blob: 2d98f77d0fa716b5eb340bc158ee4aa199e079cc [file] [log] [blame]
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
Baligh Uddin8070e762014-08-11 21:56:31 -070016
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -070019 <string name="app_name" msgid="1175086483881127797">"Камер"</string>
20 <string name="video_camera_label" msgid="1723708322021743770">"Камер бичигч"</string>
21 <string name="details_ms" msgid="6618163484662724641">"%1$02d:%2$02d"</string>
22 <string name="details_hms" msgid="4842276230698703554">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string>
23 <string name="set_image" msgid="3969690281401045698">"Зургийг тохируулах"</string>
24 <string name="delete" msgid="2714492172818940424">"Устгах"</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -070025 <string name="share" msgid="8581089487762243115">"Хуваалцах"</string>
26 <string name="share_panorama" msgid="3558466186935359444">"Панорамаг хуваалцах"</string>
27 <string name="share_as_photo" msgid="4831213580709167218">"Зураг болгож хуваалцах"</string>
28 <string name="deleted" msgid="2036165115527228127">"Устгасан"</string>
29 <string name="undo" msgid="5110048345890050107">"БУЦААХ"</string>
30 <string name="details" msgid="4404020741542549488">"Дэлгэрэнгүй"</string>
31 <string name="close" msgid="4826166926297479820">"Хаах"</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -070032 <string name="show_on_map" msgid="8542853913632649160">"Газрын зураг дээр харуулах"</string>
33 <string name="rotate_left" msgid="2618440058490662604">"Зүүн тийш эргүүлэх"</string>
34 <string name="rotate_right" msgid="4896096424267838355">"Баруун тийш эргүүлэх"</string>
35 <string name="edit" msgid="2776879395749004347">"Засах"</string>
36 <string name="crop_action" msgid="6933589718464132714">"Тайрах"</string>
37 <string name="trim_action" msgid="4736803320203951827">"Тайрах"</string>
38 <string name="set_as" msgid="5469055085024870081">"Тохируулах"</string>
39 <string name="video_err" msgid="1562566029875081552">"Видеог тоглуулах боломжгүй."</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -070040 <string name="title" msgid="8061744305671964703">"Гарчиг"</string>
41 <string name="description" msgid="8193138501982849808">"Тайлбар"</string>
42 <string name="time" msgid="5248213506417024287">"Хугацаа"</string>
43 <string name="location" msgid="564326205780827668">"Байршил"</string>
44 <string name="path" msgid="5927003361865586353">"Зам"</string>
45 <string name="width" msgid="7045750687833828758">"Өргөн"</string>
46 <string name="height" msgid="5186001199353423689">"Өндөр"</string>
47 <string name="orientation" msgid="3883761294106680270">"Чиглэл"</string>
48 <string name="duration" msgid="5316211067383665008">"Үргэлжлэх хугацаа"</string>
49 <string name="mimetype" msgid="6415940055077963944">"MIME төрөл"</string>
50 <string name="file_size" msgid="6841070748357980676">"Файлын хэмжээ"</string>
51 <string name="maker" msgid="698691509121545856">"Үйлдвэрлэгч"</string>
52 <string name="model" msgid="8547493604023069452">"Модел"</string>
53 <string name="flash" msgid="995041910749174196">"Флаш"</string>
54 <string name="aperture" msgid="2453802098282814022">"Өрц"</string>
55 <string name="focal_length" msgid="8351221512187346229">"Фокусын зай"</string>
56 <string name="white_balance" msgid="1600142743496129085">"Цагаан баланс"</string>
57 <string name="exposure_time" msgid="949787291620767754">"Буулгалтын хугацаа"</string>
58 <string name="iso" msgid="8578773821062054902">"ISO"</string>
59 <string name="unit_mm" msgid="5210344300697638286">"мм"</string>
60 <string name="manual" msgid="2444400953521760140">"Гараар"</string>
61 <string name="auto" msgid="2552649885114400474">"Автомат"</string>
62 <string name="flash_on" msgid="6573457197393807642">"Гэрэл ассан"</string>
63 <string name="flash_off" msgid="7889323512830926273">"Гэрэлгүй"</string>
64 <string name="unknown" msgid="564184550182858146">"Тодорхойгүй"</string>
65 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="3363125545009254117">"Локалд хадгалагдсан ба офлайнаар харах боломжтой."</string>
66 <string name="please_wait" msgid="1416313324505140068">"Түр хүлээнэ үү"</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -070067 <string name="camera_error_title" msgid="6200558085072670067">"Камерын алдаа"</string>
Geoff Mendal19d3d9e2015-03-16 07:38:22 -070068 <string name="error_cannot_connect_camera" msgid="2713059773224193128">"Камертай холбогдож чадсангүй."</string>
69 <string name="error_camera_disabled" msgid="5582398275657419692">"Аюулгүйн үүднээс камерыг идэвхгүй болгосон."</string>
70 <string name="error_media_storage_failure" msgid="7711687330673245629">"Зураг эсвэл видеог хадгалахад алдаа гарсан байна."</string>
Geoff Mendal0462d5b2015-07-11 05:24:20 -070071 <string name="error_permissions" msgid="3454167403425651254">"Апп-г ажиллуулахад шаардлагатай чухал зөвшөөрөл байхгүй байна. Зөвшөөрлийн тохиргоог шалгана уу."</string>
Geoff Mendal4ed350f2015-03-02 06:55:15 -080072 <string name="reason_storage_failure" msgid="6818898304774654969">"Зураг хадгалахад алдаа гарлаа."</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -070073 <string name="wait" msgid="765601745709933047">"Түр хүлээнэ үү..."</string>
74 <string name="no_storage" product="default" msgid="5922012950780548098">"Камер ашиглахын өмнө SD карт хийнэ үү."</string>
75 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="7435693655017362767">"SD карт бэлдэж байна…"</string>
76 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="2634861611082499811">"SD картад хандаж чадсангүй."</string>
77 <string name="time_lapse_title" msgid="3267978566401228497">"Цагийн урсгал бичигдэж байна"</string>
Geoff Mendal4ed350f2015-03-02 06:55:15 -080078 <string name="feedback_description_camera_access" msgid="419090951070170132">"Програмыг камертай холбох боломжгүй байна"</string>
79 <string name="feedback_description_save_photo" msgid="8658767358989083228">"Төхөөрөмж дээр зураг эсвэл видеог хадгалаагүй байна."</string>
Baligh Uddine7842b32013-11-11 11:03:34 -080080 <string name="capturing" msgid="5255164204641920893">"Авч байна"</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -070081 <string name="pref_camera_id_title" msgid="4680648115225411185">"Камер сонгох"</string>
82 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="6386943973628160510">"Буцах"</string>
83 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="6233067010315787044">"Өмнөх"</string>
Baligh Uddine1793472014-02-12 13:06:56 -080084 <string name="pref_camera_save_location_title" msgid="2344235620113384017">"Байршлыг хадгалах"</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -070085 <string name="pref_camera_location_label" msgid="8695441802378057719">"БАЙРШИЛ"</string>
86 <string name="pref_camera_timer_title" msgid="4728838281741571323">"Цаг тоологч"</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -070087 <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (6225207881203007747) -->
Baligh Uddin8070e762014-08-11 21:56:31 -070088 <skip />
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -070089 <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="9036987234878551217">"Цаг тоолж байхад дохио дуугарах"</string>
90 <string name="setting_off" msgid="6782191065550276632">"Идэвхгүй"</string>
91 <string name="setting_on" msgid="9086728135773197891">"Идэвхтэй"</string>
92 <string name="pref_video_quality_title" msgid="5887153490982738588">"Видео чанар"</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -070093 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="4975260837607993569">"Цагийн урсгал"</string>
94 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="4274141528139077830">"Камерын тохиргоо"</string>
95 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="3553148484755353397">"Камерын тохиргоо"</string>
96 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="686045304547541815">"Зургийн хэмжээ"</string>
Geoff Mendalaebb2712014-02-03 16:27:37 -080097 <string name="pref_camera_picturesize_entry_large" msgid="9014447075089601575">"Том"</string>
98 <string name="pref_camera_picturesize_entry_medium" msgid="7708839551627003154">"Дунд"</string>
99 <string name="pref_camera_picturesize_entry_small" msgid="2991239656622539068">"Жижиг"</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -0700100 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="3637702747984180030">"Фокус горим"</string>
101 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="8977409813328199501">"Автомат"</string>
102 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3887667853236656322">"Хязгааргүй"</string>
103 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="7632276686726851426">"Макро"</string>
104 <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="4884418453600317694">"АВТОМАТ"</string>
105 <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="1673352016120343314">"ХЯЗГААРГҮЙ"</string>
106 <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="5065639298027996399">"МАКРО"</string>
107 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="8363803841022314574">"Гэрлийн горим"</string>
108 <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="5852483713534762800">"ГЭРЛИЙН ГОРИМ"</string>
109 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="4211992591841657014">"Автомат"</string>
110 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="3519831202665377698">"Идэвхтэй"</string>
111 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="8861322265566617357">"Идэвхгүй"</string>
112 <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="2309144918900450379">"ГЭРЭЛ АВТОМАТ"</string>
113 <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="373595517770024934">"ГЭРЭЛТЭЙ"</string>
114 <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="7175863901446001441">"ГЭРЭЛ ИДЭВХГҮЙ"</string>
115 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="7962809566612868179">"Цагаан баланс"</string>
116 <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7370366644738746700">"ЦАГААН БАЛАНС"</string>
117 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="1390631794449502796">"Автомат"</string>
118 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="1140391575294372706">"Гэрэлтэй"</string>
119 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="757833578153467254">"Нарны гэрэл"</string>
120 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="5157027611220790970">"Өдрийн гэрэл"</string>
121 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3569589102226796875">"Үүлэрхэг"</string>
122 <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="4305837287360485369">"АВТОМАТ"</string>
123 <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="2860805668879945185">"ГЭРЭЛТЭЙ"</string>
124 <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="4562002095198912409">"ӨДРИЙН ГЭРЭЛ"</string>
125 <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="10552295745391742">"ӨДРИЙНГЭРЭЛ"</string>
126 <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="4880793739075193336">"ҮҮЛТЭЙ"</string>
127 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="5709932164781367066">"Тохируулсан горим"</string>
128 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="9205644316260850379">"Автомат"</string>
Baligh Uddin8e275d62013-10-12 01:45:33 -0700129 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr_plus" msgid="6759085555519758794">"HDR+"</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -0700130 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="3098836808080630955">"HDR"</string>
Baligh Uddin02cb16c2013-11-06 15:01:17 -0800131 <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_on" msgid="1096746750342289067">"HDR+ ИДЭВХЖСЭН"</string>
132 <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_plus_off" msgid="2668770361856397834">"HDR+ ИДЭВХГҮЙ"</string>
133 <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_on" msgid="5232394324298489502">"HDR ИДЭВХЖСЭН"</string>
134 <string name="pref_camera_scenemode_entry_turn_hdr_off" msgid="7694606461440250206">"HDR ИДЭВХГҮЙ"</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -0700135 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="5753183620959062015">"Үйлдэл"</string>
136 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="3468037364159759991">"Шөнө"</string>
137 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="5884302914893488509">"Нар жаргах"</string>
138 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="401232668169066415">"Үдэшлэг"</string>
139 <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="2874586883608401615">"ХООСОН"</string>
140 <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="1822814017595414923">"ҮЙЛДЭЛ"</string>
141 <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="7764371228088101131">"ШӨНӨ"</string>
142 <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="3443610538453611123">"НАРШИНГЭХ"</string>
143 <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="917499272505930322">"ҮДЭШЛЭГ"</string>
144 <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="3986433580620011481">"ЦАГ ТООЛОГЧ ИДЭВХГҮЙ"</string>
145 <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="7647972711796868848">"1 СЕКУНД"</string>
146 <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="3154170918067103541">"3 СЕКУНД"</string>
147 <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="4372650985906500604">"10 СЕКУНД"</string>
148 <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="8469955900530268867">"15 СЕКУНД"</string>
149 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="3260801086980522611">"Тохируулсан горимд сонгох боломжгүй"</string>
150 <string name="pref_exposure_title" msgid="7525751789152582800">"Илчлэлт"</string>
151 <string name="pref_exposure_label" msgid="2604738602400261218">"ГАРГАХ"</string>
152 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (5054955236904902318) -->
Baligh Uddin8070e762014-08-11 21:56:31 -0700153 <skip />
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -0700154 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_plus_default (4827897029274554907) -->
Baligh Uddin8070e762014-08-11 21:56:31 -0700155 <skip />
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -0700156 <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="1918040375414771185">"HDR"</string>
157 <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="1645608049757733858">"УРД КАМЕР"</string>
158 <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="349308803062874842">"АРЫН КАМЕР"</string>
159 <string name="dialog_ok" msgid="774141340500181131">"Тийм"</string>
Geoff Mendale9500262013-11-25 11:53:54 -0800160 <string name="dialog_cancel" msgid="692365061128351656">"Цуцлах"</string>
Geoff Mendal40f49f52015-02-09 06:11:16 -0800161 <string name="dialog_report" msgid="7616428760369876209">"Мэдэгдэх"</string>
162 <string name="dialog_dismiss" msgid="1382550604990470119">"Хаах"</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -0700163 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="4522771065344332702">"Таны USB сан зайгүй болсон байна. Зарим зураг болон файлын чанарын тохиргоог өөрчлөх юмуу устгана уу."</string>
164 <string name="video_reach_size_limit" msgid="9196836111505731836">"Хэмжээний хязгаарт хүрэв."</string>
165 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2503148095578052177">"Хэт хурдан"</string>
166 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4445235163599534263">"Панорама бэлдэж байна"</string>
167 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="6772546547048693619">"Панорама хадгалагдсангүй."</string>
168 <string name="pano_dialog_title" msgid="6662642763395425145">"Панорама"</string>
169 <string name="pano_capture_indication" msgid="4002128831255023954">"Панорамаг авч байна"</string>
170 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="2646847402743245320">"Өмнөх панорамаг хүлээж байна"</string>
171 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="4691771283450663293">"Хадгалж байна..."</string>
172 <string name="pano_review_rendering" msgid="2743087719999377155">"Панорамаг буулгаж байна"</string>
173 <string name="tap_to_focus" msgid="3519718196270593468">"Фокуслах бол хүрнэ үү."</string>
174 <string name="pref_video_effect_title" msgid="594570613431209010">"Эффект"</string>
175 <string name="effect_none" msgid="3102797925086872636">"Хоосон"</string>
176 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1362021544829311452">"Базах"</string>
177 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="9220121522816762649">"Том нүд"</string>
178 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="2064008284599552683">"Том ам"</string>
179 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3105849596912069261">"Жижиг ам"</string>
180 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="6936976307035428164">"Том хамар"</string>
181 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="558042211252573238">"Жижиг нүд"</string>
182 <string name="effect_backdropper_space" msgid="9133825395915767627">"Огторгуй"</string>
183 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="7354053769863638757">"Нар жаргах"</string>
184 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="2333888391153564920">"Таны видео"</string>
185 <string name="video_snapshot_hint" msgid="2707403607250082339">"Бичиж байх үед хүрч зураг авах боломжтой."</string>
186 <string name="video_recording_started" msgid="3374878415050991030">"Видеог бичиж эхлэв."</string>
187 <string name="video_recording_stopped" msgid="4658626532857624974">"Видео бичихийг зогсоов."</string>
188 <string name="clear_effects" msgid="6192797848995967992">"Эффектийг арилгах"</string>
189 <string name="effect_silly_faces" msgid="7952713419757286453">"ИНЭЭДМИЙН ЦАРАЙ"</string>
190 <string name="effect_background" msgid="1358432220077975015">"АРЫН"</string>
191 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="6040483605347230438">"Хөшиг"</string>
Geoff Mendala1a78dd2014-03-17 13:07:41 -0700192 <string name="accessibility_cancel_button" msgid="5679989494636116448">"Цуцлах"</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -0700193 <string name="accessibility_menu_button" msgid="7692103503958544723">"Цэсний товч"</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -0700194 <string name="accessibility_check_box" msgid="1084094675439953723">"%1$s чекбокс"</string>
195 <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="4518394037216725274">"Зураг руу сэлгэх"</string>
196 <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="8174781871592793967">"Видео руу сэлгэх"</string>
197 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="8322228859117808037">"Панорама руу сэлгэх"</string>
198 <string name="accessibility_switch_to_photo_sphere" msgid="5803217570370854725">"Фото Спер рүү сэлгэх"</string>
199 <string name="accessibility_switch_to_gcam" msgid="7562625440767034695">"Өндөр чанарлуу сэлгэх"</string>
Baligh Uddin02cb16c2013-11-06 15:01:17 -0800200 <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="6796169367953860106">"Дахин фокуслах руу сэлгэх"</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -0700201 <string name="accessibility_review_cancel" msgid="5462850829869569629">"Цуцлах"</string>
202 <string name="accessibility_review_ok" msgid="3486465319880320270">"Болсон"</string>
203 <string name="accessibility_review_retake" msgid="2547112860787022130">"Зураг дахин авах"</string>
Baligh Uddineab90e42014-03-26 14:42:13 -0700204 <string name="accessibility_mode_options" msgid="6376831760155403217">"Сонголтууд"</string>
205 <string name="accessibility_mode_list_hidden" msgid="3743267380450401866">"Горимын жагсаалт хаагдсан"</string>
206 <string name="accessibility_mode_list_shown" msgid="5284322142734069179">"Горимын жагсаалт нээлттэй"</string>
Baligh Uddin25ffdc72014-06-13 15:29:29 -0700207 <string name="media_accessibility_peek" msgid="234540330161031946">"Зураг авсан"</string>
208 <string name="photo_accessibility_peek" msgid="5934133371001677250">"Зураг авсан"</string>
209 <string name="video_accessibility_peek" msgid="7845916149291383132">"Видео бичсэн"</string>
Baligh Uddinc620dfe2014-04-02 12:18:21 -0700210 <string name="accessibility_unlock_to_camera" msgid="1251880974313179442">"Камер руу очихын тулд цоож тайлах"</string>
Baligh Uddin48229672014-06-18 13:36:04 -0700211 <string name="media_date_content_description" msgid="2155634843596817141">"%s-д авсан медиа"</string>
212 <string name="photo_date_content_description" msgid="5705865897898465619">"%s-д авсан зураг"</string>
213 <string name="video_date_content_description" msgid="2151884014634284456">"%s-д авсан видео"</string>
214 <string name="panorama_date_content_description" msgid="990703578639006144">"%s-д авсан Панорама"</string>
215 <string name="photosphere_date_content_description" msgid="4183741743409007876">"%s-д авсан Фото спер"</string>
216 <string name="refocus_date_content_description" msgid="5630960320424345547">"%s-д авсан Линзний бүүдэгрэл"</string>
Baligh Uddinc620dfe2014-04-02 12:18:21 -0700217 <string name="media_processing_content_description" msgid="8138587719107183754">"Медиа боловсруулалт"</string>
Baligh Uddin3735afb2014-05-05 13:30:06 -0700218 <string name="accessibility_mode_list_toggle" msgid="4784230103566918645">"Сэлгэх горимын жагсаалт"</string>
219 <string name="btn_mode_list_toggle" msgid="3986242443098400164">"Горимын жагсаалт"</string>
220 <string name="accessibility_filmstrip_toggle" msgid="6966978483643396442">"Зургийн кадрыг сэлгэх"</string>
221 <string name="btn_filmstrip_toggle" msgid="3666693972882351490">"Зургийн кадр"</string>
Geoff Mendal7666f932015-03-11 07:15:48 -0700222 <string name="accessibility_mode_zoom_plus" msgid="4967389173992713073">"Томруулах"</string>
223 <string name="btn_zoom_plus" msgid="4645138949375961656">"Z+"</string>
224 <string name="accessibility_mode_zoom_minus" msgid="8850636036927992409">"Жижигрүүлэх"</string>
225 <string name="btn_zoom_minus" msgid="5436240345362098272">"Z-"</string>
226 <string name="accessibility_zoom_announcement" msgid="6976673411698319811">"Харах утга %.1f байна."</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -0700227 <string name="capital_on" msgid="1118214824959797269">"ИДЭВХТЭЙ"</string>
228 <string name="capital_off" msgid="3020696135020167263">"ИДЭВХГҮЙ"</string>
Baligh Uddinc620dfe2014-04-02 12:18:21 -0700229 <string name="video_control_play" msgid="6895236811408921715">"Видео тоглуулах"</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -0700230 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3909611941842585497">"Идэвхгүй"</string>
231 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="1425296755074319221">"0.5 секунд"</string>
232 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="9126255690984179200">"1 секунд"</string>
233 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="5793250074165436905">"1.5 секунд"</string>
234 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="1821755013078449188">"2 секунд"</string>
235 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="8027471301321122045">"2.5 секунд"</string>
236 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="1411114492405867872">"3 секунд"</string>
237 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="1197483421014140132">"4 секунд"</string>
238 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="7211885329755347592">"5 секунд"</string>
239 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="6665825017557898190">"6 секунд"</string>
240 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="1126841483618922521">"10 секунд"</string>
241 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="8769265988037327085">"12 секунд"</string>
242 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="1452711342185926617">"15 секунд"</string>
243 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2505505645705111419">"24 секунд"</string>
244 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="3965378176246680626">"0.5 минут"</string>
245 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="1878467100201983878">"1 минут"</string>
246 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="496651530019049822">"1.5 минут"</string>
247 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="126293364329503816">"2 минут"</string>
248 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="3469164780802564276">"2.5 минут"</string>
249 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="6840421790710639463">"3 минут"</string>
250 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="1682865866425206481">"4 минут"</string>
251 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="6068734332915957652">"5 минут"</string>
252 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="4692565393277579688">"6 минут"</string>
253 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="7109530398883649472">"10 минут"</string>
254 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="259321148909130247">"12 минут"</string>
255 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="6814816608134052996">"15 минут"</string>
256 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="5691479246748705053">"24 минут"</string>
257 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="8331728629455012478">"0.5 цаг"</string>
258 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="4829442147263610121">"1 цаг"</string>
259 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="7011488725038113884">"1.5 цаг"</string>
260 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="7399563587870916008">"2 цаг"</string>
261 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="1545856778907835970">"2.5 цаг"</string>
262 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="4064231412857457518">"3 цаг"</string>
263 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="5174457951350690217">"4 цаг"</string>
264 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="5091441456160949740">"5 цаг"</string>
265 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="6924571987775154098">"6 цаг"</string>
266 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="6959912631566981301">"10 цаг"</string>
267 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="6426833030111269499">"12 цаг"</string>
268 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="6688725497680331090">"15 цаг"</string>
269 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="5510320806095156153">"24 цаг"</string>
270 <string name="time_lapse_seconds" msgid="7319683099532506270">"секунд"</string>
271 <string name="time_lapse_minutes" msgid="5325447383033224679">"минут"</string>
272 <string name="time_lapse_hours" msgid="5294001144133261436">"цаг"</string>
273 <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2418594453248958440">"Дууссан"</string>
274 <string name="set_time_interval" msgid="2531393962847535331">"Хугацааны интервал тохируулах"</string>
Baligh Uddina14a03f2014-05-20 12:13:37 -0700275 <string name="set_time_interval_help" msgid="64145154088021389">"Цагийн урсгал идэвхгүй. Хугацааны интервалыг тохируулах бол идэвхтэй болгоно уу."</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -0700276 <string name="set_duration" msgid="1638453882581604341">"Үргэлжлэх хугацааг секундээр тохируулах"</string>
277 <string name="count_down_title_text" msgid="7586031110595513050">"Зураг авахаар цаг тоолж байна"</string>
278 <string name="remember_location_title" msgid="3045040613094030429">"Зургийн байршлыг санаж байна уу?"</string>
Geoff Mendala95faf72015-07-15 06:50:15 -0700279 <string name="remember_location_prompt" msgid="3006013504489919474">"Өөрийн зураг болон бичлэгийг авсан газрын байршлаар нь таг хийнэ үү."</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -0700280 <string name="remember_location_no" msgid="4412802756840226925">"Үгүй"</string>
281 <string name="remember_location_yes" msgid="4339424460683531388">"Тийм"</string>
282 <string name="camera_menu_more_label" msgid="7951917844735828365">"НЭМЭЛТ СОНГОЛТУУД"</string>
283 <string name="camera_menu_settings_label" msgid="3862756725328016822">"ТОХИРГОО"</string>
284 <string name="create_tiny_planet" msgid="5186918191372107343">"Жижигхэн Гараг үүсгэх"</string>
285 <string name="saving_tiny_planet" msgid="8828265180177375494">"Жижигхэн Гарагийг хадгалж байна …"</string>
286 <string name="tiny_planet_zoom" msgid="2985522360577158474">"Томруулах"</string>
287 <string name="tiny_planet_rotate" msgid="5445336705705350004">"Эргүүлэх"</string>
Geoff Mendaleb7acdf2014-02-05 22:42:38 +0000288 <string name="photo_editor" msgid="1521994560971367225">"Зураг Засагч"</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -0700289 <string name="crop_save" msgid="2841974981340098579">"Хадгалах"</string>
Baligh Uddinecbeb3f2013-12-16 12:59:00 -0800290 <string name="cannot_load_image" msgid="4100136187076585580">"Зургийг ачааллах боломжгүй!"</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -0700291 <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="1448511001008888767">"Зургийн хальсаар харах"</string>
Baligh Uddin8e275d62013-10-12 01:45:33 -0700292 <string name="setting_wallpaper" msgid="2397759659347872725">"Ханын зургийг тохируулж байна"</string>
Baligh Uddin4448f952013-11-18 11:29:21 -0800293 <string name="mode_settings" msgid="2021937261522670921">"Тохиргоо"</string>
294 <string name="mode_camera" msgid="279763925715250603">"Камер"</string>
295 <string name="mode_video" msgid="8633929034048169139">"Видео"</string>
Baligh Uddin79322e42013-11-20 11:53:06 -0800296 <string name="mode_photosphere" msgid="5082338476237291833">"Фото Спер"</string>
Baligh Uddin79322e42013-11-20 11:53:06 -0800297 <string name="mode_timelapse" msgid="1517168724627815453">"Цагийн урсгал"</string>
298 <string name="mode_wideangle" msgid="1099640345041696830">"Өргөн өнцөг"</string>
Baligh Uddinecbeb3f2013-12-16 12:59:00 -0800299 <string name="mode_panorama" msgid="6882648621305828861">"Панорама"</string>
Baligh Uddinc7e3b4d2014-02-24 13:46:05 -0800300 <string name="mode_refocus" msgid="172192967119469061">"Линзний бүдэгрэл"</string>
Geoff Mendaleb7acdf2014-02-05 22:42:38 +0000301 <string name="mode_camera_desc" msgid="3670807361165657278">"Камерын горимд сэлгэх"</string>
302 <string name="mode_video_desc" msgid="4058407412929464689">"Видео камер руу сэлгэх"</string>
303 <string name="mode_photosphere_desc" msgid="2403816283825579161">"Photo Sphere горим руу сэлгэх"</string>
Geoff Mendaleb7acdf2014-02-05 22:42:38 +0000304 <string name="mode_panorama_desc" msgid="6023020404237519590">"Панорама горим руу сэлгэх"</string>
Baligh Uddinc7e3b4d2014-02-24 13:46:05 -0800305 <string name="mode_refocus_desc" msgid="6171183297515508465">"Линзний бүдэгрэлтэй горимд шилжих"</string>
Geoff Mendaleb7acdf2014-02-05 22:42:38 +0000306 <string name="settings_open_desc" msgid="6914471293841793766">"Тохиргоог нээх"</string>
307 <string name="settings_close_desc" msgid="3095831199632813127">"Тохиргоог хаах"</string>
308 <string name="hdr_plus_off_desc" msgid="5301287296717144319">"HDR Plus унтарсан"</string>
309 <string name="hdr_plus_on_desc" msgid="8204780034508139909">"HDR Plus ассан"</string>
310 <string name="hdr_off_desc" msgid="7921924739852874675">"HDR унтарсан"</string>
311 <string name="hdr_on_desc" msgid="4591284110249047558">"HDR ассан"</string>
312 <string name="flash_off_desc" msgid="7151559466286106797">"Флаш унтарсан"</string>
313 <string name="flash_auto_desc" msgid="3009043125539675717">"Флаш автомат"</string>
314 <string name="flash_on_desc" msgid="930372145324854699">"Флаш ассан"</string>
Baligh Uddin4e91ab32014-05-26 15:03:07 -0700315 <string name="hdr_plus_flash_off_desc" msgid="5335888906983788789">"HDR+ гэрэлтүүлэг идэвхгүй"</string>
316 <string name="hdr_plus_flash_auto_desc" msgid="4812200236263011537">"HDR+ гэрэлтүүлэг автоматаар"</string>
317 <string name="hdr_plus_flash_on_desc" msgid="8323389161987561284">"HDR+ гэрэлтүүлэг идэвхжсэн"</string>
Geoff Mendaleb7acdf2014-02-05 22:42:38 +0000318 <string name="torch_on_desc" msgid="3069836196559213365">"Бамбар ассан"</string>
319 <string name="torch_off_desc" msgid="8304675202998742618">"Бамбар унтарсан"</string>
320 <string name="camera_id_back_desc" msgid="3566327490758890635">"Арын камер"</string>
321 <string name="camera_id_front_desc" msgid="7497517948130254220">"Урд камер"</string>
Baligh Uddin4b9f8c52014-02-10 15:28:02 -0800322 <string name="grid_lines_off_desc" msgid="2022385817190451353">"Торон шугамуудыг идэвхгүйжүүлсэн"</string>
323 <string name="grid_lines_on_desc" msgid="4601540461914364817">"Торон шугамуудыг идэвхжүүлсэн"</string>
Baligh Uddinadb6d242014-05-12 12:43:56 -0700324 <string name="countdown_timer_off" msgid="1663008439564495948">"Цаг тоологчийг идэвхгүйжүүлсэн"</string>
325 <string name="countdown_timer_duration_3s" msgid="7435393834886072664">"Цаг тоологчийн хугацааг 3 секундээр тохируулсан"</string>
326 <string name="countdown_timer_duration_10s" msgid="9085308782250002795">"Цаг тоологчийн хугацааг 10 секундээр тохируулсан"</string>
Geoff Mendaleb7acdf2014-02-05 22:42:38 +0000327 <string name="more_options_desc" msgid="4628738800610478353">"Нэмэлт сонголтууд"</string>
328 <string name="cancel_button_description" msgid="3801167024006905033">"Цуцлах"</string>
329 <string name="done_button_description" msgid="1334963435441544592">"Дууссан"</string>
330 <string name="retake_button_description" msgid="4234613030674787714">"Зураг авах"</string>
Geoff Mendal94529d92015-02-02 07:16:25 -0800331 <string name="review_button_description" msgid="7932122063748430080">"Сэтгэгдэл бичих"</string>
Geoff Mendaleb7acdf2014-02-05 22:42:38 +0000332 <string name="share_button_description" msgid="5108508790540832053">"Хуваалцах"</string>
333 <string name="view_button_description" msgid="4985768837891362075">"Харагдац"</string>
334 <string name="edit_button_description" msgid="98550816724901925">"Засах"</string>
335 <string name="delete_button_description" msgid="2251065309677200911">"Устгах"</string>
Baligh Uddinadb6d242014-05-12 12:43:56 -0700336 <string name="manual_exposure_compensation_desc" msgid="5595219532556566042">"Гар гэрэл цохиулалтын компансаци"</string>
337 <string name="exposure_compensation_desc_n2" msgid="8957966533506294324">"Гэрэл цохиулалтын компенсаци -2"</string>
338 <string name="exposure_compensation_desc_n1" msgid="3035027224866688267">"Гэрэл цохиулалтын компенсаци -1"</string>
339 <string name="exposure_compensation_desc_0" msgid="2820273752287040523">"Гэрэл цохиулалтын конпенсаци 0"</string>
340 <string name="exposure_compensation_desc_p1" msgid="2328275401634452554">"Гэрэл цохиулалтын компенсаци +1"</string>
341 <string name="exposure_compensation_desc_p2" msgid="4555277824096107142">"Гэрэл цохиулалтын компенсаци +2"</string>
Geoff Mendaleb7acdf2014-02-05 22:42:38 +0000342 <string name="button_change_announcement" msgid="3759686152778772111">"Товч одоо %s болсон"</string>
Geoff Mendale9500262013-11-25 11:53:54 -0800343 <string name="setting_location" msgid="4459859689227893838">"Байршил"</string>
Baligh Uddinb91e8ba2014-03-19 13:43:12 -0700344 <string name="setting_back_camera_photo" msgid="256738900473265017">"Арын камерын зураг"</string>
345 <string name="setting_back_camera_video" msgid="5220819479408164689">"Арын камерын видео"</string>
346 <string name="setting_front_camera_photo" msgid="4131886734622868637">"Урд камерын зураг"</string>
347 <string name="setting_front_camera_video" msgid="2178799452805359752">"Урд камерын видео"</string>
Geoff Mendale9500262013-11-25 11:53:54 -0800348 <string name="setting_default_camera" msgid="6954076799301004779">"Үндсэн камер"</string>
Baligh Uddin75584672014-07-06 07:08:18 -0700349 <string name="setting_google_help_and_feedback" msgid="2079580537079242775">"Тусламж &amp; санал хүсэлт"</string>
Baligh Uddinecbeb3f2013-12-16 12:59:00 -0800350 <string name="processing_hdr_plus" msgid="9160093263037540304">"HDR+ боловсруулж байна…"</string>
Baligh Uddinadb6d242014-05-12 12:43:56 -0700351 <string name="open_source_licenses" msgid="2169711954264883060">"Нээлттэй эхийн лиценз"</string>
Baligh Uddinb2d9f5d2014-03-10 15:57:47 -0700352 <string name="pref_category_general" msgid="6737748849700581019">"Ерөнхий тохиргоо"</string>
Baligh Uddinadb6d242014-05-12 12:43:56 -0700353 <string name="pref_category_resolution_quality" msgid="6641462402321962896">"Нягтаршил &amp; Чанар"</string>
Baligh Uddinb2d9f5d2014-03-10 15:57:47 -0700354 <string name="pref_category_about" msgid="1966255405679342337">"Тухай"</string>
355 <string name="pref_title_build_version" msgid="481489988124832651">"Хийгдсэн хувилбар"</string>
Baligh Uddinb91e8ba2014-03-19 13:43:12 -0700356 <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="737962621299050603">"Бага"</string>
357 <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="1613578418842803393">"Өндөр"</string>
Baligh Uddin4e91ab32014-05-26 15:03:07 -0700358 <string name="pref_video_quality_entry_qcif" msgid="1717816794399266216">"QCIF"</string>
359 <string name="pref_video_quality_entry_cif" msgid="645414019445016434">"CIF"</string>
360 <string name="pref_video_quality_entry_480p" msgid="5880250731066854583">"SD 480p"</string>
361 <string name="pref_video_quality_entry_720p" msgid="4076146428148167262">"HD 720p"</string>
362 <string name="pref_video_quality_entry_1080p" msgid="4539958891524211120">"HD 1080p"</string>
363 <string name="pref_video_quality_entry_qvga" msgid="342600517453781430">"QVGA"</string>
Baligh Uddin7a6706d2014-08-18 19:43:24 -0700364 <string name="pref_video_quality_entry_2160p" msgid="4522927631413184505">"UHD 4K"</string>
Baligh Uddinb91e8ba2014-03-19 13:43:12 -0700365 <string name="setting_summary_x_megapixels" msgid="6533463462760866830">"%1$s мегапиксел"</string>
Baligh Uddinb39e2912014-05-14 17:03:33 -0700366 <string name="setting_summary_aspect_ratio_and_megapixels" msgid="5828440902461064821">"(%1$d:%2$d) %3$s мегапиксел"</string>
Baligh Uddinadb6d242014-05-12 12:43:56 -0700367 <string name="cling_text_for_refocus_editor_button" msgid="4785017397116829802">"Дахин фокуслахын тулд энд хүрнэ үү"</string>
Baligh Uddin1042e682014-04-09 13:13:00 -0700368 <string name="pref_category_advanced" msgid="5921085080077574872">"Дэлгэрэнгүй"</string>
Baligh Uddinc94ca6f2014-04-14 13:05:35 -0700369 <string name="pref_camera_exposure_compensation" msgid="4143245817259719147">"Гараар гэрэлтүүлэг тохируулах"</string>
Baligh Uddinadb6d242014-05-12 12:43:56 -0700370 <string name="settings_cling_text" msgid="5368054627268181292">"Тохиргоо дотроос нягтаршил, чанарыг өөрчлөх буюу ахисан түвшний функцуудыг ашиглаж үзээрэй."</string>
371 <string name="photo_size_selection_title" msgid="2789753590719172645">"Гэрэл зургийн хэмжээг сонгох"</string>
372 <string name="photo_aspect_ratio_selection_content" msgid="6668224437962196229">"Та дараа энийг Тохиргоо дотроос өөрчлөх боломжтой."</string>
Baligh Uddinb39e2912014-05-14 17:03:33 -0700373 <string name="share_to" msgid="5144911209144798122">"Хуваалцах"</string>
374 <string name="edit_with" msgid="615569327230783971">"Засварлах"</string>
375 <string name="startup_dialog_button_next" msgid="1011831256978228993">"ДАРААХ"</string>
376 <string name="confirm_button_text" msgid="7389949384482206814">"ТИЙМ, ОЙЛГОЛОО"</string>
Baligh Uddina14a03f2014-05-20 12:13:37 -0700377 <string name="full_sensor_4x3_aspect_ratio" msgid="1270461419743888925">"Бүрэн мэдрэгч \n (4:3)"</string>
378 <string name="cropped_sensor_16x9_aspect_ratio" msgid="4742161537633251795">"Тайруулсан мэдрэгч \n (16:9)"</string>
Baligh Uddin79aea612014-06-23 12:41:18 -0700379 <string name="pref_boolean_false" msgid="461317129020087333">"0"</string>
380 <string name="pref_boolean_true" msgid="4131945223998878009">"1"</string>
Geoff Mendal19d3d9e2015-03-16 07:38:22 -0700381 <string name="session_saving_image" msgid="8932315404486416826">"Хадгалж байна..."</string>
Baligh Uddin686d4af2013-10-04 19:23:11 -0700382</resources>