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM-kortti ei anna muodostaa yhteyttä tähän verkkoon."</string>
135 <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Tähän verkkoon ei saa yhteyttä juuri nyt. Yritä myöhemmin uudelleen."</string>
136 <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Rekisteröity verkkoon."</string>
137 <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Valitse verkko-operaattori"</string>
138 <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Etsi kaikki käytettävissä olevat verkot"</string>
139 <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Valitse automaattisesti"</string>
140 <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Valitse ensisijainen verkko automaattisesti"</string>
141 <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Automaattinen rekisteröinti..."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700142 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Ensisijainen verkon tyyppi"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700143 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Vaihda verkon käyttötilaa"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700144 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Ensisijainen verkon tyyppi"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700145 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Ensisijainen verkkotila: ensisijaisesti WCDMA"</string>
146 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Ensisijainen verkkotila: vain GSM"</string>
147 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Ensisijainen verkkotila: vain WCDMA"</string>
148 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Ensisijainen verkkotila: GSM/WCDMA"</string>
149 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Ensisijainen verkkotila: CDMA"</string>
150 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Ensisijainen verkkotila: CDMA/EvDo"</string>
151 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Ensisijainen verkkotila: vain CDMA"</string>
152 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Ensisijainen verkkotila: vain EvDo"</string>
153 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Ensisijainen verkkotila: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string>
154 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Ensisijainen verkkotila: LTE"</string>
155 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Ensisijainen verkkotila: GSM/WCDMA/LTE"</string>
156 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Ensisijainen verkkotila: CDMA+LTE/EVDO"</string>
157 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Ensisijainen verkkotila: Maailmanlaajuinen"</string>
158 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Ensisijainen verkkotila: LTE/WCDMA"</string>
159 <string-array name="preferred_network_mode_choices">
160 <item msgid="7886739962255042385">"LTE/WCDMA"</item>
161 <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item>
162 <item msgid="6813597571293773656">"Maailmanlaajuinen"</item>
163 <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item>
164 <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item>
165 <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item>
166 <item msgid="545430093607698090">"Vain EvDo"</item>
167 <item msgid="1508557726283094448">"CDMA ilman EvDoa"</item>
168 <item msgid="4341433122263841224">"Automaattinen CDMA/EvDo"</item>
169 <item msgid="5958053792390386668">"Automaattinen GSM/WCDMA"</item>
170 <item msgid="7913148405605373434">"Vain WCDMA"</item>
171 <item msgid="1524224863879435516">"Vain GSM"</item>
172 <item msgid="3817924849415716259">"Ensisijaisesti GSM/WCDMA"</item>
173 </string-array>
174 <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Datayhteys käytössä"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700175 <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Salli tiedonsiirto"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700176 <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Verkkoyhteys roaming-tilassa"</string>
177 <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Yhdistä verkkoon roaming-tilassa"</string>
178 <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Yhdistä verkkoon roaming-tilassa"</string>
179 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Menetit verkkoyhteyden, koska poistuit kotiverkkosi alueelta eikä tiedonsiirron roaming-tila ole käytössä."</string>
180 <string name="roaming_warning" msgid="7820963598559553967">"Sallitaanko verkkoyhteys roaming-tilassa? Roaming-maksut saattavat kasvaa suuriksi!"</string>
181 <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS-asetukset"</string>
182 <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA-asetukset"</string>
183 <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Tietojen käyttö"</string>
184 <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Nykyisellä jaksolla käytetyt tiedot"</string>
185 <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Tietojen käyttöjakso"</string>
186 <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Tiedonsiirtonopeuskäytäntö"</string>
187 <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Lisätietoja"</string>
188 <!-- String.format failed for translation -->
189 <!-- no translation found for throttle_status_subtext (1657318943142085170) -->
190 <skip />
191 <!-- String.format failed for translation -->
192 <!-- no translation found for throttle_data_usage_subtext (6029276011123694701) -->
193 <skip />
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700194 <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> enimmäismäärä ylitetty\nTiedonsiirtonopeus vähennetty nopeuteen<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kt/s"</string>
195 <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ kierrosta valmis\nSeuraava jakso alkaa <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> päivän kuluttua (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700196 <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Tiedonsiirtonopeus vähennetään nopeuteen <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> kt/s, jos tiedonkäyttöraja ylitetään"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700197 <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Lisätietoja operaattorisi mobiilitiedonsiirtokäytännöstä"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700198 <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Cell Broadcast -tekstiviesti"</string>
199 <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Cell Broadcast -tekstiviesti"</string>
200 <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Cell Broadcast -tekstiviestit käytössä"</string>
201 <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Cell Broadcast -tekstiviestit pois käytöstä"</string>
202 <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Cell Broadcast -tekstiviestiasetukset"</string>
203 <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Hätäpuheluiden lähettäminen"</string>
204 <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Hätäpuheluiden lähettäminen käytössä"</string>
205 <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Hätäpuheluiden lähettäminen pois käytöstä"</string>
206 <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Järjestelmänhallinta"</string>
207 <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Järjestelmänhallinta käytössä"</string>
208 <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Järjestelmänhallinta pois käytöstä"</string>
209 <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Ylläpito"</string>
210 <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Ylläpito käytössä"</string>
211 <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Ylläpito pois käytöstä"</string>
212 <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Yleiset uutiset"</string>
213 <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Talous- ja yritysuutiset"</string>
214 <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Urheilu-uutiset"</string>
215 <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Viihdeuutiset"</string>
216 <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Paikallinen"</string>
217 <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Paikallisuutiset käytössä"</string>
218 <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Paikallisuutiset pois käytöstä"</string>
219 <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Alue"</string>
220 <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Alueuutiset käytössä"</string>
221 <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Alueuutiset pois käytöstä"</string>
222 <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Kotimaa"</string>
223 <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Kotimaan uutiset käytössä"</string>
224 <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Kotimaan uutiset pois käytöstä"</string>
225 <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Kansainväliset"</string>
226 <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Kansainväliset uutiset käytössä"</string>
227 <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Kansainväliset uutiset pois käytöstä"</string>
228 <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Kieli"</string>
229 <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Valitse uutisten kieli"</string>
230 <string-array name="list_language_entries">
231 <item msgid="6137851079727305485">"englanti"</item>
232 <item msgid="1151988412809572526">"ranska"</item>
233 <item msgid="577840534704312665">"espanja"</item>
234 <item msgid="8385712091143148180">"japani"</item>
235 <item msgid="1858401628368130638">"korea"</item>
236 <item msgid="1933212028684529632">"kiina"</item>
237 <item msgid="1908428006803639064">"heprea"</item>
238 </string-array>
239 <string-array name="list_language_values">
240 <item msgid="1804908636436467150">"1"</item>
241 <item msgid="289708030346890334">"2"</item>
242 <item msgid="1121469729692402684">"3"</item>
243 <item msgid="2614093115912897722">"4"</item>
244 <item msgid="2411164639857960614">"5"</item>
245 <item msgid="5884448729274543324">"6"</item>
246 <item msgid="5511864807618312598">"7"</item>
247 </string-array>
248 <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Kielet"</string>
249 <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Paikallissää"</string>
250 <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Paikallissää käytössä"</string>
251 <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Paikallissää pois käytöstä"</string>
252 <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Alueen liikenneraportit"</string>
253 <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Alueen liikenneraportit käytössä"</string>
254 <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Alueen liikenneraportit pois käytöstä"</string>
255 <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Paikallisten lentokenttien lentoaikataulut"</string>
256 <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Paikallisten lentokenttien lentoaikataulut käytössä"</string>
257 <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Paikallisten lentokenttien lentoaikataulut pois käytöstä"</string>
258 <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Ravintolat"</string>
259 <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Ravintolat käytössä"</string>
260 <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Ravintolat pois käytöstä"</string>
261 <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Asunnot"</string>
262 <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Asunnot käytössä"</string>
263 <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Asunnot pois käytöstä"</string>
264 <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Jälleenmyyntihakemisto"</string>
265 <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Jälleenmyyntihakemisto käytössä"</string>
266 <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Jälleenmyyntihakemisto pois käytöstä"</string>
267 <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Mainokset"</string>
268 <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Mainokset käytössä"</string>
269 <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Mainokset pois käytöstä"</string>
270 <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Pörssikurssit"</string>
271 <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Pörssikurssit käytössä"</string>
272 <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Pörssikurssit pois käytöstä"</string>
273 <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Avoimet työpaikat"</string>
274 <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Avoimet työpaikat käytössä"</string>
275 <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Avoimet työpaikat pois käytöstä"</string>
276 <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Lääkäri, terveys ja sairaala"</string>
277 <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Lääkäri, terveys ja sairaala käytössä"</string>
278 <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Lääkäri, terveys ja sairaala pois käytöstä"</string>
279 <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Teknologiauutiset"</string>
280 <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Teknologiauutiset käytössä"</string>
281 <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Teknologiauutiset pois käytöstä"</string>
282 <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Useat luokat"</string>
283 <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Useat luokat käytössä"</string>
284 <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Useat luokat pois käytöstä"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700285 <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (suositus)"</string>
286 <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (suositus)"</string>
287 <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Maailmanlaajuinen"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700288 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Valitse järjestelmä"</string>
289 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"Vaihda CDMA-roaming-tila"</string>
290 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Valitse järjestelmä"</string>
291 <string-array name="cdma_system_select_choices">
292 <item msgid="176474317493999285">"Vain kotipuhelin"</item>
293 <item msgid="1205664026446156265">"Automaattinen"</item>
294 </string-array>
295 <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA-tilaus"</string>
296 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"Vaihda RUIM/SIM- ja NV-tilojen välillä"</string>
297 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"tilaus"</string>
298 <string-array name="cdma_subscription_choices">
299 <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item>
300 <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item>
301 </string-array>
302 <string-array name="cdma_subscription_values">
303 <item msgid="7494167883478914080">"0"</item>
304 <item msgid="6043847456049107742">"1"</item>
305 </string-array>
306 <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Aktivoi laite"</string>
307 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Määritä tiedonsiirtopalvelu"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700308 <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Operaattorin asetukset"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700309 <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Sallitut numerot"</string>
310 <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"Sallittujen numeroiden luettelo"</string>
311 <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"Sallittujen numeroiden käyttöönotto"</string>
312 <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Sallitut numerot ovat käytössä"</string>
313 <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Sallitut numerot ovat pois käytöstä"</string>
314 <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"Ota sallitut numerot käyttöön"</string>
315 <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"Poista sallitut numerot käytöstä"</string>
316 <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"Vaihda PIN2-koodi"</string>
317 <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"Poista sallitut numerot käytöstä"</string>
318 <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"Ota sallitut numerot käyttöön"</string>
319 <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Hallinnoi sallittuja numeroita"</string>
320 <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"Vaihda PIN-koodi käyttääksesi sallittuja numeroita"</string>
321 <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Hallinnoi puhelinnumeroluetteloa"</string>
322 <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Voicen tietosuoja"</string>
323 <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Ota parannettu tietosuojatila käyttöön"</string>
324 <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY-tila"</string>
325 <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"Aseta TTY-tila"</string>
326 <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Automaattinen uudelleenyritys"</string>
327 <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Ota Automaattinen uudelleenyritys -tila käyttöön"</string>
328 <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Lisää yhteystieto"</string>
329 <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Muokkaa yhteystietoa"</string>
330 <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Poista yhteystieto"</string>
331 <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"Anna PIN2-koodi"</string>
332 <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nimi"</string>
333 <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Numero"</string>
334 <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Tallenna"</string>
335 <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Lisää sallittu numero"</string>
336 <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Lisätään sallittua numeroa…"</string>
337 <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Sallittu numero lisätty."</string>
338 <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Muokkaa sallittua numeroa"</string>
339 <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Päivitetään sallittua numeroa…"</string>
340 <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Sallittua numeroa päivitetty."</string>
341 <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Poista sallittu numero"</string>
342 <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Poistetaan sallittua numeroa…"</string>
343 <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Sallittu numero poistettu."</string>
344 <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"Sallittuja numeroita ei päivitetty, koska annoit väärän PIN-koodin."</string>
345 <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"Sallittuja numeroita ei päivitetty, sillä numerossa voi olla enintään 20 merkkiä."</string>
346 <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN-numeroa ei päivitetty. PIN2 on virheellinen tai puhelinnumero hylättiin."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700347 <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN-toiminto epäonnistui."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700348 <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"Luetaan SIM-korttia…"</string>
349 <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM-kortilla ei ole yhteystietoja."</string>
350 <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Valitse tuotavat yhteystiedot"</string>
351 <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="1846161429087789936">"Poista lentokonetila käytöstä, niin voit tuoda yhteystietoja SIM-kortilta."</string>
352 <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"Ota SIM-kortin PIN-koodi käyttöön / poista koodi käytöstä"</string>
353 <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"Vaihda SIM-kortin PIN-koodi"</string>
354 <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM-kortin PIN-koodi:"</string>
355 <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Vanha PIN-koodi"</string>
356 <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Uusi PIN-koodi"</string>
357 <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Vahvista uusi PIN-koodi"</string>
358 <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Annoit väärän vanhan PIN-koodin. Yritä uudelleen."</string>
359 <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Antamasi PIN-koodit eivät täsmää. Yritä uudelleen."</string>
360 <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"Anna 4–8-numeroinen PIN-koodi."</string>
361 <string name="disable_sim_pin" msgid="3992926931620188855">"Poista SIM-kortin PIN-koodi käytöstä"</string>
362 <string name="enable_sim_pin" msgid="5803702443844458831">"Ota SIM-kortin PIN-koodi käyttöön"</string>
363 <string name="enable_in_progress" msgid="3695303775100109650">"Odota…"</string>
364 <string name="enable_pin_ok" msgid="9166061915030865848">"SIM-kortin PIN-koodi käytössä."</string>
365 <string name="disable_pin_ok" msgid="5596999379593924850">"SIM-kortin PIN-koodi pois käytöstä."</string>
366 <string name="pin_failed" msgid="2298841192582192277">"Annoit väärän PIN-koodin."</string>
367 <string name="pin_changed" msgid="4365538014588501049">"SIM-kortin PIN-koodin vaihtaminen onnistui."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700368 <string name="puk_requested" msgid="1796577128488773946">"Virheellinen salasana, PIN-koodi estetty! Pyydetään PUK-koodia."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700369 <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2"</string>
370 <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Vanha PIN2-koodi"</string>
371 <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Uusi PIN2-koodi"</string>
372 <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Vahvista uusi PIN2-koodi"</string>
373 <string name="badPuk2" msgid="4851734468010000418">"Antamasi PUK2-koodi on virheellinen. Yritä uudelleen."</string>
374 <string name="badPin2" msgid="1041576234483629991">"Antamasi vanha PIN2-koodi on virheellinen. Yritä uudelleen."</string>
375 <string name="mismatchPin2" msgid="523029155918113440">"Antamasi PIN2-koodit eivät täsmää. Yritä uudelleen."</string>
376 <string name="invalidPin2" msgid="8237110107480395938">"Anna 4–8-numeroinen PIN2-koodi."</string>
377 <string name="invalidPuk2" msgid="1290977391033057871">"Anna 8-numeroinen PUK2-koodi."</string>
378 <string name="pin2_changed" msgid="1639666438836544393">"PIN2-koodi vaihdettu."</string>
379 <string name="label_puk2_code" msgid="302845876240219560">"Anna PUK2-koodi"</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700380 <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="3674058967950559397">"Virheellinen salasana, PIN2-koodi estetty. Vaihda PIN2-koodi ja yritä uudelleen."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700381 <string name="puk2_requested" msgid="8909278021238716877">"Virheellinen salasana, SIM-kortti lukittu. PUK2-koodi tarvitaan."</string>
Baligh Uddin36b9c022014-05-20 08:10:29 -0700382 <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2-koodi on pysyvästi estetty."</string>
383 <string name="pin2_attempts" msgid="7937503107162525324">\n"Sinulla on <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> yritystä jäljellä."</string>
384 <string name="pin2_unblocked" msgid="2903147240919055381">"PIN2-koodin esto kumottu!"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700385 <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Valmis"</string>
386 <string name="caller_manage_header" msgid="3231519674734638786">"Puhelinneuvottelu <xliff:g id="CONF_CALL_TIME">%s</xliff:g>"</string>
387 <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Puhelinvastaajan numero"</string>
388 <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Soitetaan"</string>
389 <string name="card_title_redialing" msgid="4831412164303596395">"Yritetään uudelleen"</string>
390 <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Puhelinneuvottelu"</string>
391 <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Uusi puhelu"</string>
392 <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Puhelu loppui"</string>
393 <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Pidossa"</string>
394 <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Katkaistaan"</string>
395 <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Puhelun aikana"</string>
396 <string name="card_title_my_phone_number" msgid="112428362494434191">"Numeroni on <xliff:g id="MY_PHONE_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
397 <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Soitetaan"</string>
398 <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Vastaamatta jäänyt puhelu"</string>
399 <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Vastaamattomat puhelut"</string>
400 <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> vastaamatonta puhelua"</string>
401 <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"Vastaamatta jäänyt puhelu numerosta <xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g>"</string>
402 <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Käynnissä oleva puhelu"</string>
403 <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Pidossa"</string>
404 <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Uusi puhelu"</string>
405 <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Uusia viestejä vastaajassa"</string>
406 <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Uusia viestejä vastaajassa (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string>
407 <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"Soita numeroon <xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
408 <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Puhelinvastaajan numero tuntematon"</string>
409 <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Katvealueella"</string>
410 <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Valittu verkko (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) ei käytettävissä."</string>
411 <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Katkaise puhelu"</string>
412 <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Soita takaisin"</string>
413 <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"Viesti"</string>
414 <string name="incall_error_power_off" msgid="6550191216405193368">"Poista lentokonetila käytöstä ennen puhelun soittamista."</string>
415 <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Ei rekisteröity verkkoon."</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700416 <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Matkapuhelinverkko ei ole käytettävissä."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700417 <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="4197432103471807739">"Puhelua ei soitettu, et antanut kelvollista numeroa."</string>
418 <string name="incall_error_call_failed" msgid="4313552620858880999">"Puhelua ei soitettu."</string>
419 <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"Aloitetaan MMI-koodisekvenssiä..."</string>
420 <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="2991054870745666038">"Palvelua ei tueta."</string>
421 <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="3503552565745872241">"Puhelujen vaihto epäonnistui."</string>
422 <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="914362338192301746">"Puhelun erottaminen epäonnistui."</string>
423 <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="2509871374644921632">"Puhelun siirtäminen epäonnistui."</string>
424 <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Puhelujen yhdistäminen epäonnistui."</string>
425 <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="7055164130563826216">"Puhelun hylkääminen epäonnistui."</string>
426 <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7417583238334762737">"Puhelujen suorittaminen epäonnistui."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700427 <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Hätäpuhelu"</string>
428 <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Käynnistetään radiota…"</string>
429 <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="3724423402363063736">"Katvealueella, yritetään uudelleen..."</string>
430 <string name="dial_emergency_error" msgid="7969515493359619960">"Puhelua ei soitettu. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> ei ole hätänumero!"</string>
431 <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="5556166819619323893">"Puhelua ei soitettu. Valitse hätänumero!"</string>
432 <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Valitse numero näppäimistöstä"</string>
433 <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Pitoon"</string>
434 <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Loppu"</string>
435 <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Näppäimistö"</string>
436 <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Äänetön"</string>
437 <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Lisää puhelu"</string>
438 <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Yhdistä puhelut"</string>
439 <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Vaihda"</string>
440 <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Hallinnoi puheluita"</string>
441 <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Puhelinneuvottelu"</string>
442 <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Ääni"</string>
443 <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Videopuh."</string>
444 <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Tuo"</string>
445 <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Tuo kaikki"</string>
446 <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"Tuodaan SIM-kortin yhteystietoja"</string>
447 <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Tuo yhteystiedoista"</string>
448 <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Kuulolaitteet"</string>
449 <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Ota kuulolaitteen yhteensopivuustoiminto käyttöön"</string>
450 <string-array name="tty_mode_entries">
451 <item msgid="512950011423868021">"TTY pois käytöstä"</item>
452 <item msgid="3971695875449640648">"TTY täynnä"</item>
453 <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item>
454 <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item>
455 </string-array>
456 <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF-äänet"</string>
457 <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"Aseta DTMF-äänien pituus"</string>
458 <string-array name="dtmf_tone_entries">
459 <item msgid="899650777817315681">"Normaali"</item>
460 <item msgid="2883365539347850535">"Pitkä"</item>
461 </string-array>
462 <string name="network_message" msgid="4483886461245213802">"Verkkoviesti"</string>
463 <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Aktivoi puhelin"</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700464 <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Sinun täytyy soittaa erityinen puhelu aktivoidaksesi puhelimesi palvelun. \n\nPaina Aktivoi ja aktivoi puhelimesi kuulemiesi ohjeiden avulla."</string>
Baligh Uddin0182a2d2013-09-13 20:53:23 -0700465 <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Aktivoidaan…"</string>
466 <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Puhelimen mobiilitiedonsiirtopalvelua aktivoidaan.\n\nAktivointi voi kestää viisi minuuttia."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700467 <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Ohitetaanko aktivointi?"</string>
468 <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Jos ohitat aktivoinnin, et voi soittaa puheluita etkä muodostaa verkkoyhteyttä (voit tosin muodostaa yhteyden wifi-verkkoihin). Sinua pyydetään aktivoimaan puhelimesi aina kun käynnistät sen siihen saakka, että aktivoit sen."</string>
469 <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Ohita"</string>
470 <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Aktivoi"</string>
471 <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Puhelin aktivoitu."</string>
472 <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Aktivointiongelma"</string>
473 <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Kuuntele ohjeita ja toimi niiden mukaan, kunnes aktivointi on valmis."</string>
474 <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Kaiutin"</string>
475 <string name="ota_progress" msgid="3420314892609254729">"Odota, että puhelinta ohjelmoidaan."</string>
476 <string name="ota_failure" msgid="4311299546379674378">"Ohjelmointi epäonnistui"</string>
477 <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Puhelimesi on nyt aktivoitu. Palvelun käynnistyminen saattaa kestää korkeintaan 15 minuuttia."</string>
Baligh Uddin9389f192013-09-05 08:06:15 -0700478 <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Puhelimesi aktivoiminen epäonnistui.\nSuosittelemme siirtymään alueelle, jolla signaali on vahvempi (ikkunan lähelle tai ulos).\n\nYritä uudelleen tai pyydä lisäohjeita asiakaspalvelusta."</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700479 <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"EXCESS SPC -VIRHEET"</string>
480 <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Takaisin"</string>
481 <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Yritä uudelleen"</string>
482 <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Seuraava"</string>
483 <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string>
484 <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Käytössä hätäpuhelujen takaisinsoittotila"</string>
485 <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Hätäpuhelujen takaisinsoittotila"</string>
486 <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Verkkoyhteys pois käytöstä"</string>
487 <plurals name="phone_in_ecm_notification_time">
488 <item quantity="one" msgid="4866221796252472622">"Ei verkkoyhteyttä <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuuttiin"</item>
489 <item quantity="other" msgid="3122217344579273583">"Ei verkkoyhteyttä <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuuttiin"</item>
490 </plurals>
491 <plurals name="alert_dialog_exit_ecm">
492 <item quantity="one" msgid="8060210887681426682">"Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuutin ajan. Tässä tilassa datayhteyttä hyödyntäviä sovelluksia ei voi käyttää. Haluatko lopettaa nyt?"</item>
493 <item quantity="other" msgid="8617116564023933114">"Puhelin on hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuutin ajan. Tässä tilassa datayhteyttä hyödyntäviä sovelluksia ei voi käyttää. Haluatko lopettaa nyt?"</item>
494 </plurals>
495 <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm">
496 <item quantity="one" msgid="2585506997024726599">"Valittu toiminto ei ole käytettävissä hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa. Puhelu pysyy tässä tilassa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuutin ajan. Haluatko poistua nyt?"</item>
497 <item quantity="other" msgid="6115622137771382224">"Valittu toiminto ei ole käytettävissä hätäpuhelujen takaisinsoittotilassa. Puhelu pysyy tässä tilassa <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> minuutin ajan. Haluatko poistua nyt?"</item>
498 </plurals>
499 <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Valittu toiminto ei ole käytettävissä hätäpuhelun aikana"</string>
500 <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Poistutaan hätäpuhelujen takaisinsoittotilasta"</string>
501 <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Kyllä"</string>
502 <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Ei"</string>
503 <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Hylkää"</string>
504 <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Palveluntarjoaja"</string>
505 <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Asetukset"</string>
506 <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"&lt;Ei asetettu&gt;"</string>
507 <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Muut puheluasetukset"</string>
508 <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"Käytetään operaattoria <xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
509 <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"yhteyshenkilön valokuva"</string>
510 <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"muuta yksityiseksi"</string>
511 <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"valitse yhteystieto"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700512 <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Äänipuheluita ei tueta"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700513 <string name="respond_via_sms_setting_title" msgid="3754000371039709383">"Pikavastaukset"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700514 <string name="respond_via_sms_setting_summary" msgid="9150281183930613065"></string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700515 <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"soita"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700516 <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Värinä"</string>
517 <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Värinä"</string>
518 <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Ääni"</string>
519 <string name="default_notification_description" msgid="78174796906240970">"Oletusääni (<xliff:g id="DEFAULT_SOUND_TITLE">%1$s</xliff:g>)"</string>
520 <string name="ringtone_title" msgid="6374978286202084684">"Puhelimen soittoääni"</string>
Baligh Uddinbe459842014-06-13 11:02:02 -0700521 <string name="vibrate_on_ring_title" msgid="9197564612065258960">"Käytä värinää"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700522 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="827601042915852989">"Valintanäppäimien näppäinäänet"</string>
523 <string name="dial_pad_autocomplete" msgid="494525952035761075">"Näppäimistön automaattinen täydennys"</string>
524 <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Soittoääni ja värinä"</string>
Baligh Uddind673b192014-06-26 10:53:03 -0700525 <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Sisäiset SIM-kortit"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -0700526 <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Ota videopuhelut käyttöön"</string>
527 <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="6547569773866546434">"Jos haluat ottaa videopuhelut käyttöön, ota ensin käyttöön Parannettu 4G LTE -tila järjestelmän asetuksissa."</string>
528 <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Verkkoasetukset"</string>
529 <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Sulje"</string>
Santos Cordon7d4ddf62013-07-10 11:58:08 -0700530</resources>