blob: b35a965a485553d648aae4b6cc8e5642a7e70dbf [file] [log] [blame]
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080019 <string name="sip_settings" msgid="3768482698061677257">"‏تنظیمات SIP"</string>
20 <string name="sip_accounts" msgid="85559497282185405">"‏حساب‌های SIP"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070021 <string name="sip_accounts_title" msgid="2082527045326874519">"حساب‌ها"</string>
22 <string name="sip_receive_calls" msgid="426678617137462173">"دریافت تماس‌های ورودی"</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -070023 <string name="sip_receive_calls_summary" msgid="946161517528227523">"از باتری بیشتری استفاده می‌کند"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080024 <string name="sip_call_options_title" msgid="8421210494703869806">"‏استفاده از تماس SIP"</string>
25 <string name="sip_call_options_wifi_only_title" msgid="5112579243580893890">"‏استفاده از تماس SIP (فقط Wi-Fi)"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070026 <string name="sip_call_options_entry_1" msgid="7217659161237099900">"برای همه تماس‌ها وقتی شبکه داده در دسترس است"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080027 <string name="sip_call_options_entry_2" msgid="1815335903940609729">"‏فقط برای تماس‌های SIP"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070028 <string name="sip_call_options_wifi_only_entry_1" msgid="1358513095551847314">"برای همه تماس‌ها"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070029 <string name="add_sip_account" msgid="800843669753980091">"افزودن حساب"</string>
Geoff Mendala9f77352015-03-16 06:32:00 -070030 <string name="remove_sip_account" msgid="1367664438506503690">"حذف کردن حساب"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070031 <string name="sip_account_list" msgid="5610858485304821480">"‏حساب‌های SIP"</string>
32 <string name="saving_account" msgid="5336529880235177448">"در حال ذخیره حساب..."</string>
33 <string name="removing_account" msgid="5537351356808985756">"در حال حذف حساب..."</string>
34 <string name="sip_menu_save" msgid="7882219814563869225">"ذخیره‌"</string>
35 <string name="sip_menu_discard" msgid="2350421645423888438">"صرف‌نظر کردن"</string>
36 <string name="alert_dialog_close" msgid="1326011828713435134">"بستن نمایه"</string>
37 <string name="alert_dialog_ok" msgid="4752048404605388940">"تأیید"</string>
38 <string name="close_profile" msgid="3122414058856309881">"بستن"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070039 <string name="registration_status_checking_status" msgid="6136793741862200337">"در حال بررسی وضعیت..."</string>
40 <string name="registration_status_registering" msgid="2677183977796278749">"در حال ثبت..."</string>
41 <string name="registration_status_still_trying" msgid="7648151061205513458">"هنوز در حال تلاش..."</string>
42 <string name="registration_status_not_receiving" msgid="7620333886153361090">"تماس‌های دریافتی موجود نیست."</string>
43 <string name="registration_status_no_data" msgid="2541999976218192413">"ثبت حساب به دلیل عدم وجود اتصال اینترنتی متوقف شد."</string>
44 <string name="registration_status_no_wifi_data" msgid="9154717387473039546">"‏ثبت حساب به دلیل عدم وجود اتصال Wi-Fi متوقف شد."</string>
45 <string name="registration_status_not_running" msgid="514205414303796800">"ثبت حساب ناموفق بود."</string>
46 <string name="registration_status_done" msgid="3264961069247314253">"در حال دریافت تماس‌ها."</string>
47 <string name="registration_status_failed_try_later" msgid="2199970021756384317">"ثبت حساب ناموفق بود: (<xliff:g id="REGISTRATION_ERROR_MESSAGE">%s</xliff:g>)، بعداً امتحان می‌شود"</string>
48 <string name="registration_status_invalid_credentials" msgid="8406872554323334182">"ثبت حساب ناموفق بود: نام کاربری یا گذرواژه نادرست است."</string>
49 <string name="registration_status_server_unreachable" msgid="7710275557045148634">"ثبت حساب ناموفق: نام سرور را بررسی کنید."</string>
50 <string name="third_party_account_summary" msgid="9041060473615403041">"این حساب اکنون توسط برنامه <xliff:g id="ACCOUNT_OWNER">%s</xliff:g> در حال استفاده است."</string>
51 <string name="sip_edit_title" msgid="1967247832635750410">"‏جزئیات حساب SIP"</string>
52 <string name="sip_edit_new_title" msgid="266414118302574305">"‏جزئیات حساب SIP"</string>
53 <string name="domain_address_title" msgid="1968479941328225423">"سرور"</string>
54 <string name="username_title" msgid="6770064611005663470">"نام کاربری"</string>
55 <string name="password_title" msgid="5289013731515564295">"گذرواژه"</string>
56 <string name="display_name_title" msgid="579241787583079773">"نام نمایشی"</string>
57 <string name="proxy_address_title" msgid="6890163365640631841">"آدرس پروکسی خارج از محدوده"</string>
58 <string name="port_title" msgid="6693965912656593862">"شماره درگاه"</string>
59 <string name="transport_title" msgid="889155457465372527">"نوع حمل و نقل"</string>
60 <string name="send_keepalive_title" msgid="599627072150501159">"ارسال حفظ اتصال"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070061 <string name="advanced_settings" msgid="6622996380747040711">"تنظیمات اختیاری"</string>
62 <string name="auth_username_title" msgid="8262491689004708265">"نام کاربری برای احراز هویت"</string>
63 <string name="auth_username_summary" msgid="941160241371436473">"نام کاربری مورد استفاده برای احراز هویت"</string>
64 <string name="default_preference_summary" msgid="1979249643719483249">"‏&lt;تنظیم نشده&gt;"</string>
65 <string name="display_name_summary" msgid="7155076491675565407">"‏&lt;مانند نام کاربری&gt;"</string>
66 <string name="optional_summary" msgid="2363105560396317624">"‏&lt;اختیاری&gt;"</string>
67 <string name="advanced_settings_show" msgid="7838761602853998622">"▷ جهت نمایش همه لمس کنید"</string>
Geoff Mendald1015e92015-07-06 06:40:23 -070068 <string name="advanced_settings_hide" msgid="3480554978705290228">"▽ برای پنهان کردن همه لمس کنید"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070069 <string name="empty_alert" msgid="6659484914371384024">"<xliff:g id="INPUT_FIELD_NAME">%s</xliff:g> ضروری است و نباید خالی بماند."</string>
70 <string name="not_a_valid_port" msgid="7931422555587011830">"شماره درگاه باید بین ۱۰۰۰ و ۶۵۵۳۴ باشد."</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080071 <string name="no_internet_available" msgid="5523747991760017298">"‏برای برقراری تماس SIP، ابتدا اتصال اینترنتتان را بررسی کنید."</string>
72 <string name="no_wifi_available" msgid="1955023904229673488">"‏برای برقراری تماس‌های SIP باید به شبکه Wi-Fi متصل باشید (از تنظیمات بی‌سیم و شبکه استفاده کنید)."</string>
73 <string name="no_voip" msgid="3038021971231952704">"‏تماس SIP پشتیبانی نمی‌شود"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070074 <string name="sip_system_decide" msgid="5577696249416700671">"خودکار"</string>
75 <string name="sip_always_send_keepalive" msgid="4773022409239823318">"همیشه ارسال شود"</string>
Geoff Mendal0a0d7932014-11-26 10:55:02 -080076 <string name="sip_connection_service_label" msgid="6935325004265884453">"‏تماس SIP درونی"</string>
Baligh Uddin51393c52014-07-21 09:40:38 -070077</resources>