Geoff Mendal | 0145484 | 2015-04-26 19:03:33 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="phoneAppLabel" product="tablet" msgid="1107073389495104784">"Mobil internet"</string> |
| 20 | <string name="phoneAppLabel" product="default" msgid="906161039445636857">"Telefon"</string> |
| 21 | <string name="emergencyDialerIconLabel" msgid="7812140032168171053">"Favqulodda tergich"</string> |
| 22 | <string name="phoneIconLabel" msgid="2331230813161304895">"Telefon"</string> |
| 23 | <string name="fdnListLabel" msgid="8630418672279521003">"FDN ro‘yxati"</string> |
| 24 | <string name="unknown" msgid="6878797917991465859">"Noma’lum"</string> |
| 25 | <string name="private_num" msgid="6713286113000232309">"Shaxsiy raqam"</string> |
| 26 | <string name="payphone" msgid="4793877574636445118">"Taksofon"</string> |
| 27 | <string name="onHold" msgid="9035493194749959955">"Kutmoqda"</string> |
| 28 | <string name="mmiStarted" msgid="6347869857061147003">"MMI kodi ishga tushirildi"</string> |
| 29 | <string name="ussdRunning" msgid="485588686340541690">"USSD kod bajarilmoqda…"</string> |
| 30 | <string name="mmiCancelled" msgid="2771923949751842276">"MMI kodi bekor qilindi"</string> |
| 31 | <string name="cancel" msgid="5044513931633602634">"Bekor qilish"</string> |
| 32 | <string name="enter_input" msgid="1810529547726803893">"USSD xabari <xliff:g id="MIN_LEN">%d</xliff:g>dan <xliff:g id="MAX_LEN">%d</xliff:g>tagacha belgi bo‘lishi kerak. Yana urinib ko‘ring."</string> |
| 33 | <string name="manageConferenceLabel" msgid="4691922394301969053">"Konferensiya qo‘ng‘irog‘ini boshqarish"</string> |
| 34 | <string name="ok" msgid="3811371167865772377">"OK"</string> |
| 35 | <string name="audio_mode_speaker" msgid="27649582100085266">"Karnay"</string> |
| 36 | <string name="audio_mode_earpiece" msgid="4156527186373869107">"Telefon quloq eshitgichlari"</string> |
| 37 | <string name="audio_mode_wired_headset" msgid="1465350758489175975">"Simli garnitura"</string> |
| 38 | <string name="audio_mode_bluetooth" msgid="3047641300848211128">"Bluetooth"</string> |
| 39 | <string name="wait_prompt_str" msgid="7601815427707856238">"Ushbu tovushlar jo‘natilsinmi?\n"</string> |
| 40 | <string name="pause_prompt_str" msgid="1789964702154314806">"Tovushlar jo‘natilmoqda\n"</string> |
| 41 | <string name="send_button" msgid="4106860097497818751">"Jo‘natish"</string> |
| 42 | <string name="pause_prompt_yes" msgid="3564467212025151797">"Ha"</string> |
| 43 | <string name="pause_prompt_no" msgid="6686238803236884877">"Yo‘q"</string> |
| 44 | <string name="wild_prompt_str" msgid="5543521676355533577">"Belgilarni quyidagilar bilan almashtiring:"</string> |
Geoff Mendal | 1901bd9 | 2015-05-25 06:35:42 -0700 | [diff] [blame] | 45 | <string name="no_vm_number" msgid="4164780423805688336">"Ovozli pochta raqami ko‘rsatilmagan"</string> |
| 46 | <string name="no_vm_number_msg" msgid="1300729501030053828">"SIM kartada birorta ham ovozli pochta raqami yo‘q."</string> |
Geoff Mendal | 0145484 | 2015-04-26 19:03:33 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="add_vm_number_str" msgid="4676479471644687453">"Raqam qo‘shish"</string> |
| 48 | <string name="puk_unlocked" msgid="2284912838477558454">"To‘sib qo‘yilgan SIM kartangiz ochildi. Telefoningiz qulfdan chiqarilmoqda…"</string> |
| 49 | <string name="label_ndp" msgid="780479633159517250">"SIM kartani tarmoqdagi qulfidan chiqarish PIN kodi"</string> |
| 50 | <string name="sim_ndp_unlock_text" msgid="683628237760543009">"Qulfdan chiqarish"</string> |
| 51 | <string name="sim_ndp_dismiss_text" msgid="1604823375752456947">"Rad qilish"</string> |
| 52 | <string name="requesting_unlock" msgid="6412629401033249351">"Tarmoqni qulfdan chiqarish so‘ralmoqda…"</string> |
| 53 | <string name="unlock_failed" msgid="6490531697031504225">"Tarmoqni qulfdan chiqarish so‘rovi muvaffaqiyatli amalga oshmadi."</string> |
| 54 | <string name="unlock_success" msgid="6770085622238180152">"Tarmoqni qulfdan chiqarish muvaffaqiyatli amalga oshdi."</string> |
| 55 | <string name="mobile_network_settings_not_available" msgid="3831911315358856062">"Ushbu foydalanuvchi uchun mobil tarmoq sozlamalari mavjud emas"</string> |
| 56 | <string name="labelGSMMore" msgid="5930842194056092106">"GSM tarmog‘i qo‘ng‘iroq sozlamalari"</string> |
| 57 | <string name="labelGsmMore_with_label" msgid="2674012918829238901">"GSM qo‘ng‘iroq sozlamalari (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| 58 | <string name="labelCDMAMore" msgid="1630676740428229339">"CDMA qo‘ng‘iroq sozlamalari"</string> |
| 59 | <string name="labelCdmaMore_with_label" msgid="6333588719319970399">"CDMA qo‘ng‘iroq sozlamalari (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| 60 | <string name="apn_settings" msgid="9043423184895642077">"Ulanish nuqtasi nomlari"</string> |
| 61 | <string name="settings_label" msgid="3876743539816984008">"Tarmoq sozlamalari"</string> |
Geoff Mendal | 1901bd9 | 2015-05-25 06:35:42 -0700 | [diff] [blame] | 62 | <string name="phone_accounts" msgid="6376603393888116364">"Qo‘ng‘iroq hisoblari"</string> |
Geoff Mendal | 0145484 | 2015-04-26 19:03:33 -0700 | [diff] [blame] | 63 | <string name="phone_accounts_make_calls_with" msgid="1969188078933152231">"Qo‘ng‘iroqlar uchun hisob"</string> |
| 64 | <string name="phone_accounts_make_sip_calls_with" msgid="4677789312053828493">"SIP qo‘ng‘iroqlari uchun hisob"</string> |
| 65 | <string name="phone_accounts_ask_every_time" msgid="4346499067149985702">"Avval so‘ralsin"</string> |
| 66 | <string name="phone_accounts_settings_header" msgid="4141710640883261094">"Sozlamalar"</string> |
| 67 | <string name="phone_accounts_choose_accounts" msgid="5232948804226424002">"Hisoblarni tanlang"</string> |
| 68 | <string name="phone_accounts_selection_header" msgid="1365215726106915865">"Telefon hisoblari"</string> |
| 69 | <string name="phone_accounts_add_sip_account" msgid="2023821743341923271">"SIP hisobini qo‘shish"</string> |
| 70 | <string name="phone_accounts_configure_account_settings" msgid="1361715069911607109">"Hisob sozlamalarini shakllantirish"</string> |
Geoff Mendal | 1901bd9 | 2015-05-25 06:35:42 -0700 | [diff] [blame] | 71 | <string name="phone_accounts_all_calling_accounts" msgid="207619531589278471">"Barcha qo‘ng‘iroq hisoblari"</string> |
| 72 | <!-- no translation found for phone_accounts_all_calling_accounts_summary (8594186415822657011) --> |
| 73 | <skip /> |
Geoff Mendal | 0145484 | 2015-04-26 19:03:33 -0700 | [diff] [blame] | 74 | <string name="wifi_calling" msgid="739018212480165598">"Wi-Fi qo‘ng‘iroq"</string> |
| 75 | <string name="wifi_calling_do_not_use" msgid="7491443219113013323">"Wi-Fi qo‘ng‘iroqlardan foydalanilmasin"</string> |
| 76 | <string name="wifi_calling_do_not_use_call_assistant" msgid="5420257095556091770">"Qo‘ng‘iroq yordamchisidan foydalanilmasin"</string> |
Geoff Mendal | 1901bd9 | 2015-05-25 06:35:42 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="wifi_calling_call_assistant_none" msgid="6283702349285593683">"Ishlatilmasin"</string> |
Geoff Mendal | 0145484 | 2015-04-26 19:03:33 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="wifi_calling_call_assistant" msgid="229102032881680320">"Qo‘ng‘iroq yordamchisi"</string> |
| 79 | <string name="wifi_calling_use_call_assistant" msgid="8460024827012666199">"Qo‘ng‘iroq yordamchisidan foydalanish"</string> |
| 80 | <string name="wifi_calling_select_call_assistant" msgid="9296558058772293">"Qo‘ng‘iroq yordamchisini tanlang"</string> |
| 81 | <string name="wifi_calling_select_call_assistant_summary" msgid="164985727137156474">"Qo‘ng‘iroqlar uchun ishlatiladigan tarmoqlarni boshqarish"</string> |
| 82 | <string name="wifi_calling_use_call_assistant_summary" msgid="6599987137133339698">"Ilova yoki xizmatlarga qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish uchun ishlatiladigan tarmoqlarni boshqarishga ruxsat bering"</string> |
| 83 | <string name="wifi_calling_call_assistant_configure" msgid="1092639708949670031">"Sozlash"</string> |
| 84 | <string name="connection_service_default_label" msgid="1498481943805913754">"Ichki o‘rnatilgan ulanish xizmati"</string> |
| 85 | <string name="voicemail" msgid="8693759337917898954">"Ovozli xabar"</string> |
| 86 | <string name="voicemail_settings_with_label" msgid="152724978380748296">"(<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>) audio xabari"</string> |
| 87 | <string name="voicemail_abbreviated" msgid="2215592488517217448">"VM:"</string> |
| 88 | <string name="networks" msgid="8873030692174541976">"Tarmoq operatorlari"</string> |
| 89 | <string name="cell_broadcast_settings" msgid="8740238216690502563">"Favqulodda tarqatma xabarlar"</string> |
| 90 | <string name="call_settings" msgid="6112441768261754562">"Qo‘n‘giroq sozlamalari"</string> |
| 91 | <string name="additional_gsm_call_settings" msgid="1391795981938800617">"Qo‘shimcha sozlamalar"</string> |
| 92 | <string name="additional_gsm_call_settings_with_label" msgid="1385241520708457376">"Qo‘shimcha sozlamalar (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| 93 | <string name="sum_gsm_call_settings" msgid="4076647190996778012">"Qo‘shimcha qo‘ng‘iroq sozlamalari uchun faqat GSM"</string> |
| 94 | <string name="additional_cdma_call_settings" msgid="8628958775721886909">"Qo‘shimcha CDMA qo‘ng‘iroq sozlamalari"</string> |
| 95 | <string name="sum_cdma_call_settings" msgid="284753265979035549">"Qo‘shimcha qo‘ng‘iroq sozlamalari uchun faqat CDMA"</string> |
| 96 | <string name="labelNwService" msgid="4699970172021870983">"Tarmoq xizmati sozlamalari"</string> |
| 97 | <string name="labelCallerId" msgid="3888899447379069198">"Qo‘ng‘iroq qiluvchining nomi"</string> |
| 98 | <string name="sum_loading_settings" msgid="1826692909391168620">"Sozlamalar yuklanmoqda…"</string> |
| 99 | <string name="sum_hide_caller_id" msgid="1071407020290873782">"Chiquvchi qo‘ng‘iroqlarda raqam ko‘rsatilmasin"</string> |
| 100 | <string name="sum_show_caller_id" msgid="6768534125447290401">"Raqam chiquvchi qo‘ng‘iroqlarda ko‘rsatilsin"</string> |
| 101 | <string name="sum_default_caller_id" msgid="1954518825510901365">"Mening raqamimni chiquvchi qo‘ng‘iroqlarda ko‘rsatish uchun standart tarmoq operatori sozlamalaridan foydalanilsin"</string> |
| 102 | <string name="labelCW" msgid="6120513814915920200">"Kutish qo‘ng‘irog‘i"</string> |
| 103 | <string name="sum_cw_enabled" msgid="8083061901633671397">"Qo‘ng‘iroq davomida kiruvchi qo‘ng‘iroqlar bo‘lsa, meni ogohlantir"</string> |
| 104 | <string name="sum_cw_disabled" msgid="3648693907300104575">"Qo‘ng‘iroq davomida kiruvchi qo‘ng‘iroqlar bo‘lsa, meni ogohlantir"</string> |
| 105 | <string name="call_forwarding_settings" msgid="3378927671091537173">"Qo‘ng‘iroqni yo‘naltirish sozlamalari"</string> |
| 106 | <string name="call_forwarding_settings_with_label" msgid="8569489414006897127">"Qo‘ng‘iroqni yo‘naltirish sozlamalari (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| 107 | <string name="labelCF" msgid="2574386948026924737">"Qo‘ng‘iroqni yo‘naltirish"</string> |
| 108 | <string name="labelCFU" msgid="8147177368148660600">"Doimo yo‘naltirish"</string> |
| 109 | <string name="messageCFU" msgid="3560082430662923687">"Ushbu raqamdan doimo foydalanish"</string> |
| 110 | <string name="sum_cfu_enabled_indicator" msgid="4014187342724130197">"Barcha qo‘ng‘iroqlar yo‘naltirilmoqda"</string> |
| 111 | <string name="sum_cfu_enabled" msgid="2450052502198827927">"Barcha qo‘ng‘iroqlar <xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>ga yo‘naltirilmoqda"</string> |
| 112 | <string name="sum_cfu_enabled_no_number" msgid="6591985777096823616">"Raqam mavjud emas"</string> |
| 113 | <string name="sum_cfu_disabled" msgid="8384177689501334080">"O‘chirilgan"</string> |
| 114 | <string name="labelCFB" msgid="6139853033106283172">"Band bo‘lsam"</string> |
| 115 | <string name="messageCFB" msgid="3711089705936187129">"Band bo‘lganda raqam"</string> |
| 116 | <string name="sum_cfb_enabled" msgid="5984198104833116690">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>ga yo‘naltirilmoqda"</string> |
| 117 | <string name="sum_cfb_disabled" msgid="4913145177320506827">"O‘chirilgan"</string> |
| 118 | <string name="disable_cfb_forbidden" msgid="3506984333877998061">"Telefoningiz band bo‘lganda qo‘ng‘iroqlarni boshqa raqamga yo‘naltirishni o‘chirish xususiyati tarmoq operatoringizda yo‘q."</string> |
| 119 | <string name="labelCFNRy" msgid="1736067178393744351">"Javob bermasam"</string> |
| 120 | <string name="messageCFNRy" msgid="672317899884380374">"Javob berilmaganda raqam"</string> |
| 121 | <string name="sum_cfnry_enabled" msgid="6955775691317662910">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>ga yo‘naltirilmoqda"</string> |
| 122 | <string name="sum_cfnry_disabled" msgid="3884684060443538097">"O‘chirilgan"</string> |
| 123 | <string name="disable_cfnry_forbidden" msgid="4308233959150658058">"Telefoningiz javob bermayotganda qo‘ng‘iroqlarni boshqa raqamga yo‘naltirishni o‘chirish xususiyati operatoringizda yo‘q."</string> |
| 124 | <string name="labelCFNRc" msgid="2614827454402079766">"Menga tushib bo‘lmasa"</string> |
| 125 | <string name="messageCFNRc" msgid="6380695421020295119">"O‘chirilganda raqam"</string> |
| 126 | <string name="sum_cfnrc_enabled" msgid="7010898346095497421">"<xliff:g id="PHONENUMBER">{0}</xliff:g>ga yo‘naltirilmoqda"</string> |
| 127 | <string name="sum_cfnrc_disabled" msgid="7222141261321276464">"O‘chirilgan"</string> |
| 128 | <string name="disable_cfnrc_forbidden" msgid="5646361343094064333">"Telefoningiz o‘chiq bo‘lganida qo‘ng‘iroqlarni boshqa raqamga yo‘naltirishni o‘chirish xususiyati tarmoq operatoringizda yo‘q."</string> |
| 129 | <string name="updating_title" msgid="6146755386174019046">"Qo‘ng‘iroq sozlamalari"</string> |
| 130 | <string name="call_settings_primary_user_only" msgid="5679923943740900965">"Faqat asosiy foydalanuvchi qo‘ng‘iroq sozlamalarini o‘zgartirishi mumkin."</string> |
| 131 | <string name="call_settings_with_label" msgid="89359812614544532">"Qo‘ng‘iroq sozlamalari (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| 132 | <string name="error_updating_title" msgid="7970259216988931777">"Qo‘ng‘iroq sozlamalarida xato"</string> |
| 133 | <string name="reading_settings" msgid="1920291699287055284">"Sozlamalar o‘qilmoqda…"</string> |
| 134 | <string name="updating_settings" msgid="8171225533884883252">"Sozlamalar yangilanmoqda…"</string> |
| 135 | <string name="reverting_settings" msgid="4752151682666912828">"Sozlamalar tiklanmoqda…"</string> |
| 136 | <string name="response_error" msgid="6674110501330139405">"Tarmoqdan kutilmagan javob."</string> |
| 137 | <string name="exception_error" msgid="7027667130619518211">"Tarmoq yoki SIM kartada xato."</string> |
| 138 | <string name="fdn_check_failure" msgid="18200614306525434">"Telefoningiz ilovasining ruxsat berilgan raqamlar sozlamalari yoqildi. Natijada, ba’zi qo‘ng‘iroq qilish tegishli xususiyatlar ishlamaydi."</string> |
| 139 | <string name="radio_off_error" msgid="2304459933248513376">"Ushbu sozlamalarni ko‘rishdan oldin radioni yoqing."</string> |
| 140 | <string name="close_dialog" msgid="2365884406356986917">"OK"</string> |
| 141 | <string name="enable" msgid="7248657275000173526">"Yoqish"</string> |
| 142 | <string name="disable" msgid="4678348128118573672">"O‘chirib qo‘yish"</string> |
| 143 | <string name="change_num" msgid="239476305819844391">"Yangilash"</string> |
| 144 | <string-array name="clir_display_values"> |
| 145 | <item msgid="5560134294467334594">"Standart tarmoq"</item> |
| 146 | <item msgid="7876195870037833661">"Raqamni yashirish"</item> |
| 147 | <item msgid="1108394741608734023">"Raqamni ko‘rsatish"</item> |
| 148 | </string-array> |
Geoff Mendal | 1901bd9 | 2015-05-25 06:35:42 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="vm_changed" msgid="380744030726254139">"Ovozli pochta raqami o‘zgardi."</string> |
| 150 | <string name="vm_change_failed" msgid="3352934863246208918">"Ovozli pochta raqami o‘zgarmadi.\nUshbu muammoni hal qila olmasangiz, operatoringiz bilan bog‘laning."</string> |
Geoff Mendal | 0145484 | 2015-04-26 19:03:33 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="fw_change_failed" msgid="5298103228470214665">"Yo‘naltirish raqamini o‘zgartirib bo‘lmadi.\nAgar ushbu muammoni hal qilib bo‘lmasa, operator bilan bog‘laning."</string> |
| 152 | <string name="fw_get_in_vm_failed" msgid="8862896836093833973">"Joriy raqamlarni yo‘naltirish sozlamalarini olib va saqlab bo‘lmadi.\nYangi operatorga o‘tilaverilsinmi?"</string> |
| 153 | <string name="no_change" msgid="3186040086622435212">"O‘zgarishlar qilinmadi."</string> |
| 154 | <string name="sum_voicemail_choose_provider" msgid="59911196126278922">"Ovozli xabar xizmatini tanlash"</string> |
| 155 | <string name="voicemail_default" msgid="2001233554889016880">"Aloqa operatoringiz"</string> |
| 156 | <string name="mobile_networks" msgid="2843854043339307375">"Mobil tarmoq sozlamalari"</string> |
| 157 | <string name="label_available" msgid="1181658289009300430">"Mavjud tarmoqlar"</string> |
| 158 | <string name="load_networks_progress" msgid="5230707536168902952">"Qidirmoqda…"</string> |
| 159 | <string name="empty_networks_list" msgid="4249426905018815316">"Birorta ham tarmoq topilmadi."</string> |
| 160 | <string name="search_networks" msgid="1601136049300882441">"Tarmoqlarni izlash"</string> |
| 161 | <string name="network_query_error" msgid="6828516148953325006">"Tarmoqlar izlanayotganda xato."</string> |
| 162 | <string name="register_on_network" msgid="9055203954040805084">"<xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>da ro‘yxatdan o‘tmoqda…"</string> |
| 163 | <string name="not_allowed" msgid="5613353860205691579">"SIM kartangiz ushbu tarmoqqa ulanishga ruxsat bermaydi."</string> |
| 164 | <string name="connect_later" msgid="2308119155752343975">"Ushbu tarmoqqa hozirgi vaqtda ulanib bo‘lmaydi. Keyinroq urinib ko‘ring."</string> |
| 165 | <string name="registration_done" msgid="495135664535876612">"Tarmoqda ro‘yxatdan o‘tgan."</string> |
| 166 | <string name="sum_carrier_select" msgid="3494252551249882718">"Tarmoq operatorini tanlang"</string> |
| 167 | <string name="sum_search_networks" msgid="2921092249873272715">"Barcha mavjud tarmoqlarni izlash"</string> |
| 168 | <string name="select_automatically" msgid="5628402124471810174">"Avtomatik tanlash"</string> |
| 169 | <string name="sum_select_automatically" msgid="5614890115123292400">"Siz xohlagan tarmoqni avtomatik tanlash"</string> |
| 170 | <string name="register_automatically" msgid="6017849844573519637">"Avtomatik ro‘yxatdan o‘tish…"</string> |
| 171 | <string name="preferred_network_mode_title" msgid="2336624679902659306">"Tanlangan tarmoq turi"</string> |
| 172 | <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="1434820673166126609">"Tarmoq rejimini o‘zgartiring"</string> |
| 173 | <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="4048082093347807230">"Tanlangan tarmoq turi"</string> |
| 174 | <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="8521677230113533809">"Tanlangan tarmoq rejimi: WCDMA tanlangan"</string> |
| 175 | <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3352445413437453511">"Tanlangan tarmoq rejimi: faqat GSM"</string> |
| 176 | <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="2836897236221063413">"Tanlangan tarmoq rejimi: faqat WCDMA"</string> |
| 177 | <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="3161255745326408587">"Tanlangan tarmoq rejimi: GSM / WCDMA"</string> |
| 178 | <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="3175690187294334241">"Tanlangan tarmoq rejimi: CDMA"</string> |
| 179 | <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="8332063064712726618">"Tanlangan tarmoq rejimi: CDMA / EvDo"</string> |
| 180 | <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="1309770926198634150">"Tanlangan tarmoq rejimi: CDMA only"</string> |
| 181 | <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8472220691721269155">"Tanlangan tarmoq rejimi: faqat EvDo"</string> |
| 182 | <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4726682079415227330">"Tanlangan tarmoq rejimi: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> |
| 183 | <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="574752287596469136">"Tanlangan tarmoq rejimi: LTE"</string> |
| 184 | <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="8455358514068283935">"Tanlangan tarmoq rejimi: GSM/WCDMA/LTE"</string> |
| 185 | <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="228702246343742853">"Tanlangan tarmoq rejimi: CDMA+LTE/EVDO"</string> |
| 186 | <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="1633134285545730364">"Tanlangan tarmoq rejimi: Global"</string> |
| 187 | <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9180775701594742750">"Tanlangan tarmoq rejimi: LTE / WCDMA"</string> |
| 188 | <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="633315028976225026">"Ma’qul tarmoq rejimi: LTE / GSM / UMTS"</string> |
| 189 | <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="3722647806454528426">"Ma’qul tarmoq rejimi: LTE / CDMA"</string> |
| 190 | <string-array name="preferred_network_mode_choices"> |
| 191 | <item msgid="7886739962255042385">"LTE / WCDMA"</item> |
| 192 | <item msgid="577652050447385699">"LTE"</item> |
| 193 | <item msgid="6813597571293773656">"Global"</item> |
| 194 | <item msgid="127064712132619032">"GSM/WCDMA/LTE"</item> |
| 195 | <item msgid="1126767511633425977">"CDMA + LTE/EvDo"</item> |
| 196 | <item msgid="6389676313771670660">"CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</item> |
| 197 | <item msgid="545430093607698090">"Faqat EvDo"</item> |
| 198 | <item msgid="1508557726283094448">"CDMA tarmog‘i EvDo’siz"</item> |
| 199 | <item msgid="4341433122263841224">"CDMA/EvDo avto"</item> |
| 200 | <item msgid="5958053792390386668">"GSM/WCDMA avto"</item> |
| 201 | <item msgid="7913148405605373434">"Faqat WCDMA"</item> |
| 202 | <item msgid="1524224863879435516">"Faqat GSM"</item> |
| 203 | <item msgid="3817924849415716259">"GSM/WCDMA xohishingiz bo‘yicha"</item> |
| 204 | </string-array> |
| 205 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="522191650223239171">"Kuchaytirilgan 4G LTE rejimi"</string> |
| 206 | <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="2332175070522125850">"Ovozli va boshqa aloqalarni yaxshilash uchun LTE xizmatlaridan foydalaning"</string> |
| 207 | <string name="data_enabled" msgid="5972538663568715366">"Internet yoqildi"</string> |
| 208 | <string name="data_enable_summary" msgid="2382798156640007971">"Mobil internetdan foydalanishga ruxsat"</string> |
| 209 | <string name="roaming" msgid="8871412572928323707">"Ma’lumotlar roumingi"</string> |
| 210 | <string name="roaming_enable" msgid="7331106985174381987">"Rouming holatda ma’lumot uzatish xizmatlariga ulanish"</string> |
| 211 | <string name="roaming_disable" msgid="1843417228755568110">"Rouming holatda ma’lumot uzatish xizmatlariga ulanish"</string> |
| 212 | <string name="roaming_reenable_message" msgid="8913735676127858115">"Internetga ulanish uzildi, chunki uy tarmog‘ingizni rouming internetini o\'chirgan holatda tark etdingiz."</string> |
| 213 | <string name="roaming_warning" msgid="1603164667540144353">"Roumingdan foydalanish xarajati ancha yuqori bo‘lishi mumkin."</string> |
| 214 | <string name="roaming_alert_title" msgid="3654815360303826008">"Internet-roumingga ruxsat berilsinmi?"</string> |
| 215 | <string name="gsm_umts_options" msgid="6538311689850981686">"GSM/UMTS sozlamalari"</string> |
| 216 | <string name="cdma_options" msgid="4016822858172249884">"CDMA sozlamalari"</string> |
| 217 | <string name="throttle_data_usage" msgid="3715677828160555808">"Trafik sarfi"</string> |
| 218 | <string name="throttle_current_usage" msgid="8762280193043815361">"Joriy muddatda foydalanilgan Internet"</string> |
| 219 | <string name="throttle_time_frame" msgid="1915198770363734685">"Ma‘lumotdan foydalanish muddati"</string> |
| 220 | <string name="throttle_rate" msgid="4710388992676803508">"Ma‘lumotlar uzatish tezligi siyosati"</string> |
| 221 | <string name="throttle_help" msgid="243651091785169900">"Ko‘proq o‘rganish"</string> |
| 222 | <string name="throttle_status_subtext" msgid="1657318943142085170">"Maksimal daraja muddati <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>dan <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪) \nKeyingi muddat <xliff:g id="USED_3">%4$d</xliff:g> kunda (<xliff:g id="USED_4">%5$s</xliff:g>) boshlanadi."</string> |
| 223 | <string name="throttle_data_usage_subtext" msgid="6029276011123694701">"Maksimal daraja muddati <xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>dan <xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g>٪)"</string> |
| 224 | <string name="throttle_data_rate_reduced_subtext" msgid="7492763592720107737">"<xliff:g id="USED_0">%1$s</xliff:g> maksimal darajadan oshib ketdi\nTrafik tezligi <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> Kb/s’ga pasaydi"</string> |
| 225 | <string name="throttle_time_frame_subtext" msgid="7732763021560399960">"<xliff:g id="USED_0">%1$d</xliff:g>٪ o‘tgan bosqichdan\nKeyingi bosqich <xliff:g id="USED_1">%2$d</xliff:g> kunda boshlanadi (<xliff:g id="USED_2">%3$s</xliff:g>)"</string> |
| 226 | <string name="throttle_rate_subtext" msgid="2149102656120726855">"Agar trafik sarfi cheklovdan oshsa, ma’lumot uzatish tezligi <xliff:g id="USED">%1$d</xliff:g> Kb/s’ga pasayadi"</string> |
| 227 | <string name="throttle_help_subtext" msgid="3633091498168446044">"Aloqa operatoringizning mobil internetidan foydalanish qoidalari haqida batafsil ma’lumot"</string> |
| 228 | <string name="cell_broadcast_sms" msgid="5584192824053625842">"Uyali tarmoqdagi SMS"</string> |
| 229 | <string name="enable_disable_cell_bc_sms" msgid="4851147873691392255">"Uyali tarmoqdagi SMS"</string> |
| 230 | <string name="cell_bc_sms_enable" msgid="6441688565738921084">"Uyali tarmoqdagi SMS yoqilb qo‘yilgan"</string> |
| 231 | <string name="cell_bc_sms_disable" msgid="3398365088309408749">"Uyali tarmoqdagi SMS o‘chirib qo‘yilgan"</string> |
| 232 | <string name="cb_sms_settings" msgid="651715019785107312">"Uyali tarmoqdagi SMS sozlamalari"</string> |
| 233 | <string name="enable_disable_emergency_broadcast" msgid="2157014609041245335">"Favqulodda signal uzatish"</string> |
| 234 | <string name="emergency_broadcast_enable" msgid="2645980025414010211">"Favqulodda signal uzatish yoqilgan"</string> |
| 235 | <string name="emergency_broadcast_disable" msgid="3665199821267569426">"Favqulodda signal uzatish o‘chirilgan"</string> |
| 236 | <string name="enable_disable_administrative" msgid="6501582322182059412">"Ma’muriy"</string> |
| 237 | <string name="administrative_enable" msgid="1750086122962032235">"Nazorat yoqildi"</string> |
| 238 | <string name="administrative_disable" msgid="8433273857248698539">"Nazorat o‘chirildi"</string> |
| 239 | <string name="enable_disable_maintenance" msgid="1819693083025106678">"Ta’minot"</string> |
| 240 | <string name="maintenance_enable" msgid="8566636458770971189">"Ta’minot yoqildi"</string> |
| 241 | <string name="maintenance_disable" msgid="7340189100885066077">"Ta’minot o‘chirildi"</string> |
| 242 | <string name="general_news_settings" msgid="4968779723948432978">"Umumiy yangiliklar"</string> |
| 243 | <string name="bf_news_settings" msgid="3935593091894685267">"Biznes va iqtisod yangiliklari"</string> |
| 244 | <string name="sports_news_settings" msgid="7649399631270052835">"Sport yangiliklari"</string> |
| 245 | <string name="entertainment_news_settings" msgid="5051153952959405035">"Qiziqarli yangiliklar"</string> |
| 246 | <string name="enable_disable_local" msgid="7890281063123416120">"Mahalliy"</string> |
| 247 | <string name="local_enable" msgid="6370463247609136359">"Mahalliy yangiliklar yoqildi"</string> |
| 248 | <string name="local_disable" msgid="4405691986943795798">"Mahalliy yangiliklar o‘chirildi"</string> |
| 249 | <string name="enable_disable_regional" msgid="4905652414535565872">"Hududiy"</string> |
| 250 | <string name="regional_enable" msgid="4434680415437834759">"Hududiy yangiliklar yoqildi"</string> |
| 251 | <string name="regional_disable" msgid="5359325527213850077">"Hududiy yangiliklar o‘chirildi"</string> |
| 252 | <string name="enable_disable_national" msgid="236278090206880734">"Milliy"</string> |
| 253 | <string name="national_enable" msgid="1172443648912246952">"Milliy yangiliklar yoqib qo‘yildi"</string> |
| 254 | <string name="national_disable" msgid="326018148178601166">"Milliy yangiliklar o‘chirib qo‘yildi"</string> |
| 255 | <string name="enable_disable_international" msgid="7535348799604565592">"Xalqaro"</string> |
| 256 | <string name="international_enable" msgid="5855356769925044927">"Xalqaro xabarlar yoqib qo‘yildi"</string> |
| 257 | <string name="international_disable" msgid="2850648591041088931">"Xalqaro xabarlar o‘chirib qo‘yildi"</string> |
| 258 | <string name="list_language_title" msgid="2841683501919760043">"Til"</string> |
| 259 | <string name="list_language_summary" msgid="8109546531071241601">"Yangiliklar tilini tanlang"</string> |
| 260 | <string-array name="list_language_entries"> |
| 261 | <item msgid="6137851079727305485">"Ingliz tili"</item> |
| 262 | <item msgid="1151988412809572526">"Fransuzcha"</item> |
| 263 | <item msgid="577840534704312665">"Ispancha"</item> |
| 264 | <item msgid="8385712091143148180">"Yaponcha"</item> |
| 265 | <item msgid="1858401628368130638">"Koreyscha"</item> |
| 266 | <item msgid="1933212028684529632">"Xitoycha"</item> |
| 267 | <item msgid="1908428006803639064">"Yahudiycha"</item> |
| 268 | </string-array> |
| 269 | <string-array name="list_language_values"> |
| 270 | <item msgid="1804908636436467150">"1"</item> |
| 271 | <item msgid="289708030346890334">"2"</item> |
| 272 | <item msgid="1121469729692402684">"3"</item> |
| 273 | <item msgid="2614093115912897722">"4"</item> |
| 274 | <item msgid="2411164639857960614">"5"</item> |
| 275 | <item msgid="5884448729274543324">"6"</item> |
| 276 | <item msgid="5511864807618312598">"7"</item> |
| 277 | </string-array> |
| 278 | <string name="list_language_dtitle" msgid="5442908726538951934">"Tillar"</string> |
| 279 | <string name="enable_disable_local_weather" msgid="986967454867219114">"Mahalliy ob-havo"</string> |
| 280 | <string name="local_weather_enable" msgid="6199315114382448922">"Mahalliy ob-havo yoqildi"</string> |
| 281 | <string name="local_weather_disable" msgid="2510158089142626480">"Mahalliy ob-havo o‘chirildi"</string> |
| 282 | <string name="enable_disable_atr" msgid="8339572391278872343">"Hudud trafigi ma’lumotlari"</string> |
| 283 | <string name="atr_enable" msgid="5541757457789181799">"Hudud trafik ma’lumotlari yoqib qo‘yildi"</string> |
| 284 | <string name="atr_disable" msgid="7085558154727596455">"Hudud trafik ma’lumotlari o‘chirib qo‘yildi"</string> |
| 285 | <string name="enable_disable_lafs" msgid="668189073721277199">"Mahalliy parvozlar jadvallari"</string> |
| 286 | <string name="lafs_enable" msgid="2791978667205137052">"Mahalliy aeroport parvozlari jadvallari yoqildi"</string> |
| 287 | <string name="lafs_disable" msgid="2391212397725495350">"Mahalliy aeroport parvozlari jadvallari o‘chirildi"</string> |
| 288 | <string name="enable_disable_restaurants" msgid="6240381945336814024">"Restoranlar"</string> |
| 289 | <string name="restaurants_enable" msgid="5137657479469118847">"Restoranlar yoqildi"</string> |
| 290 | <string name="restaurants_disable" msgid="3678480270938424092">"Restoranlar o‘chirildi"</string> |
| 291 | <string name="enable_disable_lodgings" msgid="1822029172658551202">"Turar joy"</string> |
| 292 | <string name="lodgings_enable" msgid="3230042508992850322">"Turar joylar yoqildi"</string> |
| 293 | <string name="lodgings_disable" msgid="3387879742320682391">"Turar joylar o‘chirildi"</string> |
| 294 | <string name="enable_disable_retail_directory" msgid="1357809784475660303">"Chakana savdo ma’lumotnomasi"</string> |
| 295 | <string name="retail_directory_enable" msgid="3280626290436111496">"Chakana savdo ma’lumotnomasi yoqildi"</string> |
| 296 | <string name="retail_directory_disable" msgid="6479739816662879027">"Chakana savdo ma’lumotnomasi o‘chirildi"</string> |
| 297 | <string name="enable_disable_advertisements" msgid="5999495926176182128">"Reklama"</string> |
| 298 | <string name="advertisements_enable" msgid="2050305021264683786">"Reklama yoqib qo‘yildi"</string> |
| 299 | <string name="advertisements_disable" msgid="8350985908788707935">"Reklama o‘chirib qo‘yildi"</string> |
| 300 | <string name="enable_disable_stock_quotes" msgid="6397810445293533603">"Aksiya qiymatlari"</string> |
| 301 | <string name="stock_quotes_enable" msgid="4384802470887170543">"Aksiyalar bahosi yoqib qo‘yildi"</string> |
| 302 | <string name="stock_quotes_disable" msgid="4781450084565594998">"Aksiyalar bahosi o‘chirib qo‘yildi"</string> |
| 303 | <string name="enable_disable_eo" msgid="4863043263443942494">"Mehnat imkoniyatlari"</string> |
| 304 | <string name="eo_enable" msgid="8623559062015685813">"Ish bilan bandlik imkoniyatlari yoqildi"</string> |
| 305 | <string name="eo_disable" msgid="3863812478090907609">"Ish bilan bandlik imkoniyatlari o‘chirildi"</string> |
| 306 | <string name="enable_disable_mhh" msgid="908214593528968522">"Tibbiyot, sog‘lik va shifoxona"</string> |
| 307 | <string name="mhh_enable" msgid="5544500632306446815">"Tibbiyot, sog‘lik va shifoxona yoqildi"</string> |
| 308 | <string name="mhh_disable" msgid="8998210550117117437">"Tibbiyot, sog‘lik va shifoxona o‘chirildi"</string> |
| 309 | <string name="enable_disable_technology_news" msgid="3517184627114999149">"Texnologiya yangiliklari"</string> |
| 310 | <string name="technology_news_enable" msgid="7995209394210455181">"Texnologiya yangiliklari yo‘qib qo‘yildi"</string> |
| 311 | <string name="technology_news_disable" msgid="5483490380561851946">"Texnologiya yangiliklari o‘chirib qo‘yildi"</string> |
| 312 | <string name="enable_disable_multi_category" msgid="626771003122899280">"Ko‘p darajali"</string> |
| 313 | <string name="multi_category_enable" msgid="1179299804641721768">"Ko‘p daraja yoqildi"</string> |
| 314 | <string name="multi_category_disable" msgid="880104702904139505">"Ko‘p daraja o‘chirildi"</string> |
| 315 | <string name="network_lte" msgid="7702681952521375754">"LTE (tavsiya qilinadi)"</string> |
| 316 | <string name="network_4G" msgid="2723512640529983138">"4G (tavsiya qilinadi)"</string> |
| 317 | <string name="network_global" msgid="1323190488685355309">"Global"</string> |
| 318 | <string name="cdma_system_select_title" msgid="5757657769327732833">"Tizimni tanlash"</string> |
| 319 | <string name="cdma_system_select_summary" msgid="60460043745797517">"CDMA tarmog‘i rouming rejimini o‘zgartirish"</string> |
| 320 | <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="6083355415165359075">"Tizimni tanlash"</string> |
| 321 | <string-array name="cdma_system_select_choices"> |
| 322 | <item msgid="176474317493999285">"Faqat Uy"</item> |
| 323 | <item msgid="1205664026446156265">"Avtomatik"</item> |
| 324 | </string-array> |
| 325 | <string name="cdma_subscription_title" msgid="1162564010076763284">"CDMA tarmog‘iga obuna"</string> |
| 326 | <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2530890766115781140">"RUIM/SIM va NV o‘rtasida o‘zaro almashish"</string> |
| 327 | <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="2699527950523333110">"obuna"</string> |
| 328 | <string-array name="cdma_subscription_choices"> |
| 329 | <item msgid="2258014151300708431">"RUIM/SIM"</item> |
| 330 | <item msgid="5127722015571873880">"NV"</item> |
| 331 | </string-array> |
| 332 | <string-array name="cdma_subscription_values"> |
| 333 | <item msgid="7494167883478914080">"0"</item> |
| 334 | <item msgid="6043847456049107742">"1"</item> |
| 335 | </string-array> |
| 336 | <string name="cdma_activate_device" msgid="3793805892364814518">"Qurilmani faollashtirish"</string> |
| 337 | <string name="cdma_lte_data_service" msgid="4255018217292548962">"Ma’lumot xizmatini o‘rnatish"</string> |
| 338 | <string name="carrier_settings_title" msgid="9028166176523012300">"Tarmoq operatori sozlamalari"</string> |
| 339 | <string name="fdn" msgid="7878832555095183202">"Ruxsat berilgan raqamlar"</string> |
| 340 | <string name="fdn_with_label" msgid="187084204115493366">"O‘zgarmas chaqiruv raqamlari (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| 341 | <string name="manage_fdn_list" msgid="8777755791892122369">"FDN ro‘yxati"</string> |
| 342 | <string name="fdn_list_with_label" msgid="7437232552210469217">"O‘zgarmas chaqiruv raqamlari ro‘yxati (<xliff:g id="SUBSCRIPTIONLABEL">%s</xliff:g>)"</string> |
| 343 | <string name="fdn_activation" msgid="2156479741307463576">"FDN’ni faollashtirish"</string> |
| 344 | <string name="fdn_enabled" msgid="5238109009915521240">"Ruxsat berilgan raqamlar yoqib qo‘yildi"</string> |
| 345 | <string name="fdn_disabled" msgid="4700049736675368279">"Ruxsat berilgan raqamlar o‘chirib qo‘yildi"</string> |
| 346 | <string name="enable_fdn" msgid="3740191529180493851">"FDN’ni yoqish"</string> |
| 347 | <string name="disable_fdn" msgid="7944020890722540616">"FDN’ni o‘chirish"</string> |
| 348 | <string name="change_pin2" msgid="2153563695382176676">"PIN2 kodni o‘zgartiring"</string> |
| 349 | <string name="enable_fdn_ok" msgid="7215588870329688132">"FDN’ni o‘chirish"</string> |
| 350 | <string name="disable_fdn_ok" msgid="5727046928930740173">"FDN’ni yoqish"</string> |
| 351 | <string name="sum_fdn" msgid="1959399454900272878">"Ruxsat berilgan raqamlarni boshqarish"</string> |
| 352 | <string name="sum_fdn_change_pin" msgid="6666549734792827932">"FDN’ga kirish uchun PIN kodni almashtiring"</string> |
| 353 | <string name="sum_fdn_manage_list" msgid="8431088265332628316">"Telefon raqamlari ro‘yxatini boshqarish"</string> |
| 354 | <string name="voice_privacy" msgid="3776841382844614716">"Shaxsiy ovoz"</string> |
| 355 | <string name="voice_privacy_summary" msgid="3159383389833516214">"Maxfiylikni kuchaytirish rejimini yoqish"</string> |
| 356 | <string name="tty_mode_option_title" msgid="9033098925144434669">"TTY rejimi"</string> |
| 357 | <string name="tty_mode_option_summary" msgid="1073835131534808732">"TTY rejimini o‘rnatish"</string> |
| 358 | <string name="auto_retry_mode_title" msgid="4073265511427813322">"Avto-qayta urinish"</string> |
| 359 | <string name="auto_retry_mode_summary" msgid="4973886004067532288">"Avto-qayta urinish rejimini yoqish"</string> |
| 360 | <string name="tty_mode_not_allowed_video_call" msgid="3795846787901909176">"Video qo‘ng‘iroq davomida TTY rejimini o‘zgartirish taqiqlangan"</string> |
| 361 | <string name="menu_add" msgid="1882023737425114762">"Kontakt qo‘shish"</string> |
| 362 | <string name="menu_edit" msgid="7143003705504672374">"Kontaktni tahrirlash"</string> |
| 363 | <string name="menu_delete" msgid="3977150783449642851">"Kontaktni o‘chirish"</string> |
| 364 | <string name="get_pin2" msgid="8204677063922225311">"PIN2 kodni kiriting"</string> |
| 365 | <string name="name" msgid="7329028332786872378">"Nomi"</string> |
| 366 | <string name="number" msgid="7905950798349903858">"Raqam"</string> |
| 367 | <string name="save" msgid="4094274636321939086">"Saqlash"</string> |
| 368 | <string name="add_fdn_contact" msgid="2481915899633353976">"Ruxsat berilgan raqamni qo‘shish"</string> |
| 369 | <string name="adding_fdn_contact" msgid="7627379633721940991">"Ruxsat berilgan raqam qo‘shilmoqda…"</string> |
| 370 | <string name="fdn_contact_added" msgid="7458335758501736665">"Ruxsat berilgan raqamlar qo‘shildi."</string> |
| 371 | <string name="edit_fdn_contact" msgid="7976936035587081480">"Ruxsat berilgan raqamlarni tahrirlash"</string> |
| 372 | <string name="updating_fdn_contact" msgid="8370929876849803600">"Ruxsat berilgan raqamlarni yangilamoqda…"</string> |
| 373 | <string name="fdn_contact_updated" msgid="5497828782609005017">"Ruxsat berilgan raqamlar yangilandi."</string> |
| 374 | <string name="delete_fdn_contact" msgid="6668958073074151717">"Ruxsat berilgan raqamni o‘chirish"</string> |
| 375 | <string name="deleting_fdn_contact" msgid="5669163206349319969">"Ruxsat berilgan raqamlar o‘chirilmoqda…"</string> |
| 376 | <string name="fdn_contact_deleted" msgid="7154162327112259569">"Ruxsat berilgan raqamlar o‘chirildi."</string> |
| 377 | <string name="pin2_invalid" msgid="5470854099230755944">"FDN yangilanmadi, chunki siz noto‘g‘ri PIN kod kiritdingiz."</string> |
| 378 | <string name="fdn_invalid_number" msgid="1494755047900009147">"FDN yangilanmadi, chunki raqam 20 tadan oshmasligi kerak."</string> |
| 379 | <string name="pin2_or_fdn_invalid" msgid="6025144083384701197">"FDN yangilanmadi. PIN2 kodi xato yoki telefon raqami rad qilingan."</string> |
| 380 | <string name="fdn_failed" msgid="540018079008319747">"FDN jarayoni amalga oshmadi."</string> |
| 381 | <string name="simContacts_emptyLoading" msgid="2203331234764498011">"SIM kartadan o‘qilmoqda…"</string> |
| 382 | <string name="simContacts_empty" msgid="5270660846489561932">"SIM kartangizda kontaktlar yo‘q."</string> |
Geoff Mendal | 1901bd9 | 2015-05-25 06:35:42 -0700 | [diff] [blame] | 383 | <string name="simContacts_title" msgid="1861472842524839921">"Import u-n kontaktlarni tanlang"</string> |
Geoff Mendal | 0145484 | 2015-04-26 19:03:33 -0700 | [diff] [blame] | 384 | <string name="simContacts_airplaneMode" msgid="5254946758982621072">"SIM kartadan kontaktlarni import qilish uchun parvoz rejimini o‘chiring"</string> |
| 385 | <string name="enable_pin" msgid="5422767284133234860">"SIM karta PIN kodini yoqish/o‘chirish"</string> |
| 386 | <string name="change_pin" msgid="9174186126330785343">"SIM karta PIN kodini o‘zgartirish"</string> |
| 387 | <string name="enter_pin_text" msgid="8532615714751931951">"SIM karta PIN kodi:"</string> |
| 388 | <string name="oldPinLabel" msgid="5287773661246368314">"Yangi PIN kod"</string> |
| 389 | <string name="newPinLabel" msgid="207488227285336897">"Yangi PIN kod"</string> |
| 390 | <string name="confirmPinLabel" msgid="257597715098070206">"Yangi PIN kodni tasdiqlash"</string> |
| 391 | <string name="badPin" msgid="8955102849303984935">"Siz kiritgan eski PIN kod xato. Yana urinib ko‘ring."</string> |
| 392 | <string name="mismatchPin" msgid="5923253370683071889">"Siz yozgan PIN kodlar bir xil emas. Yana urinib ko‘ring."</string> |
| 393 | <string name="invalidPin" msgid="5981171102258684792">"PIN kod raqamini 4 tadan 8 tagacha bo‘lgan miqdorda kiriting."</string> |
| 394 | <string name="disable_sim_pin" msgid="3419351358300716472">"SIM karta PIN kodini o‘chirish"</string> |
| 395 | <string name="enable_sim_pin" msgid="4845145659651484248">"SIM kartaga PIN kod o‘rnatish"</string> |
| 396 | <string name="enable_in_progress" msgid="3417917024688497010">"PIN kod o‘rnatilmoqda…"</string> |
| 397 | <string name="enable_pin_ok" msgid="2918545971413270063">"PIN kod o‘rnatildi"</string> |
| 398 | <string name="disable_pin_ok" msgid="2109571368635883688">"PIN kod o‘chirildi"</string> |
| 399 | <string name="pin_failed" msgid="5644377896213584760">"PIN kod noto‘g‘ri"</string> |
| 400 | <string name="pin_changed" msgid="4455736268023261662">"PIN kod yangilandi"</string> |
| 401 | <string name="puk_requested" msgid="5921393215789090200">"Parol noto‘g‘ri. PIN kod bloklandi. PUK kodni kiriting."</string> |
| 402 | <string name="enter_pin2_text" msgid="8339444124477720345">"PIN2 kodi"</string> |
| 403 | <string name="oldPin2Label" msgid="8559146795026261502">"Eski PIN2 kod"</string> |
| 404 | <string name="newPin2Label" msgid="4573956902204349054">"Yangi PIN2 kodi"</string> |
| 405 | <string name="confirmPin2Label" msgid="8100319484454787708">"Yangi PIN2 kodni tasdiqlash"</string> |
| 406 | <string name="badPuk2" msgid="7910064009531541708">"PUK2 kodi noto‘g‘ri. Qaytadan urining."</string> |
| 407 | <string name="badPin2" msgid="6646896629970023109">"Eski PIN2 kodi noto‘g‘ri. Qaytadan urining."</string> |
| 408 | <string name="mismatchPin2" msgid="4177967478551851117">"PIN2 kodlari bir-biriga mos kelmadi. Qaytadan urining."</string> |
| 409 | <string name="invalidPin2" msgid="1757045131429105595">"4-8 ta raqamdan iborat PIN2 kodini kiriting."</string> |
| 410 | <string name="invalidPuk2" msgid="7059081153334815973">"8 ta raqamdan iborat PUK2 kodini kiriting."</string> |
| 411 | <string name="pin2_changed" msgid="3724522579945610956">"PIN2 kodi yangilandi"</string> |
| 412 | <string name="label_puk2_code" msgid="4688069961795341948">"PUK2 kodini kiriting"</string> |
| 413 | <string name="fdn_enable_puk2_requested" msgid="4991074891459554705">"Parol noto‘g‘ri. PIN2 kodi bloklandi. Qaytadan urinish uchun PIN2 kodini o‘zgartiring."</string> |
| 414 | <string name="puk2_requested" msgid="5831015200030161434">"Parol noto‘g‘ri. SIM karta qulflandi. PUK2 kodini kiriting."</string> |
| 415 | <string name="puk2_blocked" msgid="3150263853077280049">"PUK2 kod butunlay to‘sib qo‘yildi."</string> |
| 416 | <string name="pin2_attempts" msgid="720736232885011507">\n"Sizda <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ta urinish qoldi."</string> |
| 417 | <string name="pin2_unblocked" msgid="7791600368153469078">"PIN2 kodi blokdan chiqarildi"</string> |
| 418 | <string name="doneButton" msgid="2859593360997984240">"Tayyor"</string> |
Geoff Mendal | 1901bd9 | 2015-05-25 06:35:42 -0700 | [diff] [blame] | 419 | <string name="voicemail_settings_number_label" msgid="8524164258691887790">"Ovozli pochta raqami"</string> |
Geoff Mendal | 0145484 | 2015-04-26 19:03:33 -0700 | [diff] [blame] | 420 | <string name="card_title_dialing" msgid="5769417478498348054">"Raqam terilmoqda"</string> |
| 421 | <string name="card_title_redialing" msgid="8253487008234167266">"Qayta terilmoqda"</string> |
| 422 | <string name="card_title_conf_call" msgid="1162980346189744501">"Konferensiya qo‘ng‘irog‘i"</string> |
| 423 | <string name="card_title_incoming_call" msgid="7364539451234646909">"Kiruvchi qo‘ng‘iroq"</string> |
| 424 | <string name="card_title_call_ended" msgid="5544730338889702298">"Qo‘ng‘iroq tugadi"</string> |
| 425 | <string name="card_title_on_hold" msgid="821463117892339942">"Kutish holatida"</string> |
| 426 | <string name="card_title_hanging_up" msgid="3999101620995182450">"Go‘shak qo‘yilmoqda"</string> |
| 427 | <string name="card_title_in_call" msgid="6346543933068225205">"Qo‘ng‘iroqda"</string> |
| 428 | <string name="notification_dialing" msgid="2107666444937350731">"Terilmoqda"</string> |
Geoff Mendal | 1901bd9 | 2015-05-25 06:35:42 -0700 | [diff] [blame] | 429 | <string name="notification_missedCallTitle" msgid="7554385905572364535">"Javobsiz qo‘ng‘iroq"</string> |
Geoff Mendal | 0145484 | 2015-04-26 19:03:33 -0700 | [diff] [blame] | 430 | <string name="notification_missedCallsTitle" msgid="1361677948941502522">"Javobsiz qo‘ng‘iroqlar"</string> |
| 431 | <string name="notification_missedCallsMsg" msgid="4575787816055205600">"<xliff:g id="NUM_MISSED_CALLS">%s</xliff:g> ta javobsiz qo‘ng‘iroq"</string> |
Geoff Mendal | 1901bd9 | 2015-05-25 06:35:42 -0700 | [diff] [blame] | 432 | <string name="notification_missedCallTicker" msgid="504686252427747209">"<xliff:g id="MISSED_CALL_FROM">%s</xliff:g> qo‘ng‘irog‘i javobsiz qoldirildi"</string> |
Geoff Mendal | 0145484 | 2015-04-26 19:03:33 -0700 | [diff] [blame] | 433 | <string name="notification_ongoing_call" msgid="7068688957273482989">"Joriy qo‘ng‘iroq"</string> |
| 434 | <string name="notification_on_hold" msgid="3480694969511790465">"Kutmoqda"</string> |
| 435 | <string name="notification_incoming_call" msgid="2820429205043529642">"Kiruvchi qo‘ng‘iroq"</string> |
| 436 | <string name="notification_voicemail_title" msgid="8933468752045550523">"Yangi ovozli xabar"</string> |
| 437 | <string name="notification_voicemail_title_count" msgid="4366360747660929916">"Yangi ovozli xabar (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)"</string> |
| 438 | <string name="notification_voicemail_text_format" msgid="4447323569453981685">"<xliff:g id="VOICEMAIL_NUMBER">%s</xliff:g>ni terish"</string> |
Geoff Mendal | 1901bd9 | 2015-05-25 06:35:42 -0700 | [diff] [blame] | 439 | <string name="notification_voicemail_no_vm_number" msgid="760963466895609716">"Ovozli pochta raqami noma’lum"</string> |
Geoff Mendal | 0145484 | 2015-04-26 19:03:33 -0700 | [diff] [blame] | 440 | <string name="notification_network_selection_title" msgid="4224455487793492772">"Xizmat mavjud emas"</string> |
| 441 | <string name="notification_network_selection_text" msgid="2607085729661923269">"Tanlangan tarmoq (<xliff:g id="OPERATOR_NAME">%s</xliff:g>) mavjud emas"</string> |
| 442 | <string name="notification_action_end_call" msgid="6069460915123531620">"Go‘shakni qo‘yish"</string> |
Geoff Mendal | 1901bd9 | 2015-05-25 06:35:42 -0700 | [diff] [blame] | 443 | <string name="notification_missedCall_call_back" msgid="2684890353590890187">"Qo‘ng‘iroq"</string> |
| 444 | <string name="notification_missedCall_message" msgid="3049928912736917988">"SMS"</string> |
Geoff Mendal | 0145484 | 2015-04-26 19:03:33 -0700 | [diff] [blame] | 445 | <string name="incall_error_power_off" msgid="2947938060513306698">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun parvoz rejimini o‘chiring"</string> |
| 446 | <string name="incall_error_power_off_wfc" msgid="8711428920632416575">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun parvoz rejimini o‘chiring yoki simsiz tarmoqqa ulaning."</string> |
| 447 | <string name="incall_error_emergency_only" msgid="4678640422710818317">"Tarmoqda ro‘yxatdan o‘tmagan."</string> |
| 448 | <string name="incall_error_out_of_service" msgid="4100065333878929223">"Mobil tarmoq mavjud emas."</string> |
| 449 | <string name="incall_error_out_of_service_wfc" msgid="323851839058697057">"Mobil tarmoq mavjud emas. Qo‘ng‘iroq qilish uchun simsiz tarmoqqa ulaning."</string> |
| 450 | <string name="incall_error_no_phone_number_supplied" msgid="1150414018684246528">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun raqamni to‘g‘ri kiriting."</string> |
| 451 | <string name="incall_error_call_failed" msgid="6302746943230078197">"Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi."</string> |
| 452 | <string name="incall_status_dialed_mmi" msgid="3672498861336189563">"MMI tartibi ishga tushmoqda..."</string> |
| 453 | <string name="incall_error_supp_service_unknown" msgid="655570339115407698">"Bu xizmat qo‘llab-quvvatlanmaydi"</string> |
| 454 | <string name="incall_error_supp_service_switch" msgid="5237002176899962862">"Qo‘ng‘iroqlarni almashtirib bo‘lmadi."</string> |
| 455 | <string name="incall_error_supp_service_separate" msgid="7224393405134545246">"Qo‘ng‘iroqni ajratib bo‘lmadi."</string> |
| 456 | <string name="incall_error_supp_service_transfer" msgid="7235952238189391438">"O‘tkazib bo‘lmadi."</string> |
| 457 | <string name="incall_error_supp_service_conference" msgid="2505727299596357312">"Konferensiya qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirib bo‘lmaydi."</string> |
| 458 | <string name="incall_error_supp_service_reject" msgid="8998568661508655638">"Qo‘ng‘iroqni rad qilib bo‘lmadi."</string> |
| 459 | <string name="incall_error_supp_service_hangup" msgid="7434513517153834426">"Qo‘ng‘iroq(lar)ni chiqarib bo‘lmadi."</string> |
| 460 | <string name="incall_error_wfc_only_no_wireless_network" msgid="1782466780452640089">"Qo‘ng‘iroq qilish uchun simsiz tarmoqqa ulaning"</string> |
| 461 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_title" msgid="4627849966634578257">"Favqulodda qo‘ng‘iroq"</string> |
| 462 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_message" msgid="207613549344420291">"Radio yoqilmoqda…"</string> |
| 463 | <string name="emergency_enable_radio_dialog_retry" msgid="5960061579996526883">"Aloqa yo‘q. Qayta urinilmoqda…"</string> |
| 464 | <string name="dial_emergency_error" msgid="1509085166367420355">"Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. <xliff:g id="NON_EMERGENCY_NUMBER">%s</xliff:g> favqulodda raqam emas."</string> |
| 465 | <string name="dial_emergency_empty_error" msgid="9130194953830414638">"Qo‘ng‘iroq qilib bo‘lmadi. Favqulodda raqamga tering."</string> |
| 466 | <string name="dialerKeyboardHintText" msgid="9192914825413747792">"Terish uchun tugmatagdan foydalaning"</string> |
| 467 | <string name="onscreenHoldText" msgid="2285258239691145872">"Ushlab turish"</string> |
| 468 | <string name="onscreenEndCallText" msgid="4403855834875398585">"Tugatish"</string> |
| 469 | <string name="onscreenShowDialpadText" msgid="8561805492659639893">"Terish paneli"</string> |
| 470 | <string name="onscreenMuteText" msgid="5011369181754261374">"Ovozni o‘chirish"</string> |
| 471 | <string name="onscreenAddCallText" msgid="5140385634712287403">"Qo‘ng‘iroq qo‘shish"</string> |
| 472 | <string name="onscreenMergeCallsText" msgid="6640195098064538950">"Qo‘ng‘iroqlarni birlashtirish"</string> |
| 473 | <string name="onscreenSwapCallsText" msgid="1602990689244030047">"Almashish"</string> |
| 474 | <string name="onscreenManageCallsText" msgid="5473231160123254154">"Qo‘ng‘iroqlarni boshqarish"</string> |
| 475 | <string name="onscreenManageConferenceText" msgid="6485935856534311346">"Konferensiyani boshqarish"</string> |
| 476 | <string name="onscreenAudioText" msgid="1710087112800041743">"Audio"</string> |
| 477 | <string name="onscreenVideoCallText" msgid="4800924186056115442">"Video qo‘ng‘iroq"</string> |
| 478 | <string name="importSimEntry" msgid="6614358325359736031">"Import qilish"</string> |
| 479 | <string name="importAllSimEntries" msgid="1503181169636198673">"Barchasini import qilish"</string> |
| 480 | <string name="importingSimContacts" msgid="7374056215462575769">"SIM karta kontaktlarini import qilish"</string> |
| 481 | <string name="importToFDNfromContacts" msgid="2130620207013368580">"Kontaktlardan import qilish"</string> |
| 482 | <string name="hac_mode_title" msgid="8740268574688743289">"Eshitish qurilmalari"</string> |
| 483 | <string name="hac_mode_summary" msgid="6833851160514929341">"Eshitish qurilmalari bilan ishlash xusisiyatini yoqish"</string> |
| 484 | <string-array name="tty_mode_entries"> |
| 485 | <item msgid="512950011423868021">"TTY o‘chirilgan"</item> |
| 486 | <item msgid="3971695875449640648">"TTY to‘liq"</item> |
| 487 | <item msgid="1937509904407445684">"TTY HCO"</item> |
| 488 | <item msgid="5644925873488772224">"TTY VCO"</item> |
| 489 | </string-array> |
| 490 | <string name="dtmf_tones_title" msgid="5163153771291340803">"DTMF tovushlari"</string> |
| 491 | <string name="dtmf_tones_summary" msgid="3351820372864020331">"DTMF tovushlari uzunligini o‘rnatish"</string> |
| 492 | <string-array name="dtmf_tone_entries"> |
| 493 | <item msgid="899650777817315681">"O‘rtacha"</item> |
| 494 | <item msgid="2883365539347850535">"Uzun"</item> |
| 495 | </string-array> |
| 496 | <string name="network_info_message" msgid="7738596060242881930">"Tarmoq xabari"</string> |
| 497 | <string name="network_error_message" msgid="3394780436230411413">"Xatolik xabari"</string> |
| 498 | <string name="ota_title_activate" msgid="8616918561356194398">"Telefoningizni faollashtirish"</string> |
| 499 | <string name="ota_touch_activate" msgid="6553212803262586244">"Telefoningizda xizmatni faollashtirish uchun maxsus qo‘ng‘iroq amalga oshirilishi kerak. \n\n“Faollashtirish” bosilgandan so‘ng, telefoningizni faollashtirish uchun beriladigan ko‘rsatmalarga quloq soling."</string> |
| 500 | <string name="ota_hfa_activation_title" msgid="2234246934160473981">"Faollashtirilmoqda..."</string> |
| 501 | <string name="ota_hfa_activation_dialog_message" msgid="8092479227918463415">"Telefoningiz internetga ulanish xizmatini faollashtirmoqda.\n\nBu 5 daqiqa vaqt olishi mumkin."</string> |
| 502 | <string name="ota_skip_activation_dialog_title" msgid="2943366608272261306">"Faollashtirish tashlab ketilsinmi?"</string> |
| 503 | <string name="ota_skip_activation_dialog_message" msgid="2440770373498870550">"Agar faollashtirishni tashlab ketsangiz, qo‘ng‘iroqlarni amalga oshira olmaysiz yoki internet tarmog‘iga ulana olmaysiz (biroq Wi-FI tarmog‘iga ulanish mumkin). Agar telefoningiz faollashtirilmasa, har safar yoqqaningizda, faollashtirishni so‘raydi."</string> |
| 504 | <string name="ota_skip_activation_dialog_skip_label" msgid="3458532775091563208">"Tashlab ketish"</string> |
| 505 | <string name="ota_activate" msgid="1368528132525626264">"Faollashtirish"</string> |
| 506 | <string name="ota_title_activate_success" msgid="6570240212263372046">"Telefon faollashtirildi."</string> |
| 507 | <string name="ota_title_problem_with_activation" msgid="7095824491970084367">"Faollashtirish bilan muammo"</string> |
| 508 | <string name="ota_listen" msgid="162923839877584937">"Faollashtirish tugamaguncha og‘zaki ko‘rsatmalarni bajaring."</string> |
| 509 | <string name="ota_speaker" msgid="6904589278542719647">"Karnay"</string> |
| 510 | <string name="ota_progress" msgid="460876637828044519">"Telefoningiz dasturlanmoqda…"</string> |
| 511 | <string name="ota_failure" msgid="7713756181204620397">"Telefoningizni dasturlab bo‘lmadi"</string> |
| 512 | <string name="ota_successful" msgid="1880780692887077407">"Telefoningiz hozir faollashtiriladi. U xizmat ishga tushishi uchun 15 daqiqa vaqtingizni oladi."</string> |
| 513 | <string name="ota_unsuccessful" msgid="8072141612635635357">"Telefoningiz faollashtirilmadi. \nYaxshiroq antena chiqadigan joyni topishingiz lozim (masalan, oyna yaqini yoki tashqari). \n\nYana urinib ko‘ring yoki yordam olish uchun mijozlarga xizmat ko‘rsatish bo‘limiga qo‘ng‘iroq qiling."</string> |
| 514 | <string name="ota_spc_failure" msgid="3909983542575030796">"SPC XATOLARI KO‘PAYIB KETDI"</string> |
| 515 | <string name="ota_call_end" msgid="4537279738134612388">"Orqaga"</string> |
| 516 | <string name="ota_try_again" msgid="7685477206465902290">"Yana urinib ko‘ring"</string> |
| 517 | <string name="ota_next" msgid="3904945374358235910">"Navbatdagi"</string> |
| 518 | <string name="ecm_exit_dialog" msgid="4448531867763097533">"EcmExitDialog"</string> |
| 519 | <string name="phone_entered_ecm_text" msgid="6266424252578731203">"Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimi kiritildi"</string> |
| 520 | <string name="phone_in_ecm_notification_title" msgid="3226896828951687085">"Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimi"</string> |
| 521 | <string name="phone_in_ecm_call_notification_text" msgid="4611608947314729773">"Internetga ulanish o‘chirildi"</string> |
| 522 | <plurals name="phone_in_ecm_notification_time" formatted="false" msgid="8308381858502470919"> |
| 523 | <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> daqiqa davomida internetga ulanib bo‘lmaydi</item> |
| 524 | <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> daqiqa davomida internetga ulanib bo‘lmaydi</item> |
| 525 | </plurals> |
| 526 | <plurals name="alert_dialog_exit_ecm" formatted="false" msgid="7179911675595441201"> |
| 527 | <item quantity="other">Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> daqiqa davomida Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida bo‘ladi. Ushbu rejimda internet bilan ishlaydigan hech qanday ilovadan foydalanib bo‘lmaydi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item> |
| 528 | <item quantity="one">Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> daqiqa davomida Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida bo‘ladi. Ushbu rejimda internet bilan ishlaydigan hech qanday ilovadan foydalanib bo‘lmaydi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item> |
| 529 | </plurals> |
| 530 | <plurals name="alert_dialog_not_avaialble_in_ecm" formatted="false" msgid="8042973425225093895"> |
| 531 | <item quantity="other">Tanlangan amaldan Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida foydalanib bo‘lmaydi. Telefon <xliff:g id="COUNT_1">%s</xliff:g> daqiqa davomida shu rejimda bo‘ladi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item> |
| 532 | <item quantity="one">Tanlangan amaldan Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimida foydalanib bo‘lmaydi. Telefon <xliff:g id="COUNT_0">%s</xliff:g> daqiqa davomida shu rejimda bo‘ladi. Bu rejimdan chiqishni xohlaysizmi?</item> |
| 533 | </plurals> |
| 534 | <string name="alert_dialog_in_ecm_call" msgid="1886723687211887104">"Favqulodda qo‘ng‘rioq rejimida tanlangan amalni bajarib bo‘lmaydi."</string> |
| 535 | <string name="progress_dialog_exiting_ecm" msgid="4835734101617817074">"Favqulodda teskari qo‘ng‘iroq rejimidan chiqilmoqda"</string> |
| 536 | <string name="alert_dialog_yes" msgid="6674268047820703974">"Ha"</string> |
| 537 | <string name="alert_dialog_no" msgid="1476091437797628703">"Yo‘q"</string> |
| 538 | <string name="alert_dialog_dismiss" msgid="2491494287075907171">"Rad qilish"</string> |
| 539 | <string name="voicemail_provider" msgid="5135942703327136909">"Xizmat"</string> |
| 540 | <string name="voicemail_settings" msgid="72448049107749316">"Moslash"</string> |
Geoff Mendal | 1901bd9 | 2015-05-25 06:35:42 -0700 | [diff] [blame] | 541 | <string name="voicemail_number_not_set" msgid="6724904736891087856">"<Ko‘rsatilmagan>"</string> |
Geoff Mendal | 0145484 | 2015-04-26 19:03:33 -0700 | [diff] [blame] | 542 | <string name="other_settings" msgid="3672912580359716394">"Boshqa qo‘ng‘iroq sozlamalari"</string> |
| 543 | <string name="calling_via_template" msgid="4839419581866928142">"<xliff:g id="PROVIDER_NAME">%s</xliff:g> orqali qo‘ng‘rioq qilinmoqda"</string> |
| 544 | <string name="contactPhoto" msgid="4713193418046639466">"kontakt surati"</string> |
| 545 | <string name="goPrivate" msgid="865837794424530980">"alohidaga o‘tish"</string> |
| 546 | <string name="selectContact" msgid="781975788478987237">"kontaktni tanlash"</string> |
| 547 | <string name="not_voice_capable" msgid="2739898841461577811">"Ovozli qo‘ng‘iroq ishlamaydi"</string> |
| 548 | <string name="description_dial_button" msgid="7459705245418435351">"terish"</string> |
| 549 | <string name="voicemail_notification_vibrate_when_title" msgid="8361970092063604886">"Tebranish"</string> |
| 550 | <string name="voicemail_notification_vibarte_when_dialog_title" msgid="5739583146522136440">"Tebratish"</string> |
| 551 | <string name="voicemail_notification_ringtone_title" msgid="2609519527849101590">"Ovoz"</string> |
Geoff Mendal | 0145484 | 2015-04-26 19:03:33 -0700 | [diff] [blame] | 552 | <string name="preference_category_ringtone" msgid="5197960752529332721">"Qo‘ng‘iroq ohangi & tebranish"</string> |
| 553 | <string name="pstn_connection_service_label" msgid="1743245930577325900">"Ichki o‘rnatilgan SIM kartalar"</string> |
| 554 | <string name="enable_video_calling_title" msgid="7237253660669000899">"Video qo\'ng\'iroqni yoqib qo\'yish"</string> |
| 555 | <string name="enable_video_calling_dialog_msg" msgid="8948186136957417948">"Video qo‘ng‘iroqni yoqish uchun tarmoq sozlamalaridan “Kuchaytirilgan 4G LTE rejimi” yoqilgan bo‘lishi lozim."</string> |
| 556 | <string name="enable_video_calling_dialog_settings" msgid="576528473599603249">"Tarmoq sozlamalari"</string> |
| 557 | <string name="enable_video_calling_dialog_close" msgid="7411471282167927991">"Yopish"</string> |
| 558 | <string name="sim_label_emergency_calls" msgid="4847699229529306397">"Favqulodda qo‘ng‘iroqlar"</string> |
| 559 | <string name="sim_description_emergency_calls" msgid="7535215397212301562">"Faqat favqulodda qo‘ng‘iroqlar"</string> |
| 560 | <string name="sim_description_default" msgid="4778679519938775515">"SIM karta, teshik: <xliff:g id="SLOT_ID">%s</xliff:g>"</string> |
| 561 | <string name="accessibility_settings_activity_title" msgid="8562004288733103868">"Maxsus imkoniyatlar"</string> |
| 562 | <string name="status_hint_label_incoming_wifi_call" msgid="8772915926382037499">"Kiruvchi Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i"</string> |
| 563 | <string name="status_hint_label_wifi_call" msgid="8900805254974653903">"Wi-Fi qo‘ng‘irog‘i"</string> |
| 564 | <string name="emergency_action_launch_hint" msgid="5841511849007540970">"Ochish uchun yana bosing"</string> |
| 565 | <string name="message_decode_error" msgid="3456481534066924855">"Xabarni kodsizlashda xatolik yuz berdi."</string> |
| 566 | </resources> |