blob: 5619f92f33ec749dddca34b9ff57bfcb8050bb7e [file] [log] [blame]
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"Галерия"</string>
20 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"Рамка на снимка"</string>
21 <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string>
22 <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23 <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"Видеоплейър"</string>
24 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"Видеоклипът се зарежда..."</string>
25 <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"Изображението се зарежда..."</string>
Eric Fischerbab9ccc2011-10-28 11:24:34 -070026 <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"Профилът се зарежда…"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080027 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"Възобновяване на видеоклип"</string>
28 <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"Да продължи ли възпроизвеждането от %s ?"</string>
29 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"Продължаване"</string>
30 <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"Зарежда се…"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070031 <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"Не можаха да се заредят"</string>
Eric Fischer23689022012-02-06 12:10:46 -080032 <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"Изображението не можа да бъде заредено"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080033 <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"Няма миниизображение"</string>
34 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"Стартиране отначало"</string>
Eric Fischer098f0a92012-05-25 11:26:21 -070035 <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"OK"</string>
36 <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"OK"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070037 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"Докоснете лице за начало."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080038 <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"Снимката се запазва..."</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070039 <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"Подрязаното изобр. не можа да се запази."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080040 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"Подрязване на снимка"</string>
Baligh Uddindebbda52012-09-17 11:26:02 -070041 <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"Отрязване на видеоклипа"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080042 <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"Избиране на снимка"</string>
43 <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"Избиране на видеоклип"</string>
Eric Fischerbcb8a5f2011-11-10 14:12:56 -080044 <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"Избиране на елемент"</string>
45 <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"Изберете албум"</string>
46 <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"Изберете група"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080047 <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"Задаване на снимката като"</string>
Eric Fischerf84d0cb2012-06-04 14:45:24 -070048 <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"Задаване на тапет"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070049 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"Тапетът се задава..."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080050 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"Тапет"</string>
51 <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"Изтриване"</string>
Eric Fischer098f0a92012-05-25 11:26:21 -070052 <plurals name="delete_selection">
53 <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"Да се изтрие ли избраното?"</item>
54 <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"Да се изтрият ли избраните?"</item>
55 </plurals>
Eric Fischer482d27b2012-04-27 10:38:50 -070056 <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"Потвърждаване"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080057 <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"Отказ"</string>
58 <string name="share" msgid="3619042788254195341">"Споделяне"</string>
Baligh Uddin00004cc2012-10-02 13:19:13 -070059 <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"Споделяне на панорамата"</string>
60 <string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"Споделяне като снимка"</string>
Ying Wangce7538e2012-06-22 10:55:29 -070061 <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"Изтрито"</string>
62 <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"ОТМЯНА"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070063 <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"Избиране на всички"</string>
64 <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"Премахване на избора"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080065 <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"Слайдшоу"</string>
66 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"Подробности"</string>
Eric Fischerefe620b2011-09-08 15:44:35 -070067 <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d от %2$d елемента:"</string>
68 <string name="close" msgid="5585646033158453043">"Затваряне"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080069 <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"Превключване към камера"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070070 <plurals name="number_of_items_selected">
71 <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"Избрани: %1$d"</item>
72 <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"Избрани: %1$d"</item>
73 <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"Избрани: %1$d"</item>
74 </plurals>
75 <plurals name="number_of_albums_selected">
76 <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"Избрани: %1$d"</item>
77 <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"Избрани: %1$d"</item>
78 <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"Избрани: %1$d"</item>
79 </plurals>
80 <plurals name="number_of_groups_selected">
81 <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"Избрани: %1$d"</item>
82 <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"Избрани: %1$d"</item>
83 <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"Избрани: %1$d"</item>
84 </plurals>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080085 <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"Показване на карта"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -070086 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"Завъртане наляво"</string>
87 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"Завъртане надясно"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070088 <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"Елементът не можа да бъде намерен."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080089 <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"Редактиране"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070090 <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"Заявките за кеширане се обработват"</string>
91 <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"Кешира се..."</string>
Eric Fischerd93d9082011-09-30 16:43:36 -070092 <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"Подрязване"</string>
Baligh Uddine47a4f32012-08-31 07:33:05 -070093 <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"Отрязване"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080094 <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"Задаване като"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -070095 <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"Видеоклипът не може да се възпроизведе."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +080096 <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"По местоположение"</string>
97 <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"По време"</string>
98 <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"По маркери"</string>
99 <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"По хора"</string>
100 <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"По албум"</string>
101 <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"По размер"</string>
102 <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"Немаркирани"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700103 <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"Няма местоположение"</string>
104 <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"Някои местоположения не можаха да бъдат идентифицирани поради проблеми с мрежата."</string>
Eric Fischerbcb8a5f2011-11-10 14:12:56 -0800105 <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"Снимките в този албум не можаха да се изтеглят. Опитайте отново по-късно."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800106 <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"Само изображения"</string>
107 <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"Само видеоклипове"</string>
Eric Fischerbcb8a5f2011-11-10 14:12:56 -0800108 <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"Изображения и видеоклипове"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800109 <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"Фотогалерия"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700110 <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"Няма снимки."</string>
Eric Fischer5e925ae2012-04-30 10:45:24 -0700111 <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"Подрязаното изображение е запазено в/ъв „<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>“."</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700112 <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"Няма налични албуми."</string>
113 <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"0 изображения/видеоклипове са налице."</string>
Eric Fischerd93d9082011-09-30 16:43:36 -0700114 <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"Публикации"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800115 <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"Налице офлайн"</string>
Eric Fischerd4ddc222011-08-26 14:56:25 -0700116 <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"Опресняване"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800117 <string name="done" msgid="217672440064436595">"Готово"</string>
118 <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d от %2$d елемента:"</string>
119 <string name="title" msgid="7622928349908052569">"Заглавие"</string>
120 <string name="description" msgid="3016729318096557520">"Описание"</string>
121 <string name="time" msgid="1367953006052876956">"Час"</string>
122 <string name="location" msgid="3432705876921618314">"Местоположение"</string>
123 <string name="path" msgid="4725740395885105824">"Път"</string>
124 <string name="width" msgid="9215847239714321097">"Ширина"</string>
125 <string name="height" msgid="3648885449443787772">"Височина"</string>
126 <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"Ориентация"</string>
127 <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"Времетраене"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700128 <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"Тип MIME"</string>
129 <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"Файл: Размер"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800130 <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"Автор"</string>
131 <string name="model" msgid="8240207064064337366">"Модел"</string>
132 <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"Светкавица"</string>
133 <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"Бленда"</string>
134 <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"Дълж. на фокус"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700135 <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"Бяло: Баланс"</string>
136 <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"Експонация"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800137 <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"ISO"</string>
138 <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"мм"</string>
139 <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"Ръчно"</string>
140 <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"Авт."</string>
141 <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"Със светкавица"</string>
142 <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"Без светкавица"</string>
143 <plurals name="make_albums_available_offline">
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700144 <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"Албумът става достъпен офлайн."</item>
145 <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"Албумите стават достъпни офлайн."</item>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800146 </plurals>
147 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"Този елемент се съхранява локално и е налице офлайн."</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700148 <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"Всички албуми"</string>
149 <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"Местни албуми"</string>
150 <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"MTP устройства"</string>
151 <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"Албуми в Picasa"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800152 <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"Свободни: <xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g>"</string>
153 <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> или по-малко"</string>
154 <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> или повече"</string>
155 <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> до <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
156 <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"Импортиране"</string>
Eric Fischer0342ad02011-10-07 16:51:17 -0700157 <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"Импорт. завърши"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700158 <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"Импортирането не бе успешно"</string>
159 <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"Камерата е включена."</string>
160 <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"Камерата е изключена."</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800161 <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"Докоснете тук, за да импортирате"</string>
Eric Fischerbcb8a5f2011-11-10 14:12:56 -0800162 <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"Избор на албум"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800163 <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"Разбъркване на всички"</string>
Eric Fischere5f87412011-10-18 15:41:38 -0700164 <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"Избор на изображение"</string>
Eric Fischerbcb8a5f2011-11-10 14:12:56 -0800165 <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"Избор на изображения"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800166 <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"Слайдшоу"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800167 <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"Албуми"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -0700168 <string name="times" msgid="2023033894889499219">"Час"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800169 <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"Mестопол."</string>
170 <string name="people" msgid="4114003823747292747">"Хора"</string>
171 <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"Маркери"</string>
172 <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"Групиране по"</string>
Eric Fischerd93d9082011-09-30 16:43:36 -0700173 <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"Настройки"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800174 <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"Добавяне на профил"</string>
Eric Fischerbcb8a5f2011-11-10 14:12:56 -0800175 <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"Камера"</string>
176 <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"Изтегляне"</string>
177 <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"Импортирани"</string>
178 <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"Екранна снимка"</string>
Eric Fischer7b7d0832012-04-19 11:05:50 -0700179 <string name="help" msgid="7368960711153618354">"Помощ"</string>
Ying Wang5a3fdd62012-07-09 10:24:15 -0700180 <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"Няма хранилище"</string>
181 <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"Няма налично външно хранилище"</string>
Baligh Uddindebbda52012-09-17 11:26:02 -0700182 <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="991949386967109493">"Филмова лента"</string>
183 <string name="switch_photo_grid" msgid="6533267664294518167">"Таблица"</string>
Baligh Uddin703f8a82012-10-01 11:22:52 -0700184 <!-- no translation found for trimming (9122385768369143997) -->
185 <skip />
186 <!-- no translation found for please_wait (7296066089146487366) -->
187 <skip />
188 <!-- no translation found for save_into (6688364520925473396) -->
189 <skip />
190 <!-- no translation found for trim_too_short (751593965620665326) -->
191 <skip />
192 <!-- no translation found for trim_too_long (2657958275279217174) -->
193 <skip />
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800194</resources>