blob: 30d55279a1256568f99137c9b11d1b78f340795b [file] [log] [blame]
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070019 <string name="app_name" msgid="8338864393568040722">"カメラ"</string>
20 <string name="details_ms" msgid="4368407634456462224">"%1$02d:%2$02d"</string>
21 <string name="details_hms" msgid="681695897098326459">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070022 <string name="set_image" msgid="3011821258780340803">"登録"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070023 <string name="delete" msgid="7258764001896874869">"削除"</string>
Eric Fischer098f0a92012-05-25 11:26:21 -070024 <plurals name="delete_selection">
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070025 <item quantity="one" msgid="2984228592820245170">"選択したアイテムを削除しますか?"</item>
26 <item quantity="other" msgid="882035505847338991">"選択したアイテムを削除しますか?"</item>
Eric Fischer098f0a92012-05-25 11:26:21 -070027 </plurals>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070028 <string name="share" msgid="319799706929863109">"共有"</string>
29 <string name="share_panorama" msgid="7488525470543070168">"パノラマ写真を共有"</string>
30 <string name="share_as_photo" msgid="8960831195285082544">"写真として共有"</string>
31 <string name="deleted" msgid="1144434522200481802">"削除済み"</string>
32 <string name="undo" msgid="7561810819827468379">"元に戻す"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070033 <string name="details" msgid="3581943734736871564">"詳細"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070034 <string name="close" msgid="7196876073399885123">"閉じる"</string>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070035 <plurals name="number_of_items_selected">
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070036 <item quantity="zero" msgid="629802015400399691">"%1$d件選択済み"</item>
37 <item quantity="one" msgid="4283105620980058761">"%1$d件選択済み"</item>
38 <item quantity="other" msgid="6433812272993337098">"%1$d件選択済み"</item>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070039 </plurals>
40 <plurals name="number_of_albums_selected">
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070041 <item quantity="zero" msgid="7322496523426352621">"%1$d件選択済み"</item>
42 <item quantity="one" msgid="3571296348626418242">"%1$d件選択済み"</item>
43 <item quantity="other" msgid="3103452138866993468">"%1$d件選択済み"</item>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070044 </plurals>
45 <plurals name="number_of_groups_selected">
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070046 <item quantity="zero" msgid="3312206920893882756">"%1$d件選択済み"</item>
47 <item quantity="one" msgid="7749557015923438739">"%1$d件選択済み"</item>
48 <item quantity="other" msgid="3562299676983425193">"%1$d件選択済み"</item>
Eric Fischer7c0c9072011-08-22 11:16:22 -070049 </plurals>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070050 <string name="show_on_map" msgid="1986264085815015696">"地図で見る"</string>
51 <string name="rotate_left" msgid="6719855780237705569">"左に回転"</string>
52 <string name="rotate_right" msgid="8558343437940821771">"右に回転"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070053 <string name="edit" msgid="8457904262004517151">"編集"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070054 <string name="crop_action" msgid="3281088975169422593">"トリミング"</string>
55 <string name="trim_action" msgid="1912063594235898890">"トリミング"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070056 <string name="set_as" msgid="7362777416265059096">"登録"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070057 <string name="video_err" msgid="6747342411484597130">"動画を再生できません。"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070058 <string name="crop_saved" msgid="6708204358512805637">"トリミングした画像を<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>に保存しました。"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070059 <string name="title" msgid="1465174588508188840">"タイトル"</string>
60 <string name="description" msgid="7012551348834166615">"説明"</string>
61 <string name="time" msgid="53680310933472250">"時刻"</string>
62 <string name="location" msgid="7836832588874777265">"場所"</string>
63 <string name="path" msgid="7641372546343443225">"パス"</string>
64 <string name="width" msgid="4689895076320623907">"幅"</string>
65 <string name="height" msgid="3982701549798669179">"高さ"</string>
66 <string name="orientation" msgid="6270421867039429826">"方向"</string>
67 <string name="duration" msgid="1998783741258561149">"再生時間"</string>
68 <string name="mimetype" msgid="2655949175201126964">"MIMEタイプ"</string>
69 <string name="file_size" msgid="624610858632029292">"ファイルサイズ"</string>
70 <string name="maker" msgid="6997781789783937494">"メーカー"</string>
71 <string name="model" msgid="1812030182695078529">"モデル"</string>
72 <string name="flash" msgid="8875025367055499744">"フラッシュ"</string>
73 <string name="aperture" msgid="4049918471495099840">"絞り"</string>
74 <string name="focal_length" msgid="7208863566011453148">"レンズ焦点距離"</string>
75 <string name="white_balance" msgid="2638519262687012770">"ホワイトバランス"</string>
76 <string name="exposure_time" msgid="6992897250021008387">"露出時間"</string>
77 <string name="iso" msgid="4909058434077568534">"ISO"</string>
78 <string name="unit_mm" msgid="1893537204908056363">"mm"</string>
79 <string name="manual" msgid="7862595820452711108">"マニュアル"</string>
80 <string name="auto" msgid="6792260257128968793">"オート"</string>
81 <string name="flash_on" msgid="4053187950402210000">"フラッシュON"</string>
82 <string name="flash_off" msgid="7313393221333362406">"フラッシュOFF"</string>
83 <string name="unknown" msgid="2211992216750845926">"不明"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070084 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="1084363257705484486">"このアイテムは端末に保存され、オフラインで利用できます。"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070085 <string name="please_wait" msgid="99283054995831377">"しばらくお待ちください"</string>
Baligh Uddin0764f1c2013-09-05 13:23:43 -070086 <string name="rendering_photo_sphere" msgid="6767345449862157889">"Photo Sphere写真をレンダリング中"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070087 <string name="camera_error_title" msgid="434116066686973315">"カメラエラー"</string>
88 <string name="cannot_connect_camera" msgid="3323690925318631453">"カメラに接続できません。"</string>
89 <string name="camera_disabled" msgid="4927328535752421596">"カメラはセキュリティポリシーにより無効になっています。"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070090 <string name="wait" msgid="2081747495953883435">"お待ちください…"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070091 <string name="no_storage" product="default" msgid="5694411578108472132">"カメラを使用する前にSDカードを挿入してください。"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070092 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="5062635071578247325">"SDカードを準備しています…"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070093 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="7705342436207795167">"SDカードにアクセスできませんでした。"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -070094 <string name="time_lapse_title" msgid="264021984782348139">"低速度撮影"</string>
95 <string name="pref_camera_id_title" msgid="8027686978170301915">"カメラを選択"</string>
96 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="8034690205259224353">"戻る"</string>
97 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="2982741805298041753">"前面"</string>
98 <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="9032205520216091730">"位置情報を記録する"</string>
99 <string name="pref_camera_location_label" msgid="725236612912086608">"現在地"</string>
100 <string name="pref_camera_timer_title" msgid="6917581164323911874">"カウントダウンタイマー"</string>
Baligh Uddin016dec02013-02-01 08:57:48 -0800101 <plurals name="pref_camera_timer_entry">
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700102 <item quantity="one" msgid="8868342573738742056">"1秒"</item>
103 <item quantity="other" msgid="3053084895126759755">"%d秒"</item>
Baligh Uddin016dec02013-02-01 08:57:48 -0800104 </plurals>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700105 <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6748128807889344413) -->
Baligh Uddin016dec02013-02-01 08:57:48 -0800106 <skip />
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700107 <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="8640712080164781141">"タイマー時にビープ音"</string>
108 <string name="setting_off" msgid="3321226648786639381">"OFF"</string>
109 <string name="setting_on" msgid="6658320155242340595">"ON"</string>
110 <string name="pref_video_quality_title" msgid="133986891365610568">"画質"</string>
111 <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="2738623967850850381">"高"</string>
112 <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="5153461037045200762">"低"</string>
113 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="5673396270006768004">"低速度撮影"</string>
114 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4286755118301278593">"カメラの設定"</string>
115 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="4617708050480193189">"ビデオカメラの設定"</string>
116 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="7285867796470070880">"画像サイズ"</string>
117 <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="3084140665950405601">"13メガピクセル"</string>
118 <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="6497793506352769366">"8メガピクセル"</string>
119 <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="8813718385379530965">"5メガピクセル"</string>
120 <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="8546276478576735924">"4メガピクセル"</string>
121 <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="6233692859150247237">"3メガピクセル"</string>
122 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="542341433431186453">"2メガピクセル"</string>
123 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="607495602129189476">"2Mピクセル(16:9)"</string>
124 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="2279105572299544416">"1.3メガピクセル"</string>
125 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="4015199907773658431">"1メガピクセル"</string>
126 <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="5417241189390562935">"VGA"</string>
127 <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="5211497128670067462">"QVGA"</string>
128 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="4675290599521989576">"フォーカスモード"</string>
129 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="2359207328353055475">"オート"</string>
130 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="2864044462778663709">"無限遠"</string>
131 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="3737080531231192249">"マクロ"</string>
132 <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="3156723882642048128">"オート"</string>
133 <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="7911889349060603983">"無限遠"</string>
134 <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="4573817863140007172">"マクロ"</string>
135 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="4037454739283955642">"フラッシュモード"</string>
136 <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="6684291276546279860">"フラッシュモード"</string>
137 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="415227229724303061">"オート"</string>
138 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="88773476344754314">"ON"</string>
139 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8251029141614172527">"OFF"</string>
140 <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="3099050003430647170">"フラッシュオート"</string>
141 <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="2719503527558187559">"フラッシュON"</string>
142 <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="1018914822085714107">"フラッシュOFF"</string>
143 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="3555176845614423913">"ホワイトバランス"</string>
144 <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="4253164949812366852">"ホワイトバランス"</string>
145 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="8495359619521890418">"オート"</string>
146 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="374516940783347212">"白熱灯"</string>
147 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="6066029271198399632">"昼光"</string>
148 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="1957728582798422397">"蛍光灯"</string>
149 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3695152185934196085">"曇り"</string>
150 <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1152472201811061031">"オート"</string>
151 <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="8920127934705255947">"白熱灯"</string>
152 <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="3554450557101127960">"昼光"</string>
153 <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="3654887484979718684">"蛍光灯"</string>
154 <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="7288490282713935868">"曇り"</string>
155 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5200975368614697452">"シーン モード"</string>
156 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7511260833909115424">"オート"</string>
Baligh Uddin73497232013-09-19 03:19:58 -0700157 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hd" msgid="8795601748085464733">"HD"</string>
158 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hq" msgid="7050481292482345001">"HQ"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700159 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="1240176231782477736">"HDR"</string>
160 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="1837585145734214002">"スポーツ"</string>
161 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7769610601562643051">"夜景"</string>
162 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="8181732673387418710">"夕焼け"</string>
163 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="2053177794948141241">"パーティー"</string>
164 <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="3930776963493458919">"なし"</string>
165 <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="7770498283906927328">"スポーツ"</string>
166 <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="502442339727709162">"夜景"</string>
167 <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="7721050709109503669">"夕焼け"</string>
168 <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="8942534460201242073">"パーティー"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700169 <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="1200317172301019900">"タイマーOFF"</string>
170 <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7105722039618597195">"1秒"</string>
171 <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="113172366823379525">"3秒"</string>
172 <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="8259680166571641702">"10秒"</string>
173 <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="2251170484933984740">"15秒"</string>
174 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="4186538577214404106">"撮影モードでは選択できません。"</string>
175 <string name="pref_exposure_title" msgid="5211801488740367403">"露出"</string>
176 <string name="pref_exposure_label" msgid="5586132867242336300">"露出"</string>
177 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (2725798708765488564) -->
Baligh Uddin016dec02013-02-01 08:57:48 -0800178 <skip />
Baligh Uddinbdfdc372013-09-25 10:06:13 -0700179 <!-- no translation found for pref_camera_hq_default (469144299845125114) -->
180 <skip />
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700181 <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="3566769675820087426">"HDR"</string>
182 <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="6322318969185513097">"前面カメラ"</string>
183 <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="3244743091065982114">"背面カメラ"</string>
184 <string name="dialog_ok" msgid="8097436389338241320">"OK"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700185 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="9172166257752848178">"SDカードの空き領域が少なくなっています。画質設定を変更するか、画像などのファイルを一部削除してください。"</string>
186 <string name="video_reach_size_limit" msgid="3243731908069056095">"サイズ制限に達しました。"</string>
187 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="992490587329437459">"速すぎます"</string>
188 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="7116632064591648365">"パノラマを準備しています"</string>
189 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="1856809633978860743">"パノラマを保存できませんでした。"</string>
190 <string name="pano_dialog_title" msgid="7236715443943941505">"パノラマ"</string>
191 <string name="pano_capture_indication" msgid="6826745806103872825">"パノラマを撮影中"</string>
192 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="1379192572905837403">"前のパノラマを待機しています"</string>
193 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="7006233508921435129">"保存中…"</string>
194 <string name="pano_review_rendering" msgid="7712584259126188763">"パノラマをレンダリング中"</string>
195 <string name="tap_to_focus" msgid="3031819623593720463">"タップしてフォーカスします。"</string>
196 <string name="pref_video_effect_title" msgid="2371174223707366255">"効果"</string>
197 <string name="effect_none" msgid="1026487463817289779">"なし"</string>
198 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1286464707958852799">"スクイーズ"</string>
199 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="6904511475216683450">"大きな目"</string>
200 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="4037032365093279045">"大きな口"</string>
201 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="5950057962899410295">"小さな口"</string>
202 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6225216990258277302">"大きな鼻"</string>
203 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="547835991052738090">"小さな目"</string>
204 <string name="effect_backdropper_space" msgid="5794499374151237559">"宇宙空間"</string>
205 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="2431035827232871903">"夕焼け"</string>
206 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="3292606781700530872">"あなたの動画"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700207 <string name="video_snapshot_hint" msgid="56511446769261564">"録画中にタップして静止画を撮影できます。"</string>
208 <string name="video_recording_started" msgid="1478448043553326540">"録画を開始しました。"</string>
209 <string name="video_recording_stopped" msgid="2676770458529207322">"録画を停止しました。"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700210 <string name="clear_effects" msgid="155262355011195942">"効果設定をクリア"</string>
211 <string name="effect_silly_faces" msgid="2764749499874707741">"変な顔"</string>
212 <string name="effect_background" msgid="2260438748276866983">"背景"</string>
213 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="442677115885353279">"シャッター"</string>
214 <string name="accessibility_menu_button" msgid="7265396535447770250">"メニューボタン"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700215 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="5708483984757534790">"カメラ、ビデオ、パノラマの切り替え"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700216 <string name="accessibility_check_box" msgid="6190311654361323510">"%1$sチェックボックス"</string>
217 <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="8253443632354129201">"カメラに切り替え"</string>
218 <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="685379350229791000">"ビデオに切り替え"</string>
219 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="4367290605860986266">"パノラマに切り替え"</string>
220 <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="7282333436078515422">"Photo Sphereに切り替え"</string>
Baligh Uddin19735692013-09-23 14:14:42 -0700221 <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="8765816830112429738">"高画質に切り替え"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700222 <string name="accessibility_review_cancel" msgid="8233210011810145540">"レビュー - キャンセル"</string>
223 <string name="accessibility_review_ok" msgid="1919818908740908312">"レビュー - 完了"</string>
224 <string name="accessibility_review_retake" msgid="3256541538259494381">"撮り直しを確認"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700225 <string name="capital_on" msgid="5840588038158274585">"ON"</string>
226 <string name="capital_off" msgid="3199056669644846925">"OFF"</string>
227 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="8999446316706593179">"OFF"</string>
228 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="8756750735297085410">"0.5秒"</string>
229 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="7640704589637632218">"1秒"</string>
230 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="8931945040035127831">"1.5秒"</string>
231 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="3939716251293255146">"2秒"</string>
232 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="7683749285828898630">"2.5秒"</string>
233 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="780624543534219753">"3秒"</string>
234 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="8889653143865462502">"4秒"</string>
235 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="4102268340899789227">"5秒"</string>
236 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8603974284920017861">"6秒"</string>
237 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="6650102184647775722">"10秒"</string>
238 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6753526423674050181">"12秒"</string>
239 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="531646722496644257">"15秒"</string>
240 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="290145063080413411">"24秒"</string>
241 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="9079297914740012179">"0.5分"</string>
242 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="3020106068480066496">"1分"</string>
243 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="2685855786622077615">"1.5分"</string>
244 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="7314050129714846577">"2分"</string>
245 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="4554449247426773111">"2.5分"</string>
246 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="4567679385417134299">"3分"</string>
247 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="980170959249981779">"4分"</string>
248 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="4134060119540433901">"5分"</string>
249 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="2279953220469717307">"6分"</string>
250 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="262948882057819428">"10分"</string>
251 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="5025274021438060973">"12分"</string>
252 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="535122783273231729">"15分"</string>
253 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="1389025940394108838">"24分"</string>
254 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="3960495676390536948">"0.5時間"</string>
255 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4967310075272642117">"1時間"</string>
256 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="4381496945219954612">"1.5時間"</string>
257 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6542316368455276228">"2時間"</string>
258 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="7058722410153205915">"2.5時間"</string>
259 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="6261070817876538949">"3時間"</string>
260 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="6980220047958957353">"4時間"</string>
261 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="7199366553142266407">"5時間"</string>
262 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5736484130500539985">"6時間"</string>
263 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="720554925530517471">"10時間"</string>
264 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="322398198717672456">"12時間"</string>
265 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="4545285575174744076">"15時間"</string>
266 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="225288451792149886">"24時間"</string>
267 <string name="time_lapse_seconds" msgid="6338396613003859047">"秒"</string>
268 <string name="time_lapse_minutes" msgid="1610738675813013569">"分"</string>
269 <string name="time_lapse_hours" msgid="2466092767364327518">"時間"</string>
270 <string name="time_lapse_interval_set" msgid="5430624261132317167">"完了"</string>
271 <string name="set_time_interval" msgid="844482952911185265">"間隔を設定"</string>
272 <string name="set_time_interval_help" msgid="1403571747238933001">"低速度撮影機能がOFFになっています。間隔を設定するにはONにしてください。"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700273 <string name="set_duration" msgid="7425045408900251919">"設定時間(秒数)"</string>
274 <string name="count_down_title_text" msgid="8269417928362735617">"写真を撮影するまでカウントダウンします"</string>
275 <string name="remember_location_title" msgid="2290717227833540397">"撮影場所を記録しますか?"</string>
276 <string name="remember_location_prompt" msgid="6856517328973384896">"画像や動画に撮影場所のタグを付けることができます。\n\n他のアプリから、保存された画像とともに撮影場所の情報にもアクセスできるようになります。"</string>
277 <string name="remember_location_no" msgid="5160772992721036553">"いいえ"</string>
278 <string name="remember_location_yes" msgid="4663333638854720964">"はい"</string>
Baligh Uddin57c0a962013-09-03 14:41:09 -0700279 <string name="camera_menu_more_label" msgid="3997839063378329544">"その他のオプション"</string>
280 <string name="camera_menu_settings_label" msgid="2038476709578884568">"設定"</string>
Baligh Uddin6a81ca32013-09-16 12:48:25 -0700281 <string name="create_tiny_planet" msgid="4872614985532261383">"小さい惑星を作成"</string>
282 <string name="saving_tiny_planet" msgid="1959998670020472446">"小さい惑星を保存しています…"</string>
283 <string name="tiny_planet_zoom" msgid="7743216626024459920">"ズーム"</string>
284 <string name="tiny_planet_rotate" msgid="3677204727401265635">"回転"</string>
Baligh Uddin19735692013-09-23 14:14:42 -0700285 <string name="crop_save" msgid="4032662755325734093">"保存"</string>
Owen Lina85c8022011-08-17 22:07:43 +0800286</resources>